Mitel Networks 5505 5505 Guest IP Phone User Manual 5505 Install Guide 2

Mitel Networks 5505 Guest IP Phone 5505 Install Guide 2

user manual

fåëí~ää~íáçå=dìáÇÉM MITEL (design) is a registered trademark of Mitel Networks Corporation. All other products and services are the registered trademarks of their respective holders.  © Copyright 2011, Mitel Networks Corporation. All Rights Reserved.jfqbiRRMR=dìÉëí=fm=mÜçåÉAB A
2--- This page intentionally left blank ----
3Important Safety Instructions and PrecautionsWARNING: DO NOT CONNECT DIRECTLY TO THE PUBLIC SWITCHEDTELEPHONE NETWORK (PSTN). ANY CONNECTION OF THIS PHONETO AN OFF PREMISE APPLICATION, AN OUT OF PLANT APPLICATION,ANY OTHER EXPOSED PLANT APPLICATION, OR TO ANY EQUIPMENTOTHER THAN THE INTENDED APPLICATION MAY RESULT IN A SAFETYHAZARD, AND/OR DEFECTIVE OPERATION, AND/OR EQUIPMENTDAMAGE. “EXPOSED PLANT” MEANS WHERE ANY PORTION OF THECIRCUIT IS SUBJECT TO ACCIDENTAL CONTACT WITH ELECTRICLIGHTING OR POWER CONDUCTORS OPERATING AT A VOLTAGEEXCEEDING 300 V BETWEEN CONDUCTORS OR IS SUBJECT TOLIGHTNING STRIKES.WARNING: THE SOCKET OUTLET, IF USED, SHALL BE LOCATED NEARTHE EQUIPMENT AND SHALL BE EASILY ACCESSIBLE BY THE USER.WARNING: USE MITEL APPROVED POWER ADAPTER PART NUMBER50005301.NOTE: SOME IP PHONES DO NOT REQUIRE AN AC POWER ADAPTER.IF POWER OVER THE LAN IS AVAILABLE, IT SHALL BE COMPLIANT WITHIEEE 802.3af.WARNING: THE MITEL 5505 GUEST IP PHONES ARE FOR USE ONLYWITH SPECIFIED MITEL EQUIPMENTWARNING: users are not permitted to make changes or modify the device inany way. Changes or modifications not expressly approved by MitelCorporation may void the user’s right to operate the equipment.When using your phone equipment, basic safety precautions should always befollowed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, includingthe following:•  Do not use this product near water, for example, near a bath tub, washbowl, kitchen sink or laundry tub, in a wet basement or near a swimmingpool.•  Avoid using a phone (other than a cordless type) during an electricalstorm. There may be a remote risk of electric shock from lightning.•  Do not use the phone to report a gas leak in the vicinity of a leak.Maintenance and Repair: There are no user serviceable parts inside thephones. For repairs, return the phone to an authorized Mitel dealer.These notices may appear on the product or in the technical documentation:This symbol may appear on the product:WARNING:RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY ANINCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TOTHE INSTRUCTIONS.Safety Precautions for the 5505 Cordless Handset1. Fit only the recommended, rechargeable batteries (see See “BatterySpecifications” on page 4.), that is, never use any other battery type ornon-rechargeable batteries as this could result in significant health risksand personal injury.2. The operation of medical appliances may be affected. Be aware of thetechnical conditions in your particular environment, e.g. doctor's surgery.3. Do not hold the rear of the handset to your ear when it is ringing. Otherwiseyou risk serious and permanent damage to your hearing.The handset maycause an unpleasant humming noise in hearing aids.4. Do not use your phone in environments with a potential explosion hazard,for example, paint shops.Disposal of Batteries• Batteries should not be disposed of in general household waste. Observethe local waste disposal regulations, details of which can be obtained fromyour local authority or the dealer you purchased the product from.Emergency/911• Emergency/911 numbers may not be dialed if the keypad is locked. 5505 Cordless Handset Battery Safety PrecautionsTo reduce the risk of fire, injury or electric shock, and to properly dispose ofbatteries, please read and understand the following instructions.CONTAINSNICKEL METAL HYDRIDE BATTERY. BATTERY MUST BE RECYCLED ORDISPOSED OF PROPERLY. DO NOT DISPOSE OF IN MUNICIPAL WASTE.1. Only use the batteries specified for use with this product.2. DO NOT USE NICKEL CADMIUM OR LITHIUM BATTERIES, or mixbatteries of different sizes or from different manufacturers in this product.DO NOT USE NONRECHARGEABLE BATTERIES.3. Do not dispose of the batteries in a fire; the cells may explode. Do notexpose batteries to water. Check with local codes for special disposalinstructions.4. Do not open or mutilate the batteries. Released electrolyte is corrosive andmay cause damage to the eyes or skin. The electrolyte may be toxic ifswallowed.5. Exercise care in handling the batteries in order not to short the batterieswith conducting materials such as rings, bracelets, and keys. The batteriesor conducting material may overheat and cause burns or fire.6. Charge the batteries provided with, or identified for use with, this productonly in accordance with the instructions and limitations specified in theuser’s manual. Do not attempt to charge the batteries with any meansother than that specified in the users manual.7. Periodically clean the charge contacts on both the charger and handset.DANGER Danger indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.WARNING Warning indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.CAUTION Caution indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury and/or damage to the equipment or property.The exclamation point within an equilateral triangle indicates that important operating and maintenance (servicing) instructions are included in the literature accompanying the product.!
4DescriptionMitel®  5505 Guest IP Phones are supported by the 3300 IntegratedCommunications Platform (ICP) with MCD Release 5.0 or later software.The Mitel 5505 Guest IP Phone and 5505 Cordless Handset provide a SIP-based IP guest room phone. The 5505 Guest IP Phone supports up to four5505 Cordless Handsets. You can order additional 5505 Cordless handsetsand chargers.The 5505 Cordless Handset has an indoor signal range of up to 100 meters(300 feet) from the 5505 Guest IP Phone. Supporting DocumentationTo access phone- and system-specific documentation:1. In your browser, go to http://www.edocs.mitel.com, and log in if necessaryusing your Mitel Online account information.2. Move your cursor over End User Documents and select PDF Guides toaccess any user guides.3. In Other Resources, click Installation Guides for end User Devices toaccess any installation guides.Preparing the 5505 Cordless Handset and Installing the Batteries1. The display is protected by a plastic film. Remove the protective film.2. Insert the batteries as designated on the back of the handset. The polarityis indicated on the battery compartment.3. Slide the battery cover back into the main casing until it clicks into place.Battery SpecificationsTechnology: Nickel-metal-hydride (NiMH)Size:AAA (Micro, HR03)Voltage:1.2 VCapacity:400–800 mAhMitel recommends the following types of batteries: • GP GP55AAAHCR 550mAh• SHP HFR-44AAAJ550 550mAh• SUPPO HSY-AAA0.55-C 550mAhThe 5505 Cordless Handset is supplied with the recommended batteries.Charging the 5505 Cordless Handset1. Charge the battery. It is recommend that you charge the battery fully beforefirst use. It takes approximately 8 hours to fully charge the battery. 2. Then remove the handset for use. 3. Do not return the handset to the charger until the batteries are fullydischarged. Connecting and Registering the 5505 Guest IP Phone The 5505 Guest IP Phone comes pre-paired with one 5505 Cordless Handset.Follow the instructions below to connect and register the first 5505 CordlessHandset and 5505 Guest IP Phone base station.Turn on the Handset and Prepare the Base Station1. Turn on the 5505 Cordless Handset using the power on button.2. Set up the 5505 Guest IP Phone at a central location on a flat, non-slipsurface. Turn the 5505 base station so that the front faces away from you. Connect the 5505 Base Station(See Figure   )Thread the LAN cable plug through the slot on the back of the installed baseunit and plug it into the LAN port on the back of the phone.Plug the other end of the LAN cable into one of the following:• the phone port of an Ethernet power adapter. Then, connect theEthernet adapter to the LAN using a separate LAN cable, and plug thepower adapter into an AC power outlet.or• a LAN-powered jack.The base unit initializes and establishes  a connection with the 5505Cordless Handset. The 5505 Cordless Handset will stop flashing "Base"indicating the successful DECT connection.A
5Register the 5505 Cordless Handset1. Place the handset with the display facing up in the 5505 Guest IP Phonebase.The Line In Use indicator on the base starts flashing. The display on thehandset displays “No DN PROGRMED”.2. Enter the DN and registration PIN as DN#PIN#.3. Press the Speaker key 4. Do not remove the handset from the 5505 Guest IP Phone duringregistration.5. After successful registration, the screen displays the Room Name/Number. Note the charge status of the battery. (See “Charging the 5505Cordless Handset” on page 4.)See “Pairing 5505 Cordless Handsets” on page 5 to continue pairing additionalhandsets.Pairing 5505 Cordless HandsetsThe 5505 Guest IP Phone supports up to four 5505 Cordless Handsets. Onehandset is automatically pre-paired with the base station. You can pair theremaining handsets by following the instructions below. NOTE:Only one handset can be paired at a time. The pairing must becompleted before pairing the next handset. 1. On the 5505 Base Station, press down both the Volume Up/Downindicators on the Volume key. 2. Then release the Volume Down (–) portion.3. While the Volume Up key is kept pressed, enter 7247 (PAIR) onthe Base Station to start the pairing process. The Mute, Messageand Line in Use keys start flashing to indicate an empty device slot isavailable for pairing.4. On the handset, press MENU -> Settings -> OK -> Handset -> OK ->Register HS?.5. Enter the base station pairing PIN (default 0000) and press OK. Registering ... appears on the handset.NOTE:Mitel recommends using a Wireless PIN.6. After successful pairing, an IDLE screen is displayed on the handset andthe indicators stop flashing on the base station.7. To verify successful pairing, press the handset locator button (in thehandset pocket on the base station). This will cause all paired handsets tostart ringing.8. Continue to pair the next handset, if necessary. Deleting/Replacing 5505 Cordless HandsetsWhen all four handsets are paired and one/some/all of them are lost, new 5505Cordless Handsets will need to be paired.1. On the 5505 Base Station, press down both the Volume Up/Downindicators on the Volume key. 2. Then release the Volume Down (–) portion. 3. While the Volume Up key is pressed, enter 867247 (UNPAIR) tostart the un-pairing process.This procedure will un-pair all the paired handsets. After successful un-pairing,Register HS will start flashing on the display of the handset. All user data,including speed dials, room number, and the phone book entries will be deletedon the handsets. You can now pair the new handsets following the procedure“Pairing 5505 Cordless Handsets” on page 5.Replacing the Designation Card (See Figure   )The 5505 Guest IP Phone is shipped with the plastic lens and a fixeddesignation card installed. You can remove the generic designation card andreplace it with a customer-specific one.To remove and re-install the lens:Slightly bend the lens on both the bottom and top. The lens is held in placeby several tabs.The lens will bend across its length and the tabs will pull outand pop free from the cutout slots.Lift off and remove the generic designation card and replace it with thecustom-supplied designation card.Slightly bend the lens along its length, just enough to allow the edge tabs toengage into the slots. The lens will snap into place.Configuration RequirementsYou must complete the following configuration before the 5505 Guest IP Phoneand 5505 Cordless Handset are fully functional:1. License, program, and register the Mitel 5505 Guest IP Phone with thecommunications platform. Refer to your communications platformdocumentation for instructions.NOTE:Communication platform documentation, the 5505 Guest IP PhoneAdministration Guide, phone user guides, and phone installation guides areavailable on the Mitel Customer Documentation web site at http://edocs.mitel.com.Connecting the Charging Cradle (Optional) The 5505 Guest IP Phone can have up to three additional 5505 CordlessHandsets with chargers. The additional 5505 Cordless Handsets and cradlepower adapters must be ordered separately.1. Slide the flat plug from the power supply into the charging cradle until youhear a click.2. Plug the power adapter into the plug socket.1. If you need to disconnect the plug from the charging cradle, press theRelease button.2.  Disconnect the plug.B
6Notice to Canadian CustomersIndustry Canada Certification Numbers:- 5505 Guest IP Phone: IC: 173A-5505- 5505 Cordless Handset: IC: 8023A-5505HThe term “IC:” before the certification/registration number only signifiesthatregistration was performed based on a Declaration of Conformity indicatingthat Industry Canada technical specifications were met. It does not imply thatindustry Canada approved the equipment.Operation of this device is subject to the following two conditions: (1) this devicemay not cause interference, and (2) this device must accept any interference,including interference that may cause undesired operation of the device.This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.Notice to U.S. CustomersFCC IDs:- 5505 Guest IP Phone: EHT5505- 5505 Cordless Handset: TVU-5505HThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to thefollowing two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,and (2) this device must accept any interference received, includinginterference that may cause undesired operation.NOTE:This equipment has been tested and found to comply with the limits fora Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits aredesigned to provide reasonable protection against harmful interference in aresidential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radiofrequency energy and, if not installed and used in accordance with theinstructions, may cause harmful interference to radio communications.However, there is no guarantee that interference will not occur in a particularinstallation. If this equipment does cause harmful interference to radio ortelevision reception, which can be determined by turning the equipment off andon, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more ofthe following measures:• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and receiver.• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that towhich the receiver is connected.• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.NOTE:The 5505 Cordless Handset is hearing aid compatible.WHEN PROGRAMMING EMERGENCY NUMBERS AND (OR) MAKINGTEST CALLS TO EMERGENCY NUMBERS• Remain on the line and briefly explain to the dispatcher the reason for thecall.• Perform tests during off-peak hours such as early morning or lateevenings.RF ExposureThis device has been evaluated under FCC bulletin OEC65C for RF RadiationExposure and found compliant to the requirements as set forth in CFR47section 2.1091 and section 2.1093 addressing RF exposure from Radiofrequency devices.This device is compliant to the RF exposure requirements in Industry CanadaRSS-102 issue 4.WARNING:To ensure compliance with FCC and Industry Canada RFexposure requirements, the 5505 Guest IP Phone must be installed toprovide a separation distance of at least 20 centimeters from all persons andmust not be co-located or operating in conjunction with any other antenna ortransmitter.Notice to Customers in EU CountriesWe, Mitel Networks Ltd.Of, Mitel Business ParkPortskewettMonmouthshireNP26 5YRUKDeclare that for the hereinafter mentioned product the presumption of conformity with the applicable essential requirements ofDIRECTIVE 1999/5/EC OF THE EUROPEANPARLIAMENT (RTTE DIRECTIVE) AND OF THE COUNCILis given.Mitel \ 5505 Guest IP PhoneAny unauthorized modification of the product voids this Declaration.For a copy of the original signed Declaration of Conformity (in full conformancewith EN45014), please contact the Regulatory Approvals Manager at the aboveaddress.
7Précautions et consignes importantes en matière de sécurité (Canada)AVERTISSEMENT :NE CONNECTEZ PAS VOTRE APPAREIL DIRECTEMENT AURÉSEAU TÉLÉPHONIQUE PUBLIC COMMUTÉ (RTPC). TOUTE CONNEXION DE CETÉLÉPHONE À UNE INSTALLATION HORS LIEUX, À UNE INSTALLATION HORSRÉSEAU, À TOUTE AUTRE INSTALLATION D’UN RÉSEAU NON PROTÉGÉ, OU ÀTOUT ÉQUIPEMENT AUTRE QUE LES INSTALLATIONS PRÉVUES PEUTENTRAÎNER DES RISQUES POUR LA SÉCURITÉ, ET/OU UN FONCTIONNEMENTDÉFAILLANT, ET/OU DES DOMMAGES À L’ÉQUIPEMENT. « RÉSEAU NONPROTÉGÉ » SIGNIFIE TOUTE PORTION D’UN CIRCUIT SUJETTE À UN CONTACTACCIDENTEL AVEC UN ÉCLAIRAGE ÉLECTRIQUE OU DES FILS ÉLECTRIQUESFONCTIONNANT SOUS UNE TENSION DE PLUS DE 300 V ENTRE LESCONDUCTEURS, OU SUJETTE À LA FOUDRE.AVERTISSEMENT :LA PRISE DE SORTIE, SI ELLE EST UTILISÉE, DOIT ÊTREINSTALLÉE PRÈS DU MATÉRIEL ET FACILEMENT ACCESSIBLE PAR L’USAGER.AVERTISSEMENT :UTILISEZ L'ADAPTATEUR C.A PORTANT LE NUMÉRO DEPIÈCE 50005301.REMARQUE: CERTAINS TÉLÉPHONES IP PEUVENT ÊTRE ALIMENTÉS PAR LEBIAIS D’UN RÉSEAU LOCAL COMPATIBLE AVEC IEEE 802.3AF ET NE REQUIÈRENTPAS D’ADAPTATEUR DE COURANT.AVERTISSEMENT : LES TÉLÉPHONES INVITÉ 5505 IP DE MITEL DOIVENTÊTRE UTILISÉS UNIQUEMENT AVEC L'ÉQUIPEMENT MITEL RECOMMANDÉ.AVERTISSEMENT : il est interdit aux usagers de changer ou de modifier l'appareild'une quelconque manière. Les changements ou modifications non formellementautorisés par Mitel Corporation pourraient annuler le droit des usagers d'utiliserl'équipement.Lorsque vous utilisez de l’équipement téléphonique, observez toujours lesconsignes de sécurité afin de réduire les risques de feu, de choc électrique oude blessure, notamment :•  n'utilisez pas ce produit à proximité de l'eau, par exemple près d'unebaignoire, d'une cuvette, d'un évier ou d'un bac à laver, ni dans un sous-sol mouillé ou près d'une piscine;•  évitez d’utiliser un téléphone (hormis un modèle sans fil) pendant unorage. Un éclair pourrait présenter un risque de choc électrique;•  n'utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz si vous voustrouvez à proximité de celle-ci.Entretien et réparation : Aucune des pièces que renferment ces appareils nepeut être entretenue par l’usager. Pour procéder à une réparation, retournez letéléphone à un revendeur Mitel autorisé.Ces avis peuvent figurer sur le produit ou dans la documentation technique :Ce symbole peut figurer sur le produit :Avis aux clients canadiensNuméros d'accréditation d'Industrie Canada :- Téléphone IP 5505 invité : IC: 173A-5505- Combiné sans fil 5505 : IC: 8023A-5505HL'abréviation « IC: » devant le numéro d'accréditation/d'enregistrement signifieuniquement que l'enregistrement a été effectué en fonction d'une déclarationde conformité indiquant que les spécifications techniques d'Industrie Canadaont été respectées. Elle n'implique pas qu'Industrie Canada a approuvél'équipement.Le fonctionnement de cet appareil est assujetti aux deux conditions suivantes :(1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences et (2) cet appareil doitaccepter toute interférence, y compris l’interférence qui pourrait causer undysfonctionnement de l'appareil.Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.Exposition aux radiofréquences (RF)Cet appareil a été évalué selon le bulletin OEC65C du Conseil fédéral descommunications (FCC) en matière d'exposition aux RF et a été jugé conformeaux exigences établies aux sections 2.1091 et 2.1093 de la norme CFR47concernant l'exposition aux RF provenant d'appareils à radiofréquences.Cet appareil est conforme aux exigences stipulées dans la 4e édition du CNR-102 d'Industrie Canada en matière d'exposition aux RF.AVERTISSEMENT :Pour assurer sa conformité aux exigences en matièred'exposition aux RF du FCC et d'Industrie Canada, le téléphone IP 5505 invité doit êtreinstallé à une distance d'au moins 20 centimètres de toute personne et ne doit pasinstallé au même endroit que, ni fonctionné conjointement avec, toute autre antenne outout autre transmetteur.DANGER La mention Danger indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraîne la mort ou des blessures graves.AVERTISSEMENT Un avertissement indique une situation potentiellement dangereuse, laquelle, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.MISE EN GARDEUne mise en garde indique une situation potentiellement dangereuse, laquelle, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner une blessure légère ou moyenne, ou encore endommager l'équipement ou des biens.Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral indique que d’importantes consignes de fonctionnement et de maintenance (entretien courant) sont incluses dans la documentation fournie avec le produit.!
8Précautions et consignes importantes en matière de sécurité (France)AVERTISSEMENT :NE LE BRANCHEZ PAS DIRECTEMENT SUR LE RÉSEAUTÉLÉPHONIQUE PUBLIC COMMUTÉ (RTPC). LA CONNEXION DE CET APPAREIL ÀUNE INSTALLATION HORS LIEUX OU HORS RÉSEAU, À UNE AUTRE INSTALLATIOND'UN RÉSEAU NON PROTÉGÉ, OU À UN ÉQUIPEMENT AUTRE QUE LESINSTALLATIONS PRÉVUES PAR MITEL PEUT ENTRAÎNER DES RISQUES POUR LASÉCURITÉ, UN FONCTIONNEMENT DÉFAILLANT OU DES DOMMAGES ÀL'ÉQUIPEMENT. "RÉSEAU NON PROTÉGÉ" SIGNIFIE TOUTE PORTION D'UNCIRCUIT SUJETTE À UN CONTACT ACCIDENTEL AVEC UN ÉCLAIRAGEÉLECTRIQUE OU DES FILS ÉLECTRIQUES FONCTIONNANT SOUS UNE TENSIONDE PLUS DE 300 V ENTRE LES CONDUCTEURS, OU SUJETTE À LA FOUDRE.AVERTISSEMENT :SI ELLE EST UTILISÉE, LA PRISE DE SORTIE DOIT ÊTREINSTALLÉE PRÈS DU MATÉRIEL ET FACILEMENT ACCESSIBLE POUR L’USAGER.AVERTISSEMENT :UTILISEZ L'ADAPTATEUR C.A PORTANT LE NUMÉRO DEPIÈCE 50005301.REMARQUE: CERTAINS MODÈLES DE TÉLÉPHONES IP N'ONT PAS BESOIND'ADAPTATEUR DE COURANT C.A. SI LE RÉSEAU LOCAL FOURNIT UNE SOURCED'ALIMENTATION CONFORME À LA NORME IEEE 802.3af.AVERTISSEMENT :LES TELEPHONES MITEL GUEST IP 5505 S'UTILSENTUNIQUEMENT AVEC UN EQUIPEMENT MITEL SPECIFIQUE.AVERTISSEMENT :les utilisateurs n'ont en aucun cas l'autorisation de procéder àdes changements ou modifications de l'appareil. Les changements ou modificationsn'ayant pas été expressément approuvés par Mitel Corporation pourraient entraînerl'annulation des droits de l'utilisateur sur l'équipement.Lorsque vous utilisez des équipements téléphoniques, observez toujours lesconsignes de sécurité afin de réduire les risques d'incendie, de déchargeélectrique ou de blessure, notamment :• N'utilisez pas ce produit à proximité d'eau, par exemple près d'unebaignoire, d'une cuvette, d'un évier ou d'un bac à laver, dans une cavehumide ou près d'une piscine.• Évitez d'utiliser un téléphone (hormis un modèle sans fil) pendant unorage. Un éclair pourrait présenter un risque de décharge électrique.• N'utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz si vous voustrouvez à proximité de celle-ci.Entretien et réparation : Aucune des pièces que renferme ce téléphone ne peutêtre réparée par l'utilisateur. Pour procéder à une réparation, retournez letéléphone à un revendeur Mitel agréé.Ces avis peuvent figurer sur le produit ou dans la documentation technique :Ce symbole peut figurer sur le produit :Instrucciones y precauciones de seguridad importantes(América Latina)ADVERTENCIA: NO REALICE LA CONEXIÓN DIRECTAMENTE A LA REDTELEFÓNICA PÚBLICA CONMUTADA (PSTN). CUALQUIER CONEXIÓNDE ESTE TELÉFONO A UNA APLICACIÓN FUERA DELESTABLECIMIENTO, APLICACIÓN FUERA DE LA PLANTA, APLICACIÓNDE LA PLANTA EXPUESTA O A CUALQUIER EQUIPO DISTINTO DE LAAPLICACIÓN OBJETIVO, PUEDE PROVOCAR UNA OPERACIÓNDEFECTUOSA Y/O DAÑOS EN EL EQUIPO Y/O RIESGOS A LASEGURIDAD. "PLANTA EXPUESTA" SIGNIFICA EL LUGAR EN QUECUALQUIER PARTE DE LOS CIRCUITOS ESTÉ EXPUESTA A UNPOSIBLE CONTACTO CON RELÁMPAGOS O CONDUCTORES DECORRIENTE QUE FUNCIONEN A UN VOLTAJE QUE EXCEDA LOS 300VENTRE CONDUCTORES, O ESTÉ EXPUESTA A DESCARGASELÉCTRICAS DE RAYOS.ADVERTENCIA: SI SE UTILIZA UN ENCHUFE DE TOMACORRIENTE,ÉSTE SE DEBE UBICAR CERCA DEL EQUIPO Y EL USUARIO DEBETENER UN FÁCIL ACCESO A ÉL.ADVERTENCIA: USE EL ADAPTADOR DE CA APROBADO POR MITEL,NÚMERO DE PIEZA 50005301.NOTA:ALGUNOS TELÉFONOS IP NO REQUIEREN UN ADAPTADOR DECORRIENTE CA SI EN LA LAN SE DISPONE DE ENERGÍA COMPATIBLECON IEEE 802.3af.ADVERTENCIA: LOS TELÉFONOS IP MITEL 5505 GUEST SE DEBENUSARÚNICAMENTE CON EL EQUIPO MITEL ESPECIFICADO.ADVERTENCIA: no se permite a los usuarios realizar cambios o modificar eldispositivo en modo alguno. Los cambios o modificaciones que no esténexpresamente aprobados por Mitel Corporation pueden anular el derecho delusuario a utilizar el equipo.Al usar el equipo telefónico, siempre se deben tomar precauciones básicas deseguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesionespersonales, incluido lo siguiente:• No use este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera,lavamanos, lavaplatos o lavadero, en un sótano húmedo o cerca de unapiscina.• Evite usar un teléfono (que no sea un teléfono inalámbrico) durante unatormenta eléctrica. Puede existir un leve riesgo de descarga eléctricadebido a rayos.• No utilice el teléfono para informar de un escape de gas en lasproximidades del mismo.Mantenimiento y reparación: Los teléfonos no contienen piezas útiles para elusuario. Para reparaciones, envíe el aparato a un distribuidor Mitel autorizado.Estos avisos pueden aparecer en el producto o en la documentación técnica.Este símbolo puede aparecer en el producto:DANGER La mention Danger indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, entraîne la mort ou des blessures graves.AVERTISSEMENT Un avertissement indique une situation potentiellement dangereuse, laquelle, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.ATTENTIONLa mention Attention indique une situation potentiellement dangereuse, laquelle, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner une blessure légère ou moyenne, ou encore endommager l'équipement ou des biens.Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral indique que d'importantes consignes de fonctionnement et de maintenance (entretien courant) figurent dans la documentation fournie avec le produit.!PELIGRO Peligro indica una situación de riesgo inminente que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.ADVERTENCIA Advertencia indica una posible situación de peligro que, si no se evita, puede ocasionar la muerte o lesiones graves.PRECAUCIÓN Precaución indica una posible situación peligrosa que, si no se evita, puede ocasionar lesiones menores o moderadas y/o daños a los equipos o a la propiedad.El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero indica que se incluyen instrucciones importantes de operación y mantenimiento (servicio) en la información que acompaña al producto.!
9Medidas de seguridad y precauciones importantes (España)ADVERTENCIA: NO CONECTE DIRECTAMENTE EL TELÉFONO A LARED TELEFÓNICA CONMUTADA PÚBLICA (RTC) CUALQUIERCONEXIÓN DE ESTE TELÉFONO A UNA APLICACIÓN AJENA A LASINSTALACIONES O A LA PLANTA, A CUALQUIER OTRA APLICACIÓNEXPUESTA DE LA PLANTA, O A CUALQUIER EQUIPO QUE DIFIERA DELESTABLECIDO, PUEDE SUPONER UN RIESGO PARA LA SEGURIDAD Y/O UN FUNCIONAMIENTO DEFECTUOSO, ASÍ COMO DAÑOS AL EQUIPO.POR “PLANTA EXPUESTA” SE ENTIENDE CUALQUIER PARTE DELCIRCUITO QUE ESTÉ EXPUESTA AL CONTACTO ACCIDENTAL CONILUMINACIÓN ELÉCTRICA O CONDUCTORES DE ENERGÍA CON UNVOLTAJE SUPERIOR A 300 V ENTRE CONDUCTORES O QUE ESTÉEXPUESTA A DESCARGAS ELÉCTRICAS.ADVERTENCIA: SI SE UTILIZA, EL ENCHUFE DEBE ESTAR SITUADOCERCA DEL EQUIPO Y FÁCILMENTE ACCESIBLE PARA EL USUARIO.ADVERTENCIA: UTILIZAR ADAPTADORES DE ALIMENTACIÓNAPROBADOS POR MITEL, NÚMERO DE PIEZA 50005301.NOTA:ALGUNOS TELÉFONOS IP NO REQUIEREN ADAPTADORES DECA SI SE PUEDE ALIMENTAR A TRAVÉS DE LA LAN QUE CUMPLA CONEL ESTÁNDAR IEEE 802.3af.ADVERTENCIA: LOS TELÉFONOS IP MITEL 5505 GUEST SONÚNICAMENTE PARA USO CON EL EQUIPO MITEL ESPECIFICADO.ADVERTENCIA: no se permite a los usuarios realizar cambios o modificar eldispositivo en modo alguno. Los cambios o modificaciones que no esténexpresamente aprobados por Mitel Corporation pueden anular el derecho delusuario a utilizar el equipo.Al utilizar el equipo del teléfono, se deberán seguir las siguientes precaucionesde seguridad básica en todo momento para reducir el riesgo de incendio,descarga eléctrica y daños a personas:• No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo, fregadero o lavadero, en un sótano húmedo o cerca de una piscina.• Evite utilizar el teléfono (con excepción de los teléfonos inalámbricos) durante una tormenta eléctrica. Puede existir un leve riesgo de descarga eléctrica debido a los rayos.• No utilice el teléfono para informar de un escape de gas en las proximidades del mismo.Mantenimiento y reparación: Los teléfonos no contienen piezas que puedautilizar el usuario. Si desea realizar una reparación, entregue el teléfono a unproveedor autorizado de Mitel.Estos avisos aparecen tanto en el producto como en la documentación técnica.Puede aparecer este símbolo en el producto.Instruções e precauções de segurança importantes(Portugal)AVISO: NÃO LIGUE DEIRECTAMETNE À REDE TELEFÓNICA PÚBLICASCOMUTADA (PSTN). QUALQUER LIGAÇÃO DESTE APARELHO A UMAAPLICAÇÃO EXTERIOR ÀS INSTALAÇÕES, A UMA APLICAÇÃOEXTERIOR AO MATERIAL, A QUALQUER OUTRA APLICAÇÃO DEMATERIAL EXPOSTO OU A QUALQUER EQUIPAMENTO DIFERENTE DAAPLICAÇÃO PLANEADA PODE PÔR EM PERIGO A SEGURANÇA ERESULTAR NUM FUNCIONAMENTO ANORMAL E/OU NUMA AVARIA DOEQUIPAMENTO. "MATERIAL EXPOSTO " SIGNIFICA QUALQUER PARTEDO CIRCUITO SUJEITA A CONTACTO ACIDENTAL COM RELÂMPAGOSOU CONDUTORES ELÉCTRICOS, A FUNCIONAR A UMA TENSÃOSUPERIOR A 300V ENTRE CONDUTORES, OU A QUEDA DERELÂMPAGOS.AVISO: UTILIZAR ADAPTADORES DE CORRENTE ALTERNADA DAMITEL COM O NÚMERO DE REFERËNCIA 50005301.AVISO: DEVEM SER UTILIZADOS APENAS ADAPTADORES DECORRENTE ALTERNA APROVADOS PELA MITEL.NOTA:ALGUNS TELEFONES NÃO NECESSITAM DE ADAPTADOR DECORRENTE ALTERNA, SE ESTIVER DISPONÍVEL ALIMENTAÇÃOATRAVÉS DA REDE LOCAL COMPATÍVEL COM IEEE 802.3af AVISO: TOS TELEFONES IP MITEL 5505 PARA CONVIDADOS DEVEMSER UTILIZADOS APENAS COM O EQUIPAMENTO MITELESPECIFICADO.AVISO: os utilizadores não devem efectuar alterações nem modificar odispositivo seja de que modo for. Quaisquer alterações ou modificações quesejam efectuadas sem a autorização expressa da Mitel Corporation podemanular o direito do utilizador a operar o equipamento.Durante a utilização do equipamento telefónico, devem ser sempre seguidasas precauções de segurança básicas, de modo a reduzir o risco de incêndio,choque eléctrico e lesão física, incluindo as seguintes:• Não utilize este produto perto de água, por exemplo, junto a uma banheira,lavatório, lava-loiças ou tanque de lavar roupa, sobre o chão molhado ouperto de uma piscina• Evite utilizar um telefone (diferente de um telefone sem fios) durante umatrovoada com relâmpagos. Pode correr um risco remoto de choqueeléctrico causado pelo relâmpago.• Não utilize o telefone para participar uma fuga de gás nas proximidades dafuga.Manutenção e reparação : Não existem peças com necessidade de reparaçãodentro dos telefones. Para reparação, envie o telefone a um agente Mitelautorizado.É possível que os seguintes avisos apareçam no produto ou na documentaçãotécnica.É possível que os seguintes símbolos apareçam no produto:PELIGRO Peligro indica una situación de riesgo inminente que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.ADVERTENCIA Advertencia indica una posible situación de peligro que, si no se evita, puede ocasionar la muerte o lesiones graves.PRECAUCIÓN Precaución indica una posible situación peligrosa que, si no se evita, puede ocasionar lesiones menores o moderadas o daños a los equipos o la propiedad.El signo de exclamación dentro de un triángulo equ ilátero indica que se incluyen instrucciones importantes de operación y mantenimiento (servicio) en la documentación que acompaña al producto.!PERIGO ‘Perigo’ indica uma situação eminentemente perigosa que, se não for evitada, resultará na morte ou em ferimentos graves.AVISO ‘Aviso’ indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar na morte ou em ferimentos graves.ATENÇÃO ‘Atenção’ indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em ferimentos ligeiros ou moderados e/ou em danos materiais.O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero indica que os documentos que acompanham o produto incluem instruções de funcionamento e de manutenção (reparação) importantes.!
10Wichtige Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen(Deutschland)WARNUNG: NICHT DIREKT AN DAS ÖFFENTLICHE TELEFONNETZ (R2)ANSCHLIESSEN. ALLE VERBINDUNGEN DIESER ANLAGE MIT EINER AUSSER-HAUS-ANWENDUNG, EINER AUSSERBETRIEBLICHEN ANWENDUNG ODER EINERANDEREN EXPONIERTEN BETRIEBSANWENDUNG ODER ANDEREN GERÄTENALS DER VORGESEHENEN ANWENDUNG KÖNNEN ZU EINEMSICHERHEITSRISIKO UND/ODER EINEM FEHLERHAFTEN BETRIEB UND/ODEREINER BESCHÄDIGUNG DES GERÄTS FÜHREN. ALS „EXPONIERTER BETRIEB“WIRD IN DIESEM ZUSAMMENHANG DIE MÖGLICHKEIT BEZEICHNET, DASS DIELEITUNG VERSEHENTLICH MIT BLITZ ODER STROMLEITERN KONTAKT HABENKANN, DIE EINE SPANNUNG VON MEHR ALS 300 V ZWISCHEN LEITERNAUFWEISEN ODER IN DIE DER BLITZ EINSCHLAGEN KANN.WARNUNG: DIE STECKDOSE, FALLS VERWENDET, MUSS SICH IN DER NÄHEDES GERÄTS BEFINDEN UND FÜR DEN BENUTZER LEICHT ZUGÄNGLICH SEIN.WARNUNG: VON MITEL ZUGELASSENEN NETZADAPTER (TEILENUMMER50005301) VERWENDEN.HINWEIS:EINIGE IP-TELEFONE BENÖTIGEN KEINEN WECHSELSTROM-NETZADAPTER, WENN DIE STROMVERSORGUNG ÜBER EIN LANGEMÄSS DEM STANDARD IEEE 802.3af ERFOLGT.WARNUNG:  DIE IP-GÄSTETELEFONE MITEL 5505 SIND AUSSCHLIESSLICH FÜRDIE VERWENDUNG MIT DEN VON MITEL SPEZIFIZIERTEN ANLAGENVORGESEHEN.WARNUNG: Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät sind nicht gestattet.Von der Mitel Corporation nicht ausdrücklich zugelassene Änderungen oderModifikationen können zum Verlust der Betriebserlaubnis führen.Beim Einsatz Ihres Telefonapparats sollten stets grundlegendeVorsichtsmaßnahmen ergriffen werden, um die Gefahr eines Brands,elektrischen Schlags oder von Körperverletzungen auszuschließen. Dazuzählen:• Das Produkt darf nicht in der Nähe von Wasser, z. B. in der Nähe vonBadewannen, Waschschüsseln, Spülbecken oder Waschwannen, infeuchten Kellerräumen oder in der Nähe von Swimmingpools verwendetwerden.• Verwenden Sie kein Telefon (Ausnahme: Schnurlostelefone) währendeines Gewitters. Ein elektrischer Schlag infolge eines Blitzeinschlags kannnicht ausgeschlossen werden.• Melden Sie ein Gasleck nicht mit einem Telefon, wenn Sie sich in der Nähedes Lecks befinden.Wartung und Instandsetzung: Das Telefon hat keine Komponenten, die vomBenutzer gewartet werden können. Sollte eine Reparatur erforderlich sein,übergeben Sie den Apparat einem autorisierten Mitel-Händler.Die folgenden Hinweise können am Produkt angebracht sein oder in dertechnischen Dokumentation verwendet werden.Das folgende Symbol kann auf dem Produkt angebracht sein:Istruzioni e precauzioni per la sicurezza (Italia)AVVERTENZA: NON COLLEGARE IL PRODOTTO DIRETTAMENTE ALLARETE TELEFONICA PUBBLICA COMMUTATA (PSTN). L'EVENTUALECOLLEGAMENTO DI QUESTO TELEFONO A UN'APPLICAZIONE CHENON SI TROVI IN SEDE O ALL'INTERNO DI UN IMPIANTO O AQUALSIASI APPLICAZIONE IN UN IMPIANTO ESPOSTO O A QUALSIASIAPPARECCHIATURA NON SPECIFICATA PUÒ COMPORTARE UNRISCHIO PER LA SICUREZZA E/O IL FUNZIONAMENTO DIFETTOSO E/ODANNI ALL'APPARECCHIATURA. "IMPIANTO ESPOSTO" SIGNIFICAQUALSIASI PARTE DEL CIRCUITO SOGGETTO A CONTATTIACCIDENTALI CON CONDUTTORI DI ENERGIA ELETTRICA OALIMENTAZIONE FUNZIONANTI A UNA TENSIONE SUPERIORE A 300 VOPPURE SOGGETTO A SCARICHE ELETTRICHE.AVVERTENZA:  LA PRESA ELETTRICA DEVE TROVARSI VICINOALL'APPARECCHIO E DEVE ESSERE FACILMENTE ACCESSIBILEALL'UTENTE.AVVERTENZA:  UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE ADATTATORI CA CONNUMERO PARTE 50005301.NOTA:ALCUNI TELEFONI IP NON RICHIEDONO UN ADATTATORE CA SELA LAN DISPONE DI UN'ALIMENTAZIONE CONFORME A IEEE 802.3af.AVVERTENZA:  I TELEFONI MITEL 5505 GUEST IP DEVONO ESSEREUTILIZZATI ESCLUSIVAMENTE CON SPECIFICHE ATTREZZATUREMITEL.AVVERTENZA:  non è permesso in alcun modo agli utenti di effettuaremodifiche al dispositivo. Le modifiche non espressamente approvate da MitelCorporation potrebbero invalidare il diritto dell'utente di utilizzare ildispositivo.Quando si utilizza il telefono, occorre sempre osservare le norme di sicurezza,incluse le seguenti, al fine di evitare rischi di incendio, scosse elettriche o dannialle persone:• Non esporre il prodotto ad acqua. Ad esempio, non utilizzarlo in prossimitàdi una vasca da bagno, un lavabo o un lavandino, in ambienti umidi ovicino a una piscina.• Evitare di utilizzare il telefono (che non sia di tipo senza fili) durante unatempesta elettromagnetica. Anche se si tratta di un'eventualità remota, èpossibile prendere scosse elettriche originate dai fulmini.• Non utilizzare il telefono per comunicare una fuga di gas in prossimità delluogo in cui si è verificata la fuga.Manutenzione e riparazione: All'interno dei telefoni non vi sono parti riparabilidall'utente. Per la riparazione, rivolgersi a un centro autorizzato Mitel.Gli avvisi riportati di seguito possono essere riportati sul prodotto o nelladocumentazione tecnica.Questo simbolo può essere presente sul prodotto:GEFAHR Gefahr bezeichnet eine unmittelbar gefährliche Situation, die, falls sie nicht ausgeschlossen werden kann, zum Tode oder zu einer schweren Körperverletzung führt.WARNUNG Warnung bezeichnet eine potenziell gefährliche Situation, die, falls sie nicht ausgeschlossen werden kann, zum Tode oder zu einer schweren Körperverletzung führen kann.VORSICHTVorsicht bezeichnet eine potenziell gefährliche Situation, die, falls sie nicht ausgeschlossen werden kann, zu leichten oder mittelschweren Körperverletzungen führen und/oder Geräte oder Inventar beschädigen kann.Das Ausrufezeichen in einem gleichschenkligen Dreieck gibt an, dass die Begleitdokumentation des Produkts wichtige Betriebs- und Wartungsanleitungen enthält.!PERICOLO Indica una situazione altamente pericolosa che, se non evitata, può causare la morte o lesioni gravi alle persone.AVVERTENZA Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può causare la morte o lesioni gravi alle persone.ATTENZIONE Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può causare lesioni minori alle persone e/o danni materiali all'apparecchio o alla proprietà.Il punto esclamativo contenuto in un triangolo indica che nella documentazione fornita con il prodotto sono riportate importanti istruzioni sul funzionamento e sulla manutenzione.!
11Belangrijke veiligheidsinstructies en voorzorgsmaatregelen (Nederlands)WAARSCHUWING:  SLUIT DE TELEFOON NIET DIRECT AAN OP HETOPENBARE TELEFOONNETWERK (PSTN). AANSLUITING VAN DEZETELEFOON OP EEN APPLICATIE BUITEN HET BEDRIJF OFBEDRIJFSTERREIN, EEN BLOOTGESTELDE APPLICATIE OF ANDEREAPPARATUUR DAN DE BEDOELDE MITEL-APPLICATIE KAN LEIDEN TOTGEVAAR, EN/OF GEBREKKIGE WERKING, EN/OF BESCHADIGING VANDE APPARATUUR. EEN 'BLOOTGESTELDE APPLICATIE' IS EENAPPLICATIE WAARVAN EEN DEEL VAN HET CIRCUIT ONDERWORPENIS AAN ONVOORZIEN CONTACT MET ELEKTRISCHE VERLICHTING OFSTROOMGELEIDERS MET EEN VOLTAGE VAN MEER DAN 300VTUSSEN GELEIDERS, OF ONDERWORPEN IS AAN BLIKSEMINSLAGEN.WAARSCHUWING: ALS U EEN STOPCONTACT GEBRUIKT, MOET HETZICH DICHTBIJ DE APPARATUUR BEVINDEN EN MAKKELIJKBEREIKBAAR ZIJN VOOR DE GEBRUIKER.WAARSCHUWING:  GEBRUIK DE DOOR MITEL GOEDGEKEURDEADAPTER’ ONDERDEELNUMMER 500005301.OPMERKING:VOOR SOMMIGE IP-TELEFOONS IS GEENWISSELSTROOM ADAPTERS NODIG ALS ZE WORDEN GEVOED VIAEEN LAN MET EEN VOEDINGSBRON DIE VOLDOET AAN IEEE 802.3af.WAARSCHUWING:  DE MITEL 5505 GAST IP-TELEFOONS KUNNENALLEEN WORDEN GEBRUIKT MET DE GESPECIFICEERDEAPPARATUUR VAN MITEL.WAARSCHUWING:  gebruikers mogen op geen enkele wijze veranderingenop het toestel aanbrengen. Gebruikers kunnen het recht op gebruik verliezenwanneer er wijzigingen zijn aangebracht die niet uitdrukkelijk door MitelCorporation zijn goedgekeurd.Tijdens het gebruik van de telefoonapparatuur moet u altijd debasisvoorzorgsmaatregelen voor veiligheid in acht nemen om het risico vanbrand, elektrische schok en verwondingen aan personen tot een minimum tebeperken. Houd ook rekening met het volgende:• Gebruik dit product niet in de buurt van water, bijvoorbeeld in de buurt vaneen bad, een wasbak, gootsteen of wastobbe, in een natte kelder of in debuurt van een zwembad.• Vermijd het gebruik van een telefoon (behalve een draadloos model)tijdens een onweersbui. Het risico bestaat dat u een elektrische schokkrijgt door blikseminslag.• Gebruik de telefoon niet om een gaslek te melden in de buurt van een lek.Onderhoud en reparatie: De telefoons bevatten geen onderdelen die door degebruiker moeten worden onderhouden. Voor reparatie kunt u de telefoonretourneren naar een geautoriseerde leverancier van Mitel-producten.Deze kennisgevingen worden mogelijk weergegeven op het product of in detechnische documentatie:Dit symbool wordt mogelijk op het product weergegeven:GEVAAR Gevaar verwijst naar een dreigende gevaarlijke situatie die, wanneer deze niet wordt vermeden, de dood of ernstige verwondingen tot gevolg kan hebben.WAARSCHUWING Waarschuwing verwijst naar een mogelijk gevaarlijke situatie die, wanneer deze niet wordt vermeden, de dood of ernstige verwondingen tot gevolg kan hebben.VOORZICHTIGVoorzichtig verwijst naar een mogelijk gevaarlijke situatie die, wanneer deze niet wordt vermeden, lichte verwondingen of letsel en/of schade aan de apparatuur of eigendommen tot gevolg kan hebben.Een driehoek met een uitroepteken geeft aan dat de documentatie bij het product belangrijke instructies bevat voor de bediening en het onderhoud van de apparatuur.!
12 5701151001RB™, ® Trademark of Mitel Networks Corporation. © Copyright 2011, Mitel Networks Corporation. All rights reserved.™, ® Marque de commerce de Mitel Networks Corporation. © Copyright 2011, Mitel Networks Corporation. Tous droits réservés.™, ® Marca registrada de Mitel Networks Corporation. © Copyright 2011, Mitel Networks Corporation. Todos los derechos reservados.™, ® Marca registrada da Mitel Networks Corporation. © Copyright 2011, Mitel Networks Corporation. Todos os direitos reservados.™, ® Marke der Mitel Networks Corporation. © Copyright 2011, Mitel Networks Corporation. Alle Rechte vorbehalten.™, ® Marchio di Mitel Networks Corporation © Copyright 2011, Mitel Networks Corporation. Tutti i diritti riservati.™, ® Handelsmerk van Mitel Networks Corporation. © Copyright 2011, Mitel Networks Corporation. Alle rechten voorbehoud.M Mitel (design) är ett registrerat varumärke som tillhör Mitel Networks Corporation.  © 2011, Mitel Networks Corporation. Alla andra produkter och tjänster är varumärken som tillhör respektive ägare. Med ensamrätt.Printed in China

Navigation menu