Motorola Solutions 99FT4096 Non Broadcast Transmitter User Manual SLR 5000 NAG
Motorola Solutions, Inc. Non Broadcast Transmitter SLR 5000 NAG
Users Manual
APPLICANT: MOTOROLA SOLUTIONS EQUIPMENT TYPE: ABZ99FT4096 109AB-99FT4096 User Information User Information Tune-up and user / operational manual information are provided in the following exhibits. EXHIBIT DESCRIPTION D1 Tune-Up Procedure D2 User / Operational Manual EXHIBIT D APPLICANT: MOTOROLA SOLUTIONS EQUIPMENT TYPE: ABZ99FT4096 109AB-99FT4096 User / Operational Manual Operational or Userâs Manual The manual should include instruction, installation, operator, or technical manuals with required âinformation to the usersâ. This manual should include a statement that cautions the user that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the userâs authority to operate the equipment. The manual shall include RF Hazard warning statements, if applicable. The end user in the US and Canada receives a booklet entitled âMOTOTRBO⢠SLR 5000 Series Repeater Quick Start Guideâ â (part number MN001443A01-AA, March 2015), as all units are shipped with this document. This booklet is printed in English and French Canadian. As indicated in the âQuick Start Guideâ, more detail can be found in the document âMOTOTRBO⢠SLR 5000 Series Repeater Basic Service and Installation Manualâ (part number MN001436A01-AA, March 2015). Upon request, published basic service and installation manuals will be sent to the commission and/or telecommunication certification body (TCB). All of the descriptions, block diagrams, and schematics that are included in this filing package are current as of the package submittal date. EXHIBIT D2 8QWLWOHGIP3DJH7XHVGD\)HEUXDU\30 MOTOTRBO⢠SLR 5000 Series Repeater QUICK START GUIDE en fr-CA SLR_5000_NAG.book Page 1 Monday, March 2, 2015 10:19 AM MOTOTRBO⢠SLR 5000 Series Repeater Quick Start Guide Notations Used in This Manual Note and caution notations are used throughout the text in this publication. These notations are used to emphasize that safety hazards exist, and due care must be taken and observed. CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, might result in equipment damage. WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or injury. WARNING This symbol indicates areas of the product that pose potential burn hazards. English SLR_5000_NAG.book Page 2 Monday, March 2, 2015 10:19 AM General Safety and Installation Standards and Guidelines WARNING WARNING: For safe installation, operation, service and repair of this equipment, follow the safety precautions and instructions described below, as well as any additional safety information in Motorolaâs product service and installation manuals and the Motorola R56 Standards and Guidelines for Communications Sites manual (which can be obtained by ordering CD-ROM 9880384V83). To obtain copies of these materials, please contact Motorola as directed at the end of this section. After installation, these instructions should be retained and readily available for any person operating or servicing this repeater or working near it. Failure to follow these safety precautions and instructions could result in serious injury or property damage. The installation process requires preparation and knowledge of the site before installation begins. Review installation procedures and precautions in the Motorola R56 manual before performing any site or component installation. Personnel must use safe work practices and good judgment, and always follow applicable safety procedures, such as requirements of the Occupational Safety and Health Administration (OSHA), the National Electrical Code (NEC), and local codes. The following are additional general safety precautions that must be observed: ⢠To continue compliance with any applicable regulations and maintain the safety of this equipment, do not install substitute parts or perform any unauthorized modifications. ⢠All equipment must be serviced by Motorola trained personnel. ⢠If troubleshooting the equipment while the power is on, be aware of live circuits which could contain hazardous voltage. ⢠Do not operate the radio transmitters unless all RF connectors are secure and all connectors are properly terminated. ⢠All equipment must be properly grounded in accordance with the Motorola R56 and specified installation instructions for safe operation. ⢠Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation. Do not block or cover openings that protect the devices from overheating. ⢠Some equipment components can become extremely hot during operation. Turn off all power to the equipment and wait until sufficiently cool before touching. ⢠Maintain emergency first aid kits at the site. ⢠Never store combustible materials in or near equipment racks. The combination of combustible material, heat and electrical energy increases the risk of a fire hazard. ⢠Equipment shall be installed in a site that meets the requirements of a ârestricted access location,â per (UL60950-1 & EN60950-1), which is defined as follows: âAccess can only be gained by service persons or by users who have been instructed about the reasons for the restrictions applied to the location and about any precautions that shall be taken; and access is through the use of a tool or lock and key, or other means of security, and is controlled by the authority responsible for the location.â ⢠Burn hazard. The metal housing of the product may become extremely hot. Use caution when working around the equipment. English SLR_5000_NAG.book Page 3 Monday, March 2, 2015 10:19 AM ⢠RF energy burn hazard. Disconnect power in the cabinet to prevent injury before disconnecting and connecting antennas. ⢠Shock hazard. The outer shields of all Tx and Rx RF cables outer shields must be grounded per Motorola R56 manual. ⢠Shock hazard. DC input voltage shall be no higher than 60 VDC. This maximum voltage shall include consideration of the battery charging âfloat voltageâ associated with the intended supply system, regardless of the marked power rating of the equipment. ⢠All Tx and Rx RF cables shall be connected to a surge protection device according to Motorola R56 manual. Do not connect Tx and Rx RF cables directly to an outside antenna. ⢠Compliance with National and International standards and guidelines for human exposure to Electromagnetic Energy (EME) at Transmitter Antenna sites generally requires that persons having access to a site shall be aware of the potential for exposure to EME and can exercise control of exposure by appropriate means, such as adhering to warning sign instructions. See this installation manual and Appendix A of Motorola R56. Attention This product complies with the requirements set forth by the European R&TTE regulations and applicable CENELEC standards concerning human exposure to Electromagnetic Energy (EME) at Transmitter Antenna sites. âAppendix Fâ of the SLR 5000 Series Repeater Basic Service and Installation Manual includes an EME exposure analysis of a typical system configuration for this product. For a different system configuration than the typical configuration, compliance with applicable EME exposure standards (current versions of the EN50384 and EN50385 standards for occupational and general public exposure, respectively) can be evaluated by either employing the method illustrated in the typical system configuration EME exposure analysis included in âAppendix Fâ in the SLR 5000 Series Repeater Basic Service and Installation Manual, or employing another suitable method among those described in the current version of the EN50383 standard. Once the occupational and general public compliance boundaries are determined, means to ensure that workers and people are outside the respective boundaries, for instance using appropriate signage or restricted access, should be implemented; if this is not possible or practically achievable for the specific system configuration, the configuration should be modified in order to make it possible. The R56 Standards and Guidelines for Communications Sites manual provides examples of signage that can be used to identify the occupational or general public compliance boundaries. Refer to product specific manuals for detailed safety and installation instructions. Manuals can be obtained with product orders, downloaded from https://businessonline.motorolasolutions.com or purchased through the Motorola Aftermarket & Accessory Department. English SLR_5000_NAG.book Page 4 Monday, March 2, 2015 10:19 AM MOTOTRBO SLR 5000 Series Repeater Supplemental Safety and Installation Requirements ATTENTION! The MOTOTRBO SLR 5000 Series Repeater must be installed in a suitable, in-building enclosure. A restricted access location is required when installing this equipment into the end system. The repeater contains a Class 1 built-in power supply component. It is equipped with an appliance inlet for connecting to an AC input, as well as DC input terminals which meet SELV DC circuit requirements. When installing the equipment, all requirements of relevant standards and local electrical codes must be fulfilled. The maximum operating ambient temperature of this equipment is 60°C. The maximum guaranteed operating altitude is 2000 meters above sea level. Operating above this maximum altitude may result in degradation to product specifications and compliances. The nominal13.6 VDC output from the power supply to the PA is at an energy hazard level (exceeds 240 VA). When installing into the end system, care must be taken so as not to touch the output wires. When the MOTOTRBO SLR 5000 Series Repeater is used in a DC reverting system, the DC power supply must be located in the same building as the MOTOTRBO SLR 5000 Series Repeater, and it must meet the requirements of a SELV circuit. English English General Installation Proper installation ensures the best possible performance and reliability of the repeater equipment. Pre-installation planning is required. This includes considering the mounting location of the equipment in relation to input power, antennas, and system interfaces. Also to be considered are site environment conditions, the particular mounting method (several available), and the required tools and equipment. If this is the first time installing this type of equipment, it is highly recommended that the user read the following: ⢠Chapter 12 of the SLR 5000 Series Basic Service and Installation Manual before beginning the actual installation. Pre-Installation Overview The following information is an overview for installing the SLR 5000 Series Repeater: ďą List of Supplied Items ⢠SLR 5000 Series Repeater ⢠Cabinet and Rack mounting hardware ⢠AC line cord ⢠Quick Start Guide NOTE: Save the SLR 5000 Series Repeater shipping container and its components to facilitate possible future SLR 5000 Series Repeater shipping needs. SLR_5000_NAG.book Page 5 Monday, March 2, 2015 10:19 AM ďą Environmental Conditions at Intended Installation Site The repeater may be installed in any location suitable for electronic communications equipment, provided that the environmental conditions do not exceed the equipment specifications for temperature, humidity, and air quality. ďą Operating Temperature Range -30°C (-22°F) to +60°C (+140°F) â consider cabinet temperature rise. ďą Humidity Humidity range: At or below RH of 95%, non-condensing at 50°C (122°F). ďą Air Quality ⢠Air quality (rack mount): Airborne particulates level must not exceed 25 Âľg/m3 ⢠Air quality (cabinet mount): airborne particulates level must not exceed 90 Âľg/m3 ⢠Cabinets must be equipped with ventilation slots or openings in the front (for air entry) and back or side panels (for air to exit). If several repeaters are installed in a single cabinet, be sure ventilation openings surround each repeater to allow for adequate cooling. All cabinets must have at least 15 cm (6 in) of open space between the air vents and any wall or other cabinets to allow for adequate air flow. ďą Mounting the SLR 5000 Series Repeater in a Rack or Cabinet When mounting the SLR 5000 Series Repeater into a rack or cabinet, use the included mounting hardware. This allows proper installation of the repeater within the center of gravity of a rack or to use in forward mounting the repeater in cabinet installations. NOTE: See Chapter 12 of the SLR 5000 Series Repeater for modular racks and cabinets that are available for purchase. See Figure 1a and Figure 1b for an illustration of the mounting hardware configured for a rack installation. The Motorola Quality Standards Fixed Network Equipment Installation manual, R56; specifically refer to the information on ground connection for lightning protection and power requirements. Mechanical Installation ⢠The repeater may be mounted in a rack or cabinet. ⢠Open frame racks accept multiple repeaters and ancillary equipment; EIA 48.3 cm (19 inch) rack configuration. Recommended clearance front and rear is 91.44 cm (36 in) minimum for servicing access. Figure 1a: Rack installation Figure 1b: Rack installation English SLR_5000_NAG.book Page 6 Monday, March 2, 2015 10:19 AM See Figure 2a and Figure 2b for an illustration of the mounting hardware configured for a cabinet installation. The base station/repeater is to be connected to a battery supply that is in accordance with the applicable electrical codes for the end use country; for example, the National Electric Code ANSI/NFPA No.70 for the U.S. ďą Grounding Connect a bonding wire from the repeaters ground screw to the site ground point. The size of the bonding wire used for this connection must be 8 AWG minimum. Figure 2a: Mounting hardware Figure 2b: Mounting hardware Refer to Motorola Quality Standards Fixed Network Equipment Installation manual, R56 for complete information regarding lightning protection. ďą Power Input Requirements After the repeater equipment has been mechanically installed, electrical connections must be made. This involves making the following connections to: ⢠When applicable, AC input power cabling: 100â240 Volts (47â63Hz) at 4 A maximum. Do not apply AC power to the repeater at this time. Make sure that the circuit breaker associated with the AC outlet is turned off. The AC socket-outlet must be installed near the equipment and must be easily accessible. ⢠When applicable, DC input power cabling: 11â14.4 VDC at 17 A maximum. Ensure that the appropriate voltage is connected with a nominal 13.6VDC (11â14.4 VDC). WARNING English English NOTE: Follow all applicable electrical codes for the end use country and locality. ďą Cable Connections ⢠Connect RF coaxial cables to transmit (N-Type Female) and receive (BNC Female) antenna connectors. ⢠System cable connections are made through the Aux and/or Ethernet connectors. SLR_5000_NAG.book Page 7 Monday, March 2, 2015 10:19 AM Connectors ďą Rear Panel Figure 3 illustrates the position of the external connectors located on the back panel of the repeater. Table 1 identifies the connector types as well as the primary function of a connector. 10 12 11 Figure 3: SLR 5000 Series Repeater rear panel locations English SLR_5000_NAG.book Page 8 Monday, March 2, 2015 Table 1: Connector Type and Primary Function NO Function(s) C14 (IEC 60320) AC Power Inlet and Repeater Power Switch Molex 42818 â 0212 DC Power Inlet and DC Charger Outlet Option Dependent Future Option 1 Option Dependent Future Option 2 Type A Socket USB RJ-45 â Jack Ethernet 1 RJ-45 â Jack Ethernet 2 BNC â Female BNC â Female Frequency Reference Input 11 T30 TORX Screw Bonding ground connection 12 N-Type â Female Transmitter RF 10 English English Post-Installation Checklist ďą Applying Power After the SLR 5000 Series Repeater has been mechanically installed and all electrical connections have been made, power may now be applied and the repeater checked for proper operation. ďą Front Panel LEDs After turning on the repeater power, the seven LEDs on the repeater front panel: 1. Light for approximately one second to indicate that they are functional, then 2. Go off for one second. 3. Indicate the operational status of the repeater. ďą Verifying Proper Operation Operation of the repeater can be verified by: Rx Audio, Tx Audio, PTT, COR, Accessory Power, 1 PPS, and GPIO Receiver RF Connector 10:19 AM DB25 â Female ⢠Observing the state of the seven LEDs located on the front panel, and ⢠Exercising radio operation. Some repeater components can become extremely hot during operation. Turn off all power to the repeater and wait until sufficiently cool before touching the repeater. SLR_5000_NAG.book Page 9 Monday, March 2, 2015 10:19 AM ďą Archiving ďą Copying the Repeater Codeplug Data to a Computer Motorola Service Center To find out more about Motorola Service Centers, please visit http://www.motorolasolutions.com Proceed to the Customer Programming Software (CPS) configuration procedures to customize the repeater parameters (e.g., operating frequency, PL, codes, etc.). Backup the codeplug data of the SLR 5000 Series Repeater using the CPS application. The SLR 5000 Series Repeater connector to facilitate the CPS configuration is a USB Type-B host connection located on the front of the repeater. See Figure 4. USB service port Figure 4: Front panel English SLR_5000_NAG.book Page 11 Monday, March 2, 2015 10:19 AM NOTES English SLR_5000_NAG.book Page 1 Monday, March 2, 2015 10:19 AM Guide de dĂŠmarrage rapide du rĂŠpĂŠteur MOTOTRBO⢠sĂŠrie 5000 SLR Notations utilisĂŠes dans ce guide Des notations de remarques et de prĂŠcautions sont utilisĂŠes dans l'ensemble du texte de cette publication. Ces notations sont utilisĂŠes pour mettre l'accent sur les dangers potentiels et pour encourager les utilisateurs Ă prendre les prĂŠcautions qui s'imposent. La notation AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas ĂŠvitĂŠe, pourrait endommager l'ĂŠquipement. Mise en garde La notation AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas ĂŠvitĂŠe, pourrait entraĂŽner des blessures graves, voire la mort. AVERTISSEMENT Ce symbole indique les zones du produit qui sont susceptibles de gĂŠnĂŠrer des dangers de brĂťlure. Français canadien SLR_5000_NAG.book Page 2 Monday, March 2, 2015 10:19 AM Normes et directives gĂŠnĂŠrales de sĂŠcuritĂŠ et d'installation AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT : Pour une installation, un fonctionnement, un entretien et des rĂŠparations de cet ĂŠquipement sans risque, respectez les mesures de sĂŠcuritĂŠ et instructions dĂŠcrites ci-dessous ainsi que les consignes de sĂŠcuritĂŠ supplĂŠmentaires prĂŠsentĂŠes dans les guides dâentretien et dâinstallation des produits Motorola et dans le manuel de Motorola intitulĂŠ Standards and Guidelines for Communications Sites, R56 (que vous pouvez vous procurer en commandant le CD-ROM 9880384V83). Pour obtenir des copies de ces documents, adressez-vous Ă Motorola selon la procĂŠdure indiquĂŠe Ă la fin de cette section. Après lâinstallation, conservez ces instructions pour que toute personne utilisant ou rĂŠparant ce rĂŠpĂŠteur ou travaillant Ă proximitĂŠ puisse sây rĂŠfĂŠrer facilement. Ne pas suivre ces mesures de sĂŠcuritĂŠ et ces instructions peut entraĂŽner des blessures graves ou des dommages matĂŠriels. Le processus d'installation exige une prĂŠparation et une connaissance du site au prĂŠalable. Passez en revue les procĂŠdures d'installation et les consignes de sĂŠcuritĂŠ en consultant le manuel Motorola R56 avant de procĂŠder Ă toute installation sur le site ou Ă toute installation d'un composant. Le personnel doit adopter des pratiques professionnelles sĂŠcuritaires et faire preuve de bon sens et toujours respecter les procĂŠdures de sĂŠcuritĂŠ applicables, telles que les exigences des normes Occupational Safety and Health Administration (OSHA), celles du Code national de l'ĂŠlectricitĂŠ ou de tout autre code en vigueur dans votre rĂŠgion. Les consignes de sĂŠcuritĂŠ gĂŠnĂŠrales supplĂŠmentaires suivantes doivent ĂŠgalement ĂŞtre respectĂŠes : ⢠Pour continuer Ă respecter toute rĂŠglementation applicable et assurer la sĂŠcuritĂŠ de cet ĂŠquipement, n'installez aucune pièce de rechange et ne modifiez aucune pièce de lâĂŠquipement sans autorisation. ⢠Tout ĂŠquipement doit ĂŞtre entretenu par le personnel formĂŠ de Motorola. ⢠Si vous tentez une procĂŠdure de dĂŠpannage de l'ĂŠquipement alors qu'il est sous tension, portez attention aux circuits alimentĂŠs qui pourraient prĂŠsenter un danger ĂŠlectrique. ⢠N'utilisez pas d'ĂŠmetteurs-rĂŠcepteurs radio Ă moins que tous les connecteurs RF soient solidement branchĂŠs et que tous les connecteurs soient adĂŠquatement protĂŠgĂŠs d'un embout. ⢠Tout ĂŠquipement doit comporter un dispositif de mise Ă la terre adĂŠquat, conforme au manuel Motorola R56 et aux instructions Ă suivre durant l'installation en vue d'assurer une utilisation sĂŠcuritaire. ⢠Les fentes et les ouvertures du cabinet servent Ă l'aĂŠration. Ăvitez de bloquer ou de recouvrir les ouvertures qui empĂŞchent les appareils de surchauffer. ⢠Certains composants peuvent devenir très chauds durant l'utilisation. Mettez l'ĂŠquipement hors tension et attendez qu'il refroidisse suffisamment avant de le toucher. ⢠Veillez Ă ce que le site dispose d'une trousse d'urgence et de premiers soins en tout temps. ⢠Ne rangez jamais des matières combustibles sur ou près des ĂŠtagères destinĂŠes Ă l'ĂŠquipement. La combinaison matières combustibleschaleur-ĂŠnergie ĂŠlectrique augmente le risque d'incendie. Français canadien SLR_5000_NAG.book Page 3 Monday, March 2, 2015 10:19 AM ⢠Tout ĂŠquipement doit ĂŞtre installĂŠ sur site conformĂŠment aux exigences relatives Ă un ÂŤ emplacement Ă accès restreint Âť (UL60950-1 et EN60950-1), qui se dĂŠfinit comme suit : ÂŤ L'accès est uniquement autorisĂŠ aux personnes chargĂŠes de l'entretien ou aux utilisateurs informĂŠs des raisons motivant les restrictions appliquĂŠes Ă ce site et de toutes les prĂŠcautions devant ĂŞtre prises. L'accès doit par ailleurs ĂŞtre soumis Ă l'utilisation d'un outil ou d'une serrure et d'une clĂŠ ou d'autres dispositifs de sĂŠcuritĂŠ, et est contrĂ´lĂŠ par le responsable du site. Âť ⢠Risques de brĂťlure. Le boĂŽtier mĂŠtallique du produit peut devenir extrĂŞmement chaud. Faites attention lorsque vous travaillez près de l'ĂŠquipement. ⢠Risques de brĂťlure causĂŠe par l'ĂŠnergie RF. Coupez le courant du cabinet pour ĂŠviter les blessures avant de dĂŠbrancher et de brancher des antennes. ⢠Risques de dĂŠcharge ĂŠlectrique. Le blindage de tous les câbles RF d'ĂŠmission et de rĂŠception doit comporter un dispositif de mise Ă la terre conforme aux exigences dĂŠcrites dans le manuel Motorola R56. ⢠Risques de dĂŠcharge ĂŠlectrique. La tension d'entrĂŠe de courant continu ne doit pas dĂŠpasser 60 V c.c. Cette tension maximale doit tenir compte de la ÂŤ tension d'annonciation Âť du chargement de la batterie associĂŠe au système d'alimentation voulu, peu importe le type de puissance de l'ĂŠquipement indiquĂŠ. ⢠Le blindage de tous les câbles RF d'ĂŠmission et de rĂŠception doit comporter un dispositif de protection contre les surtensions conformĂŠment au manuel Motorola R56. Ne branchez pas les câbles RF d'ĂŠmission et de rĂŠception directement sur l'antenne extĂŠrieure. ⢠Les normes et directives nationales et internationales en matière dâexposition Ă lâĂŠnergie ĂŠlectromagnĂŠtique Ă proximitĂŠ des antennes ĂŠmettrices exigent, en gĂŠnĂŠral, que les personnes ayant accès Ă de tels sites soient conscientes du risque dâĂŞtre exposĂŠes Ă lâĂŠnergie ĂŠlectromagnĂŠtique et de la possibilitĂŠ de contrĂ´ler ces risques dâexposition en respectant strictement les instructions figurant sur les panneaux dâavertissement. RĂŠfĂŠrez-vous Ă ce manuel dâinstallation et Ă lâannexe A du manuel Motorola R56. Ce produit est conforme aux exigences ĂŠtablies par la directive europĂŠenne R&TTE et aux normes CENELEC applicables en matière d'exposition Ă l'ĂŠnergie ĂŠlectromagnĂŠtique Ă proximitĂŠ des antennes ĂŠmettrices. L'annexe F du manuel d'entretien de base et d'installation du rĂŠpĂŠteur de sĂŠrie SLR 5000 comprend une analyse de l'exposition Ă l'ĂŠnergie ĂŠlectromagnĂŠtique d'une configuration typique de ce produit. Attention Pour une configuration système diffĂŠrente de la configuration typique, la conformitĂŠ aux normes d'exposition Ă l'ĂŠnergie ĂŠlectromagnĂŠtique (les versions actuelles des normes EN50384 et EN50385 en matière d'exposition des professionnels et du public, respectivement) peut ĂŞtre ĂŠvaluĂŠe en utilisant la mĂŠthode illustrĂŠe dans l'analyse de l'exposition Ă l'ĂŠnergie ĂŠlectromagnĂŠtique dans le cadre d'une configuration système typique incluse dans l'annexe F du manuel d'entretien de base et d'installation du rĂŠpĂŠteur de sĂŠrie SLR 5000, ou en employant une autre mĂŠthode appropriĂŠe parmi celles dĂŠcrites dans la version actuelle de la norme EN50383. Une fois les distances Ă respecter en milieu professionnel et public dĂŠterminĂŠes, des mesures permettant d'assurer que tout employĂŠ ou toute personne demeure hors de portĂŠe, Ă lâaide, par exemple, dâune signalisation appropriĂŠe ou dâun accès restreint, doivent ĂŞtre mises en place; si cela nâest pas possible ou nâest pas facilement applicable pour la configuration spĂŠcifique, cette configuration doit ĂŞtre modifiĂŠe afin que cela soit possible. Le manuel intitulĂŠ Standards and Guidelines for Communications Sites R56 fournit des exemples de signalisation pouvant ĂŞtre utilisĂŠs pour identifier les distances Ă respecter en milieu professionnel et public. Consultez les manuels spĂŠcifiques au produit pour des instructions dĂŠtaillant les mesures de sĂŠcuritĂŠ et la procĂŠdure dâinstallation. Ces manuels peuvent accompagner le produit commandĂŠ, ĂŞtre tĂŠlĂŠchargĂŠs du site https://businessonline.motorolasolutions.com ou ĂŞtre achetĂŠs auprès du service Accessoires et pièces de rechange de Motorola. Français canadien SLR_5000_NAG.book Page 4 Monday, March 2, 2015 10:19 AM RĂŠpĂŠteur MOTOTRBO SLR de sĂŠrie 5000 Exigences supplĂŠmentaires en matière de sĂŠcuritĂŠ et d'installation ATTENTION! Le rĂŠpĂŠteur MOTOTRBO de sĂŠrie SLR 5000 doit ĂŞtre installĂŠ dans un endroit adĂŠquat, Ă l'intĂŠrieur. Un endroit Ă accès restreint est nĂŠcessaire au moment d'installer cet appareil au système d'extrĂŠmitĂŠ. Le rĂŠpĂŠteur comporte un bloc d'alimentation intĂŠgrĂŠ de type Classe 1. Il est ĂŠquipĂŠ dâune entrĂŠe pour prise c.a. et de bornes dâentrĂŠe c.c. conformes aux exigences relatives aux circuits SELV c.c. Lâinstallation de lâappareil doit rĂŠpondre Ă lâensemble des exigences, des normes et des codes de l'ĂŠlectricitĂŠ en vigueur dans votre rĂŠgion. La tempĂŠrature ambiante maximale autour de cet appareil ne doit pas dĂŠpasser 60 °C. L'altitude maximale garantie de fonctionnement est de 2000 mètres au-dessus du niveau de la mer. L'utilisation audessus de cette altitude maximale peut entraĂŽner une dĂŠgradation des caractĂŠristiques et conformitĂŠs du produit. La tension nominale de sortie de 13,6 V c.c. fournie par le bloc d'alimentation Ă l'amplificateur de puissance est une ĂŠnergie dangereuse (elle dĂŠpasse 240 voltampères). ProcĂŠdez Ă lâinstallation dans le système dâextrĂŠmitĂŠ avec prĂŠcaution, en veillant Ă ne pas toucher aux fils d'alimentation. Lorsque le rĂŠpĂŠteur MOTOTRBO de sĂŠrie SLR 5000 est utilisĂŠ dans un système de rĂŠversion c.c., le bloc d'alimentation c.c. doit se trouver dans le mĂŞme bâtiment que le rĂŠpĂŠteur MOTOTRBO de sĂŠrie SLR 5000 et doit rĂŠpondre aux exigences d'un circuit SELV. Français Français canadien Français canadien Installation gĂŠnĂŠrale Une installation correctement rĂŠalisĂŠe vise Ă assurer le meilleur rendement et la meilleure fiabilitĂŠ possible de l'ĂŠquipement du rĂŠpĂŠteur. Une planification s'impose donc. Il s'agit, entre autres, de prendre en considĂŠration l'emplacement du montage de l'ĂŠquipement en fonction de l'alimentation, des antennes et des interfaces systèmes. Il faut ĂŠgalement examiner les conditions environnementales du site, la mĂŠthode de montage Ă retenir (parmi plusieurs) et les outils et l'ĂŠquipement nĂŠcessaires. Si vous procĂŠdez Ă l'installation de ce type d'ĂŠquipement pour la première fois, nous vous recommandons fortement de prendre connaissance de ce qui suit : ⢠Chapitre 12 du manuel d'entretien de base et d'installation du rĂŠpĂŠteur de sĂŠrie SLR 5000 avant de procĂŠder Ă l'installation telle quelle. PrĂŠsentation prĂŠ-installation L'information ci-dessous vous donne un aperçu de l'installation du rĂŠpĂŠteur de sĂŠrie 5000 : ďą Liste des ĂŠlĂŠments fournis ⢠⢠⢠⢠RĂŠpĂŠteur SLR de sĂŠrie 5000 Cabinet et matĂŠriel de montage en bâti Cordon d'alimentation c.a. Guide de dĂŠmarrage rapide REMARQUE : Conservez le conteneur d'expĂŠdition et ses composants du rĂŠpĂŠteur de sĂŠrie SLR 5000 afin de faciliter une ĂŠventuelle expĂŠdition du rĂŠpĂŠteur de sĂŠrie SLR 5000. SLR_5000_NAG.book Page 5 Monday, March 2, 2015 10:19 AM ďą Conditions environnementales du site dâinstallation retenu Le rĂŠpĂŠteur peut ĂŞtre installĂŠ dans tout emplacement adaptĂŠ Ă l'installation d'ĂŠquipement de communication ĂŠlectronique pourvu que les conditions environnementales respectent les spĂŠcifications du fabricant quant Ă la tempĂŠrature ambiante, au taux d'humiditĂŠ et Ă la qualitĂŠ de l'air. ďą Plage de tempĂŠrature de fonctionnement -30 °C (-22 °F) Ă +60 °C (+140 °F) â prendre en compte la hausse de tempĂŠrature due au cabinet. ďą HumiditĂŠ Plage d'humiditĂŠ : Ă ou sous 95 % d'humiditĂŠ relative, sans condensation Ă 50 °C (122 °F). ďą QualitĂŠ de l'air ⢠QualitĂŠ de l'air (montage en bâti) : le niveau de particules en suspension dans l'air ne doit pas dĂŠpasser 25 Âľg/m3 ⢠QualitĂŠ de l'air (montage en cabinet) : le niveau de particules en suspension dans l'air ne doit pas dĂŠpasser 90 Âľg/m3 l'avant et Ă l'arrière afin d'accĂŠder Ă l'ĂŠquipement pour y effectuer des opĂŠrations de rĂŠparation et d'entretien. ⢠Les cabinets doivent comporter des fentes ou des ouvertures d'aĂŠration sur les panneaux avant (pour l'entrĂŠe d'air), arrière ou latĂŠraux (pour la sortie d'air). Si plusieurs rĂŠpĂŠteurs sont installĂŠs dans un mĂŞme cabinet, assurez-vous que chacun d'entre eux comporte des ouvertures d'aĂŠration pour permettre un refroidissement adĂŠquat. Il doit y avoir un dĂŠgagement minimal de 15 cm entre les bouches d'aĂŠration et toute autre surface (mur ou panneau latĂŠral d'un autre cabinet). ďą Montage du rĂŠpĂŠteur de sĂŠrie 5000 SLR dans un bâti ou un cabinet Lors du montage du rĂŠpĂŠteur de sĂŠrie SLR 5000 dans un bâti ou un cabinet, utilisez le matĂŠriel de montage inclus. Cela permet l'installation correcte du rĂŠpĂŠteur dans le centre de gravitĂŠ du bâti ou le montage en position avancĂŠe pour utiliser le rĂŠpĂŠteur dans une installation en cabinet. REMARQUE : Reportez-vous au chapitre 12 du manuel du rĂŠpĂŠteur de sĂŠrie SLR 5000 pour voir les bâtis modulaires et les cabinets qui sont disponibles Ă l'achat. Reportez-vous Ă la Figure 1a et Ă la Figure 1b pour une illustration du matĂŠriel de montage utilisĂŠ dans une installation en bâti. Le manuel de Motorola intitulĂŠ Quality Standards Fixed Network Equipment Installation, R56, avec une attention particulière pour l'information sur la connexion au dispositif de mise Ă la terre en vue de protĂŠger l'ĂŠquipement contre la foudre et pour les exigences d'alimentation. Installation mĂŠcanique ⢠Le rĂŠpĂŠteur peut ĂŞtre montĂŠ dans un bâti ou dans un cabinet. ⢠Les bâtis ajourĂŠs peuvent contenir plusieurs rĂŠpĂŠteurs ainsi que leur ĂŠquipement accessoire; configuration du bâti EIA 48,3 cm (19 po). Un dĂŠgagement minimal de 91,44 cm est recommandĂŠ Ă Figure 1a : Installation en bâti Figure 1b : Installation en bâti Français canadien SLR_5000_NAG.book Page 6 Monday, March 2, 2015 10:19 AM Reportez-vous Ă la Figure 2a et Ă la Figure 2b pour une illustration du matĂŠriel de montage utilisĂŠ dans une installation en cabinet. Mise en garde La station de base/rĂŠpĂŠteur doit ĂŞtre branchĂŠe sur une batterie conforme aux codes de lâĂŠlectricitĂŠ en vigueur dans le pays d'utilisation, par exemple, au National Electrical Code ANSI/NFPA no 70 des Ătats-Unis. ďą Mise Ă la terre Branchez un fil de mise Ă la terre provenant de la vis de mise Ă la terre du rĂŠpĂŠteur au point de masse du site. Le câble utilisĂŠ pour ĂŠtablir cette connexion doit ĂŞtre d'un calibre minimal de 8 AWG. Figure 2a : MatĂŠriel de montage Figure 2b : MatĂŠriel de montage ďą Exigences d'alimentation Après l'installation mĂŠcanique du rĂŠpĂŠteur, il faut ĂŠtablir les connexions ĂŠlectriques. Il s'agit plus prĂŠcisĂŠment de relier lâappareil : ⢠Le cas ĂŠchĂŠant, câblage d'alimentation d'entrĂŠe c.a. : 100-240 volts (47-63 Hz) Ă 4 A maximum. Mise en garde Nâalimentez pas le rĂŠpĂŠteur en courant alternatif Ă ce stade. Assurez-vous de mettre le disjoncteur associĂŠ Ă la prise de courant alternatif en position hors tension. La prise de courant alternatif doit ĂŞtre installĂŠe Ă proximitĂŠ de l'ĂŠquipement et facile d'accès. ⢠Le cas ĂŠchĂŠant, câblage d'alimentation d'entrĂŠe c.c. : 11-14,4 V c.c. Ă 17 A maximum. AVERTISSEMENT Assurez-vous que la tension nominale corresponde Ă 13,6 V c. c. (11-14,4 V c.c.). Français Français canadien Français canadien Mise en garde Consultez le manuel de Motorola intitulĂŠ Quality Standards Fixed Network Equipment Installation, R56 pour obtenir de plus amples renseignements sur la protection de l'ĂŠquipement contre la foudre. REMARQUE : Suivez tous les codes ĂŠlectriques en vigueur dans le pays et la localitĂŠ d'utilisation. ďą Branchements des câbles ⢠Branchez les câbles coaxiaux RF aux connecteurs d'antenne de transmission (connecteur femelle de type N) et de rĂŠception (connecteur BNC femelle). ⢠Le branchement des câbles de système s'effectue par l'intermĂŠdiaire des connecteurs aux et/ou Ethernet. SLR_5000_NAG.book Page 7 Monday, March 2, 2015 10:19 AM Connecteurs ďą Panneau arrière La Figure 3 illustre l'emplacement des connecteurs externes situĂŠs sur le panneau arrière du rĂŠpĂŠteur. Le Tableau 1 indique les types de connecteurs, ainsi que la fonction principale d'un connecteur. 10 12 11 Figure 3 : Emplacements panneau arrière du rĂŠpĂŠteur de sĂŠrie 5000 Français canadien SLR_5000_NAG.book Page 8 Monday, March 2, 2015 Tableau 1 : Type de connecteur et fonction principale Liste de vĂŠrification après installation ďą Alimenter la station No Connecteur C14 (IEC 60320) Prise d'alimentation AC et interrupteur marche/arrĂŞt du rĂŠpĂŠteur Molex 42818 â 0212 EntrĂŠe d'alimentation c. c. et prise chargeur c. c. DĂŠpend de l'option Option future 1 Après la mise sous tension du rĂŠpĂŠteur, les sept voyants sur panneau avant du rĂŠpĂŠteur : DĂŠpend de l'option Option future 2 1. S'allument pendant environ une seconde pour indiquer qu'ils sont fonctionnels, puis Prise de type A USB 2. S'ĂŠteignent pendant une seconde. RJ-45 â Prise Ethernet 1 RJ-45 â Prise Ethernet 2 DB25 â Femelle BNC â Femelle RĂŠception audio, transmission audio, PTT, COR, alimentation d'accessoire, 1 PPS et GPIO RĂŠcepteur RF BNC â Femelle EntrĂŠe de rĂŠfĂŠrence de frĂŠquence Vis TORX T30 Connexion de mise Ă la terre Type N â Femelle Ămetteur RF 10 11 10:19 AM 12 Français Français canadien Fonction(s) Français canadien Après avoir procĂŠdĂŠ Ă l'installation mĂŠcanique de l'ĂŠquipement du rĂŠpĂŠteur et ĂŠtabli tous les branchements ĂŠlectriques, alimentez le rĂŠpĂŠteur pour en vĂŠrifier le bon fonctionnement. ďą Voyants DEL du panneau avant 3. Indiquent l'ĂŠtat de fonctionnement du rĂŠpĂŠteur. ďą VĂŠrification dâun fonctionnement adĂŠquat Le fonctionnement du rĂŠpĂŠteur peut ĂŞtre vĂŠrifiĂŠ en : ⢠Observant l'ĂŠtat des sept voyants DEL situĂŠs sur le panneau avant; et ⢠Effectuant des tests du fonctionnement de lâĂŠmetteur-rĂŠcepteur radio. Mise en garde Certains composants peuvent devenir très chauds durant l'utilisation. Mettez le rĂŠpĂŠteur hors tension et attendez qu'il refroidisse suffisamment avant de le toucher. SLR_5000_NAG.book Page 9 Monday, March 2, 2015 10:19 AM ďą Archivage ďą Copie des donnĂŠes de codeplug du rĂŠpĂŠteur sur un ordinateur Motorola Service Center Pour en savoir plus sur les centres de service Motorola, rendez-vous sur le site http://www.motorolasolutions.com. Passez aux procĂŠdures de configuration du logiciel de programmation client (CPS) pour personnaliser les paramètres du rĂŠpĂŠteur (p. ex., frĂŠquence de fonctionnement, PL, codes, etc.). Sauvegardez les donnĂŠes de codeplug du rĂŠpĂŠteur de sĂŠrie 5000 Ă l'aide du logiciel CPS. Le connecteur permettant la configuration du logiciel CPS du rĂŠpĂŠteur de sĂŠrie 5000 est un connecteur USB de type B hĂ´te situĂŠ Ă l'avant du rĂŠpĂŠteur. Voir Figure 4. Port de service USB Figure 4 : panneau avant Français canadien SLR_5000_NAG.book Page 1 Monday, March 2, 2015 10:19 AM MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS and the Stylized M logo are trademarks or registered trademark of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners. Š 2015 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved. March 2015. www.motorolasolutions.com/mototrbo Printed in *MN001443A01* MN001443A01-AA
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : Yes Author : vdph48 Create Date : 2015:03:02 10:16:53Z Modify Date : 2015:03:10 15:54:45-05:00 Has XFA : No XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.2.1-c043 52.372728, 2009/01/18-15:08:04 Format : application/pdf Creator : vdph48 Title : SLR_5000_NAG.book Creator Tool : FrameMaker 8.0 Metadata Date : 2015:03:10 15:54:45-05:00 Producer : Acrobat Distiller 11.0 (Windows) Document ID : uuid:8c14f706-5c42-4f19-ace7-b70923a6bcac Instance ID : uuid:5c7b1447-d860-4f2c-8e33-6351e2bf9287 Page Mode : UseOutlines Page Count : 24EXIF Metadata provided by EXIF.tools