NEAT Electronics 1410104 Social Alarm (Pers) User Manual NOVO

NEAT Electronics AB Social Alarm (Pers) NOVO

User manual

neat1  Parts in the package ①#Denominaon1 NOVO IP unit2 AC Adaptor3LAN cable*4SMILE unit5SMILE accessories (not shown)* Depending on model/market2  Connectors, buttons, LEDs etc. ②#FunconPS1 On/O buon (Power)C1 IP (RJ45 Ethernet)C2 DC (Micro USB)B1 Alarm buon (red)B2 Reset buon (green/yellow)*B3 Extra buon (yellow/green)*M1 MicrophoneL1 Network errorL2 AC/DC errorL3 Accumulator errorL4 Under Alarm buon B1 (red)L5 Under Reset buon B2 (green/yellow)*L6 Under Extra buon B3 (yellow/green)** Depending on model/market2.1  SoundsThese most common sounds used in NOVO IP are:•  OK – “Blipp”•  Disconnecon – “Di-Du-Da”•  Error – “Blurp”•  Pre-call signal – “Melody”3  Setting up the unit1.  Connect the network cable to the router/switch or equiva-lent and the network cable to the IP connector (C1).2.  Connect the AC adaptor to the wall socket.3.  Connect the AC adaptor’s Micro USB connector to the DC connector (C2).4.  Power on the unit by pressing PS1.5.  Test the Radio coverage by entering the Service Menu, see 4.2.6.  Make a test call to the alarm central to ensure proper operaon.3.1  Mount SMILE ③SMILE is a portable alarm trigger that can be worn either in a necklace or with wristband. The supplied SMILE is already connected to NOVO IP and ready to use.Picture ③ demonstrates how to mount the necklace (A) or wristband (B).3.2  Send an alarm from NOVO IPPress the Alarm buon (B1). A pre-call signal is played whereaer NOVO IP starts dialling. During the pre-call signal it is possible to cancel the alarm by pressing the Reset buon (B2).4  Control Mode and Service MenuNOVO IP is normally in Idle Mode, i.e. is not processing any user-iniated (e.g. user alarm) nor automac event/acon (e.g. test alarm). Control Mode and Service Menu are ways of easily conguring the unit.4.1  Control Mode (CM) functionsEnter CM by shortly pressing buon PS1 when unit is in Idle mode. When the unit is in CM all LEDs L4-6 are lit. The unit returns automacally to Idle Mode aer aer funcon execuon or 5 seconds of inacvity.#Control Mode funcons1Toggle Alarm buon (B1) illuminaon2Change volume (conversaon/signal)3Enter Service Menu4.1.1  Toggle Alarm button (B1) illuminationPress and hold B1 for more than 3 seconds to toggle  B1 illuminaon.4.1.2 Change volumePress and hold B2 for more than 3 seconds to toggle conver-saon level. Release B2 and press again (and hold) within 5 seconds to toggle signal level.4.1.3 Enter Service MenuPress B3 for more than 3 seconds to enter Service Menu.4.2  Service Menu (SM) functionsEnter Service Menu by pressing the On/O buon (PS1) shortly (thus entering Control Menu) and then buon B3 for more than 3 seconds. In Service Menu LED4 is lit and LED6 blinks. When entering each funcon, NOVO IP plays the funcon sound.Enter the funcon by pressing B1, step to next by pressing B3. Aer nishing programming in a selected funcon NOVO IP automacally returns back to the SM. Step to next funcon by pressing B3 or exit by pressing B2.The list below assumes you have already stepped into SM and have navigated to the requested funcon.#Service Menu funcons1Add transmier2Radio coverage mode3Remove transmier4Change Home/Away/Passive status4.2.1 Add a transmitterAdd a transmier by pressing B3 to step to radio posion 1 indicated with one short “beep”, press B3 again to step to posion 2, now indicated with two short “beeps”. Step to desired posion by pressing B3 and when NOVO IP beeps the number of mes corresponding to the desired radio posion. Add the transmier by acvang it (e.g pressing the Alarm buon on SMILE). A short beep conrms the addion and also the transmier baery status.•  Short beep – acon OK and transmier baery OK•  Long beep – acon OK and transmier baery low•  Error sound – the transmier is already present at other radio posion.Exit funcon by pressing B2.4.2.2 Radio coverageIn Radio coverage it’s possible to test the radio connecon between a connected transmier and NOVO IP. When in Radio coverage, acvate the connected transmier, (e.g pressing the Alarm buon on SMILE) and NOVO IP responds with a “blipp” if the radio coverage is OK. On SMILE the LED blinks green to acknowledge radio coverage is OK.End Radio coverage test by pressing B2.4.2.3 Remove transmitterRemove a transmier by pressing B3 to step to radio posion 1 indicated with one short “beep”, press B3 again to step to posion 2, now indicated with two short “beeps”. Step to desired posion by pressing B3 and when NOVO IP beeps the number of mes corresponding to the desired radio posion. To remove a transmier press B1 > 3 seconds at the desired radio. A short beep conrms the removal.Exit to SM by pressing B2.4.2.4 Change Home/Away/Passive On/oThis funcon is further explained in  NOVO - Technical Handbook, NE41 15013-02.Change status by pressing B1 > 3 seconds.4.3  Error indicationsIf acouscal warning is acvated an error is indicated with a blipp and/or voice message. It is repeated regularly unl problem is solved or the B2 buon is pressed to silence the warning sound. Errors are also indicated with the indicaon LEDs L1 to L3 which will indicate according to below table unl the problem is xed.Indicaon Possible reason Suggested aconGreen (xed) No IP  communicaonCheck local network equipment (modem, switch, router etc.)Check Radio coverageRed (blink) Mains failure/broken AC adaptorCheck AC adaptor and or/cable.Yellow (xed) Accumulator failure/not chargingCheck accumulatorGreen-Red-Yellow (blink)Radio interfer-enceCheck interfering radio sources. Move wireless (DECT) phones, wi transmiers etc. at least 1 (one) meter away from NOV O IP.5  Important5.1  Use and maintenance•  Temperature range: +5 - +55°C•  Do not damage the unit or its parts. If damaged, immidi-ately contact authorized personnel.•  Do not expose to direct sunlight.•  Keep away from dust, moist and dirt.•  Do not drop, knock, twist or shake the device.•  Do not warm up the device or use it near re.5.2  Cleaning•  All parts in the NOVO IP kit can be cleaned with a mild soap soluon and a damp cloth. Dry with a dry cloth.•  Strong chemicals, grease and other harsh substances must not be used when cleaning or handling the parts in the NOVO IP kit.•  NOVO IP must be disconnected from the power socket before cleaning.•  Aer cleaning, control that the home care phone works properly by sending a test alarm to the alarm receiver/central.5.3  Safety Notes•  Read instrucons prior to use.•  Always test the system per instrucons prior to use.•  Always check the funcon of the product aer making adjustments.•  This product may not be suitable for all persons and should not be a substute for the roune visual monitoring  protocol by caregiver.•  Must not be used in situaons where a delay in the arrival of appropriate medical care, could lead to a potenally life-threatening situaon.•  Our units are NOT intended for any life support device, thus intending a device whose malfuncon may result in damage to a life.•  Check the device regularly and replace when necessary.•  Do not integrate with other systems other than those specied in this document.•  Always keep the device dry. Exposure to excessive moist can cause malfuncon.•  The product will not cause electromagnec disturbances under normal working condions.•  The product can be placed near other products or devices as long as mechanical vibraon is not present.•  Remove baeries if the unit is to be out of use or stored for an extended period of me.5.4  DisposalAt the end of the product’s use life, please dispose of it at appropriate collecon points provided in your country. For disposal or recycling informaon, please contact your local authories or the Electronic Industries Alliance (EIA, www.eiae.org). In the European Union, the bin label indicates that this product should not be disposed of with household waste. It should be deposited at an appropriate facility to en-able recovery and recycling or returned to your distributor.6 Technical dataMeasures 175 x 130 x 68 (H x W x D)Weight 250 g (incl. ackumulator)Frequency, RF 916 MHz Communicaon IPMax transmission power50.000 µV/mRecommended AC-adaptorUS NE31 07006-21 5VDC 1000mA7  US NotesFCC ID: 2AGLF1410104Changes or modicaons not expressly approved by the par-ty responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operaon is subject to the following two condions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operaon.NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protecon against harmful interference in a residenal installaon. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instrucons, may cause harmful interference to radio communicaons. However, there is no guarantee that interference will not occur in a parcular installaon. If this equipment does cause harmful interference to radio or television recepon, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:•  Reorient or relocate the receiving antenna.•  Increase the separaon between the equipment and receiver.•  Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.•  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.Ulrik Lundberg Managing Director8 ContactNEAT Electronics AB Varuvägen 2 SE-246 42 Löddeköpinge SwedenPhone: +46 (0)46 70 70 65Fax: +46 (0)46 70 70 87infosweden@neat-group.com www.neat-group.com/se/en© NEAT Electronics AB 2016Document number : NE41 16001-00 v1.0 Revision date: 2016-08-15 NOVO IPNE41 16001-00 v1.0User manual Manual de usuario6 Datos técnicosMedidas 175 x 130 x 688 (H x W x D)Peso 250 g (incl. acumulador)Frecuencia, RF 916 MHz Comunicación IPPotencia máxima de transmisión50.000 µV/mAC-adaptador recomendadoUS NE31 07006-21 5VDC 1000mA7  Notas EE.UU.FCC ID: 2AGLF1410104Los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.Este disposivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC . La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: ( 1 ) Este disposivo no puede causar interfer-encias perjudiciales y ( 2 ) este disposivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.NOTA : Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un disposivo digital de Clase B , según la parte 15 de las normas de la FCC . Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable frente a interferen-cias perjudiciales en una instalación residencial . Este equipo genera , uliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y , si no se instala y uliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias en las comunicaciones de radio . Sin embargo , no hay garana de que no se produzcan interferencias en una instalación parcular . Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagándolo y en-cendiéndolo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:•  Reorientar o reubicar la antena receptora.•  Aumente la separación entre el equipo y el receptor.•  Conectar el equipo a una toma de un circuito disnto de aquel al que está conectado el receptor.•  Consulte al distribuidor o a un técnico de radio / TV para obtener ayuda.Ulrik Lundberg Director general8 ContactoGrupo NEAT C/ del Espino, 14 Urb. Monteprincipe 28668 Boadilla del Monte MadridTel: +34 902 365 748Fax: +34 913 516 836infospain@neat-group.com www.neat-group.com/es© NEAT Electronics AB 2016Número de documento : NE41 16001-00 v1.0 Fecha revisión: 2016-08-15 4.2.2 Cobertura RadioEn la cobertura de Radio es posible vericar la conexión de radio entre un transmisor y NOVO IP. En modo cobertura Radio, al acvar el transmisor conectado (ej. presionando el botón de alarma de SMILE) y NOVO IP responderá con un “blipp” si la cobertura de radio está OK. En SMILE el LED parpadeará en verde si la señal de radio es OK.Finalice el test de cobertura Radio presionando B2 más de 3 segundos.4.2.3 Eliminar transmisorElimine un transmisor pulsado B3 para ir a la posición de radio 1 indicada con un “beep”, presione B3 otra vez para la posición 2, indicada con dos “beeps”. Vaya a la posición deseada y elimine el transmisor presionando B1 más de 3 se-gundos. Un beep conrmará el borrado. Tras la eliminación, NOVO IP irá automácamente a Modo Servicio.4.2.4 Función Home/Away, Activar/Desactivar pasividadEsta función está explicada en NOVO - Manual Técnico, NE41 15013-03.Cambie el estatus presionando B1 > 3 segundos.4.3  Indicaciones de ErrorSi las advertencias acúscas están acvadas, un error se indicará con un beep y/o un mensaje de voz. Se reperá con regularidad hasta que se resuelva el problema o se presione el botón B2 para silenciar el tono de advertencia. Los errores también se indicarán con los LEDs de indicación L1 a L3, que indicarán el error de acuerdo con la siguiente tabla, hasta que se haya resuelto el problema.Indicación Causa Acción sugeridaVerde (jo)) No comunica-ción IPVerique equipos de red local (módem, switch, router etc.)Verique cobertura RadioRojo  (parpadeo)Fallo corriente/ adaptador AC rotoVerique adaptador AC y/o cableAmarillo (jo) Fallo Acumula-dor /no cargaVerique acumuladorVerde-Rojo- Amarillo (parpadeo)Interferencias de RadioVerique interferencias de radio. Teléfonos (DECT), transmisores WIFI etc. a 1 metro de NOVO IP.5  Importante5.1  Uso y mantenimiento•  No dañe la unidad o alguna de sus partes. Si resultase da-ñada, contacte inmediatamente con personal autorizado.•  No exponga la unidad a luz solar directa.•  Manténgala alejada de polvo y humedad.•  No re, golpee, o agite la unidad.•  No sitúe la unidad cercana a fuentes de calor.5.2  Limpieza•  Todos los componentes del kit NOVO IP se pueden limpiar con solución jabonosa y un trapo limpio. Secar con trapo seco.•  Productos químicos y otras sustancias abrasivas no deben usarse para limpiar partes del kit NOVO IP.•  Desconecte NOVO IP del enchufe antes de su limpieza.•  Después de su limpieza, verique que el terminal de•  teleasistencia funciona correctamente enviando una alarma de test al receptor/central.5.3  Notas de Seguridad•  Lea las instrucciones antes de su uso.•  Verique el sistema siguiendo las instrucciones antes de su uso.•  Verique el funcionamiento del producto tras realizar ajustes.•  Este producto puede no ser adecuado para todas las personas y no sustuye el protocolo runario de visitas por parte del cuidador.•  No debe ser usado en situaciones en las que un retraso en la llegada de atención médica adecuada pueda provocar una situación potencialmente mortal.•  Nuestros disposivos NO están diseñados como soporte vital, por lo que usarlos de ese modo pueden provocar situaciones que pongan en peligro la vida.•  Verique la unidad regularmente y cámbiela en caso necesario.•  No lo integre con otros sistemas que no estén especica-dos en este documento.•  Mantenga el disposivo siempre seco. La exposición a humedad excesiva puede provocar mal funcionamiento.•  El producto no provoca perturbaciones electromagnécas en condiciones normales de funcionamiento.•  El producto se puede colocar cerca de otros disposivos puesto que no presenta vibraciones.•  Rere la batería si la unidad está inacva o guardada por largo periodo de empo.5.4  Eliminación de residuosAl nal de la vida de uso del producto, por favor, deposítelo en un punto de recogida adecuado. Para recibir información sobre eliminación o reciclaje, contacte con las autoridades locales o con Electronic Industries Alliance (EIA, www.eiae.org). En la Unión Europea, la equeta con la papelera indica que el producto no debería ser eliminado con desechos doméscos. Debería depositarse en unas instalaciones adecuadas para el reciclaje o ser devuelto a NEAT.1  Contenido de la caja ①# Función1 Unidad NOVO IP2 Adaptador AC3Cable LAN*4Unidad SMILE5Accesorios SMILE (no mostrada)* Según modelo/mercado2  Conectores, botones, LEDs etc. ②# FunciónPS1 Botón On/O botón (Encendido)C1 LAN (RJ45 Ethernet)C2 DC (Micro USB)B1 Botón de Alarma (rojo)B2 Botón Reset (verde/amarillo)*B3 Botón Extra (amarillo/verde)*M1 MicrófonoL1 Error RedL2 Error AC/DCL3 Error AcumuladorL4 Debajo Botón Alarma B1 (rojo)L5 Debajo Botón Reset B2 (verde/amarillo)*L6 Debajo Botón Extra B3 (amarillo/verde)** Según modelo/mercado2.1  SonidosLos sonidos que emite NOVO IP son:•  OK – “Blipp”•  Desconexión – “Di-Du-Da”•  Error – “Blurp”•  Señal de pre-llamada – “Melodía”3  Conguración de la unidad1.  Conecte el cable de red al router/switch o equivalente y al conector IP (C1).2.  Conecte el adaptador AC al enchufe.3.  Conecte el conector micro USB del adaptador AC al conector DC (C2).4.  Encienda la unidad presionando PS1 más de 0.5 segundos.5.  Compruebe la cobertura de Radio/GSM entrando en el Menú Servicio, vea punto 4.2.6.  Realice una llamada de prueba a la central de atención para comprobar el correcto funcionamiento.3.1  Montaje de SMILE ③SMILE es un pulsador de alarma portál, puede usarse en modo colgante o pulsera. El SMILE ya está conectado a NOVO IP y listo para el uso.El dibujo ③ muestra cómo montar el colgante (A) o la pulsera (B).3.2  Enviar una alarma con NOVO IPPresione el botón de alarma (B1). Escuchará una señal de pre-llamada y NOVO IP comenzará a marcar. Durante la pre-llamada es posible cancelar la alarma presionando el botón Reset (B2).4  Modo Control y Menú ServicioNOVO IP está normalmente en Modo Inacvo, sin procesar ningún evento/acción iniciada por el usuario (alarma de usua-rio) ni automáco (alarma de test). Modo Control y Menú Servicio son formas sencillas de congurar la unidad.4.1  Funciones en Modo Control (MC)Estando la unidad en modo inacvo, entre en MC presio-nando PS1. Cuando la unidad está en MC los LEDs L4-6 están encendidos. La unidad vuelve automácamente a modo inacvo tras ejecutar la función o 5 segundos de inacvidad.#Funciones Modo Control1Variar iluminación del Botón de Alarma (B1)2Cambio de volumen (Conversación/Señal)3Entrar en Menú Servicio4.1.1  Variar iluminación Botón de Alarma (B1)Mantenga pulsado el botón B1 más de 3 segundos para alternar la iluminación B1.4.1.2 Cambiar volumenMantenga pulsado el botón B2 más de 3 segundos para mo-dicar el nivel de conversación. Suelte el botón y presiónelo 5 segundos para modicar el nivel de señal.4.1.3 Entrar en Menú ServicioPresione B3 más de 3 seg. para entrar en Menú Servicio.4.2  Funciones Menú Servicio (MS)Entre en Menú Servicio presionando el botón On/O (PS1) (entrando así a Menú Control) y luego presione B3 más de 3 seg. En Menú Servicio el LED4 está encendido y LED6 parpadea. Al entrar en cada función, NOVO emite su sonido especíco.Entre en la función presionando B1, salte a la siguiente presionando B3. Después de nalizar la programación de una función, NOVO automácamente vuelve a MS. Vaya a la siguiente función presionando B3 o presione B2 para salir.La lista inferior presupone que ya ha entrado en MS y ha llegado a la función deseada.#Funciones Menú Servicio1Añadir transmisor2Modo cobertura Radio3Eliminar transmisor4Cambiar Estado Casa/Ausente/Pasivo4.2.1 Añadir transmisorPara añadir un transmisor presione B3 para ir a la posición de radio 1 indicado con un “beep”corto, presione B3 de nuevo para ir a posición 2, indicados con dos “beeps”. Vaya a la posición deseada presionando B3 y NOVO IP emirá tantos beeps como el número que indica la posición que usted ha elegido. Añada el transmisor, acvándolo (presionando el botón de alarma en SMILE). Un beep corto conrma que fue añadido y el estado de la batería.•  Beep corto – acción OK y batería transmisor OK•  Beep largo – acción OK y batería baja•  Tono de error– el transmisor está ya en otra posición de radio.Salir de la función presionando B2.①①③②PS1M1C1 C2H1B3B2 B1L1 L2 L3L5 L4 L6②③Click!④A Bwww.neat-group.comwww.neat-group.com
1  Delar i paketet①# Benämning1NOVO IP-enhet2 AC Adapter3LAN-kabel*4SMILE-enhet5SMILE llbehör (visas ej)* Beroende på modell/marknad2  Kontakter, knappar, LEDs etc. ②#FunkonPS1 På/Av-knapp (Power)C1 IP (RJ45 Ethernet)C2 DC (Micro USB)C4 Extern antenn (SMA)(placerad under boenskalet)H1 SIM-luckaB1 Larmknapp (röd)B2 Återställningsknapp (grön/gul)*B3 Extraknapp (gul/grön)*M1 MikrofonL1 Nätverk/GSM-felL2 AC/DC-felL3 AckumulatorfelL4 Under Larmknappen B1 (röd)L5 Under Återställningsknappen B2 (grön/gul)*L6 Under Extraknappen B3 (gul/grön)** Beroende på modell/marknad2.1  LjudDe vanligaste ljuden som används i NOVO IP är:•  OK – “Blipp”•  Nedkoppling – “Di-Du-Da”•  Fel – “Blurp”•  Förlarmsignal – “Melodi”3  Installera enheten1.  Om SIM-kort skall användas, se “3.1” nedan.2.  Om den externa antennen skall användas, se “3.3” nedan.3.  Om den skall användas, anslut LAN-kabeln ll routern/switchen eller motsv. och ll IP anslutningen (C1).4.  Anslut AC-adaptern ll vägguaget.5.  Anslut AC-adapterns micro-USB kontakt ll DC-kontakten (C2).6.  Slå på enheten genom a trycka på På/Av-knappen PS1.7.  Testa Radio/GSM täckning genom a gå in i Service Menyn, se 4.2.8.  Testlarma ll larmcentral för a säkerställa a enheten fungrerar korrekt.3.1  Sätt i SIM-kortetBörja med a avakvera PIN-koden. Öppna SIM-luckan, H1, genom a försikgt Access SIM hatch, H1, by carefully detaching the rubber gasket. För in SIM-kortet enligt bilden på boenekeen lls e “klick” hörs.NOVO IP stödjer endast micro SIM-kort (3FFF).3.2  Montera SMILE ③SMILE är en portabel larmsändare som kan bäras anngen i e halsband eller på handleden med e armband. Den medföljande SMILE är redan ansluten ll NOVO IP och är redo a användas.Bild ③ visar hur man monterar halsbandet (A) och  armbandet (B).3.3  Anslut en extern antennTa bort boenplaan genom a lossa skruven på undersidan av enheten (just ovanför På/AV-knappen PS1). Anslut den ex-terna antennen genom a skruva fast den i SMA-kontakten ll höger om USB-kontakten. Placera antennsladden i skåran ll höger och låt den löpa genom öppningen i plastkåpan. Ta bort plastbiten som täcker antennskåran med en avbitare/tång och fäst åter boenplaan med skruven.Gå in i Servicemenyn för a kongurera enheten för a användas med extern antenn, se ”4.2.4 Växla extern GSM antenn På/Av”.Genom a  a akvera användningen av en extern GSM-antenn avakveras den interna antennen.3.4  Skicka ett larm från NOVO IPTryck på Larmknappen (B1). En förlarmsignal spelas i högtalaren vareer NOVO IP startar uppringningen. Under förlarmsignalen är det möjligt a avbryta larmet genom a trycka på Återställningsknappen (B2).4  Control Mode och ServicemenyNormalt se är NOVO IP i sk. Vänteläge, dvs. jobbar varken med någon användarinierad (t.ex. användarlarm) eller automask (t.ex. testlarm) händelse eller åtgärd. I Vänteläget kan enheten enkelt kongureras med hjälp av Control Mode (CM) samt via Servicemenyn (SM).4.1  Control ModefunktionerGå in i CM genom a kort trycka på PS1 när enheten är i Vänteläge. När enheten är i CM lyser lysdioderna L4-L6. En-heten återgår automaskt ll Vänteläge eer a en funkon exekverats eller eer 5 sekunders inakvitet.#Control Mode funkoner1Växla Larmknappens (B1) belysning2Ändra ljudvolym (samtal/signal)3Gå in i Servicemenyn4.1.1  Växla Larmknappens (B1) belysningTryck och håll B1 intryckt i mer än 3 sekunder för a växla B1 belysning4.1.2 Ändra ljudvolymenTryck och håll B2 intryckt i mer än 3 sekunder för a växla samtalsljudnivån. Släpp B2 och tryck in igen (och håll intryckt) inom 5 sekunder för a växla signalnivån.4.1.3 Gå in i ServicemenynTryck och håll B3 intryckt i mer 3 sekunder för a gå in i Servicemenyn.4.2  ServicemenyfunktionerGå in i SM genom a trycka på På/Av-knappen (PS1) kort (och därigenom gå in i CM) och tryck sedan B3 i mer än 3 sekun-der. I SM lyser LED4 fast och LED6 blinkar. När man går in i respekve funkon spelas funkonens ljud upp i högtalaren.Välj funkon genom a trycka på B1, stega ll nästa genom a trycka B3. Eer avslutad programmering i vald funkon återgår NOVO IP automaskt ll SM. Stega ll nästa funkon genom a trycka B3 eller avsluta genom a trycka B2.Listan nedan förutsäer a man redan är inne i SM och har stegat ll respekve funkon.#Servicemenyfunkoner1Lägg ll sändare2Radio/GSM täckning3Radera sändare4 Växla extern antenn På eller Av5Ändra status för Home/Away/Passivläge4.2.1 Lägga till en sändareLägg ll en sändare genom a trycka på B3 för a ange ra-dioposion 1, vilket indikeras med e kort “pip”. Tryck på B3 igen för a stega ll radioposion 2, indikerat med två korta “pip”. Stega ll önskad radioposion genom a trycka B3 och NOVO IP piper det antal gånger som motsvarar önskad radioposion.Lägg ll sändaren genom a akvera sändning (t.ex. tryck på larmknappen på SMILE). E kort pip bekräar a sändaren lagts ll och även dess baeristatus.•  Kort pip – åtgärd uörd och sändarens baeri är OK•  Långt pip – åtgfärd uörd och sändarens baeri är svagt•  Felljud – sändaren redan inlagd/nns på annan radioposionGå ur funkonen genom a trycka på B2.4.2.2 Radio/GSM-täckningstestRadio/GSM-täckningstestet använder lysdioderna för a indikera radio/GSM-signalstyrkan och uppdateras varannan sekund. LED 1-4 blinkar motsa mot LED5, dvs. när LED 1-4 blinkar är LED5 släckt.Signal LED1 LED2 LED3 LED4 LED5 LED6Mycket svag (1) Blink Av Av Blink Blink BlinkSvag (2) På Av Av Blink Blink BlinkMedel - (3) På Blink Av Blink Blink BlinkMedel + (4) På På Av Blink Blink BlinkStark (5) På På Blink Blink Blink BlinkMycket stark (6) På På På Blink Blink BlinkGSM ej installerad Blink Blink Blink Blink Blink BlinkGSM ej akv Av Av Av Blink Blink BlinkI Radio/GSM-täckningstestet är det även möjligt a prova radioräckvidden mellan en ansluten radiosändare och NOVO IP. I Radio/GSM-täckningstest, akvera sändaren (t.ex. genom a trycka på larmknappen på SMILE) och NOVO IP svarar med e “blipp” om radioräckvidden är OK och på SMILE blinkar lysdioden grönt.Avsluta Radio/GSM-täckningstestet genom a trycka på B2.Om Radio/GSM-täckningstestet startas direkt eer uppstart visar testet “GSM-modulen ej installerad” lls dess a GSM-modulen är inierad och kör.I baeriläge stängs GSM-modulen ner för a spara på baeri och akveras åter när någon händelse inieras.4.2.3 Radera sändareRadera en sändare genom a trycka på B3 för a ange ra-dioposion 1, vilket indikeras med e kort “pip”. Tryck på B3 igen för a stega ll radioposion 2, indikerat med två korta “pip”. Stega ll önskad radioposion genom a trycka B3 och NOVO IP piper det antal gånger som motsvarar önskad radioposion. Radera sändaren genom a trycka på B1 > 3 sekunder. E kort “pip” bekräar raderingen.Återgå ll SM genom a trycka på B2.4.2.4 Växla extern GSM antenn På/AvStatus för den externa antennen spelas upp i högtalaren. Ändra status genom a trycka på B1 > 3 sekunder. Den nya statusen spelas upp i högtalaren och NOVO IP återgår automaskt ll SM.4.2.5 Ändra status för Home/Away/PassivlägeDea beskrivs närmare i NOVO - Teknisk Handbok, NE41 15013-01.Ändra status genom a trycka på B1 > 3 sekunder.4.3  FelindikeringarOm akusska varningar är akverat indikeras fel med e pip och/eller e röstmeddelande. Denna akusska varning repeteras konnuerligt lls problemet åtgärdats eller knap-pen B2 trycks för a tysta varningsljudet. Fel indikeras även med lysdioderna L1 - L3 enligt tabellen nedan och blinkar lls problemet är åtgärdat.Indikaon Felorsak Föreslagen åtgärdGrön (fast) Ingen IP eller GSM-kommu-nikaonKontrollera nätverksut-rustningen (modem, switch, router etc.)Kontrollera Radio/GSM-täckningKontrollera SIM-kortetRöd (blinkar) Strömavbro eller trasig AC-adapterKontrollera AC - adapter och/eller kabelnGul (fast) Ackumulatorfel eller laddfelKontrollera ackumulatorn och/eller laddningenGrön-Röd-Gul (blinkar)Radiostörning Kontrollera störande radiokällor. Flya trådlösa (DECT) telefoner, wiut-rustning etc. minst 1 (en) meter från NOVO IP.5  Viktigt5.1  Användning och underhåll•  Använd endast originaldelar.•  Hea inte upp enheten eller använd den nära öppen eld.•  Håll borta från damm, fukt och smuts.•  Kasta, knacka, vrid eller skaka inte produkten.•  Kontakta en NEAT-återförsäljare för reparaon.5.2  Rengöring•  Alla delar i NOVO IP-kitet kan rengöras med en mild tvållösning på en lä fuktad trasa. Eertorka med en torr duk.•  Starka kemikalier, feer och andra skarpa substanser får inte användas vid rengöring eller kontakt med delarna i NOVO IP-kitet.•  NOVO IP måste kopplas från eluaget innan rengöring.•  Eer rengöring, kontrollera a NOVO IP fungerar korrekt genom a göra e testlarm ll larmcentralen.5.3  Säkerhetsföreskrier•  Läs instrukonerna före användning•  Testa alld systemet enligt anvisningarna före användning och testa alld produkten eer a justeringar har gjorts.•  Testa alld systemet enligt anvisningarna före användning och testa alld produkten eer a justeringar har gjorts.•  Produkten passar inte alld för alla användare och skall inte ses som ersäning för vårdgivarens runmässiga övervakningsruner.•  Våra enheter är INTE avsedda för livsuppehållande utrust-ning, där e eventuellt tekniskt fel kan resultera i allvarliga skador eller dödsfall.•  Kontrollera enheten regelbundet och ersä om  nödvändigt.•  Integrera inte med andra system än angivna i denna dokumentaon.•  Produkten orsakar inte elektromagnesk strålning under normala förhållanden.•  Produkten kan placeras nära andra produkter eller enheter så länge vibraoner undviks.•  Ta ut baerierna ur enheten om den inte skall användas eller förvaras under en längre d.5.4  ÅtervinningDå produkten är sluörbrukad vänligen återlämna den ll avsedd återvinningsstaoner i närheten. För informaon om hur a kassera eller återvinna produkten kontakta de lokala myndigheterna eller Electronics Industries Alliance (EIA, www.eiae.org). I EU innebär symbolen med soptunnan a produkten inte får slängas med hushållsavfall. Den skall de-poneras vi lämplig anläggning för återvinning eller returneras ll återförsäljaren eller NEAT Electronics.6 Tekniska dataMå 175 x 130 x 68 (H x B x D)Vikt 250 g (inkl. ackumulator)Frekvens, RF 869.200 - 869-250 MHz  (Sociala larm) Kategori 1Kommunikaon IP och GSMMax. sändningseekt 10 mW7  Declaration of conformityHärmed intygar NEAT Electronics AB a radioutrustningen av typen NOVO IP, överensstämmer med nödvändiga krav i Direkv 2014/53/EU.Den fullständiga texten gällande EU deklaraonen kan laddas ner från internetadressen: www.url.comUlrik Lundberg VD8 KontaktNEAT Electronics AB Varuvägen 2 246 42 LöddeköpingeVäxel: 046 70 70 65Fax: 046 70 70 87infosweden@neat-group.com www.neat-group.com/se © NEAT Electronics AB 2016Dokumentnummer : NE41 16001-00 v1.0 Revisionsdatum: 2016-08-15 www.neat-group.com

Navigation menu