NEOCONTROL US NMI01WT SLIMTOUCH User Manual

NEOCONTROL US LLC SLIMTOUCH

User Manual

OVERVIEW
SLIMTOUCH is an electronic interface that allows the user
to control devices and activate scenes through Neocontrols
home automation system. It does not require infrastructure
and it can be used as a mobile interface. It has 6 touch-screen
pads that activate up to 6 scenes.
NEO-SLT-BL
NEO-SLT-WH
NEO-SLT-DW
NEO-SLT-LW
doc. version - vI01
www.neocontrolglobal.com
contact@neocontrolglobal.com
This is a free guide and part of the product; therefore it cannot be
sold separately, copied or duplicated without written permission from
Neocontrol US LLC.
Please, follow the device’s operating instructions as indicated in
this manual.
Fragile. Handle your device carefully, avoiding impacts.
Recyclable product. Do not dispose into the environment.
Sensitive to humidity! The device must not be exposed to liquids
or excess moisture.
ENGLISH
Neocontrol US LLC © 2017
All rights reserved.
ENGLISH
COMMAND ACTIVATION (SCENES)
Slim Touch is powered by 2 CR2032 batteries.
To insert the battery follow the following procedures:
Remove the cover.
Insert the battery into the bottom slots with the negative poles
facing up.
Place the cover.
BATTERY EXCHANGE
Este manual es gratuito y parte del producto, por lo que no
se puede vender por separado, ni copiar sin el permiso por escrito de
Neocontrol US LLC.
Siga correctamente las instrucciones del manual.
Producto frágil. Cuide de su dispositivo, evitando impactos.
Producto Reciclable. No descartar en residuos generales.
PRESENTACIÓN
La interfaz táctil SLIMTOUCH es un dispositivo electrónico,
que tiene como objetivo comandar la automatización del
hogar para Sistemas de automatización de Neocontrol. No
requiere infraestructura y se puede utilizar como interfaz
móvil. Cuenta con pantalla táctil de 6 teclas que activan hasta
6 comandos de automatización.
ESPAÑOL
SLIMTOUCH
SAFETY AND RESPONSIBILITY
Please read this guide carefully before using the product.
This product must be installed by a qualified home
automation installer. The installer must comply with
current standards and legislation in the country in which
the product is being installed, and inform his customers of
the operating and maintenance conditions of the product.
Failure to comply with the instructions herein constitues a
violation to the warranty and will discharge Neocontrol of
any and all liabilities.
SEGURIDAD Y RESPONSABILIDAD
Lea este manual antes de instalar y utilizar el producto.
Este producto de Neocontrol debe ser instalado por un
profesional certificado de automatización residencial.
Además, la persona instalando debe cumplir con las normas
y legislaciones en vigor del país en el que el producto está
siendo instalado, e informar a sus clientes de la operación
y mantenimiento del producto. Cualquier violación a las
instrucciones contenidas en este manual constituye una
violación a la garantía y absuelve a Neocontrol de cualquier
responsabilidad.
FEATURES
RTN Radio
Trigger up to 6 scenes
Customizable Icons
Does not require infrastructure
TECHNICAL INFORMATION
Power Supply: 2 batteries 3V (CR2032)
RTN: Radio frequency 434MHz (TX)
Low battery consumption
Signal Range RF: 80ft/25m
Storing Temperature Range: 0°C to +50°C (32°F to +122°F)
Operating temperature: -10°C to +70°C. (14°F to +158°F)
Humidity: +5% a 95% non-condensed.
Maximum RF signal power: 10mW
Dimension: 88mmx127mmx15mm
Weight: 132g
Sensible a la humedad! El aparato no debe entrar en contacto
con agua o ambientes excesivamente húmedos.
CARACTERISTICAS
Radio RTN
Activa hasta 6 escenas de automatización
Iconos personalizables
No requiere infraestructura
NMI01WT
Slim touch es funciona con 2 pilas CR2032.
Para insertar la batería siga los siguientes pasos:
Primero, retire la tapa.
Inserte la batería en la esquina inferior derecha en su
lugar respectivo.
A continuación, coloque la tapa.
CAMBIO DE BATERÍAS
Home automation
Automatización residencial
Automação residencial
Neocontrol US LLC
www.neocontrolglobal.com
For more information visit:
GATILLO DE COMANDOS (ESCENAS)
INFORMACIONES TÉCNICAS
Fuente de alimentación: 2 batería de 3V (CR2032)
Frecuencia RTN: 434MHz (TX)
Bajo consumo de batería
Rango de Señal RF: 25m
Temperatura de almazenaje: 0°C a +50°C
Temperatura de funcionamiento: -10°C a + 70°C
Humedad: 95% + 5% no condensada
Máxima potencia de la señal de RF: 10 mW
Dimensiones: 88mmx127mmx15mm
Peso: 132g
Note: The grantee is not responsible for any changes
or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance. such modifications could
void the user's authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in
a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and
receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.

Navigation menu