Nixon A1167 Smart Watch User Manual THE MISSION quickguide indd
Nixon, Inc. Smart Watch THE MISSION quickguide indd
Nixon >
Contents
- 1. REGULATORY information
- 2. Users Manual
Users Manual

1
QUICK START GUIDE

2
LANGUAGES
3 ENGLISH
8 FRENCH
13 SPANISH
18 ITALIAN
23 GERMAN
28 PORTUGUESE
33 JAPANESE
38 CHINESE (SIMPLIFIED)
43 CHINESE (TRADITIONAL)
48 KOREAN

3
1. DOWNLOAD ANDROID WEAR
Begin by downloading and
installing the Android Wear App
on your phone from the Google
Play Store or Apple App Store.
2. CHARGE THE WATCH
Lay the watch flat on the charging
dock so the pins on the caseback
align with the pins on the dock. It
will connect magnetically. Plug the
USB side of the charging dock into
a power source. Once the watch
has enough power, it will turn on
and begin the startup process
automatically.

4
3. PAIR
Follow the instructions on the
watch screen to pair your Mission
with your phone. Once paired
follow the tutorial on the Mission to
walk you through setup, functions,
and features. For support, FAQs,
and troubleshooting tips, visit
nixon.com/mission
IMPORTANT:
Be sure the Mic-Lock is in the
closed position before exposing
the Mission to any liquid or
moisture. Failure to do so may
result in permanent damage to
your Smartwatch.

5
MIC-LOCK OPERATION (PATENT PENDING)
MIC-LOCK OPEN RED
FLIP OPEN CAM-LOCK
OPEN DOUBLE-LOCK
SLIDE MIC-LOCK
1 2
34

6
CLOSE CAM-LOCK “CLICK” CLOSE DOUBLE-LOCK
MIC-LOCK OPERATION (PATENT PENDING)
5 6

7
THE MISSION WARRANTY
Nixon offers a limited warranty of defects in materials
and workmanship for a period of two (2) years after
original purchase from an authorized Nixon dealer.
This means that if the materials in your watch aren’t
right or if the watch isn’t put together correctly, we’ll
repair or replace it, at our option. But, this doesn’t
mean you can abuse your watch and expect us to
fix it for free. We don’t cover normal wear and tear
or batteries, crystal, watch case, strap, bracelet, loss
or theft. You will void your warranty if you open your
case back, push the buttons underwater, or forget to
properly close the Mic-Lock and expose your watch
to moisture. Proof of purchase is required for all
warranty claims and service requests, so hold onto
your receipt. Nixon will not accept a warranty claim
or repair request if a watch has evidence of excessive
wear or misuse.
We highly recommend that you register your Nixon
purchase at: registration.nixon.com

8
1. TÉLÉCHARGEMENT
D’ANDROID WEAR
Téléchargez tout d’abord l’application
Android Wear sur votre téléphone à partir
de la boutique Google Play ou l’App
Store d’Apple.
2. CHARGEMENT DE LA MONTRE
Posez la montre sur la station de recharge,
de manière à ce que les broches situées
au dos du boîtier soient alignées avec
celles de la station de recharge. La
connexion s’effectue par un procédé
magnétique. Branchez la fiche USB de
la station de recharge sur une source
d’alimentation. La montre s’allume une
fois qu’elle est suffisamment chargée et
le processus de démarrage se déclenche
automatiquement.

9
3. APPARIEMENT
Suivez les instructions affichées sur
l’écran de la montre pour apparier
votre Mission avec votre téléphone.
Une fois l’appariement effectué, suivez
le tutoriel de The Mission pour passer
en revue l’installation, les fonctions et
les fonctionnalités. Pour obtenir une
assistance technique, consulter des FAQ
et des conseils pour la résolution des
problèmes, rendez-vous sur
nixon.com/mission
IMPORTANT:
Veillez à ce que le système de
verrouillage du micro Mic-Lock (brevet en
cours d’homologation) soit en position
fermée avant d’exposer The Mission à
un liquide ou à l’humidité. Dans le cas
contraire, votre Smartwatch pourrait être
définitivement endommagée.

10
MIC-LOCK OPÉRATION (PATENT PENDING)
MIC-LOCK OUVERT (EN ROUGE)
BASCULER LE VERROUILLAGE DE
CAM-LOCK
OUVRIR DOUBLE-LOCK
VERROUILLAGE
FAIRE GLISSER MIC-LOCK
1 2
34

11
FERMER CAM-LOCK (UN CLIC SE
FAIT ENTENDRE) FERMER DOUBLE-LOCK
MIC-LOCK OPÉRATION (PATENT PENDING)
5 6

12
GARANTIE THE MISSION
Nixon offre une garantie limitée couvrant les défauts de
matériaux ou de main-d’œuvre d’une durée de (2) ans à partir de
la date d’achat de l’article auprès d’un revendeur Nixon agréé.
Cela signifie que si les pièces de votre montre sont défectueuses
ou mal assemblées, nous la réparerons ou la remplacerons,
à notre discrétion. Cependant, cela ne signifie pas que vous
pouvez malmener votre montre et attendre de nous une
réparation gratuite. Notre garantie ne couvre pas l’usure normale
ou les piles, le verre, le boîtier de la montre, l’attache, le bracelet,
la perte ou le vol. Vous annulez la garantie si vous ouvrez l’arrière
du boîtier, si vous appuyez sur les boutons sous l’eau, si vous
oubliez de fermer correctement le système de verrouillage du
micro Mic-Lock et si vous exposez la montre à l’humidité. Une
preuve d’achat est requise pour toute réclamation au titre de la
garantie et pour les demandes de réparation. Conservez donc
votre reçu. Nixon n’acceptera aucune réclamation au titre de la
garantie ni demande de réparation si la montre présente des
signes d’usure excessive ou de mauvais usage.
Nous vous recommandons fortement d’enregistrer votre achat
Nixon sur le site : registration.nixon.com

13
1. DESCARGUE ANDROID WEAR
Descargue e instale las aplicaciones
Android Wear en su teléfono desde
Google Play Store o Apple App Store.
2. CARGUE EL RELOJ
Coloque el reloj sobre el puerto de
carga de forma que las clavijas de la
parte trasera del reloj encajen con
las clavijas del puerto. Cuando estén
cerca, se conectarán magnéticamente.
Conecte el USB del puerto de carga a una
fuente de alimentación. Cuando el reloj
tenga suficiente energía, se encenderá
y el proceso de arranque se iniciará
automáticamente.

14
3. SINCRONIZACIÓN
Siga las instrucciones que vea en la
pantalla del reloj para sincronizar
The Mission con su teléfono. Cuando
esté sincronizado, siga el tutorial de
The Mission, que le guiará durante la
configuración y le explicará las funciones
y características disponibles. Visite
nixon.com/mission para recibir
asistencia, consultar nuestras preguntas
frecuentes y obtener consejos para la
resolución de problemas.
IMPORTANTE:
Asegúrese de que el Mic-Lock (patente
pendiente) esté correctamente cerrado
antes de exponer The Mission a cualquier
líquido o humedad. Si no lo hace, puede
dañar permanentemente su smartwatch.

15
MIC-LOCK FUNCIONAMIENTO (PATENT PENDING)
MIC-LOCK ABIERTO (PARTE ROJA)
DAR LA VUELTA PARA ABRIR EL
CAM-LOCK
ABRIR DOUBLE-LOCK
DESLIZAR MIC-LOCK
1 2
34

16
CERRAR CAM-LOCK (SE OIRÁ
UN “CLIC”) CERRAR DOUBLE-LOCK
MIC-LOCK FUNCIONAMIENTO (PATENT PENDING)
5 6

17
GARANTÍA DE THE MISSION
Nixon ofrece una garantía limitada para defectos de materiales
y de fabricación por un período de dos (2) años tras la compra
original a un distribuidor de Nixon autorizado. Esto significa
que si los materiales de su reloj no son los adecuados o si el
reloj no se ha ensamblado correctamente, lo repararemos o lo
sustituiremos, según decidamos. Sin embargo, esto no significa
que usted pueda hacer un uso indebido de su reloj y que, en
tal caso, nosotros lo arreglemos gratuitamente. La garantía
no cubre el uso y desgaste normal, ni tampoco las baterías, el
cristal, la caja del reloj, la correa, la pulsera, ni la pérdida o robo
del reloj. La garantía quedará anulada si abre la caja del reloj, si
opera los botones bajo el agua, si olvida cerrar adecuadamente
el Mic-Lock o si expone su reloj a la humedad. Es necesario
el comprobante de compra para todas las reclamaciones de
garantía y solicitudes de servicio, por lo que le recomendamos
conservar su recibo. Nixon no aceptará una reclamación de
garantía o una solicitud de reparación si el reloj presenta un
desgaste excesivo o uso inadecuado.
Le recomendamos encarecidamente que registre su producto
Nixon en: registration.nixon.com

18
1. SCARICARE DOWNLOAD WEAR
Scaricare e installare l’app Android Wear
sul proprio telefono da Google Play Store
o dall’Apple App Store.
2. RICARICARE L’OROLOGIO
Appoggiare l’orologio sulla base di
ricarica in modo che i pin sul retro della
cassa siano allineati con i pin della base di
aggancio. Si collegherà magneticamente.
Collegare il lato USB della base di
ricarica a una sorgente di alimentazione.
Una volta raggiunto un livello di carica
sufficiente, l’orologio si accenderà e
avvierà il processo di configurazione
automaticamente.

19
3. ABBINARE I DISPOSITIVI
Seguire le istruzioni sullo schermo
dell’orologio per abbinare l’orologio
The Mission al telefono. Una volta
abbinati, attenersi alle indicazioni del
tutorial sul dispositivo The Mission che
mostra la configurazione, le funzioni e le
caratteristiche dell’orologio. Per assistenza,
domande frequenti e suggerimenti per la
risoluzione dei problemi, visitare la pagina
nixon.com/mission.
IMPORTANTE:
Verificare che il blocco del Mic-Lock
in attesa di brevetto sia in posizione di
chiusura prima di esporre il dispositivo
The Mission a qualsiasi sostanza liquida
o umidità. La mancata osservanza di
questa indicazione può causare danni
permanenti allo Smartwatch.

20
MIC-LOCK FUNZIONAMENTO (PATENT PENDING)
MIC-LOCK APERTO, ROSSO
TIRARE PER APRIRE IL CAM-LOCK
APRIRE IL DOUBLE-LOCK
FAR SCORRERE IL MIC-LOCK
1 2
34

21
RICHIUDERE IL CAM-LOCK CHIUDERE IL DOUBLE-LOCK
MIC-LOCK FUNZIONAMENTO (PATENT PENDING)
5 6

22
GARANZIA THE MISSION
Nixon offre una garanzia limitata per i difetti di materiale o di
fabbricazione di due (2) anni a partire dalla data di acquisto
presso un rivenditore autorizzato Nixon. In caso di problemi
relativi ai materiali o se l’orologio non è stato assemblato
correttamente provvederemo quindi a ripararlo o sostituirlo,
a nostra discrezione. Tuttavia, ciò non significa che un
maneggiamento inadeguato dell’orologio sia accettabile e che
l’orologio venga riparato gratuitamente. La garanzia non copre
la normale usura di batterie, vetro, cassa, cinghietta, cinturino o
la perdita o il furto dell’orologio. La garanzia è nulla in caso di
apertura del retro della cassa, di pressione dei pulsanti sott’acqua
o in caso non si richiuda adeguatamente il Mic-Lock o si esponga
l’orologio ad umidità. Per qualsiasi richiesta di assistenza o
prestazione in garanzia, è necessario fornire una prova d’acquisto.
È quindi consigliabile conservarla. Nixon non accetterà richieste
di riparazione o di assistenza in garanzia per gli orologi con segni
visibili di usura o uso improprio.
È altamente consigliato registrare l’acquisto del proprio prodotto
Nixon all’indirizzo: registration.nixon.com

23
1. ANDROID WEAR HERUNTERLADEN
Laden Sie zuerst die Android Wear App
vom Google Play Store oder Apple App
Store auf Ihr Handy und installieren
Sie sie.
2. UHR AUFLADEN
Legen Sie die Uhr so auf die Ladestation,
dass die Stifte im Gehäuseboden und in
der Ladestation aneinander ausgerichtet
sind. Die Uhr verbinden sich durch einen
Magnetmechanismus. Schließen Sie die
Ladestation über den USB-Eingang an
eine Stromquelle an. Sobald die Uhr mit
genügend Strom versorgt wird, schaltet
sie sich an und der Startvorgang beginnt
automatisch.

24
3. KOPPELN
Folgen Sie den Anweisungen auf dem
Uhrendisplay, um Ihre The Mission mit
Ihrem Handy zu koppeln. Sobald die
Geräte gekoppelt sind, folgen Sie dem
Tutorial auf The Mission, das Sie durch die
Installation, Funktionen und Features führt.
Unter nixon.com/mission finden Sie
Hilfestellungen, häufig gestellte Fragen
(FAQ) und Tipps zur Fehlerbehebung.
WICHTIG:
Vergewissern Sie sich, dass sich das zum
Patent angemeldete Mic-Lock in der
Sperrposition befindet, bevor The Mission
Flüssigkeit oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wird. Anderenfalls kann Ihre Smartwatch
dauerhaft beschädigt werden.

25
MIC-LOCK OPERATION (PATENT PENDING)
MIC-LOCK GEÖFFNET ROT
CAM-LOCK AUFKLAPPEN
DOUBLE-LOCK ÖFFNEN
MIC-LOCK SCHIEBEN
1 2
34

26
CAM-LOCK SCHLIESSEN „KLICK“ DOUBLE-LOCK SCHLIESSEN
MIC-LOCK OPERATION (PATENT PENDING)
5 6

27
THE MISSION GARANTIE
Nixon gewährt eine beschränkte Garantie von zwei (2) Jahren
auf Material- und Herstellungsfehler, die am Tage des Kaufs bei
einem autorisierten Nixon-Händler in Kraft tritt. Das bedeutet,
dass wir die Uhr im Falle von material- oder fertigungsbezogenen
Mängeln nach unserem Ermessen reparieren oder ersetzen.
Es bedeutet jedoch nicht, dass Sie die Uhr unsachgemäß
gebrauchen und anschließend eine kostenlose Reparatur von uns
erwarten dürfen. Wir kommen weder für den normalen Verschleiß
der Batterie, des Glases, des Gehäuses oder des Armbands noch
für den Verlust oder Diebstahl der Uhr auf. Die Garantie erlischt,
wenn Sie das Gehäuse öffnen, die Knöpfe unter Wasser drücken,
oder wenn Sie vergessen, das Mic-Lock richtig zu schließen und
die Uhr Feuchtigkeit aussetzen. Ein Kaufnachweis ist für etwaige
Garantieansprüche und Serviceanfragen erforderlich. Sie sollten
Ihre Quittung daher gut aufbewahren. Nixon akzeptiert einen
Garantieanspruch oder eine Reparaturanfrage nicht, wenn eine
Uhr Anzeichen für übermäßigen Verschleiß oder unsachgemäßen
Gebrauch aufweist.
Wir empfehlen Ihnen dringend, Ihren Kauf von Nixon zu
registrieren unter: registration.nixon.com

28
1. TRANSFERIR O ANDROID WEAR
Comece por transferir e instalar a
aplicação Android Wear no seu telefone
a partir da Google Play Store ou Apple
App Store.
2. CARREGAR O RELÓGIO
Coloque o relógio na base de
carregamento de forma que os pinos
da caixa fiquem alinhados com os
pinos da base. A ligação é efetuada
magneticamente. Ligue o lado USB da
base de carregamento a uma fonte de
alimentação. Quando o relógio tiver
energia suficiente, liga-se e o processo de
arranque começa automaticamente.

29
3. EMPARELHAR
Siga as instruções apresentadas no
mostrador do relógio para emparelhar
o The Mission com o seu telefone. Uma
vez emparelhados, siga o tutorial que lhe
explica a configuração, as funções e as
características do The Mission. Para obter
suporte técnico, respostas a perguntas
frequentes e sugestões de resolução de
problemas, visite nixon.com/mission
IMPORTANTE:
Certifique-se de que o Mic-Lock (a
aguardar patente) está na posição
fechada antes de expor o The Mission a
líquidos ou humidade. Caso contrário,
o seu Smartwatch poderá sofrer danos
permanentes.

30
MIC-LOCK OPERAÇÃO (PATENT PENDING)
MIC-LOCK ABERTO A VERMELHO
ABRIR O CAM-LOCK
ABRIR DOUBLE-LOCK
DESLIZAR O MIC-LOCK
1 2
34

31
FECHAR O CAM-LOCK COM UM
“CLIQUE” FECHAR O DOUBLE-LOCK
MIC-LOCK OPERAÇÃO (PATENT PENDING)
5 6

32
GARANTIA DE THE MISSION
A Nixon oferece uma garantia limitada sobre defeitos de
material e fabrico durante um período de dois (2) anos após
a compra original a um representante Nixon autorizado. Isto
significa que, se os materiais do seu relógio apresentarem
problemas ou o relógio tiver sido montado incorretamente,
procederemos à reparação ou substituição, consoante o que
entendermos necessário. No entanto, isto não significa que
pode utilizar o seu relógio de forma abusiva e esperar que o
reparemos gratuitamente. A garantia não cobre o desgaste
normal, pilhas, cristais, caixa do relógio, fita, bracelete, perda
ou roubo. A garantia será anulada se abrir a caixa do relógio,
premir os botões debaixo de água ou esquecer-se de fechar
corretamente o Mic-Lock, expondo o relógio à humidade. É
necessário apresentar o comprovativo de compra para efeitos de
reclamação e assistência no âmbito da garantia, por isso guarde
o seu recibo. A Nixon não aceitará reclamações ou pedidos de
reparação se o relógio mostrar sinais de utilização excessiva ou
utilização indevida.
Recomendamos vivamente que registe o produto Nixon que
adquiriu em: registration.nixon.com

33
1. ANDROID WEARのダウンロード
最初に、Google PlayストアかApple Appス
トアから電話にAndroid Wearアプリおよび
をダウンロードしてインストールします。
2. 腕時計の充電
ケース裏側のピンが充電ドックのピンに合
うようにして、充電ドックに腕時計を置
きます。磁力によって固定されます。充
電ドックのUSBコネクタを電源に差し込み
ます。腕時計がある程度充電されると、
電源が入り、自動的に起動プロセスが始
まります。

34
3. ペアリング
腕時計の画面の指示に従って、The
Missionと電話をペアリングします。ペア
リングが完了したら、The Missionのチ
ュートリアルに従って、セットアップ、
機能、特性を順に確認します。サポー
ト、FAQ、トラブルシューティングのヒン
トについては、nixon.com/missionをご覧
ください。
重要:
The Missionを液体や湿気にさらす前に、
特許出願中の技術、Mic-Lockが閉位置にな
っていることを確認してください。そうし
ないと、スマートウォッチに恒久的な損傷
がおよぶ場合があります。

35
MIC-LOCK OPERATION (PATENT PENDING)
MIC-LOCK 開状態 赤
CAM-LOCK を開ける
ダブルロックを開く
MIC-LOCK をスライド
1 2
34

36
「カチッ」というまでCAM-LOCK
を押して閉じる
ダブルロックを閉じる
MIC-LOCK OPERATION (PATENT PENDING)
5 6

37
THE MISSION 保証
ニクソンは、ニクソンの正規取扱店での購入後2年間に
限り、材質および製造上の不具合に対する限定保証を行
います。つまり、お客様の時計の材質が適切でないか、
正しく組み立てられていない場合には、当社の判断によ
り当該製品を修理または交換いたします。ただし、時計
の誤用による故障等は修理の対象となりません。またこ
の保証には通常の使用による摩耗や裂傷、またはバッテ
リー、ガラス、時計のケース部、ベルト、ブレスレット
(腕輪部)、紛失、盗難などは含まれておりません。ケ
ース背蓋の開閉、水中でのボタン操作、Mic-Lockの締め
忘れ、時計を湿気にさらした場合の故障に関しては、保
証の対象外となります。保証請求およびサービス要請
にはすべて購入の記録が必要になるため、領収書を保管
してください。ニクソンでは、腕時計に過度の磨耗や誤
用が認められる場合、保証請求または修理要請はお引き
受けできません。
お買い求めになったニクソン製品を、次のサイトで登録
されることを強くお勧めします。 registration.nixon.com

38
1. 下载 ANDROID WEAR
首先,从 Google Play Store 或 Apple App Store
中下载并安装 Android Wear 应用程序。
2. 为手表充电
将手表放在充电座上,使后盖上的指针与充
电座上的指针对齐。它将进行磁性连接。将
充电座的 USB 端插入电源中。手表具备足够
的电量后,它将自动打开并开始启动过程。

39
3. 配对
按照手表屏幕上的指示,将 The Mission 与手
机配对。配对完成后,按照 The Mission 教
程,逐步完成设置并了解其功能和特性。关
于支持、常见问题解答和故障排除提示,请
访问 nixon.com/mission
重要提示:
确保 The Mission 在接触任何液体或湿气之
前,专利待批麦克风锁处于关闭位置。否
则,可能会导致智能手表永久损坏。

40
MIC-LOCK OPERATION (PATENT PENDING)
MIC-LOCK 打开 红色
翻开 CAM-LOCK
打开 DOUBLE-LOCK
滑上 MIC-LOCK
1 2
34

41
关闭 CAM-LOCK ,发出“咔哒”声 关闭 DOUBLE-LOCK
MIC-LOCK OPERATION (PATENT PENDING)
5 6

42
THE MISSION 保修服务
对于从 Nixon 授权经销商处购买的产品,如果材料和工艺
上存在缺陷,Nixon 将为其提供为期两 (2) 年(从最初购
买日期起算)的有限保修服务。意即,若手表材料有问
题,或者手表组配有误,我们将提供维修或更换(由我们
自行决定)。但这并不意味着您可以不妥善使用手表,并
认为我们可为您免费维修。我们的保修服务不涵括一般磨
损和破损,或电池、水晶、表壳、表带、表链及其丢失或
失窃。若您在水下打开手表后盖、按动按钮,或者忘记正
确关闭 Mic-Lock,致使手表暴露于潮湿环境中,手表的
保修将失效。所有保修申请和服务请求均须提供购买凭
证,因此请妥善保存您的收据。如果有证据表明手表过度
磨损或使用不当,Nixon 将不受理保修申请或维修请求。
我们强烈建议您将所购买的 Nixon 产品在以下网站进行登
记: registration.nixon.com

43
1. 下載 ANDROID WEAR
首先從 Google Play Store 或 Apple App Store
下載 Android Wear,並安裝至您的電話。
2. 為手錶充電
將手錶放在充電座上,使後蓋的針腳對齊充
電座上的針腳。將以磁性互吸連接。將充電
座的 USB 端插入電源。當手錶電力充足時,
便會自動開機並開始啟動程序。

44
3. 配對
依照手錶螢幕上的指示,將您的 The Mission
與電話配對。配對完成後,請依循 The
Mission 上的教學課程,帶領你瞭解設定、功
能與特色。如需支援、問答集與疑難排解,
請造訪 nixon.com/mission
重要事項︰
在 The Mission 接觸到任何液體或濕氣之前,
請確定專利申請中的麥克風鎖定位於鎖定位
置。如果不這麼做,可能會導致您的智慧型
手錶永久損壞。

45
MIC-LOCK OPERATION (PATENT PENDING)
MIC-LOCK 開啟(顯示紅色)
翻轉開啟 CAM-LOCK
開啟 DOUBLE-LOCK
滑動 MIC-LOCK
1 2
34

46
關閉 CAM-LOCK (會聽到喀一聲) 關閉 DOUBLE-LOCK
MIC-LOCK OPERATION (PATENT PENDING)
5 6

47
THE MISSION 保固
只要購自經授權之 Nixon 代理商,即可享有 Nixon 就材
料與組裝之瑕疵所提供的兩 (2) 年有限保固。這項保固保
證若您的手錶組裝不正確的材料或是未正確組裝,本公
司將自行決定修理手錶或更換手錶給您。不過,若您的
手錶因使用不當而損壞,則無法要求本公司免費修理手
錶。本公司保固項目不包括一般磨傷損壞或電池、水晶
錶面、錶殼、錶帶、錶鍊、遺失或遭竊。若您打開錶殼
背蓋、在水中按下按鈕,或是忘記正確關閉 Mic-Lock 而
使手錶受潮,則保固條款將失效。所有保固索賠與服務
要求皆需提示購買證明文件,因此請保存您的收據。若
手錶有明顯過度磨損與濫用情況,Nixon 將不接受保固索
賠或修理要求。
我們強烈建議您在以下網站註冊您所購買的 Nixon 產品︰
registration.nixon.com

48
1. ANDROID WEAR다운로드
Google Play 스토어 또는 Apple 앱
스토어에서 Android wear 앱을 휴대전화로
다운로드하여 설치합니다.
2. 시계 충전
케이스백의 핀이 단자의 핀과 맞물리도록
충전 단자에 시계를 올려놓으면 자성에
의해 연결됩니다. 충전 단자의 USB
측면을 전원 공급원에 연결합니다. 시계에
충분한 전력이 있으면 전원이 켜지고 시작
프로세스가 자동으로 시작됩니다.

49
3. 페어링
시계 화면의 지침에 따라 The Mission
과 휴대전화를 페어링합니다. 페어링이
되면 The Mission에 나타난 튜토리얼에
따라 설정, 기능 및 성능에 대한 전반적인
정보를 확인합니다. 지원, 자주 묻는 질문
및 문제 해결 도움말은 nixon.com/mission
을 방문하십시오.
중요:
The Mission이 액체 또는 습기에 노출되기
전에 특허 출원 중인 Mic-Lock이 잠금
위치에 오도록 하십시오. 그렇지 않으면
스마트 워치에 영구적인 손상이 발생할
수 있습니다.

50
MIC-LOCK OPERATION (PATENT PENDING)
MIC-LOCK 을 엽니다(적색).
CAM-LOCK 을 젖혀서 엽니다.
DOUBLE-LOCK 을 풉니다.
MIC-LOCK 을 밉니다.
1 2
34

51
CAM-LOCK 이 “딸각” 소리가 날 때까지
닫습니다. DOUBLE-LOCK 을 잠급니다.
MIC-LOCK OPERATION (PATENT PENDING)
5 6

52
THE MISSION 보증
Nixon은 물질적 및 기술적 결함이 발생한 경우 공인
Nixon 대리점에서 최초 구매 이후 2년 동안 제한
보증을 제공합니다. 즉, 시계의 재질에 문제가 있거나
제대로 조립이 되지 않은 경우 NIXON의 규정대로 수리
또는 교환이 가능하지만 소비자의 부주의로 고장난
경우에는 무상 수리가 불가능합니다. 일상적인 마모,
또는 배터리, 크리스털, 시계 케이스, 시계줄 분실 및
도난 등은 품질 보증에 포함되지 않습니다. 소비자가
시계 케이스백을 개봉한 경우, 수중에서 버튼을 누른
경우, Mic-Lock을 제대로 닫지 않은 경우, 시계를 습한
곳에 노출시킨 경우에는 보증이 무효화됩니다. 품질
보증 청구 및 서비스 요청 시 항상 구매에 대한 증빙
서류가 필요하므로 영수증을 보관하시기 바랍니다.
시계에 과도한 마모 또는 오용한 흔적이 있을 경우,
Nixon은 품질 보증 청구나 수리 요청을 거절합니다.
다음 주소에서 Nixon 구매 등록을 할 것을 적극
권장합니다. registration.nixon.com

53

54
www.nixon.com
83061OG0210