Nordic ID NUR05WL2 Nordic ID UHF RFID Radio Module NUR-05WL2 User Manual Host Device Safety and Regulation Leaflet

Nordic ID Oy Nordic ID UHF RFID Radio Module NUR-05WL2 Host Device Safety and Regulation Leaflet

Host Device Safety and Regulation Leaflet

EN/DE/FR/ES/IT/PT/SV/FI/DA/NO/IS/NL/HU/HE/AR/RU/ZH/JA/NORDIC ID MERLINQUICK GUIDE KURZANLEITUNG GUIDE RAPIDE GUÍA RAPIDA GUIDA RAPIDA GUÍA RAPIDO SNABBGUIDE PIKAOPAS QUCK GUIDE  HURTIGGUIDE HRAÐLEIÐBEININGARSNELLE START RÖVID KEZELÉSI ÚTMUTATÓ שמתשמל ריהמ ךירדמ                 КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО 快速指南 クイックガイドModel 805-2A • Model 805-2B • Model 805-2C • Model 805-2D • Model 805-2E
EN/DE/FR/ES/IT/PT/SV/FI/DA/NO/IS/NL/HU/HE/AR/RU/ZH/JA/2365CONTENTSINHALTCONTENUCONTENIDOCONTENUTOCONTEÚDOINNEHÅLLSISÄLTÖ INDHOLDINNHOLDINNIHALDINHOUDTARTALOMהלוכתСОДЕРЖАНИЕ配置概览内容物
EN/DE/FR/ES/IT/PT/SV/FI/DA/NO/IS/NL/HU/HE/AR/RU/ZH/JA/3SCANOK / ENTERDEL / BACKESC / CANCELTABNAVISHIFT= docking cradle connector ON / OFF5s        = RESET++100 %> 90 %< 90 %okokdeltabescAltaltF1, F2, F3...1, 2, 3...a, b, c...A, B, C...+F123abcabc abcNORDIC ID MERLINKEY & FEATURE OVERVIEWTASTEN UND FEATURES IM ÜBERBLICKTOUCHES & VUE D´ENSEMBLE DES FONCTIONSDESCRIPCIÓN DE BOTONES Y FUNCIONESTASTIERA E FUNZIONI TASTIVISÃO GERAL DO TECLADO E FUNÇÕESÖVERSIKT AV KNAPPAR & EGENSKAPERNÄPPÄIMET JA OMINAISUUDETKNAP- & FUNKTIONS OVERSIGTKNAPP- & FUNKSJONSOVERSIKTYFIRLIT HNAPPA & VIRKNITOETSEN & OVERZICHT VAN FUNCTIESGOMBOK & FUNKCIÓ ÁTTEKINTÉSEןופוסמה תרכהКЛАВИШИ И ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ按鈕和功能概述ボタンと機能の概要
EN/DE/FR/ES/IT/PT/SV/FI/DA/NO/IS/NL/HU/HE/AR/RU/ZH/JA/412135246INSTALLING BATTERYBATTERIE EINLEGENINSTALLER LA BATTERIEINSTALACIÓN DE LA BATERÍAINSTALLARE LA BATTERIAINSTALAR A BATERIAINSTALLATION AV BATTERIETAKUN ASENNUSINSTALLERER BATTERIINSTALLERE BATTERIRAFHLÖÐUÍSETNINGDE BATTERIJ INSTALLERENAZ AKKUMULÁTOR BEHELYEZÉSEהללוס תנקתהУСТАНОВКА БАТАРЕИ安裝電池バッテリの装着
EN/DE/FR/ES/IT/PT/SV/FI/DA/NO/IS/NL/HU/HE/AR/RU/ZH/JA/1253<90 %>90 %100 %1 2NORDIC ID MERLINCHARGINGGERÄT LADENCHARGEURCARGADI CARICACARREGAMENTOLADDNINGLATAUS OPLADNINGLADINGHLEÐSLAOPLADENTÖLTÉSהניעטЗАРЯДКА充電配件充電
EN/DE/FR/ES/IT/PT/SV/FI/DA/NO/IS/NL/HU/HE/AR/RU/ZH/JA/126Ethernet10/100USBDOCKING CRADLELADESTATIONSTATION D’ACCUEILCUNA DE CARGACULLA CARICA BATTERIEBASE DE CARREGAMENTODOCKNINGSSTATIONLATAUS- JA TIEDONSIIRTOTELINE DOCKING CRADLEDOKKINGSTASJONHLEÐSLU-OG SAMSKIPTASTÖÐDOCKING CRADLETÖLTŐ ÉS DOKKOLÓהניעט לסרעНАСТОЛЬНОЕ ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО充电座概览ドッキングクレードル
EN/DE/FR/ES/IT/PT/SV/FI/DA/NO/IS/NL/HU/HE/AR/RU/ZH/JA/7SIM SD1 12 233NORDIC ID MERLINSIM / SD CARD SIM- / SD-KARTECARTE SIM / SDTARJETA SIM / SDSCHEDA SIM / SDCARTÃO SIM / SDSIM- / SD-KORTSIM- / SD-KORTTISIM- / SD-KORTSIM- / SD-KORTSIM / SD KORTSIM- / SD-KAARTSIM / SD KÁRTYASD סיטרכ / םיסУСТАНОВКА SIM/SD КАРТЫSIM / SD卡SIM / SDカード
EN/DE/FR/ES/IT/PT/SV/FI/DA/NO/IS/NL/HU/HE/AR/RU/ZH/JA/8HFUHF90°150°1D / 2DUHFHFNORDIC ID MERLIN UHF RFID CROSS DIPOLENORDIC ID MERLIN NORDIC ID MERLIN UHF RFIDNORDIC ID MERLIN HF RFID BLADENORDIC ID MERLIN HF RFIDSCAN DIRECTIONSCAN-RICHTUNGDIRECTION DE BALAYAGEDIRECCIÓN DE ESCANEODIREZIONE DI SCANSIONEDIREÇÃO DE VARRIMENTOLÄSRIKTNINGLUKUSUUNTASCANNE RETNINGSKANNERETNINGSTEFNA SKÖNNUNARSCANRICHTINGOLVASÁSI IRÁNYהקירס ןוויכНАПРАВЛЕНИЕ СКАНИРОВАНИЯ掃描方向走査方向
EN/DE/FR/ES/IT/PT/SV/FI/DA/NO/IS/NL/HU/HE/AR/RU/ZH/JA/92123NORDIC ID MERLINATTACHING PISTOL GRIPPISTOLENGRIFF ANBRINGENJOINDRE POIGNÉE PISTOLETCOLOCACIÓN DE LA EMPUÑADURAINSTALLARE IL MANICOCOLOCAÇÃO DE PUNHOFASTSÄTTNING AV PISTOLGREPPETPISTOOLIKAHVAN KIINNITYSVEDHÆFTE PISTOLGREBFESTE PISTOLGREPFESTA BYSSUGRIPDE PISTOOLGREEP VASTMAKENA PISZTOLY MARKOLAT FELSZERELÉSEהזיחא תידי תנקתהКРЕПЛЕНИЕ ПИСТОЛЕТНОЙ РУКОЯТКИ附加手槍式握把ピストルグリップの取り付け
EN/DE/FR/ES/IT/PT/SV/FI/DA/NO/IS/NL/HU/HE/AR/RU/ZH/JA/10Väärä grip mukaan? Tulee aika ahdastaCORRECT GRIPKORREKTE HALTUNGBONNE PRISE EN MAINEMPUÑADURA CORRECTACORRETTA IMPUGNATURAMANUSEAMENTO CORRETOKORREKT GREPPOIKEA OTEKORREKT GREBRIKTIG GREPRÉTT GRIPDE JUISTE GREEPHELYES TARTÁSהנוכנ הזיחאРАСПОЛОЖЕНИЕ СКАНЕРА В РУКЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ正確握法正しい持ち方
EN/DE/FR/ES/IT/PT/SV/FI/DA/NO/IS/NL/HU/HE/AR/RU/ZH/JA/11NORDIC ID MERLINERGONOMICSERGONOMIEERGONOMIEERGONOMÍAERGONOMIAERGONOMIAERGONOMIERGONOMIAERGONOMIERGONOMIVINNUVISTFRÆÐIERGONOMIEERGONÓMIAהימונוגראلمعلا ةئيبЭРГОНОМИКА手持仪器正确使用姿势エルゴノミクス
V1009/112017仅适用于海拔2000m以下地区安全使用仅适用于非热带气候条件下安全使用2WARRANTYyearsLimited warranty: 2 years / Begrenzte Garantie: 2 JahreGarantie limitée: 2 ans / Garantía limitada: 2 añosGaranzia limitata: 2 anni / Garantia limitada: 2 anosBegränsad garanti: 2 år / Rajoitettu takuu: 2 vuottaBegrænset garanti: 2 år / Begrenset garanti: 2 år Takmörkuð ábyrgð: 2 ár / Beperkte garantie: 2 jaarKorlátozott jótállás: 2 év / םייתנש :תלבגומ תוירחא                                           / Ограниченная гарантия: 2 года有限保修期:2年  / 限定保証:2年 / 보증기간:2년NORDIC IDSalo IoT-campusJoensuunkatu 724100 SALO, FINLANDtel. +358 2 727 7700fax +358 2 727 7720www.nordicid.comservice@nordicid.comHEADQUARTERSsupport@nordicid.comphone: +358 2 7277 790DEUTSCHSPRACHIGE LÄNDERsupport@nordicid.deTel: +49 5206 70 84 70Repair centers / Centres de réparation / Centros de reparaciónI centri di riparazione / Os centros de reparação / ReparationscenterHuoltopiste / Reparation centre / ReparasjonssenterViðgerðarmiðstöð / Reparatie centra / Szerviz információkתוריש יזכרמ /                    / 维修中心 / 修理センター: www.nordicid.com/eng/supportReparaturzentren:www.nordicid.com/ger/supportЦентры технического обслуживания:www.nordicid.com/rus/668

Navigation menu