Nordic ID NUR05WL2 Nordic ID UHF RFID Reader NUR-05WL2 User Manual Nordic ID Merlin Quickguide Multiling V1006

Nordic ID Oy Nordic ID UHF RFID Reader NUR-05WL2 Nordic ID Merlin Quickguide Multiling V1006

Nordic ID Merlin_Quickguide_Multiling_V1006

EN/DE/FR/ES/IT/PT/SV/FI/DA/NO/IS/NL/HU/HE/AR/RU/ZH/JA/QUICK GUIDE KURZANLEITUNG GUIDE RAPIDE GUÍA RAPIDA GUIDA RAPIDA GUÍA RAPIDO SNABBGUIDE PIKAOPAS QUCK GUIDE  HURTIGGUIDE HRAÐLEIÐBEININGARSNELLE START RÖVID KEZELÉSI ÚTMUTATÓ שמתשמל ריהמ ךירדמ                 КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО 快速指南 クイックガイドModel 805-2A • Model 805-2B • Model 805-2C • Model 805-2D • Model 805-2E
EN/DE/FR/ES/IT/PT/SV/FI/DA/NO/IS/NL/HU/HE/AR/RU/ZH/JA/EN/DE/FR/ES/IT/PT/SV/FI/DA/NO/IS/NL/HU/HE/AR/RU/ZH/JA/2 3SCANOK / ENTERDEL / BACKESC / CANCELTABNAVISHIFT= docking cradle connector ON / OFF5s        = RESET++100 %> 90 %< 90 %okokdeltabescAltaltF1, F2, F3...1, 2, 3...a, b, c...A, B, C...+F123abcabc abc365CONTENTSINHALTCONTENUCONTENIDOCONTENUTOCONTEÚDOINNEHÅLLSISÄLTÖ INDHOLDINNHOLDINNIHALDINHOUDTARTALOMהלוכתСОДЕРЖАНИЕ配置概览内容物KEY & FEATURE OVERVIEWTASTEN UND FEATURES IM ÜBERBLICKTOUCHES & VUE D´ENSEMBLE DES FONCTIONSDESCRIPCIÓN DE BOTONES Y FUNCIONESTASTIERA E FUNZIONI TASTIVISÃO GERAL DO TECLADO E FUNÇÕESÖVERSIKT AV KNAPPAR & EGENSKAPERNÄPPÄIMET JA OMINAISUUDETKNAP- & FUNKTIONS OVERSIGTKNAPP- & FUNKSJONSOVERSIKTYFIRLIT HNAPPA & VIRKNITOETSEN & OVERZICHT VAN FUNCTIESGOMBOK & FUNKCIÓ ÁTTEKINTÉSEןופוסמה תרכהКЛАВИШИ И ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ按鈕和功能概述ボタンと機能の概要
EN/DE/FR/ES/IT/PT/SV/FI/DA/NO/IS/NL/HU/HE/AR/RU/ZH/JA/EN/DE/FR/ES/IT/PT/SV/FI/DA/NO/IS/NL/HU/HE/AR/RU/ZH/JA/124 53<90 %>90 %100 %1 212135246CHARGINGGERÄT LADENCHARGEURCARGADI CARICACARREGAMENTOLADDNINGLATAUS OPLADNINGLADINGHLEÐSLAOPLADENTÖLTÉSהניעטЗАРЯДКА充電配件充電INSTALLING BATTERYBATTERIE EINLEGENINSTALLER LA BATTERIEINSTALACIÓN DE LA BATERÍAINSTALLARE LA BATTERIAINSTALAR A BATERIAINSTALLATION AV BATTERIETAKUN ASENNUSINSTALLERER BATTERIINSTALLERE BATTERIRAFHLÖÐUÍSETNINGDE BATTERIJ INSTALLERENAZ AKKUMULÁTOR BEHELYEZÉSEהללוס תנקתהУСТАНОВКА БАТАРЕИ安裝電池バッテリの装着
EN/DE/FR/ES/IT/PT/SV/FI/DA/NO/IS/NL/HU/HE/AR/RU/ZH/JA/EN/DE/FR/ES/IT/PT/SV/FI/DA/NO/IS/NL/HU/HE/AR/RU/ZH/JA/126 7SIM SD1 12 233Ethernet10/100USBDOCKING CRADLELADESTATIONSTATION D’ACCUEILCUNA DE CARGACULLA CARICA BATTERIEBASE DE CARREGAMENTODOCKNINGSSTATIONLATAUS- JA TIEDONSIIRTOTELINE DOCKING CRADLEDOKKINGSTASJONHLEÐSLU-OG SAMSKIPTASTÖÐDOCKING CRADLETÖLTŐ ÉS DOKKOLÓהניעט לסרעНАСТОЛЬНОЕ ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО充电座概览ドッキングクレードルSIM / SD CARD SIM- / SD-KARTECARTE SIM / SDTARJETA SIM / SDSCHEDA SIM / SDCARTÃO SIM / SDSIM- / SD-KORTSIM- / SD-KORTTISIM- / SD-KORTSIM- / SD-KORTSIM / SD KORTSIM- / SD-KAARTSIM / SD KÁRTYASD סיטרכ / םיסУСТАНОВКА SIM/SD КАРТЫSIM / SD卡SIM / SDカード
EN/DE/FR/ES/IT/PT/SV/FI/DA/NO/IS/NL/HU/HE/AR/RU/ZH/JA/EN/DE/FR/ES/IT/PT/SV/FI/DA/NO/IS/NL/HU/HE/AR/RU/ZH/JA/8HFUHF90°150°1D / 2DUHFHF92123NORDIC ID MERLIN UHF RFID CROSS DIPOLENORDIC ID MERLIN NORDIC ID MERLIN UHF RFIDNORDIC ID MERLIN HF RFID BLADENORDIC ID MERLIN HF RFIDSCAN DIRECTIONSCAN-RICHTUNGDIRECTION DE BALAYAGEDIRECCIÓN DE ESCANEODIREZIONE DI SCANSIONEDIREÇÃO DE VARRIMENTOLÄSRIKTNINGLUKUSUUNTASCANNE RETNINGSKANNERETNINGSTEFNA SKÖNNUNARSCANRICHTINGOLVASÁSI IRÁNYהקירס ןוויכНАПРАВЛЕНИЕ СКАНИРОВАНИЯ掃描方向走査方向ATTACHING PISTOL GRIPPISTOLENGRIFF ANBRINGENJOINDRE POIGNÉE PISTOLETCOLOCACIÓN DE LA EMPUÑADURAINSTALLARE IL MANICOCOLOCAÇÃO DE PUNHOFASTSÄTTNING AV PISTOLGREPPETPISTOOLIKAHVAN KIINNITYSVEDHÆFTE PISTOLGREBFESTE PISTOLGREPFESTA BYSSUGRIPDE PISTOOLGREEP VASTMAKENA PISZTOLY MARKOLAT FELSZERELÉSEהזיחא תידי תנקתהКРЕПЛЕНИЕ ПИСТОЛЕТНОЙ РУКОЯТКИ附加手槍式握把ピストルグリップの取り付け
EN/DE/FR/ES/IT/PT/SV/FI/DA/NO/IS/NL/HU/HE/AR/RU/ZH/JA/EN/DE/FR/ES/IT/PT/SV/FI/DA/NO/IS/NL/HU/HE/AR/RU/ZH/JA/10 11Väärä grip mukaan? Tulee aika ahdastaCORRECT GRIPKORREKTE HALTUNGBONNE PRISE EN MAINEMPUÑADURA CORRECTACORRETTA IMPUGNATURAMANUSEAMENTO CORRETOKORREKT GREPPOIKEA OTEKORREKT GREBRIKTIG GREPRÉTT GRIPDE JUISTE GREEPHELYES TARTÁSהנוכנ הזיחאРАСПОЛОЖЕНИЕ СКАНЕРА В РУКЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ正確握法正しい持ち方ERGONOMICSERGONOMIEERGONOMIEERGONOMÍAERGONOMIAERGONOMIAERGONOMIERGONOMIAERGONOMIERGONOMIVINNUVISTFRÆÐIERGONOMIEERGONÓMIAהימונוגראلمعلا ةئيبЭРГОНОМИКА手持仪器正确使用姿势エルゴノミクス
2WARRANTYyearsNORDIC IDMyllyojankatu 2 A24100 SALO, FINLANDtel. +358 2 727 7700fax +358 2 727 7720www.nordicid.comservice@nordicid.comhttp://extranet.nordicid.com/HEADQUARTERSsupport@nordicid.comphone: +358 2 7277 790DEUTSCHSPRACHIGE LÄNDERsupport@nordicid.deTel: +49 521/557717-0V1006/072016Limited warranty: 2 years / Begrenzte Garantie: 2 JahreGarantie limitée: 2 ans / Garantía limitada: 2 añosGaranzia limitata: 2 anni / Garantia limitada: 2 anosBegränsad garanti: 2 år / Rajoitettu takuu: 2 vuottaBegrænset garanti: 2 år / Begrenset garanti: 2 år Takmörkuð ábyrgð: 2 ár / Beperkte garantie: 2 jaarKorlátozott jótállás: 2 év / םייתנש :תלבגומ תוירחא                                           / Ограниченная гарантия: 2 года有限保修期:2年  / 限定保証:2年Repair centers / Centres de réparation / Centros de reparaciónI centri di riparazione / Os centros de reparação / ReparationscenterHuoltopiste / Reparation centre / ReparasjonssenterViðgerðarmiðstöð / Reparatie centra / Szerviz információkתוריש יזכרמ /                    / 維修中心 / 修理センター: www.nordicid.com/eng/supportReparaturzentren:www.nordicid.com/ger/supportЦентры технического обслуживания:www.nordicid.com/rus/668

Navigation menu