Nordic ID NUR05WL2 Nordic ID UHF RFID Reader NUR-05WL2 User Manual Nordic ID Merlin Quickguide Multiling V1006
Nordic ID Oy Nordic ID UHF RFID Reader NUR-05WL2 Nordic ID Merlin Quickguide Multiling V1006
Contents
- 1. Implementation Guide
- 2. Nordic ID Merlin_Quickguide_Multiling_V1006
- 3. Safety and regulations_V1014_web
- 4. Nordic ID Morphic CD RF safety training_FCC
- 5. Nordic ID Morphic_Quickguide_Multi-ling_V1009_web
- 6. User Manual
- 7. Safety Guide
- 8. User Manual Guide
- 9. Datasheet
- 10. Host Device Safety Training Leaflet
- 11. Host Device Safety and Regulation Leaflet
Nordic ID Merlin_Quickguide_Multiling_V1006
EN/
DE/
FR/
ES/
IT/
PT/
SV/
FI/
DA/
NO/
IS/
NL/
HU/
HE/
AR/
RU/
ZH/
JA/
QUICK GUIDE KURZANLEITUNG GUIDE RAPIDE GUÍA RAPIDA
GUIDA RAPIDA GUÍA RAPIDO SNABBGUIDE PIKAOPAS
QUCK GUIDE HURTIGGUIDE HRAÐLEIÐBEININGAR
SNELLE START RÖVID KEZELÉSI ÚTMUTATÓ שמתשמל ריהמ ךירדמ
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО 快速指南 クイックガイド
Model 805-2A • Model 805-2B • Model 805-2C • Model 805-2D • Model 805-2E
EN/
DE/
FR/
ES/
IT/
PT/
SV/
FI/
DA/
NO/
IS/
NL/
HU/
HE/
AR/
RU/
ZH/
JA/
EN/
DE/
FR/
ES/
IT/
PT/
SV/
FI/
DA/
NO/
IS/
NL/
HU/
HE/
AR/
RU/
ZH/
JA/
2 3
SCAN
OK / ENTER
DEL / BACK
ESC / CANCEL
TAB
NAVI
SHIFT
=
docking
cradle
connector ON / OFF
5s = RESET
+
+
100 %
> 90 %
< 90 %
ok
ok
del
tab
esc
Alt
alt
F1, F2, F3...
1, 2, 3...
a, b, c...
A, B, C...
+
F
123
abc
abc abc
3
6
5
CONTENTS
INHALT
CONTENU
CONTENIDO
CONTENUTO
CONTEÚDO
INNEHÅLL
SISÄLTÖ
INDHOLD
INNHOLD
INNIHALD
INHOUD
TARTALOM
הלוכת
СОДЕРЖАНИЕ
配置概览
内容物
KEY & FEATURE OVERVIEW
TASTEN UND FEATURES IM ÜBERBLICK
TOUCHES & VUE D´ENSEMBLE DES FONCTIONS
DESCRIPCIÓN DE BOTONES Y FUNCIONES
TASTIERA E FUNZIONI TASTI
VISÃO GERAL DO TECLADO E FUNÇÕES
ÖVERSIKT AV KNAPPAR & EGENSKAPER
NÄPPÄIMET JA OMINAISUUDET
KNAP- & FUNKTIONS OVERSIGT
KNAPP- & FUNKSJONSOVERSIKT
YFIRLIT HNAPPA & VIRKNI
TOETSEN & OVERZICHT VAN FUNCTIES
GOMBOK & FUNKCIÓ ÁTTEKINTÉSE
ןופוסמה תרכה
КЛАВИШИ И ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ
按鈕和功能概述
ボタンと機能の概要
EN/
DE/
FR/
ES/
IT/
PT/
SV/
FI/
DA/
NO/
IS/
NL/
HU/
HE/
AR/
RU/
ZH/
JA/
EN/
DE/
FR/
ES/
IT/
PT/
SV/
FI/
DA/
NO/
IS/
NL/
HU/
HE/
AR/
RU/
ZH/
JA/
1
2
4 5
3
<90 %
>90 %
100 %
1 2
1
2
1
3
5
2
4
6
CHARGING
GERÄT LADEN
CHARGEUR
CARGA
DI CARICA
CARREGAMENTO
LADDNING
LATAUS
OPLADNING
LADING
HLEÐSLA
OPLADEN
TÖLTÉS
הניעט
ЗАРЯДКА
充電配件
充電
INSTALLING BATTERY
BATTERIE EINLEGEN
INSTALLER LA BATTERIE
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
INSTALLARE LA BATTERIA
INSTALAR A BATERIA
INSTALLATION AV BATTERIET
AKUN ASENNUS
INSTALLERER BATTERI
INSTALLERE BATTERI
RAFHLÖÐUÍSETNING
DE BATTERIJ INSTALLEREN
AZ AKKUMULÁTOR BEHELYEZÉSE
הללוס תנקתה
УСТАНОВКА БАТАРЕИ
安裝電池
バッテリの装着
EN/
DE/
FR/
ES/
IT/
PT/
SV/
FI/
DA/
NO/
IS/
NL/
HU/
HE/
AR/
RU/
ZH/
JA/
EN/
DE/
FR/
ES/
IT/
PT/
SV/
FI/
DA/
NO/
IS/
NL/
HU/
HE/
AR/
RU/
ZH/
JA/
1
2
6 7
SIM SD
1 1
2 2
33
Ethernet
10/100
USB
DOCKING CRADLE
LADESTATION
STATION D’ACCUEIL
CUNA DE CARGA
CULLA CARICA BATTERIE
BASE DE CARREGAMENTO
DOCKNINGSSTATION
LATAUS- JA TIEDONSIIRTOTELINE
DOCKING CRADLE
DOKKINGSTASJON
HLEÐSLU-OG SAMSKIPTASTÖÐ
DOCKING CRADLE
TÖLTŐ ÉS DOKKOLÓ
הניעט לסרע
НАСТОЛЬНОЕ ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО
充电座概览
ドッキングクレードル
SIM / SD CARD
SIM- / SD-KARTE
CARTE SIM / SD
TARJETA SIM / SD
SCHEDA SIM / SD
CARTÃO SIM / SD
SIM- / SD-KORT
SIM- / SD-KORTTI
SIM- / SD-KORT
SIM- / SD-KORT
SIM / SD KORT
SIM- / SD-KAART
SIM / SD KÁRTYA
SD סיטרכ / םיס
УСТАНОВКА SIM/SD КАРТЫ
SIM / SD卡
SIM / SDカード
EN/
DE/
FR/
ES/
IT/
PT/
SV/
FI/
DA/
NO/
IS/
NL/
HU/
HE/
AR/
RU/
ZH/
JA/
EN/
DE/
FR/
ES/
IT/
PT/
SV/
FI/
DA/
NO/
IS/
NL/
HU/
HE/
AR/
RU/
ZH/
JA/
8
HF
UHF
90°
150°
1D / 2D
UHF
HF
9
2
1
2
3
NORDIC ID MERLIN
UHF RFID CROSS DIPOLE
NORDIC ID MERLIN
NORDIC ID MERLIN
UHF RFID
NORDIC ID MERLIN
HF RFID BLADE
NORDIC ID MERLIN
HF RFID
SCAN DIRECTION
SCAN-RICHTUNG
DIRECTION DE BALAYAGE
DIRECCIÓN DE ESCANEO
DIREZIONE DI SCANSIONE
DIREÇÃO DE VARRIMENTO
LÄSRIKTNING
LUKUSUUNTA
SCANNE RETNING
SKANNERETNING
STEFNA SKÖNNUNAR
SCANRICHTING
OLVASÁSI IRÁNY
הקירס ןוויכ
НАПРАВЛЕНИЕ СКАНИРОВАНИЯ
掃描方向
走査方向
ATTACHING PISTOL GRIP
PISTOLENGRIFF ANBRINGEN
JOINDRE POIGNÉE PISTOLET
COLOCACIÓN DE LA EMPUÑADURA
INSTALLARE IL MANICO
COLOCAÇÃO DE PUNHO
FASTSÄTTNING AV PISTOLGREPPET
PISTOOLIKAHVAN KIINNITYS
VEDHÆFTE PISTOLGREB
FESTE PISTOLGREP
FESTA BYSSUGRIP
DE PISTOOLGREEP VASTMAKEN
A PISZTOLY MARKOLAT FELSZERELÉSE
הזיחא תידי תנקתה
КРЕПЛЕНИЕ ПИСТОЛЕТНОЙ РУКОЯТКИ
附加手槍式握把
ピストルグリップの取り付け
EN/
DE/
FR/
ES/
IT/
PT/
SV/
FI/
DA/
NO/
IS/
NL/
HU/
HE/
AR/
RU/
ZH/
JA/
EN/
DE/
FR/
ES/
IT/
PT/
SV/
FI/
DA/
NO/
IS/
NL/
HU/
HE/
AR/
RU/
ZH/
JA/
10 11
Väärä grip mukaan?
Tulee aika ahdasta
CORRECT GRIP
KORREKTE HALTUNG
BONNE PRISE EN MAIN
EMPUÑADURA CORRECTA
CORRETTA IMPUGNATURA
MANUSEAMENTO CORRETO
KORREKT GREPP
OIKEA OTE
KORREKT GREB
RIKTIG GREP
RÉTT GRIP
DE JUISTE GREEP
HELYES TARTÁS
הנוכנ הזיחא
РАСПОЛОЖЕНИЕ СКАНЕРА В РУКЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
正確握法
正しい持ち方
ERGONOMICS
ERGONOMIE
ERGONOMIE
ERGONOMÍA
ERGONOMIA
ERGONOMIA
ERGONOMI
ERGONOMIA
ERGONOMI
ERGONOMI
VINNUVISTFRÆÐI
ERGONOMIE
ERGONÓMIA
הימונוגרא
لمعلا ةئيب
ЭРГОНОМИКА
手持仪器正确使用姿势
エルゴノミクス
2
W
A
R
R
A
N
T
Y
y
e
a
r
s
NORDIC ID
Myllyojankatu 2 A
24100 SALO, FINLAND
tel. +358 2 727 7700
fax +358 2 727 7720
www.nordicid.com
service@nordicid.com
http://extranet.nordicid.com/
HEADQUARTERS
support@nordicid.com
phone: +358 2 7277 790
DEUTSCHSPRACHIGE LÄNDER
support@nordicid.de
Tel: +49 521/557717-0
V1006/072016
Limited warranty: 2 years / Begrenzte Garantie: 2 Jahre
Garantie limitée: 2 ans / Garantía limitada: 2 años
Garanzia limitata: 2 anni / Garantia limitada: 2 anos
Begränsad garanti: 2 år / Rajoitettu takuu: 2 vuotta
Begrænset garanti: 2 år / Begrenset garanti: 2 år
Takmörkuð ábyrgð: 2 ár / Beperkte garantie: 2 jaar
Korlátozott jótállás: 2 év / םייתנש :תלבגומ תוירחא
/ Ограниченная гарантия: 2 года
有限保修期:2年 / 限定保証:2年
Repair centers / Centres de réparation / Centros de reparación
I centri di riparazione / Os centros de reparação / Reparationscenter
Huoltopiste / Reparation centre / Reparasjonssenter
Viðgerðarmiðstöð / Reparatie centra / Szerviz információk
תוריש יזכרמ / / 維修中心 / 修理センター:
www.nordicid.com/eng/support
Reparaturzentren:
www.nordicid.com/ger/support
Центры технического обслуживания:
www.nordicid.com/rus/668