Nordic ID NUR05WL2 Nordic ID UHF RFID Reader NUR-05WL2 User Manual Nordic ID Morphic Quickguide Multi ling V1009 web

Nordic ID Oy Nordic ID UHF RFID Reader NUR-05WL2 Nordic ID Morphic Quickguide Multi ling V1009 web

Nordic ID Morphic_Quickguide_Multi-ling_V1009_web

QUICK GUIDE KURZANLEITUNG GUIDE RAPIDE GUÍA RAPIDA GUIDA RAPIDA GUÍA RAPIDO SNABBGUIDE PIKAOPAS QUICK GUIDE  HURTIGGUIDE HRAÐLEIÐBEININGARSNELLE START RÖVID KEZELÉSI ÚTMUTATÓ שמתשמל ריהמ ךירדמ                 КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО 快速指南 クイックガイド
2EN/DE/FR/ES/IT/PT/SV/FI/DA/NO/IS/NL/HU/HE/AR/RU/ZH/JA/CONTENTSINHALTCONTENUCONTENIDOCONTENUTOCONTEÚDOINNEHÅLLSISÄLTÖ INDHOLDINNHOLDINNIHALDINHOUDTARTALOMהלוכתСОДЕРЖАНИЕ配置概览内容物376456
3SCANOK / ENTERESC / CANCELTAB / ALTDEL / BACKF1, F2, F3...VIRTUAL KEYBOARDDC 5V ON / OFF5s        = RESET1, 2, 3...=a, b, c...A, B, C...++++++(1)(2)(3)100 %> 80 %< 80 %EN/DE/FR/ES/IT/PT/SV/FI/DA/NO/IS/NL/HU/HE/AR/RU/ZH/JA/KEY & FEATURE OVERVIEWTASTEN UND FEATURES IM ÜBERBLICKTOUCHES & VUE D´ENSEMBLE DES FONCTIONSDESCRIPCIÓN DE BOTONES Y FUNCIONESTASTIERA E FUNZIONI TASTIVISÃO GERAL DO TECLADO E FUNÇÕESÖVERSIKT AV KNAPPAR & EGENSKAPERNÄPPÄIMET JA OMINAISUUDETKNAP- & FUNKTIONS OVERSIGTKNAPP- & FUNKSJONSOVERSIKTYFIRLIT HNAPPA & VIRKNITOETSEN & OVERZICHT VAN FUNCTIES GOMBOK & FUNKCIÓ ÁTTEKINTÉSEןופוסמה תרכהКЛАВИШИ И ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ按鈕和功能概述ボタンと機能の概要
1222111352464EN/DE/FR/ES/IT/PT/SV/FI/DA/NO/IS/NL/HU/HE/AR/RU/ZH/JA/INSTALLING BATTERYBATTERIE EINLEGENINSTALLER LA BATTERIEINSTALACIÓN DE LA BATERÍAINSTALLARE LA BATTERIAINSTALAR A BATERIAINSTALLATION AV BATTERIETAKUN ASENNUSINSTALLERER BATTERIINSTALLERE BATTERIRAFHLÖÐUÍSETNINGDE BATTERIJ INSTALLEREN AZ AKKUMULÁTOR BEHELYEZÉSEהללוס תנקתהУСТАНОВКА БАТАРЕИ安裝電池バッテリの装着
53< 80 %> 80 %100 %1 2EN/DE/FR/ES/IT/PT/SV/FI/DA/NO/IS/NL/HU/HE/AR/RU/ZH/JA/CHARGINGGERÄT LADENCHARGEURCARGADI CARICACARREGAMENTOLADDNINGLATAUS OPLADNINGLADINGHLEÐSLAOPLADENTÖLTÉSהניעטЗАРЯДКА充電配件充電
121 212100 %Ethernet10/100 USB6EN/DE/FR/ES/IT/PT/SV/FI/DA/NO/IS/NL/HU/HE/AR/RU/ZH/JA/DOCKING CRADLELADESTATIONSTATION D’ACCUEILCUNA DE CARGACULLA CARICA BATTERIEBASE DE CARREGAMENTODOCKNINGSSTATIONLATAUS- JA TIEDONSIIRTOTELINE DOCKING CRADLEDOKKINGSTASJONHLEÐSLU-OG SAMSKIPTAVAGGADOCKING CRADLETÖLTŐ ÉS DOKKOLÓהניעט לסרעНАСТОЛЬНОЕ ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО充电座ドッキングクレードル< 90 % DC 5V
7123EN/DE/FR/ES/IT/PT/SV/FI/DA/NO/IS/NL/HU/HE/AR/RU/ZH/JA/HANDSTRAPHANDSCHLAUFEDRAGONNECORREA DE MANOCINGHIAALÇA DE MÃOHANDREMHIHNAHÅNDSTROPHÅNDSTROPPHANDÓLPOLSBANDKÉZPÁNTדי תעוצרРЕМЕШОК手帶ハンドストラップ
121212SIM SD1 12 2338EN/DE/FR/ES/IT/PT/SV/FI/DA/NO/IS/NL/HU/HE/AR/RU/ZH/JA/SIM / SD CARD SIM- / SD-KARTECARTE SIM / SDTARJETA SIM / SDSCHEDA SIM / SDCARTÃO SIM / SDSIM- / SD-KORTSIM- / SD-KORTTISIM- / SD-KORTSIM- / SD-KORTSIM / SD KORTSIM- / SD-KAARTSIM / SD KÁRTYASD סיטרכ / םיסУСТАНОВКА SIM/SD КАРТЫSIM / SD卡SIM / SDカード
9NORDIC ID MORPHIC NORDIC ID MORPHIC UHF RFIDNORDIC ID MORHIC BATCHNORDIC ID MORPHIC UHF RFID CROSS DIPOLEEN/DE/FR/ES/IT/PT/SV/FI/DA/NO/IS/NL/HU/HE/AR/RU/ZH/JA/SCAN DIRECTIONSCAN-RICHTUNGDIRECTION DE BALAYAGEDIRECCIÓN DE ESCANEODIREZIONE DI SCANSIONEDIREÇÃO DE VARRIMENTOLÄSRIKTNINGLUKUSUUNTASCANNE RETNINGSKANNERETNINGSTEFNA SKÖNNUNARSCANRICHTINGOLVASÁSI IRÁNYהקירס ןוויכНАПРАВЛЕНИЕ СКАНИРОВАНИЯ掃描方向走査方向
NORDIC ID MORPHIC NORDIC ID MORHIC BATCHNORDIC ID MORPHIC UHF RFID CROSS DIPOLEEN/DE/FR/ES/IT/PT/SV/FI/DA/NO/IS/NL/HU/HE/AR/RU/ZH/JA/10CORRECT GRIPKORREKTE HALTUNGBONNE PRISE EN MAINEMPUÑADURA CORRECTACORRETTA IMPUGNATURAMANUSEAMENTO CORRETOKORREKT GREPPOIKEA OTEKORREKT GREBRIKTIG GREPRÉTT GRIP DE JUISTE GREEPHELYES TARTÁSהנוכנ הזיחאРАСПОЛОЖЕНИЕ СКАНЕРА В РУКЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ正確握法正しい持ち方
11EN/DE/FR/ES/IT/PT/SV/FI/DA/NO/IS/NL/HU/HE/AR/RU/ZH/JA/ERGONOMICSERGONOMIEERGONOMIEERGONOMÍAERGONOMIAERGONOMIAERGONOMIERGONOMIAERGONOMIERGONOMIVINNUVISTFRÆÐIERGONOMIEERGONÓMIAהימונוגראЭРГОНОМИКА手持仪器正确使用姿势エルゴノミクス
V1009/0420172WARRANTYyearsNORDIC IDMyllyojankatu 2 A24100 SALO, FINLANDtel. +358 2 727 7700fax +358 2 727 7720www.nordicid.comservice@nordicid.comhttp://extranet.nordicid.com/HEADQUARTERSsupport@nordicid.comtel. +358 2 7277 790DEUTSCHSPRACHIGE LÄNDERsupport@nordicid.detel. +49 5206 70 84 70Limited warranty: 2 years / Begrenzte Garantie: 2 JahreGarantie limitée: 2 ans / Garantía limitada: 2 años Garanzia limitata: 2 anni / Garantia limitada: 2 anosBegränsad garanti: 2 år / Rajoitettu takuu: 2 vuottaBegrænset garanti: 2 år / Begrenset garanti: 2 år Takmörkuð ábyrgð: 2 ár / Beperkte garantie: 2 jaarKorlátozott jótállás: 2 év / םייתנש :תלבגומ תוירחא                                           / Ограниченная гарантия: 2 года有限保修期:2年  / 限定保証:2年Repair centers / Centres de réparation / Centros de reparaciónI centri di riparazione / Os centros de reparação / ReparationscenterHuoltopiste / Reparation centre / ReparasjonssenterViðgerðarmiðstöð / Reparatie centra / Szerviz információkתוריש יזכרמ /                    / 維修中心 / 修理センター: www.nordicid.com/eng/supportReparaturzentren:www.nordicid.com/ger/supportЦентры технического обслуживания:www.nordicid.com/rus/668

Navigation menu