Onkyo and Pioneer Innovations MJ771BT Wireless Stereo Headphones User Manual 98 01 2066 00 C1 indd

Onkyo & Pioneer Innovations Corporation Wireless Stereo Headphones 98 01 2066 00 C1 indd

user manual

SE-MJ771BTWIRELESS STEREO HEADPHONESCASQUE STÉRÉO SANS FILKABELLOSER STEREO-KOPFHÖRERCUFFIA STEREO WIRELESSAURICULARES INALÁMBRICOS  ESTÉREO DRAADLOZE STEREO HOOFDTELEFOONAUSCULTADORES ESTEREO SEM FIOSTRÅDLÖSA STEREOHÖRLURARΑΣΥΡΜΑΤΑ ΣΤΕΡΕΟΦΩΝΙΚΑ ΑΚΟΥΣΤΙΚΑKABLOSUZ STEREO KULAKLIKLARTRÅDLØSE STEREO HODETELEFONERBEZDRÁTOVÁ STEREOFONNÍ SLUCHÁTKAVEZETÉK NÉLKÜLI SZTEREÓ FEJHALLGATÓBEZDRÔTOVÉ STEREOFÓNNE SLÚCHADLÁБЕСПРОВОДНЫЕ СТЕРЕОФОНИЧЕСКИЕ НАУШНИКИBEZPRZEWODOWE SŁUCHAWKI STEREOワイヤレスステレオヘッドホンOperating InstructionsMode d’emploiBedienungsanleitungIstruzioni per I’usoManual de instruccionesHandleidingManual de instruçõesBruksanvisningΟδηγίεσ λειτουργίασ Çalıştırma TalimatlarıBruksanvisningProvozní pokynyHasználati ÚtmutatóNávod na obsluhuИнструкция по эксплуатацииInstrukcja obsługi取扱説明書
Manufacturer: Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/ECEurope Only / Europe seulement2-3-12, Yaesu, Chuo-Ku, Tokyo104-0028, Japan / JaponEU Representative’s:Pioneer Europe NVHaven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium / Belgiuqehttp://www.pioneer.euEnglish:[*] : SE-MJ771BT-K,SE-MJ771BT-WSuomi:Nederlands:Français:Svenska:Dansk:Deutsch:[*] Italiano:Español:Hereby, Pioneer, declares that this [*] is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.Undertegnede Pioneer erklærer herved, at følgende udstyr [*] overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EFCon la presente Pioneer dichiara che questo [*] è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.Por medio de la presente Pioneer declara que el [*] cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CEHiermit erklärt Pioneer, dass sich dieses [*] in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet". (BMWi)Pioneer vakuuttaa täten että [*] tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.Hierbij verklaart Pioneer dat het toestel [*] in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EGPar la présente Pioneer déclare que l’appareil [*] est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CEHärmed intygar Pioneer att denna [*] står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.Onkyo & Pioneer InnovationsCorporationPortuguês:Pioneer declara que este [*] está conforme os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.Pioneer tímto prohlašuje, že tento [*] je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ESEesti:Magyar:Käesolevaga kinnitab Pioneer seadme [*] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.Alulírott, Pioneer nyilatkozom, hogy a [*] megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.Malti:Hawnhekk, Pioneer jiddikjara li dan 1999/5/EC.Polski:Norsk:Íslenska:[*] er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/ECPioneer izjavlja, da je ta [*] v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.Prin prezenta, Pioneer declara ca acest [*] este in conformitate cu cerintele esentiale si alte prevederi ale Directivei 1999/5/EU.Niniejszym Pioneer oświadcza, że [*] jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/ECPioneer erklærer herved at utstyret [*] er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.Ar šo Pioneer deklarē, ka [*] atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.Šiuo Pioneer deklaruoja, kad šis [*] atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.Pioneer týmto vyhlasuje, že [*] spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.[*] [*] R-TTE-24L_C1_EnHrvatski:Ovime tvrtka Pioneer izjavljuje da je ovaj [*] u skladu osnovnim zahtjevima i ostalim odredbama Direktive 1999/5/EC.
Manufacturer: Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/ECEurope Only / Europe seulement2-3-12, Yaesu, Chuo-Ku, Tokyo104-0028, Japan / JaponEU Representative’s:Pioneer Europe NVHaven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium / Belgiuqehttp://www.pioneer.euEnglish:[*] : SE-MJ771BT-K,SE-MJ771BT-WSuomi:Nederlands:Français:Svenska:Dansk:Deutsch:[*] Italiano:Español:Hereby, Pioneer, declares that this [*] is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.Undertegnede Pioneer erklærer herved, at følgende udstyr [*] overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EFCon la presente Pioneer dichiara che questo [*] è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.Por medio de la presente Pioneer declara que el [*] cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CEHiermit erklärt Pioneer, dass sich dieses [*] in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet". (BMWi)Pioneer vakuuttaa täten että [*] tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.Hierbij verklaart Pioneer dat het toestel [*] in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EGPar la présente Pioneer déclare que l’appareil [*] est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CEHärmed intygar Pioneer att denna [*] står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.Onkyo & Pioneer InnovationsCorporationPortuguês:Pioneer declara que este [*] está conforme os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.Pioneer tímto prohlašuje, že tento [*] je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ESEesti:Magyar:Käesolevaga kinnitab Pioneer seadme [*] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.Alulírott, Pioneer nyilatkozom, hogy a [*] megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.Malti:Hawnhekk, Pioneer jiddikjara li dan 1999/5/EC.Polski:Norsk:Íslenska:[*] er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/ECPioneer izjavlja, da je ta [*] v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.Prin prezenta, Pioneer declara ca acest [*] este in conformitate cu cerintele esentiale si alte prevederi ale Directivei 1999/5/EU.Niniejszym Pioneer oświadcza, że [*] jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/ECPioneer erklærer herved at utstyret [*] er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.Ar šo Pioneer deklarē, ka [*] atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.Šiuo Pioneer deklaruoja, kad šis [*] atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.Pioneer týmto vyhlasuje, že [*] spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.[*] [*] R-TTE-24L_C1_EnHrvatski:Ovime tvrtka Pioneer izjavljuje da je ovaj [*] u skladu osnovnim zahtjevima i ostalim odredbama Direktive 1999/5/EC.
L R32L R234RL156 7 1091184 5112 36L R32L R234RL156 7 1091184 5112 36
L R32L R234RL156 7 1091184 5112 36L R32L R234RL156 7 1091184 5112 36
2EnInformation for users on collection and disposal of old equipment and used batteriesThese symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste.For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation.By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items.These symbols are only valid in the European Union.For countries outside the European Union:If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.K058a_A1_EnSymbol examples for batteriesSymbol for equipmentPbThe Safety of Your Ears is in Your HandsGet the most out of your equipment by playing it at a safe level – a level that lets the sound come through clearly without annoying blaring or distortion and, most importantly, without affecting your sensitive hearing. Sound can be deceiving. Over time, your hearing “comfort level” adapts to higher volumes of sound, so what sounds “normal” can actually be loud and harmful to your hearing. Guard against this by setting your equipment at a safe level BEFORE your hearing adapts.ESTABLISH A SAFE LEVEL:•  Set your volume control at a low setting. •  Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly, without distortion. •  Once you have established a comfortable sound level, set the dial and leave it there.BE SURE TO OBSERVE THE FOLLOWING GUIDELINES:•  Do not turn up the volume so high that you can’t hear what’s around you.•  Use caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations.•  Do not use headphones while operating a motorized vehicle; the use of headphones may create a traffic hazard and is illegal in many areas.S001a_A1_EnThank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.Informational Note for Customers in EU Only:
3EnEnglishWARNINGThis equipment is not waterproof. To prevent a fire or shock hazard, do not place any container filled with liquid near this equipment (such as a vase or flower pot) or expose it to dripping, splashing, rain or moisture.D3-4-2-1-3_A1_EnWARNINGTo prevent a fire hazard, do not place any naked flame sources (such as a lighted candle) on the equipment.D3-4-2-1-7a_A1_EnOperating EnvironmentOperating environment temperature and humidity:+5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F); less than 85 %RH (cooling vents not blocked)Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in locations exposed to high humidity or direct sunlight (or strong artificial light)D3-4-2-1-7c*_A1_EnThis product is for general household purposes. Any failure due to use for other than household purposes (such as long-term use for business purposes in a restaurant or use in a car or ship) and which requires repair will be charged for even during the warranty period.K041_A1_EnInformation to UserAlterations or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user’s right to operate the equipment.D8-10-2_A1_EnCAUTIONDanger of explosion if battery is incorrectly replaced.Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer.D3-4-2-3-2_A1_EnA warning that batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. NoteInternal Rechargeable Lithium-ion BatteryThis device uses an internal rechargeable lithium-ion battery that should last the lifetime of the device. If you suspect your battery may be dead, try charging it several times. If the battery does not recharge, please contact us for repair information.WARNING/DISPOSAL OF UNITPlease do NOT attempt to change the battery yourself. If the battery has died and you do not want us to replace your battery, you should follow the disposal instructions below:•  Never dispose of used batteries/electronics with ordinary solid wastes, since they contain toxic substances.•  Always dispose of used batteries/electronics in accordance with the prevailing community regulations that apply to the disposal of batteries/electronics. If there are no local regulations concerning battery/electronics disposal, please dispose of the device in a waste bin for electronic devices.•  Many electronics retailers now recycle batteries and other electronic devices at no charge. Check to see which ones in your area do so.
4EnInformational Note for Customers in U.S.A. Only:WARNING: This product contains chemicals known to the State of California and other governmental entities to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. D36-P5_C1_EnThis transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines. This equipment has very low levels of RF energy that are deemed to comply without testing of specific absorption ratio (SAR).This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:  (1) This device may not cause harmful interference, and  (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE:This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:— Reorient or relocate the receiving antenna.— Increase the separation between the equipment and receiver.— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.MODIFICATION: Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user’s authority to operate the device.
5EnEnglishPlease read through these operating Instructions so you will know how to operate your model properly. WARNING•  Adjust headphones sound to the proper volume. Loud sound may damage your ears.•  For traffic safety, never use the headphones while riding a bicycle, motor bike, or while driving a car. It is dangerous to increase the sound volume too much because you cannot hear external sounds; take great care about traffic around you.•  This unit should not be used by persons who have heart pacemakers installed, since adverse affects could occur.•  Do not use this unit in hospitals or clinics, or near medical equipment.•  Do not use inside airplanes or in the vicinity of automatic doors to avoid danger of causing malfunctions. CAUTION•  Never inspect the inside OR remodel this machine.  This device includes high-voltage internal parts, and contacting them could result in fire or electrical shock. If the cus-tomer remodels this machine, PIONEER will no longer guarantee its performance.Precautions for use•  Caution should be observed during use, since adjustable parts may pinch the user’s hair, depending on the way in which headphones are used.•  Do not subject the headphones to strong forces or impacts, since damage could occur to the exterior appearance or product performance.•  When headphones are dirty, wipe with a dry, soft cloth. Take care not to blow into the speaker unit.•  Ear pads may degrade over long periods of use or storage. In this event consult your dealer.•  Sound quality might deteriorate or sound maybe interrupted if the plug is dirty. Keep the plug clean by wiping it with a soft, dry cloth occasionally.•  If any itching or skin discomfort occurs during use, cease use immediately.•  This product is not edible. Place out of reach of small children to prevent accidental ingestion of small parts.•  If any of the following symptoms appear, immediately cease use of the headphones, turn power to OFF, and consult your Pioneer Service Center: – The headphones exhibits unnatural heating, smells, deformation, discoloration, etc. – A foreign object enters the headphones.
6EnSpecicationsTransmission format ...................................................... Bluetooth Standard Protocol Ver. 4.0Output ..................................................................Bluetooth Standard Protocol Power Class 2Maximum transmission distance .................................................About 10 m line of sight *1Frequency used ............................................................2.4 GHz (2.4000 GHz to 2.4835 GHz)*2Modulation ........................................................................................................................FHSSSupported Bluetooth profiles ............................................................ A2DP, AVRCP, HFP, HSPSupported CODEC ........................................................................................SBC, AAC, aptX®Contents protection ...................................................................................................... SCMS-TBattery life with continuous use......................................................................Maximum 32 hours of continuous transmission(including music-play time)Battery life in continuous standby mode................................................ Maximum 800 hoursRecharging time .................................................................................................About 5 hoursRating input .............................................................. 5 V   200 mA or 3.7 V 650 mAh BatteryPower .....................................................DC 3.7 V internally rechargeable lithium-ion batteryWeight .................................................................................................................................215 gHEADPHONESType ................................................................................ Fully-enclosed dynamic headphonesDriver units .................................................................................................................... ø40 mmFrequency response ........................................ 9 Hz to 22 000 Hz (With Bluetooth connection) 6 Hz to 28 000 Hz (With wired connection)Maximum input power ......................................................1 000 mW (With wired connection)Impedance ................................................................................. 32 Ω (With wired connection)Sensitivity ........................................................................................................................105 dBEar pad ......................................................................................... Polyurethane (leather finish)MICROPHONEType ......................................................................................................Electret condenser typeDirectionality .............................................................................Omni-directional microphoneFrequency response ..................................................................................... 20 Hz to 16 000 HzACCESSORIESMicro-USB cable .......................................................................................................................1Headphone cord .......................................................................................................................1Warranty (Europe/Japan) .........................................................................................................1Operating Instructions (this document) *1  Transmission distance is an approximation. Actual usable distance may vary depend-ing on surrounding conditions.*2  This product utilizes radio waves in the 2.4 GHz spectrum. Some signal dropouts may be experienced due to interference with radios, microwave ovens, and other devices using the 2.4 GHz spectrum. NoteSpecifications and design are subject to possible modifications without notice due to improvements.
7EnEnglish•  “Pioneer” is a trademark of Pioneer Corporation, and is used under license.•  The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Onkyo Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.•  © 2013 CSR plc and its group companies. The aptX® mark and the aptX logo are trade marks of CSR plc or one of its group companies and may be registered in one or more jurisdictions.•  The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries.•  Android is a trademark of Google Inc.Main FeaturesWireless music enjoyment•  Wireless music enjoyment on Bluetooth devices (smart phones and other cell phones, digital music players, etc.) *1  For operating details consult the user’s manual for the device to be connected.•  Allows control of play, stop, forward and reverse selection. *2Hands-free communication•  Hands-free communication is possible even with the Bluetooth telephone placed in your bag or briefcase. *3*1  The corresponding Bluetooth device must support the A2DP profile.*2  The corresponding Bluetooth device must support the AVRCP profile. Also, remote control operation cannot be guaranteed for all devices.*3  The corresponding Bluetooth device must support the HSP or HFP profile.Bluetooth device : SmartphoneBluetooth device : SmartphoneBluetooth device : Digital music playerOther digital music player + Bluetooth audio transmitter (available commercially)+GlossaryA2DP : High-quality musical contents transmission profileHSP : Communication/cell-phone operation profileHFP : Hands-free communication/cell-phone operation profileAVRCP : AV components remote control profileNFC : Advanced technology for short-range communication between electronic devices
8En1.  Set ContentsConfirm the presence of all parts and components before use.1 :  Headphones2 :  Micro-USB cable 3 :  Headphone cord4 :  Warranty (Europe/Japan) 5 :  Operating instructions (this document)2.  Names of PartsAlso refer to Figure 2 on the reverse side of this manual’s cover.For more information about the operation of each button, consult the explanations given regarding each function.1 :  N-mark2 :  (  ) button3 :  (  ) button4 :  LED indicator5 :  Micro-USB port6 :  Headphone jack7 :  Microphone8 :  (  ) button9 :  (  ) button10 : (  ) button11 : (  ) button
9EnEnglish3.  Charging the batteriesThe unit’s battery must be recharged before use.The accessory micro-USB cable must be used for recharging the unit’s battery.Connect the appropriate connector on the accessory micro-USB cable to the micro-USB port on the headphones, and the USB plug on the other end to a USB port on a computer. (see Fig. 3).•  When recharging begins, the LED indicator on the headphones will light red.•  If recharging is performed with the unit’s power turned ON, the power will automati-cally turn OFF. The unit cannot be used during recharging.•  Full recharging requires about 5 hours; when recharging is completed, the LED indicator will turn off.•  With a full battery charge, the maximum continuous usable time is about 32 hours; the maximum continuous time the headphones can be left in standby mode is about 800 hours.•  When the rechargeable battery’s power become low, a beeping sound can be heard from the unit once every 3 minutes, and the LED indicator flashes red. In this case, recharge the battery before using the unit. Note•  Battery recharging time and usable battery time may vary depending on ambient temperature and frequency of use.•  Do not place metal objects near the headphones’ charging contacts, since danger-ous electrical shorts or abnormal heating may result.Notes on battery charging•  Battery performance is influenced by the surrounding temperature. Charge the sup-plied rechargeable batteries within a temperature range of 10 to 35 degrees celcius.•  Do not overcharge batteries. In order to protect batteries, do not repeatedly charge the batteries that are already fully charged.•  Batteries become slightly warm when charging. This is not a malfunction.•  Please use the accessory micro-USB cable for recharging; using other cables may result in malfunction.•  Recharging may not be possible if computer is in power-saving mode.•  Always confirm the proper shape and orientation of the micro-USB cable plugs before attempting to connect to the headphones and computer.•  Do not use micro-USB cables when tightly twisted or bundled, since fire or electric shock might result.•  Bluetooth function cannot be used during recharging. To listen to playback while recharging, see page 12, “Using the Headphone cord.”
10En4.  PairingPairing must be performed before the headphones can be used to listen to music or communicate using a Bluetooth device.For further details regarding the pairing procedure, consult the user’s manual for your Bluetooth device.(1)  Hold the ( ) button depressed while the unit’s power is turned off to enter the pairing mode.•  The pairing mode is confirmed by the LED indicator’s alternately flashing blue and red.  (see Fig. 4).  Release the ( ) button after confirming that the LED indicator is alternately lighting blue and red.•  When in the pairing mode, if pairing is not completed within about 10 minutes, the power will automatically turn off.(2)  Turn on the power to the Bluetooth device you wish to pair with, and begin pairing; search for this unit (wireless headphones) from the paired Bluetooth device.•  Set the Bluetooth device close (within one meter) to the wireless headphones.•  These wireless headphones will appear in the Bluetooth device’s display as “SE-MJ771BT”.•  For operating details consult the user’s manual for the device to be connected.(3)  Confirm that pairing has been successfully completed with the Bluetooth device.•  Look at the display for the Bluetooth-enabled device and select “SE-MJ771BT”.•  Pairing is completed if the LED indicator blinks in blue once every three seconds.•  The PIN code for these wireless headphones has been factory set at “0000”. Input this code if requested by the Bluetooth device. Connect to the Bluetooth device•  Confirm that the power to the wireless headphones is ON before connecting to the Bluetooth device.•  Depending on the device, connection between the wireless headphones and Bluetooth device may be effected automatically after pairing.Disconnecting from the Bluetooth device•  Hold the wireless headphones’ ( ) button depressed for about 5 seconds to turn off the power. Note•  Depending on the device connected, the A2DP profile may need to be designated when playing music, and the HFP or HSP profiles for hands-free communication.•  For details regarding operating and setting methods, consult the user’s manual for the Bluetooth device.•  Once pairing has been accomplished, connections will be performed automatically, but if connection to the device was not successful, perform the pairing operation again.•  These wireless headphones can record pairing information for up to 8 Bluetooth devices. If pairing is performed for a ninth device, the information for the first paired device will be overwritten and lost. If you wish to reconnect to that device on a subse-quent occasions, it will be necessary to repeat pairing with that device.•  Whenever using a device with which pairing has been performed, first turn on the power to the wireless headphones, then perform the connection operation for the paired Bluetooth device.
11EnEnglish5.  Using NFC for pairingWhen a smart phone or tablet device is equipped with NFC, Bluetooth pairing (and depairing) can be performed simply by merely swiping the device over the headphones.•  Supported OS: Android 4.2 and later.•  Depending on the smart phone or tablet device used, the NFC signal reception may be too weak to perform one-touch connections. The unit may pair with a device other than the desired one if multiple NFC devices are nearby. In that case, follow the manual pairing procedure outlined in step 4.How to set pairing(1)  Hold the ( ) button depressed while the unit’s power is turned off to enter the pairing mode.(2)  Pass the “N” mark on the device to be paired closely over the “N” mark on L side housing. (see Fig. 5). (3)  The device will automatically begin setting the pairing. Pairing is completed if the LED indicator blinks in blue once every three seconds.* Only one device can be connected at a time.DisconnectingWith the other device connected to the headphones, pass the “N” mark on the device closely over the “N” mark on L side housing.The connection will be automatically undone.Depending on the specifications of the connected Bluetooth device, the connection cannot be terminated from the NFC device. In that case, perform the procedure of “Disconnecting from the Bluetooth device” in “4. Pairing”.
12En6.  Enjoying musicTo use the wireless headphones to listen to music from a Bluetooth device, you must first perform pairing with the Bluetooth device using the A2DP audio profile.For details on how to perform pairing, see P.10.(1)  With power to the wireless headphones’ turned off, hold the ( ) button depressed for about three seconds.  The headphones’ power will turn on and the LED indicator will flash blue.(2)  Turn on the Bluetooth function on the device you wish to connect to. When pairing is completed, the wireless headphones will automatically connect to the Bluetooth device.*  If automatic connection is not achieved, or the headphones automatically connect to a different Bluetooth device than the one you wish to use, follow the instructions for the desired Bluetooth device regarding manual connection.Controls when listening to musicIf the connected Bluetooth device supports AVRCP, the following operations can be used. Press once(   ) button  : Increase volume.(   ) button  : Decrease volume.(   ) button  : Advance to next track or chapter.(   ) button  : Return to beginning of track or chapter.(   ) button : Play/Pause.*  When sound volume is set to maximum or minimum levels a beep sound will be pro-duced from the headphones.*Sound volume can be adjusted on the matching Bluetooth device.*Depending on the specifications of the connected Bluetooth device, the controls noted above and controls on the Bluetooth device may not be supported.*  Depending on the specifications of the connected Bluetooth device, the music playback settings may need to be configured. Consult the user’s manual for the Bluetooth device.*  Depending on the specifications of the connected Bluetooth device, a music playback application may start automatically or the music cannot be paused/played. Consult the user’s manual for the Bluetooth device.Using the headphones cordThe furnished headphones cord can be used to listen to playback. (see Fig. 6).  Note•  Connect the straight plug to the headphones’ jack, and connect the L-type plug to the playback device.•  Insert the plug fully and securely. Failure to insert the plug sufficiently may result in reduced audio output from the headphones, or other malfunctions.•  The Bluetooth function cannot be used while the headphone cord is in use.•  If you begin using the headphone cord when power is already turned on, power to the unit will be automatically disconnected.
13EnEnglish7.  Vocal communicationTo use the wireless headphones for vocal communication, pairing must be performed with the desired Bluetooth device using the “hands-free profile” (HFP) or “headset profile” (HSP).For details on how to perform pairing, see P.10.* If the Bluetooth device supports both profiles HFP and HSP, use the profile HFP.(1)  With power to the wireless headphones’ turned off, hold the ( ) button depressed for about three seconds. The headphones’ power will turn on and the LED indicator will flash blue.(2)  Turn on the Bluetooth function on the device you wish to connect to. When pairing is completed, the wireless headphones will automatically connect to the Bluetooth device.*  If automatic connection is not achieved, or the headphones automatically connect to a different Bluetooth device than the one you wish to use, follow the instructions for the desired Bluetooth device regarding manual connection.Vocal communication controlsIf the connected Bluetooth device supports AVRCP, the following operations can be used.  Press once(   ) button  : Increase volume.(   ) button  : Decrease volume.(   ) button Press once when receiving a message : Enables conversation.Press once again to end conversation.Press and hold when receiving a message : Refuse communication.Press twice : Performs redialing.*  When sound volume is set to maximum or minimum levels a beep sound will be pro-duced from the headphones.*  Sound volume can be adjusted on the matching Bluetooth device.*  Depending on the specifications of the connected Bluetooth device, the controls noted above and controls on the Bluetooth device may not be supported.*  Depending on the specifications of the connected Bluetooth device, the phone settings may need to be configured. Consult the user’s manual for the Bluetooth device.
14En8.  LED indicatorOperation LED indicatorWhen not connected to a Bluetooth device LED flashes blue twice every three seconds.Pairing mode LED alternately flashes blue and red.When connected to a Bluetooth device LED flashes blue once every three seconds.During recharging LED lights red.
15EnEnglish9.  TroubleshootingProblem RemedyPower won’t turn on. Recharge the wireless headphones.The batteries will not charge. Confirm that computer’s power is ON.Confirm that computer is not in power-sav-ing mode.Confirm that accessory micro-USB cable is securely connected to both the wireless headphones and the computer.Can’t perform pairing. Place the wireless headphones and Bluetooth device closely together when performing pairing.Can’t perform Bluetooth connection. Confirm that power is turned on for both wireless headphones and Bluetooth device.Confirm that Bluetooth function is turned ON in the device you are connecting to.No sound. (When playing music) Confirm that power is turned on for both wireless headphones and Bluetooth device.Confirm that connection with Bluetooth device is set for profile A2DP.Confirm that the connected music play-back device is set for PLAY.Confirm that sound volume controls on both wireless headphones and music play-back device are set to appropriate levels.Sound is distorted.(When playing music) Check that no other devices utilizing the 2.4 GHz wavelength (including microwave ovens, wireless radios, etc.) are nearby, and that no obstructions block the signal path.Can’t use hands-free operation. Confirm that wireless headphones and Bluetooth device are connected using the profile HFP or HSP.If connection to the Bluetooth device is in profile A2DP, it may be necessary to change connection profiles (depending on the specifications of the Bluetooth device).Communication distance is short, sound is garbled.Check that no other devices utilizing the 2.4 GHz wavelength (including microwave ovens, wireless radios, etc.) are nearby, and that no obstructions block the signal path.
16EnProblem RemedyCan’t perform connection with NFC. Confirm that the Bluetooth device is equipped with NFC function.Activate the NFC setting on the Bluetooth device.Confirm that the orientation of the wire-less headphones and Bluetooth device is correct when swiping.In some cases recognition of the device may require more time; in this event con-tinue swiping the devices until connection is completed.Remove the Bluetooth device from its case or cover.
17EnEnglish
2Ja安全上のご注意安全に正しくお使いいただくために、必ずお守りください。 ご使用の前に、この「安全上のご注意」と「使用上のご注意」をよくお読みのうえ、正しくお使いください。 お読みになったあとは、いつでも見られる所に必ず保存してください。 危険 警告 注意絵記号の例 警告異常があった場合は使用を中止する    本機を布や布団でおおったりつつんだり、ホットカーペットなどの上やコタツの中で使用しない 付属以外のマイクロ USB ケーブルは使わない 風呂場やシャワー室では使用しない 自転車、オートバイ、または自動車などの運転中には絶対に使用しない 踏切や駅のホーム、車道、工事現場など、危険な場所では使用しない 耳を刺激するような大音量での長期間の使用はしない 
3Ja日本語 注意油煙や湯気が当たるところ、湿気やほこりの多い場所に置かない 電源を切る前は音量を下げる 電源を入れる時は徐々に音量を上げる マイクロ USB ケーブルのコードをグルグル巻き付けて使用しない 肌に直接触れる部分に異常を感じたら使用を中止する 異常に温度が高くなるところに置かない  本機を使用するときは、音量を上げすぎない 本機に水を入れたり、ぬらさない  分解・改造しない  心臓ペースメーカーをお使いの方は使用しない 病院などの医療機関、医療機器の近くでは使用しない 本機を航空機内で使用しない 本機を自動ドア、火災報知機などの自動制御機器の近くで使用しない 飲み込む恐れのある小さな部品は幼児の手の届くところに置かない 使用上のご注意    
4Ja   電池についての安全上のご注意電池は使用形態や使用環境、保存状態などによって、液漏れ ・ 破裂・発熱 ・ 発火などで、けがや機器故障の原因となることがありますので、下記の注意事項を必ずお守りください。  危険 充電式の電池の液が漏れたときは… 素手で液を触らない 液が目に入ったときは、目をこすらず、すぐに水道水などのきれいな水で十分に洗い、ただちに医師の治療を受けてください。 液が身体や衣服についたときは、すぐにきれいな水で十分に洗い流してください。皮膚の炎症やけがの症状があるときは医師に相談してください 危険 充電式電池について         お願い 
5Ja日本語電波に関するご注意 󰒄󰒅󰒄             󰒅                             ①②③󰒄  󰒅 󰒆  
6Ja使用範囲について           電波の反射について         注意  安全にお使いいただくために  ご注意いただきたい電子機器の例  
7Ja日本語主な仕様               ヘッドホン    マイク  付属品              各種ライセンス               
8Ja本機でできることワイヤレスで音楽を聞く  ハンズフリーで通話する            機器:スマート フォンBluetooth機器:スマート フォンBluetoothBluetooth機器:デジタル音楽プレーヤーその他デジタル音楽プレーヤー       +Bluetooth オーディオ送信機(市販)+Bluetooth語語語用語解説     1.  部品の構成       
9Ja日本語2.  各部の名称                  3.  充電する  付属のマイクロ USB ケーブルを本機に接続し、もう一方の USB プラグをパソコンのUSB 端子に接続します。( 図 3 参照 )                   ご注意           
10Ja4.  ペアリングする󰒄              󰒅     󰒆            Bluetooth機器と接続する  Bluetooth機器との接続を切断する   ご注意              
11Ja日本語5.  NFC を使ってペアリングする           接続のしかた󰒄  󰒅   󰒆         解除のしかた  6.  音楽を聞く   󰒄        󰒅     音楽再生の操作                         
12Ja      ヘッドホンコードの使い方 ご注意        7.  通話する        󰒄        󰒅     通話時の操作                
13Ja日本語8.  LED ランプについて動作 LED インジケーター                      9.  故障かな?と思ったら症状 処置              
14Ja                
15Ja日本語保証とアフターサービス保証書(別添)について  補修用性能部品の最低保有期間  連絡していただきたい内容            保証期間中は: 保証期間が過ぎているときは:
16Ja家庭用オーディオ/ビジュアル商品についてのご相談窓口● 商品のご購入や取り扱い、故障かどうかのご相談窓口およびカタログのご請求について商品についてのご相談窓口のご案内※番号をよくお確かめの上でおかけいただきますようお願いいたします受付時間 月曜∼金曜9:30∼18:00、土曜9:30∼12:00、13:00∼17:00(日曜・祝日・弊社休業日は除く)■ファックス■インターネットホームページ http://pioneer.jp/support/※商品についてよくあるお問い合わせなどカスタマーサポートセンター商品の取り付け・組み合わせなどについては、お買い求めの販売店様へお問い合わせください。【固定電話から】【携帯電話・PHSから】■電話 0120−944−222(無料)0570−037−620(ナビダイヤル・有料)0570−037−602(ナビダイヤル・有料)修理についてのご相談窓口受付時間 月曜∼金曜9:30∼18:00、土曜9:30∼12:00、13:00∼17:00(日曜・祝日・弊社休業日は除く)■インターネットホームページ http://pioneer.jp/support/purpose/repair/※インターネットによる修理のお申し込みを受け付けております修理受付窓口修理をご依頼される場合は、取扱説明書の『故障かな?と思ったら』を一度ご覧になり、故障かどうかご確認ください。それでも正常に動作しない場合は、①型名②ご購入日③故障症状を具体的に、ご連絡ください。■ファックス【固定電話から】【携帯電話・PHSから】■電話 0120−5−81028(無料)0570−037−610(ナビダイヤル・有料)0120−5−81029(無料)※番号をよくお確かめの上でおかけいただきますようお願いいたします
17Ja日本語● 部品(付属品、取扱説明書など)のご購入について部品のご購入についてのご相談窓口■インターネットホームページhttp://pioneer.jp/support/purpose/parts/flow/※FAXでご注文の際は上記ホームページの付属品購入の流れを参照のうえ、 付属品注文票をダウンロードしてご利用ください部品受注センター平成27年6月現在 記載内容は、予告なく変更させていただくことがありますので予めご了承ください。受付時間 月曜∼金曜9:30∼18:00、土曜9:30∼12:00、13:00∼17:00(日曜・祝日・弊社休業日は除く)■ファックス【固定電話から】【携帯電話・PHSから】■電話 0120−5−81095(無料)0570−057−140(ナビダイヤル・有料)0120−5−81096(無料)※番号をよくお確かめの上でおかけいただきますようお願いいたします©2015 オンキヨー&パイオニアイノベーション ズ株式会社 禁無断転載<各窓口へお問い合わせ時のご注意>「0120」で始まる電話番号は、携帯電話・PHS・一部のIP電話などからは、ご使用になれません。ナビダイヤルは、携帯電話・PHSなどからご利用可能ですが、通話料がかかります。また一部のIP電話などからは、ご使用になれません。正確なご相談対応のために折り返しお電話をさせていただくことがございますので発信者番号の通知にご協力いただきますようお願いいたします。
© 2015 Onkyo & Pioneer Innovations CorporationAll rights reserved.© 2015 Onkyo & Pioneer Innovations CorporationTous droits de reproduction et de traduction réservés.<98-01-2066>SE-MJ771BTPrinted in China / Imprimé en Chine / Сделано в Китае2-3-12, Yaesu, Chuo-Ku, Tokyo 104-0028, Japanオンキヨー&パイオニアイノベーションズ株式会社〒104-0028 東京都中央区八重洲2丁目3番12号Инновационная Корпорация О энд Пи2-3-12, Яэсу, Чуо-ку, г. Токио, 104-0028, ЯПОНИЯ<Germany>Hanns-Martin-Schleyer-Straße 35, 47877 Willich, GermanyTel: +49(0)2154 913222<UK>Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex, HA4 6QQ United KingdomTel: +44(0)208 836 3612<France>6, Avenue de Marais F - 95816 Argenteuil Cedex FRANCETel :+33(0)969 368 050

Navigation menu