Oregon Scientific Global Distribution WS907 Air Purifier User Manual

Oregon Scientific Global Distribution Limited Air Purifier Users Manual

Users Manual

i.fresh NCCO Air Sanitizing SystemModel: WS907USER MANUAL
i.fresh NCCO Air Sanitizing SystemModel: WS907USER MANUAL  CONTENTSImportant Safety Instructions ..............................Introduction ........................................................Precautions ........................................................Overview    Front View........................................................    LCD Display.....................................................Features .............................................................Getting Started.....................................................    Air Sanitizing....................................................Air Quality Monitor................................................    Air Quality Indicator Light................................Cleaning and Mainenance..................................Filter Replacement..............................................Troubleshooting..................................................EU-Declaration Of Conformity ............................11112222333344455EN
WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS,ESPECIALLY WHEN CHILDREN AREPRESENT, BASIC SAFETY PRECAUTIONSSHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDINGTHE FOLLOWING:Read all instructions before using this appliance.DANGERWARNING  INTRODUCTION  HOW THE AIR SANITIZING SYSTEM WORKS  IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSThank you very much for purchasing “WS907i.fresh NCCO Air Sanitizing System”. Thisinstruction manual contains useful information onthe proper use and care of this product. In orderto enjoy its features, read through this manualWe recommend that you place this unit in a roomin which you stay most of your time and whereplants or pets are present.This unit will start air quality monitor function oncepower is connected. There is no standby modefor this unit; to stop the air quality monitor, pleaseremove the power adaptor from the main socket.Polluted air enters the air sanitizing system fromthe bottom air inlet. As the air is pulled through,hair, etc.). Then the active oxygen sterilisesa wide range of harmful gases and odours. Next,clean out the trapped gases and odours, so thatpasses back into the room through the top airoutlet.There is a small chance that the air coming out is normal as the nano material will have a slightchemical reaction with air. Should this happenedit will last for about 20 minutes only.Do  not  let  water  or  any  other  liquid  or Do not clean the unit with water or any other Please use this unit with bundled power adaptor. Do not use other power adaptor.Do not use the unit if the plug, the mains cordor the unit itself is damaged.This unit is not intended for use by childrenor persons with reduced physical,sensory or mental capabilities, or lack ofexperience and knowledge, unless theyhave been given supervision or instructionconcerning use of the unit by a personresponsible for their safety.Do not block the air inlet and outlet, e.g. byplacing items on the air outlet or in front of theair inlet.Children should be supervised to ensure that they do not play with the unit.This  unit  is  not  a  substitute  for  proper ventilation, regular vacuum cleaning or use of an extractor hood or fan while cooking.If the wall socket used to power the unit has poor connections, the plug of the appliance will become hot. Make sure you plug the unit into a properly connected wall socket.Always place and use the unit on a dry, stable, level surface.Leave at least 10 cm free space behind and on both sides of the unit.Avoid knocking  against  the  unit  (the  air  inlet and outlet in particular) with hard objects.outlet or the air inlet.Do  not  use  this  unit  when  you  have  used indoor  smoke-type  insect  repellents  or  in places with oily  residues,  burning  incense  or chemical fumes lately.Do  not  use  the  unit  near  gas  appliances, Always  unplug  the  unit  after  use  and  before you clean it.Do  not  use  the  unit  in  a  room  with  major temperature  and  humidity  changes,  as  this may cause condensation inside the unit.Do  not  use  the  unit  in  a  room  that  is  larger or  smaller  than  the  recommended  size.  The recommended  room  size  for  WS907  is  6  m² to 20 m².To prevent interference, place the unit at least 2 m away from electrical appliances that use airborne  radio  waves  such  as  TV,  radio  and radio-controlled clock.The  unit  is  equipped  with  a  safety  device.  If on the unit.If  the  indoor  air  quality  is  poor  (e.g.  due  to smoking  or  cooking  or  after  renovation),  we strongly advise you to open the windows when you use the unit to enhance the air circulation.The  unit  is  only  intended  for  household  use under normal operating conditions.Do not use the unit in wet surroundings or in surroundings  with  high  ambient  temperature, such as bathroom, toilet or kitchen.The unit does not remove carbon monoxide (CO).Save this user manaul.••••••••••••••••••••••••1  PRECAUTIONSEN
7.10.11.16. 8.9.12.13.  14.15.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.Air outlet coverMain body unitAir quality sensorAir inlet coverDC jackAir quality indicator light  OVERVIEW FRONT VIEWAir quality level (1-20) TVOC levelAuto ModeHigh / Low SpeedSilent Mode1.2.3.4.5.6.5.4.3.1.6.2. LCD DISPLAY21.2.  6.3.      4.5.  FEATURESNCCO technology sterilizes airborne bacteria and No  harmful  emission  of  chemicals  and particles into the air.Volatile Organic Compound (VOC) air quality sensor with air quality level display in the scale of 1 (best) to 20 (worst) on the top.LED  air  quality  detector  with  light  sensing function  adjusts  the  light  according  to  the environment.Fan  with  Auto  /  Hi  /  Lo  intensity  draws in  airborne  particles  and  accelerates  air adjusted according to air quality.••••••••••LCD displayFan speed buttonON / OFF buttonAir quality indicator light buttonAir outletLight sensor1.2.3.4.5.6.  GETTING STARTED   The unit is equipped with a safety device. are not placed properly in the unit, you will not be able to  switch on the appliance. The LCD You will not be able to switch on the unit if the NOTEEN
  CLEANING AND MAINTENANCE31.2.3.Put the plug to a main socket and connect the DC jack to the product unit. The standby light appears on the LCD display and the  count  down  of the air quality sensor warm  up  timer  starts.  After  approximately 5  minutes,  the  air  quality  level  (1-20)  will  be shown.  The  light  indicator  at  the  bottom  will glow  in  different colours  according  to  the  air condition: blue for good air quality,  green  for fair and  amber for poor.Press the buttons to choose required function and setting. Fan speed button       : To select the desired fan speed. The LCD display will show the icons accordingly:          = Auto     = High     = Low            = Silent AIR SANITIZING AIR QUALITY INDICATOR LIGHTPut the plug to a main socket and connect the DC jack to the unit. The  standby  light  appears  on  the  LCD  display and  the  count  down  of  the  air  quality  sensor warm up timer  starts. After 2 minute  the  fan  will automatically turn on. gently pull the air outlet cover. position.position. You should hear a “click” sound from the lock if the cartridge is properly placed.clockwise until you hear a “click” sound and the dots align vertically.1.2.3.4.5.The  air  quality  level  will  show  on  the  LCD display: from  1 (best air quality)  to 20 (worst air quality).To stop air quality level display, unplug the unit.The air  quality  indictor  light can turn  on  after 5 minutes warm up of the air quality sensor.The  air  quality  indicator  light  will  show  a corresponding  light  colour:  blue  for  good  air quality, green for fair air quality and amber for poor air quality.The  air  quality  indicator  light  will  change  the light colour  in gradient accord to  the  existing air quality.The brightness (high / low)  of  the air quality indicator light  is controlled by  the light sensor; the brighter / dimmer  the environment,  the brighter / dimmer of the air quality indicator light.Always unplug the unit before you clean it.Do not clean the unit with water or any other Clean the unit regularly to avoid accumunating dust and dirt.Wipe away dust with a dry, soft cloth from the unit body.Clean the air inlet and outlet with a dry soft cloth.completely before putting back to the unit. ••••••••••••  AIR QUALITY MONITORAuto  Mode:    The  built-in  air  sensor  detacts  the ambient air quality and automatically selects the most appropriate speed.High speed mode: the appliance operates at high speed.Silent mode: the  appliance  operates  at  very  low speed with lowest noise level for bedroom use. ON / OFF button       : To turn on / off the air purifying function, press the ON / OFF button        .Air quality indicator light button       : To turn on / off the air quality indicator light, press the air quality indicator light button        .EN
  FILTER REPLACEMENT41.2.3.1.2.3.4.1.2.Turn the air outlet cover counterclockwise and lift it up gently.position.Turn the air outlet cover counterclockwise and lift it up gently. facing the unit.position. You should hear a “click” sound from the lock if the cartridge is properly placed.clockwise until you hear a “click” sound.Pull the air inlet cover out with your thumb and Take  the  cartridge  out  from  the  unit  and In  case  of  using  in  a  non-smoking  normal household  and  in  case  of  proper  maintenance (see chapter ‘Cleaning and maintenance’).or a brush. vacuum cleaner.Nano FilterIn case of normal household use in a non-smoking environment and  in case of proper  maintenance (see  chapter  ‘Cleaning  and  maintenance’),  the sooner  in  case  of  using  in  a  more  extreme environment  (smoking  environment,  just renovated  room,  non-domestic  use  etc)  and Pre-Filter••1.2.3.Pull the air inlet cover out with your thumb and Press on the both sides of  inlet cover lightly the unit  with the markings of main unit and the inlet cover aligned as illustrated below.NOTE  TROUBLESHOOTINGThis  chapter  summarizes  the  most  common problems  you  could  encounter  when  using  the unit. If you are unable to solve the problem with the information below, contact the Consumer CareCentre in your country.ProblemThe unit doesn’t work.The clean air doesn’tcome out smoothly from the air outletThe odors are not removed properly.The unit produces an unusual noise (e.g. a hissing, sizzling or crackling) during operation.SolutionThere may be a connection problem. Check if the plug is inserted to the wall socket properly.yet or not inserted properly. the inlet and outlet covers.Perhaps you have not removed the plastic wrapper the plastic wrapper and switch on the unit again.Perhaps the ambient air quality of the room is very poor. In that case, open the windows to improve the air circulation. The nano filter may be too dirty or may have reached the end of its life. You should clean the nano filter (see chapter “Cleaning and Maintenance”) or replace it (see chapter “Filter Replacement”).Perhaps the room size is bigger than the unit is intended for. Use the unit in a smaller room. The recommended room size is 5m² up to 20m². The air inlet or outlet may be blocked by external objects. Remove the object that blocks the air inlet or outlet.•••••••  SPECIFICATIONSTYPEWeightMAIN UNITL x W x HDESCRIPTION150mm(L)x150mm(W)x325mm(H) (5.9in x 5.9in x 12.8in)1800g (62.79oz)12V DC power adaptor: INPUT 110-240V 50/60HzPowerEN
  ABOUT OREGON SCIENTIFICIf you’re in  the US and  would like to  contact  our Customer Care department directly, please visit:tORCall 1-800-853-8883.For international inquiries, please visit:5EN  FCC STATEMENTThis  device  complies  with  part  18  of  the  FCC rules. CAUTION:  Changes  or  modifications  not expressly approved by the party  responsible for compliance  could  void  the  user’s  authority  to operate the equipment.Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits of the FCC Rules. These limits  are  designed  to  provide  reasonable protection  against  harmful  interference  in  a residential  installation.  This  equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy  and,  if  not  installed  and  used  in accordance  with  the  instruction  manual,  may case  harmful  interference  to  radio  communica-tions.  However,  there  is  no  guarantee  that interference will not occur in a particular installa-tion.  If  this  equipment  does  cause  harmful interference  to  radio  or  television  reception, which  can  be  determined  by  turning  the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:·Reorient or relocate the receiving antenna.·Increase the separation between the equipment and receiver.·Connect the equipment into an outlet on a circuit different  from  that  to  which  the  receiver  is connected.·Consult  the  dealer  or  an  experienced  radio/TV technician for help.
technologie NCCOModèle : WS907MANUEL DE L’UTILISATEUR  TABLE DES MATIERESFRInformations Importantes Relatives a la Securite .......Introduction ........................................................Precautions ........................................................Vue D’ensemble    Face Avant......................................................    Ecran LCD.......................................................Fonctionnalites...................................................Au Commencement.............................................    Depurazione Dell’aria.....................................Controle de la Qualite D’air................................    Voyant Indicateur dela Qualite D’air...............Entretien et Maintenance.....................................Remplacement du Filtre.......................................Caracteristiques..................................................Depannage.........................................................Europe - Déclaration de Conformité...................11112223333444455
EN UTILISANT DES PRODUITS ELECTRIQUES, ET  PARTICULIEREMENT  EN  PRESENCE D’ENFANTS,  VEUILLEZ  TOUJOURS  SUIVRE LES PRECAUTIONS  DE  SECURITE DE BASE, Y COMPRIS LES CONSIGNES SUIVANTES :Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.DANGERMISE EN GARDEFR  INTRODUCTION  FONCTIONNEMENT DU PURIFICATEUR D’AIR   INFORMATIONS IMPORTANTES    RELATIVES A LA SECURITENous  vous  remercions  d’avoir  acheté  ce  « WS907  ».  Ce  manuel  d’instructions  contient les  informations  pratiques  sur  l’utilisation  et l’entretien approprié de ce produit. Pour apprécier ces  fonctionnalités,  veuillez  lire  entièrement ce  manuel  avant  la  première  utilisation  et  le conserver pour toute rèrfèrence ultèrieure. Nous vous  recommandons  de  mettre  l’appareil  dans une pièce où vous passez le plus clair de votre temps et en prèsence de plantes et d’animaux.Cet appareil commencera à contrôler la qualité de l’air une fois mis sous tension. Il n’est pas équipé de mode veille. Pour interrompre le contrôle de la qualité de l’air, veuillez retirer l’adaptateur secteur de la prise murale.Ne laissez pas  l’eau  ou  tout  autre  liquide  ou pour empêcher les risques d’incendie et / ou d’électrocution.Ne  nettoyez  pas  l’appareil  avec  de  l’eau  ou pour  éviter  les  risques  d’électrocution  et/ou d’incendie.de  l’appareil  correspond  à  la  tension  de l’alimentation principale avant de le brancher.Ne pas utiliser l’appareil si la prise, le cordon d’alimentation  ou  l’appareil  lui-même  est endommagé.Cet  appareil  ne  doit  pas  être  utilisé  par des  enfants  ou  des  personnes  souffrant mentales,  ou  n’ayant  pas  l’expérience  ou  la connaissance du produit.d’évacuation  d’air,  comme  par  exemple  en plaçant  des  objets  sur  l’évacuation  d’air  ou devant l’entrée d’air.Il  est  recommandé  de  surveiller  les  enfants pour  s’assurer  qu’ils  ne  jouent  pas  avec l’appareil.Cet  appareil  n’a  pas  pour  objectif  de  se substituer  à  une  ventilation,  au  nettoyage régulier par aspirateur  ou  à  l’utilisation  d’une hotte aspirante ou d’un ventilateur de cuisine.Si les  connexions  de  la prise  murale  utilisée pour  brancher  l’appareil  sont  vétustes,  la prise de l’appareil chauffera. Assurez-vous de brancher l’appareil dans une prise murale dont les connexions sont appropriées.Veuillez  toujours  placer  l’appareil  sur  une surface stable, à niveau et sèche.Laissez environ 10 cm d’espace derrière et sur chaque côté de l’appareil.et  d’évacuation  d’air  en  particulier)  avec  des objets durs.Ne  pas  insérer  les  doigts  ou  des  objets d’entrée d’air.Ne  pas  utiliser  cet  appareil  si  vous  avez récemment utilisé des fumigènes insecticides ou  des  émanations  chimiques,  encens,  ou résidus huileux.Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’appareils au gaz, de chauffages ou d’une cheminée.Débranchez  toujours  l’appareil  après utilisation et avant de le nettoyer.Ne  pas  utiliser  l’appareil  dans  une  pièce  à forte  variation  de  température  et  d’humidité, ce peut causer une condensation à l’intérieur du produit.Ne pas  utiliser l’appareil dans une pièce plus grande ou plus petite que la taille recommandée. Le volume recommandé pour le modèle WS907 est compris entre 6 m² et 20 m².Pour éviter les interférences, placez l’appareil à  au  moins  2  m  des  appareils  électriques utilisant les ondes radio comme les téléviseurs, radios et horloges radio-pilotées.L’appareil  est  équipé  d’une  fonction  de sécurité.  Si  vous  n’avez  pas  correctement ••••••••••••••••••••1  PRECAUTIONScheveux,  etc.).  L’oxygène  actif  stérilise  ensuite les bactéries  et les virus  pris au piège. Le  nano pour nettoyer les gaz et les odeurs pris au piège, supérieur.Lors  de  la  première  utilisation,  l’air  évacué  de l’appareil peut être légèrement chaud. C’est tout à fait normal, les nano matériaux provoqueront une légère réaction chimique en contact avec l’air. Si tel le cas, cela devrait durer environ 20 minutes.
vous ne pourrez pas le mettre sous tension.(par exemple, à cause de la fumée de cigarette, d’émanations de cuisine ou après des travaux de  rénovation),  nous  vous  recommandons fortement  d’ouvrir  les  fenêtres  en  utilisant  le produit pour améliorer la circulation de l’air.Cet  appareil  est  conçu  pour  un  usage  à domicile  et  en  conditions  de  fonctionnement normales.Ne  pas  utiliser  l’appareil  dans  des environnements humides ou si la température ambiante  est  élevée,  comme  les  salles  de bains, les toilettes ou la cuisine.L’appareil  ne  supprime  pas  le  monoxyde  de carbone (CO).Manuel à conserver.•••••  VUE D’ENSEMBLE FACE AVANT Niveau de qualité d’air (1-20)Niveau  de  TVOC  (total  des  composés organiques volatiles)Mode AutoVitesse Elevée / FaibleMode silencieux1.2.3.4.5.6. ECRAN LCD25.4.3.1.6.2.1.2.  6.3.      4.5.  FONCTIONNALITESLa  technologie  NCCO  stérilise  les  bactéries en  suspension  dans  l’air  et  les  composés organiques volatiles (COV)suspensionAucune  émission  nuisible  de  substances chimiques et de particules dans l’airCapteur  de  composés  organiques  volatils d’air sur une échelle de 1 (meilleur) à 20 (pire) en hautDétecteur  de  qualité  de  l’air  par  voyant  LED avec  fonction  capteur  de  lumière  ajustant l’éclairage selon l’environnementVentilateur  avec  intensité  Auto/Haut/Bas attirant  les  particules  en  suspension  et l’air. La vitesse du ventilateur est ajustable en fonction de la qualité de l’airFiltre longue durée jusqu’à 3 ansde sécurité pour empêcher tout fonctionnement ••••••••Ecran LCDBouton de vitesse du ventilateurBouton ON / OFFBouton indicateur de la qualité d’airCapteur de lumière1.2.3.4.5.6.7.10.11.16. 8.9.12.13.  14.15.FR7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.Couvercle d’évacuation d’airAppareil principalCapteur de qualité de l’airCouvercle d’entrée d’airPrise CCVoyant indicateur de la qualité d’air
31.et la prise CC à l’appareil. DEPURAZIONE DELL’ARIA VOYANT INDICATEUR DE LA QUALITE D’AIRprise CC à l’appareil. compte à rebours du minuteur de préchauffage du capteur de qualité d’air débute. Après 2 minutes, le  ventilateur  se  mettra  automatiquement  en marche.aiguilles d’une montre et tirez délicatement le couvercle d’évacuation d’air.position déverrouillée.position verrouillée. Vous devriez entendre un « clic » si la cartouche est correctement mise en place.Tournez le couvercle dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à  entendre  un  « clic » et que les points soient verticalement alignés.1.2.3.4.5.LCD : de 1 (pour une qualité d’air excellente) à 20 (pour une très mauvaise qualité d’air).débranchez l’appareil.Le  voyant  indicateur  de  la  qualité  d’air s’allumera  après  5  minutes  de  préchauffage du capteur de qualité d’air.une  couleur  correspondante  :  bleu  pour  une bonne qualité d’air, vert pour une qualité ••••  CONTROLE DE LA QUALITE D’AIRMode Auto : Le capteur intégré détecte la qualité d’air ambiant et sélectionne automatiquement la vitesse adéquate.Mode  à  vitesse  élevée  :  l’appareil  fonctionne  à vitesse élevéMode  à  faible  vitesse  :  l’appareil  fonctionne  à faible vitesseMode silencieux : l’appareil fonctionne à très faible vitesse et au niveau sonore le plus bas possible pour  une  utilisation  en  chambre  à  coucher  par exemple.Bouton ON / OFF       :d’air, appuyez sur le bouton ON / OFF       .Bouton indicateur de la qualité d’air        :Pour activer /  désactiver  le  voyant  indicateur  de qualité d’air        , appuyez sur le bouton indicateur de qualité d’air.FR••  AU COMMENCEMENTMettre le nano filtreL’appareil  est équipé d’une  fonction  de sécurité. Si vous n’avez pas correctement placé le nano filtre ou le filtre à poussière, vous  ne pourrez  pas  le mettre sous tension.  L’écran LCD  affichera  «  check filter and covers » (Vérifier le filtre et les couvercles).Vous  ne pourrez  pas  mettre l’appareil sous  tension  si  les  couvercles  du  filtre ne sont pas correctement positionnés sur l’appareil.REMARQUE2.3.LCD  et  le  compte  à  rebours  du  minuteur de  préchauffage  du  capteur  de  qualité  d’air débute.  Après  environ  5  minutes,  le  niveau plusieurs couleurs en fonction de la condition de l’air : bleu pour une bonne qualité d’air, vert pour une qualité moyenne et ambre pour une qualité mauvaise.Appuyez  sur  les  boutons  pour  choisir  la fonction et le réglage désiré.Bouton de vitesse du ventilateur        :Pour sélectionner la vitesse désirée.           = Auto                               = Faible          = Elevé                              = Silencieux
  ENTRETIEN ET MAINTENANCEmoyenne et ambre pour une qualité mauvaise.une  autre  couleur  en  fonction  de  l’évolution graduelle de la qualité d’air existante.Le capteur de lumière commande la luminosité (élevée  /  faible)  de  l’indicateur  de  qualité d’air, plus l’environnement est clair, plus clair sera  le  voyant  indicateur,  si  au  contraire l’environnement est plus sombre, plus sombre sera le voyant indicateur de qualité d’air.Débranchez  toujours  l’appareil  avant  de  le nettoyer.Ne  nettoyez  pas  l’appareil  avec  de  l’eau  ou pour  éviter  les  risques  d’électrocution  et/ou d’incendie.Nettoyez  régulièrement  l’appareil  pour  éviter l’accumulation de poussière et de saleté.Essuyez  la  poussière  sur  l’appareil  avec  un tissu doux et sec.à l’aide d’un tissu doux sec.nettoyer  à  l’eau.  Laissez  sécher  entièrement ••••••••  REMPLACEMENT DU FILTRE41.2.3.1.2.3.4.1.2.Tournez le couvercle d’évacuation  d’air  dans le sens inverse aux aiguilles d’une montre et levez-le légèrement.position déverrouillée.Tournez le  couvercle d’évacuation d’air dans le sens inverse aux aiguilles d’une montre et levez-le légèrement. dirigée vers l’appareil.position verrouillée. Vous devriez entendre un « clic » si la cartouche est correctement placée.Tournez le couvercle dans le sens des Tirez le couvercle d’entrée d’air avec le pouce et le majeur.Extraire la cartouche de l’appareil et retirez le En  cas  d’utilisation  domestique  normale  dans un environnement non fumeur avec un entretien régulier (voir section « Nettoyage et maintenance »).En  cas d’utilisation domestique normale dans un environnement  non  fumeur  avec un entretien régulier (voir section « Nettoyage  et maintenance Remarque :   Si  vous  utilisez  l’appareil dans un fumeur,  pièce  tout  juste  rénovée,  utilisation  non 1.2.3.Tirez le couvercle d’entrée d’air avec le pouce et le majeur.Appuyez  sur  les  deux  côtés  du  couvercle d’entrée  d’air  avec  le  pouce  et  le  majeur. à  ce  que  les  marques  de  l’appareil  principal et du couvercle d’entrée d’air soient alignées comme illustré ci-dessous.REMARQUE  DEPANNAGECette  section  indique  les  problèmes  les  plus fréquemment  rencontrés  en  utilisant  l’appareil. Si  vous  êtes  dans  l’incapacité  de  résoudre un  problème  avec  les  solutions  indiquées  ci-dessous,  contactez  le  Centre  d’assistance  à  la clientèle de votre pays.  CARACTERISTIQUESTYPEPoidsAPPAREIL PRINCIPALL x P x HDESCRIPTION150mm x 150 mm x 325 mm (L x P x H) (5,9  pouces  x  5,9  pouces  x 12,8 pouces)1800g Alimentatore DC da 12V: ENTRATA 100-240V 50/60HzAlimentationFRaiguilles d’une montre jusqu’à entendre un « clic ».
É  A PROPOS DE OREGON SCIENTIFICPour plus d‘informations sur les produits Oregon  . Si vous êtes aux Etats-Unis,  vous  pouvez  contacter  notre  support consommateur  directement:  sur  le  site  www2. . FR5ProblèmeL’appareil ne fonctionne pas.s’évacuepas correctement d’évacuation.Des odeurs sont toujours présentes.L’appareil fait un bruit inhabituel (par exemple, grésillement, crépitement) une fois en fonctionnement.SolutionIl y a peut-être un problème branchée à la prise murale.insérés ou ils sont insérés de manière incorrecte. les couvercles d’entrée et d’évacuation d’air.Vous n’avez peut-être pas retiré l’enveloppe de Retirez l’enveloppe de plastique et mettez l’appareil sous tension.La qualité de l’air ambiant est peut-être très mauvaise. Dans ce cas, ouvrez les fenêtres pour améliorer le recyclage d’air. être très sale ou doit être remplacé. Vous devriez « Entretien et maintenance ») ou remplacez-le (voir section « Remplacement du La taille de la pièce est peut-être supérieure à la capacité de l’appareil. Utilisez l’appareil dans une pièce plus petite. Le volume recommandé est compris entre 5 m² et 20m².d’évacuation d’air est peut-être obstrué par des objets étrangers. Retirez l’objet d’évacuation d’air.•••••••
Sistema de desinfección de aire NCCO i.freshModelo: WS907MANUAL DE USUARIO  CONTENIDOSESInstrucciones de seguridad importantes.............Introducciión........................................................Funcionamiento del Sistema de Desinfección de Aire.................................................................Precauciones .....................................................Resumen    Vista Frontal....................................................    Pantalla LCD...................................................Características..................................................Cómo Empezar...............................................    Desinfeccíon del Aire......................................Monitor de Calidad del Aire.................................    Piloto indicador de la Calidad del Aire................Limpieza y Mantenimiento..................................Cómo Reemplazar los Filtros...........................Ficha Técnica......................................................Solución de Problemas......................................EU-Declaración de Conformidad.....................11112222333444455
INSTRUCCIONES  DE  SEGURIDAD IMPORTANTESSI  UTILIZA  UN  PRODUCTO  ELÉCTRICO, ESPECIALMENTE  EN  PRESENCIA  DE NIÑOS,  SIGA SIEMPRE  LAS  PRECAUCIONES BÁSICAS,  INCLUIDAS  LAS  INSTRUCCIONES SIGUIENTES:Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo.PELIGROADVERTENCIAES  INTRODUCCIÓN  FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE   DESINFECCIÓN DE AIRE   INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESGracias  por  haber  adquirido  nuestro  minidifusor de  aromas  “WS907  i.fresh  NCCO Air  Sanitizing System”. Este manual de instrucciones contiene información útil sobre cómo utilizar y cuidar este producto. Para sacar el máximo provecho a sus funciones,  lea  este  manual  antes  de  utilizar  el aparato y guárdelo para consultarlo en el futuro. Recomendamos que coloque este dispositivo en la habitación en la que pase más tiempo, y donde haya plantas o animales.La unidad iniciará la función de control de calidad del  aire  en  cuanto  se  ponga  en  marcha.  Esta unidad no tiene modo de espera. Para que deje de  controlar  la  calidad  del  aire,  desenchufe  el adaptador de corriente.No deje que entre agua ni ningún otro líquido prevenir  descargas  eléctricas  y/o  peligro  de incendio.No limpie  la  unidad  con agua  ni  ningún  otro descargas eléctricas y/o peligro de incendio.Asegúrese  de  que  el  voltaje  indicado  en  la base  de  la  unidad  corresponde  al  voltaje  de la electricidad general local antes de conectar la unidad.No  use  la  unidad  si  el  enchufe,  el  cable  de alimentación  o  la  propia  unidad  presentan daños.Esta  unidad  no  están  diseñada  para  que  la utilicen niños, personas discapacitadas a nivel físico,  sensorial  o  mental,  o  que  no  sepan utilizarlas.No bloquee la entrada ni la salida del aire, por ejemplo  colocando  objetos  en  la  salida  del agua o delante de la entrada de aire.Los  niños  deberían  estar  supervisados  para que no puedan jugar con el dispositivo.Este  dispositivo  no  sustituye  una  ventilación adecuada, la limpieza regular con aspiradora o  la  utilización  de  extractor  o  ventilador mientras se cocina.Si  la  toma  de  corriente  que  se  utiliza  para alimentar a la unidad no está bien conectada, el  enchufe  del  dispositivo  se  calentará. Asegúrese de enchufar la unidad en una toma de corriente bien conectada.seca, estable y llana.Deje un mínimo de 10 cm de espacio libre en ambos lados de la unidad.Evite dar golpes a la uniad (y particularmente a  la  entrada  y  salida  de  aire)  con  objetos duros.No introduzca los dedos ni otros objetos en la entrada ni en la salida de aire.No utilice la unidad si acaba de utilizar sprays anti  insectos  ni  en  lugares  con  residuos  de aceite, incienso o vapores químicos.No utilice la unidad cerca de electrodomésticos de gas, calefacciones ni chimeneas.Siempre desenchufe la unidad y déjela enfriar antes de limpiarla.No utilice la unidad en espacios con grandes cambios de temperatura  y  humedad,  ya  que esto  podría  provocar  condensación  en  el interior de la unidad.No  use  la  unidad  en  un  espacio  mayor  o inferior al tamaño recomendado. El tamaño de habitación  recomendado  para  WS907  es  de entre 6 m² y 20 m².Para prevenir interferencias, coloque la unidad a un mínimo de 2 m de dispositivos eléctricos que  utilizan  olas  de  radio  aéreas  como  TV, radio y reloj controlado por radio.Este  producto  dispone  de  un  dispositivo  de seguridad:  si  no  ha  colocado  correctamente lavar, no podrá poner en marcha la unidad.Si  la  calidad  del  aire  interior  es  mala  (por ejemplo debido a tabaco o a la cocina, o •••••••••••••••••••••1  PRECAUCIONESEl  aire  contaminado  entre  en  el  sistema  de desinfección  de  aire  por  la  entrada  inferior.  A ayuda a atrapar partículas (polvo, polen, pelo, etc.). A  continuación  el  oxígeno  activo  esteriliza captura  una  amplia  gana  de  gases  nocivos  y olores. A continuación el oxígeno activo reacciona Finalmente, el aire limpio vuelve a la habitación a través de la salida superior.Hay una pequeña  posibilidad  de  que  la  primera vez que utilice la unidad el aire salga caliente. Esto es  normal,  ya  que  el  material  nano  reaccionará químicamente  con  el  aire.  Si  esto  ocurre,  solo durará unos 20 minutos.
después  de  hacer  obras),  le  recomendamos encarecidamente  que  abra  las  ventanas cuando  utilice  la  unidad  para  mejorar  la circulación del aire.Este  aparato  solamente  está  pensado para  uso  doméstico  en  condiciones  de funcionamiento normales.No utilice la unidad en entornos húmedos o en lugares  con  una  alta  temperatura  ambiente, como baños, aseos o cocinas.La unidad no elimina el monóxido de carbono (CO).Guarde este manual de usuario.••••  RESUMEN VISTA FRONTAL Nivel de calidad del aire (1-20)Nivel TVOCModo automáticoVelocidad alta / bajaModo silencioso1.2.3.4.5.6. PANTALLA LCD25.4.3.1.6.2.1.2.  6.3.      4.5.  CARACTERÍSTICASlas  bacterias  aéreas  y  los  compuestos orgánicos volátiles (VOC)mayores dimensionesNo  emite  productos  químicos  ni  partículas perjudiciales al aireSensor  de  calidad  del  aire  que  detecta  los compuestos  orgánicos  volátiles  (COV)  con pantalla  que  muestra  la  calidad  del  aire  de mejor a peor en una escala del 1 a 20 en la parte superiorDetector de calidad del aire LED con función de sensor de luz que regula la iluminación a las condiciones del entornoVentilador con intensidad automática/alta/baja que  atrae  las  partículas  aéreas  y  acelera  el del  ventilador  se  puede  regular  según  la calidad del aireFiltro de polvo de larga vida (hasta 3 años)••••••••Pantalla LCDBotón de velocidad del ventiladorBotón de On / OffBotón del indicador de la calidad del aireSalida del aireSensor de luz1.2.3.4.5.6.7.10.11.16. 8.9.12.13.  14.15.ES7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.Cubierta de la salida del aireUnidad principalSensor de la calidad del aireCubierta de la entrada del aireFiltro previoToma de CCPiloto indicador de la calidad del aire•  CÓMO EMPEZARColocación del nanofiltroEste  producto  dispone de un dispositivo de  seguridad:  Si  el  filtro de polvo y  el nanofiltro no  están  colocados correctamente  en la unidad,  no podrá ponerla en marcha.  La pantalla LCD mostrará “compruebe filtro y cubierta”.NOTA
Haga girar la cubierta del nanofiltro en la dirección contraria a las agujas del reloj, y  tire suavemente  de la  cubierta  de  la salida de aire.Deslice  el cierre de  seguridad del nanofiltro a la posición de desbloqueo.Retire el embalaje del nanofiltro  y empújelo  suavemente  hacia el interior del cartucho siguiendo la dirección de  la flecha que hay encima del filtro.Deslice  el cierre de  seguridad del nanofiltro a la posición de bloqueo. Si  el cartucho queda  correctamente  colocado, oirá un “clic” procedente del cierre.Vuelva a colocar la cubierta del nanofiltro, y  hágala girar en la dirección de las agujas del reloj hasta que oíga un “clic” y los puntos formen una línea vertical.31.2.3.Introduzca  el  enchufe  en  una  toma  de corriente y conecte la toma de CC a la unidad.El piloto  de standby  aparecerá en la pantalla LCD y se iniciará la cuenta atrás del sensor de calidad del aire. Al cabo de aproximadamente 5 minutos se mostrará el nivel de calidad del aire (1-20). El piloto indicador de la parte inferior se iluminará en distintos colores según la calidad calidad correcta y ámbar, mala.Pulse  los  botones  para  elegir  la  función  y  DESINFECCIÓN DEL AIRE PILOTO INDICADOR DE LA CALIDAD DEL AIREIntroduzca el enchufe en una toma de corriente y conecte la toma de CC a la unidad. El piloto de standby aparecerá en la pantalla LCD y se iniciará la cuenta atrás del sensor de calidad del aire.  Después  de  2 minutos  el  ventilador  se pondrá en marcha automáticamente.El  nivel  de  calidad  de  aire  aparecerá  en  la pantalla LCD: de 1 (mejor calidad del aire) a 20 (peor calidad del aire).Para que se deje demostrar el nivel de calidad de aire, desenchufe la unidad.El piloto indicador de  calidad de aire se pondrá en marcha después de 5 minutos de calentamiento  del  sensor de  calidad del aire.El  piloto  indicador de  calidad del aire se iluminará en un color:  azul significa buena calidad,  verde una calidad correcta y ámbar, mala.El piloto indicador de la calidad del aire cambiará de  color gradualmente  según la calidad del aire en cada momento.La intensidad (alta  /  baja) del piloto indicador de la  calidad del aire  está controlada por el  sensor de luz; cuanto más luminoso sea el entorno,  más intensamente  brillará el piloto  indicador de la calidad de aire, y al contrario.••••••  MONITOR DE CALIDAD DEL AIREModo automático: El sensor de aire incorporado detecta  la  calidad  de  aire  del  ambiente  y selecciona  automáticamente  la  velocidad  más adecuada.Modo de alta velocidad: la unidad opera  a  gran velocidadModo de baja velocidad: la unidad  opera a baja velocidadModo  silencioso:  la  unidad  opera  a  muy  baja velocidad con el menor nivel de ruido para usarlo en el dormitorio.Botón de On / Off        :del aire, pulse el botón ON / OFF        .Botón del indicador de la calidad del aire        :Para  activar  o  desactivar  el  piloto  del  indicador de calidad del aire       , pulse el botón del piloto indicador de calidad del aire.ESBotón de velocidad del ventilador         :Permite seleccionar la dirección del ventilador.La pantalla LCS mostrará los iconos correspondientes:           = Auto                                 = Baja           = Alta                                  = Silencioso1.2.3.4.5.•No podrá poner en marcha la unidad  si las cubiertas del filtro no están colocadas correctamente en la unidad.
  LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOSiempre desenchufe la unidad antes de limpiarla.No limpie  la  unidad  con agua  ni  ningún  otro descargas eléctricas y/o peligro de incendio.Limpie la unidad regularmente para evitar que se acumule polvo y suciedad.Retire el  polvo de la unidad  principal con un trapo seco y suave.Limpie la entrada  y  la  salida  del aire con un trapo suave y seco.completamente antes de volver a colocarlo en la unidad.cepillo.aspiradora.••••••••  CÓMO REEMPLAZAR LOS FILTROS41.2.3.1.2.3.4.1.2.Haga girar la cubierta de la salida del aire en la dirección contraria a las agujas del reloj, y levántela suavemente.la posición de desbloqueo.Haga girar la cubierta de la salida del aire en la dirección contraria a las agujas del reloj, y levántela suavemente. interior del cartucho siguiendo la dirección de a  la  posición  de  bloqueo.  Si  el  cartucho queda correctamente  colocado, oirá un “clic” procedente del cierre.hágala girar en la dirección de las agujas del reloj hasta que oíga un “clic”.Saque la cubierta de la entrada del aire con el pulgar y el dedo corazón.previo del soporte.En un hogar normal en el que no se fume, y con el correcto mantenimiento (véase la sección “Limpieza y mantenimiento”).En un hogar normal en el que no se fume, y con el  correcto  mantenimiento  (véase  la  sección hasta 3 años.Nota:    Podría tener que reemplazarlo antes si lo utiliza en un ambiente más contaminado (lugares en  que  se  fuma,  habitación  recientemente renovada, uso no doméstico, etc.) o en caso de Filtro previo1.2.3.Saque la cubierta de la entrada del aire con el pulgar y el dedo corazón. unidad.Pulse  suavemente  en  ambos  lados  de  la cubierta de la entrada del aire con el pulgar y el dedo corazón, e introdúzcala en la unidad con  las  marcas  de  la  unidad  principal  y  de la  cubierta  alineadas  tal  y  como  muestra  la ilustración siguiente.NOTAES  FICHA TÉCNICATYPOPesoUNIDAD PRINCIPALL x A x ADESCRIPCIÓN150 mm (L) x  150 mm (A) x 325 mm (A) (5,9 in x 5,9 in x 12,8 in)1.800 g (32,45 g)Adaptador de potencia 12V CC: ENTRADA 100-240 V 50/60 HzPotencia  SOLUCIÓN DE PROBLEMASEsta  sección  resume  los  problemas  más habituales  que  se  podría  encontrar  al  utilizar  la unidad. Si no puede solucionar el problema con la información  siguiente,  póngase  en contacto  con el servicio de atención al consumidor.Centro en su país.ProblemaLa unidad no funciona.SoluciónPodría haber un problema de conexión. Asegúrese de que la unidad esté bien enchufada.introducidos, o no están introducidos correctamente. reajuste las cubiertas de entrada y salida.••
  SOBRE OREGON SCIENTIFICVisite nuestra página web (com)  para  conocer  más  sobre  los  productos quiere  contactar  directamente  con  nuestro. Departamento  de  Atención  al  Cliente,  por  favor visite support.asp .  Si  está  en  España  y  quiere  contactar directamente  con  nuestro.  Departamento de  Atención  al  Cliente,  por  favor  visite  www. Para  consultas  internacionales,  por  favor  visite asp .ES5La unidad no elimina correctamente los olores.La unidad hace un sonido extraño (como por ejemplo un siseo, chisporroteo o chispeo) durante el funcionamiento.Tal vez la calidad del aire de la habitación es muy maña; en tal caso abra las ventanas para mejorar la circulación del aire. demasiado sucio o haber útil. Debería limpiarlo (véase sección “Limpieza y mantenimiento”) o cambiarlo (véase sección “Cómo Tal vez la habitación es más grande de lo previsto para la unidad. Coloque la unidad en una habitación más pequeña. El tamaño recomendado es de entre 5m² y 20m².La entrada o salida de aire podría estar bloqueada por objetos externos. Retire el objeto que bloquea la entrada o salida del aire.••••El aire limpio nosale bien por la salida del aireTal vez no ha retirado el envoltorio de plástico envoltorio de plástico y ponga la unidad en marcha otra vez.•

Navigation menu