Oregon Scientific Global Distribution WS907 Air Purifier User Manual
Oregon Scientific Global Distribution Limited Air Purifier Users Manual
Users Manual
i.fresh NCCO Air Sanitizing System Model: WS907 USER MANUAL EN i.fresh NCCO Air Sanitizing System Model: WS907 USER MANUAL CONTENTS Important Safety Instructions ..............................1 Introduction ........................................................1 Precautions ........................................................1 Overview Front View........................................................2 LCD Display.....................................................2 Features .............................................................2 Getting Started.....................................................2 Air Sanitizing....................................................3 Air Quality Monitor................................................3 Air Quality Indicator Light................................3 Cleaning and Mainenance..................................3 Filter Replacement..............................................4 Troubleshooting..................................................4 EU-Declaration Of Conformity ............................5 WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, ESPECIALLY WHEN CHILDREN ARE PRESENT, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING: Read all instructions before using this appliance. DANGER • Do not let water or any other liquid or • is normal as the nano material will have a slight chemical reaction with air. Should this happened it will last for about 20 minutes only. PRECAUTIONS • Do not clean the unit with water or any other • WARNING • Please use this unit with bundled power adaptor. Do not use other power adaptor. • Do not use the unit if the plug, the mains cord or the unit itself is damaged. • This unit is not intended for use by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the unit by a person responsible for their safety. • Do not block the air inlet and outlet, e.g. by placing items on the air outlet or in front of the air inlet. • • • • • • • INTRODUCTION • Thank you very much for purchasing “WS907 i.fresh NCCO Air Sanitizing System”. This instruction manual contains useful information on the proper use and care of this product. In order to enjoy its features, read through this manual • • We recommend that you place this unit in a room in which you stay most of your time and where plants or pets are present. • This unit will start air quality monitor function once power is connected. There is no standby mode for this unit; to stop the air quality monitor, please remove the power adaptor from the main socket. • HOW THE AIR SANITIZING SYSTEM WORKS • Polluted air enters the air sanitizing system from the bottom air inlet. As the air is pulled through, • hair, etc.). Then the active oxygen sterilises a wide range of harmful gases and odours. Next, clean out the trapped gases and odours, so that • • Children should be supervised to ensure that they do not play with the unit. This unit is not a substitute for proper ventilation, regular vacuum cleaning or use of an extractor hood or fan while cooking. If the wall socket used to power the unit has poor connections, the plug of the appliance will become hot. Make sure you plug the unit into a properly connected wall socket. Always place and use the unit on a dry, stable, level surface. Leave at least 10 cm free space behind and on both sides of the unit. Avoid knocking against the unit (the air inlet and outlet in particular) with hard objects. outlet or the air inlet. Do not use this unit when you have used indoor smoke-type insect repellents or in places with oily residues, burning incense or chemical fumes lately. Do not use the unit near gas appliances, Always unplug the unit after use and before you clean it. Do not use the unit in a room with major temperature and humidity changes, as this may cause condensation inside the unit. Do not use the unit in a room that is larger or smaller than the recommended size. The recommended room size for WS907 is 6 m² to 20 m². To prevent interference, place the unit at least 2 m away from electrical appliances that use airborne radio waves such as TV, radio and radio-controlled clock. The unit is equipped with a safety device. If on the unit. If the indoor air quality is poor (e.g. due to smoking or cooking or after renovation), we strongly advise you to open the windows when you use the unit to enhance the air circulation. The unit is only intended for household use under normal operating conditions. Do not use the unit in wet surroundings or in surroundings with high ambient temperature, such as bathroom, toilet or kitchen. The unit does not remove carbon monoxide (CO). Save this user manaul. EN passes back into the room through the top air outlet. There is a small chance that the air coming out IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS EN OVERVIEW LCD DISPLAY FRONT VIEW 1. 1. 6. 5. 2. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 4. 3. 1. 2. 3. 4. 5. 6. LCD display Fan speed button ON / OFF button Air quality indicator light button Air outlet Light sensor • • 7. • • 8. 9. • 12. • • 10. 11. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 6. Air quality level (1-20) TVOC level Auto Mode High / Low Speed Silent Mode FEATURES • NCCO technology sterilizes airborne bacteria and No harmful emission of chemicals and particles into the air. Volatile Organic Compound (VOC) air quality sensor with air quality level display in the scale of 1 (best) to 20 (worst) on the top. LED air quality detector with light sensing function adjusts the light according to the environment. Fan with Auto / Hi / Lo intensity draws in airborne particles and accelerates air adjusted according to air quality. GETTING STARTED 13. 14. 15. 16. 2. 3. 4. 5. NOTE • The unit is equipped with a safety device. Air outlet cover are not placed properly in the unit, you will not be able to switch on the appliance. The LCD Main body unit Air quality sensor Air inlet cover • DC jack Air quality indicator light You will not be able to switch on the unit if the Auto Mode: The built-in air sensor detacts the ambient air quality and automatically selects the most appropriate speed. High speed mode: the appliance operates at high speed. Silent mode: the appliance operates at very low speed with lowest noise level for bedroom use. gently pull the air outlet cover. ON / OFF button To turn on / off the air purifying function, press the ON / OFF button 2. 3. 4. Air quality indicator light button To turn on / off the air quality indicator light, press the air quality indicator light button position. AIR QUALITY MONITOR position. You should hear a “click” sound from the lock if the cartridge is properly placed. Put the plug to a main socket and connect the DC jack to the unit. The standby light appears on the LCD display and the count down of the air quality sensor warm up timer starts. After 2 minute the fan will automatically turn on. • The air quality level will show on the LCD display: from 1 (best air quality) to 20 (worst air quality). • To stop air quality level display, unplug the unit. AIR QUALITY INDICATOR LIGHT 5. • clockwise until you hear a “click” sound and the dots align vertically. • • • AIR SANITIZING 1. Put the plug to a main socket and connect the DC jack to the product unit. 2. The standby light appears on the LCD display and the count down of the air quality sensor warm up timer starts. After approximately 5 minutes, the air quality level (1-20) will be shown. The light indicator at the bottom will glow in different colours according to the air condition: blue for good air quality, green for fair and amber for poor. 3. Press the buttons to choose required function and setting. The air quality indictor light can turn on after 5 minutes warm up of the air quality sensor. The air quality indicator light will show a corresponding light colour: blue for good air quality, green for fair air quality and amber for poor air quality. The air quality indicator light will change the light colour in gradient accord to the existing air quality. The brightness (high / low) of the air quality indicator light is controlled by the light sensor; the brighter / dimmer the environment, the brighter / dimmer of the air quality indicator light. CLEANING AND MAINTENANCE Fan speed button To select the desired fan speed. The LCD display will show the icons accordingly: = Auto = High = Low = Silent • • Always unplug the unit before you clean it. Do not clean the unit with water or any other • Clean the unit regularly to avoid accumunating dust and dirt. Wipe away dust with a dry, soft cloth from the unit body. Clean the air inlet and outlet with a dry soft cloth. • • • completely before putting back to the unit. EN 1. EN • • SPECIFICATIONS or a brush. vacuum cleaner. TYPE DESCRIPTION MAIN UNIT FILTER REPLACEMENT LxWxH Nano Filter In case of normal household use in a non-smoking environment and in case of proper maintenance (see chapter ‘Cleaning and maintenance’), the Weight Power NOTE sooner in case of using in a more extreme environment (smoking environment, just renovated room, non-domestic use etc) and 1800g (62.79oz) 12V DC power adaptor: INPUT 110-240V 50/60Hz TROUBLESHOOTING Problem 1. Turn the air outlet cover counterclockwise and lift it up gently. 2. 4. (5.9in x 5.9in x 12.8in) This chapter summarizes the most common problems you could encounter when using the unit. If you are unable to solve the problem with the information below, contact the Consumer Care Centre in your country. 1. Turn the air outlet cover counterclockwise and lift it up gently. 2. position. 3. 3. 150mm(L)x150mm(W)x325mm(H) The unit doesn’t work. facing the unit. Solution • There may be a connection problem. Check if the plug is inserted to the wall socket properly. • yet or not inserted properly. the inlet and outlet covers. position. You should hear a “click” sound from the lock if the cartridge is properly placed. The clean air doesn’t • Perhaps you have not removed the plastic wrapper come out smoothly from the air outlet the plastic wrapper and switch on the unit again. clockwise until you hear a “click” sound. Pre-Filter In case of using in a non-smoking normal household and in case of proper maintenance (see chapter ‘Cleaning and maintenance’). The odors are not removed properly. • Perhaps the ambient air quality of the room is very poor. In that case, open the windows to improve the air circulation. • The nano filter may be too dirty or may have reached the end of its life. You should clean the nano filter (see chapter “Cleaning and Maintenance”) or replace it (see chapter “Filter Replacement”). • Perhaps the room size is bigger than the unit is intended for. Use the unit in a smaller room. The recommended room size is 5m² up to 20m². The unit produces an unusual noise (e.g. a hissing, sizzling or crackling) during operation. • The air inlet or outlet may be blocked by external objects. Remove the object that blocks the air inlet or outlet. 1. Pull the air inlet cover out with your thumb and 2. Take the cartridge out from the unit and 1. Pull the air inlet cover out with your thumb and 2. 3. Press on the both sides of inlet cover lightly the unit with the markings of main unit and the inlet cover aligned as illustrated below. EN ABOUT OREGON SCIENTIFIC If you’re in the US and would like to contact our Customer Care department directly, please visit: OR Call 1-800-853-8883. For international inquiries, please visit: FCC STATEMENT This device complies with part 18 of the FCC rules. CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may case harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: ·Reorient or relocate the receiving antenna. ·Increase the separation between the equipment and receiver. ·Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. ·Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FR technologie NCCO Modèle : WS907 MANUEL DE L’UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Informations Importantes Relatives a la Securite .......1 Introduction ........................................................1 Precautions ........................................................1 Vue D’ensemble Face Avant......................................................2 Ecran LCD.......................................................2 Fonctionnalites................................................... 2 Au Commencement.............................................3 Depurazione Dell’aria..................................... 3 Controle de la Qualite D’air................................ 3 Voyant Indicateur dela Qualite D’air............... 3 Entretien et Maintenance.....................................4 Remplacement du Filtre.......................................4 Caracteristiques..................................................4 Depannage.........................................................4 Europe - Déclaration de Conformité...................5 cheveux, etc.). L’oxygène actif stérilise ensuite les bactéries et les virus pris au piège. Le nano EN UTILISANT DES PRODUITS ELECTRIQUES, ET PARTICULIEREMENT EN PRESENCE D’ENFANTS, VEUILLEZ TOUJOURS SUIVRE LES PRECAUTIONS DE SECURITE DE BASE, Y COMPRIS LES CONSIGNES SUIVANTES : Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. DANGER • Ne laissez pas l’eau ou tout autre liquide ou • pour nettoyer les gaz et les odeurs pris au piège, supérieur. Lors de la première utilisation, l’air évacué de l’appareil peut être légèrement chaud. C’est tout à fait normal, les nano matériaux provoqueront une légère réaction chimique en contact avec l’air. Si tel le cas, cela devrait durer environ 20 minutes. pour empêcher les risques d’incendie et / ou d’électrocution. Ne nettoyez pas l’appareil avec de l’eau ou PRECAUTIONS pour éviter les risques d’électrocution et/ou d’incendie. MISE EN GARDE • de l’appareil correspond à la tension de l’alimentation principale avant de le brancher. • Ne pas utiliser l’appareil si la prise, le cordon d’alimentation ou l’appareil lui-même est endommagé. • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes souffrant • • • • mentales, ou n’ayant pas l’expérience ou la connaissance du produit. • • d’évacuation d’air, comme par exemple en plaçant des objets sur l’évacuation d’air ou devant l’entrée d’air. • • INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir acheté ce « • WS907 ». Ce manuel d’instructions contient les informations pratiques sur l’utilisation et l’entretien approprié de ce produit. Pour apprécier ces fonctionnalités, veuillez lire entièrement ce manuel avant la première utilisation et le conserver pour toute rèrfèrence ultèrieure. Nous vous recommandons de mettre l’appareil dans une pièce où vous passez le plus clair de votre temps et en prèsence de plantes et d’animaux. • • • Cet appareil commencera à contrôler la qualité de l’air une fois mis sous tension. Il n’est pas équipé de mode veille. Pour interrompre le contrôle de la qualité de l’air, veuillez retirer l’adaptateur secteur de la prise murale. • • FONCTIONNEMENT DU PURIFICATEUR D’AIR • Il est recommandé de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Cet appareil n’a pas pour objectif de se substituer à une ventilation, au nettoyage régulier par aspirateur ou à l’utilisation d’une hotte aspirante ou d’un ventilateur de cuisine. Si les connexions de la prise murale utilisée pour brancher l’appareil sont vétustes, la prise de l’appareil chauffera. Assurez-vous de brancher l’appareil dans une prise murale dont les connexions sont appropriées. Veuillez toujours placer l’appareil sur une surface stable, à niveau et sèche. Laissez environ 10 cm d’espace derrière et sur chaque côté de l’appareil. et d’évacuation d’air en particulier) avec des objets durs. Ne pas insérer les doigts ou des objets d’entrée d’air. Ne pas utiliser cet appareil si vous avez récemment utilisé des fumigènes insecticides ou des émanations chimiques, encens, ou résidus huileux. Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’appareils au gaz, de chauffages ou d’une cheminée. Débranchez toujours l’appareil après utilisation et avant de le nettoyer. Ne pas utiliser l’appareil dans une pièce à forte variation de température et d’humidité, ce peut causer une condensation à l’intérieur du produit. Ne pas utiliser l’appareil dans une pièce plus grande ou plus petite que la taille recommandée. Le volume recommandé pour le modèle WS907 est compris entre 6 m² et 20 m². Pour éviter les interférences, placez l’appareil à au moins 2 m des appareils électriques utilisant les ondes radio comme les téléviseurs, radios et horloges radio-pilotées. L’appareil est équipé d’une fonction de sécurité. Si vous n’avez pas correctement FR INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES A LA SECURITE FR • • • • • 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. vous ne pourrez pas le mettre sous tension. (par exemple, à cause de la fumée de cigarette, d’émanations de cuisine ou après des travaux de rénovation), nous vous recommandons fortement d’ouvrir les fenêtres en utilisant le produit pour améliorer la circulation de l’air. Cet appareil est conçu pour un usage à domicile et en conditions de fonctionnement normales. Ne pas utiliser l’appareil dans des environnements humides ou si la température ambiante est élevée, comme les salles de bains, les toilettes ou la cuisine. L’appareil ne supprime pas le monoxyde de carbone (CO). Manuel à conserver. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 2. 3. 4. 5. 6. 1. Niveau de qualité d’air (1-20) 2. Niveau de TVOC (total des composés 3. organiques volatiles) 5. 4. Mode Auto 5. Vitesse Elevée / Faible 6. Mode silencieux 4. 3. Ecran LCD Bouton de vitesse du ventilateur Bouton ON / OFF Bouton indicateur de la qualité d’air • Capteur de lumière • FONCTIONNALITES • • 7. • 8. • 9. 12. • • 10. 11. 16. Prise CC Voyant indicateur de la qualité d’air 1. FACE AVANT 2. Appareil principal Capteur de qualité de l’air Couvercle d’entrée d’air ECRAN LCD VUE D’ENSEMBLE 1. 6. Couvercle d’évacuation d’air 13. 14. 15. La technologie NCCO stérilise les bactéries en suspension dans l’air et les composés organiques volatiles (COV) suspension Aucune émission nuisible de substances chimiques et de particules dans l’air Capteur de composés organiques volatils d’air sur une échelle de 1 (meilleur) à 20 (pire) en haut Détecteur de qualité de l’air par voyant LED avec fonction capteur de lumière ajustant l’éclairage selon l’environnement Ventilateur avec intensité Auto/Haut/Bas attirant les particules en suspension et l’air. La vitesse du ventilateur est ajustable en fonction de la qualité de l’air Filtre longue durée jusqu’à 3 ans de sécurité pour empêcher tout fonctionnement 2. Mettre le nano filtre REMARQUE • L’appareil est équipé d’une fonction de sécurité. Si vous n’avez pas correctement placé le nano filtre ou le filtre à poussière, vous ne pourrez pas le mettre sous tension. L’écran LCD affichera « check filter and covers » (Vérifier le filtre et les couvercles). • 1. 2. 3. 4. FR AU COMMENCEMENT LCD et le compte à rebours du minuteur de préchauffage du capteur de qualité d’air débute. Après environ 5 minutes, le niveau plusieurs couleurs en fonction de la condition de l’air : bleu pour une bonne qualité d’air, vert pour une qualité moyenne et ambre pour une qualité mauvaise. 3. Appuyez sur les boutons pour choisir la fonction et le réglage désiré. Bouton de vitesse du ventilateur Pour sélectionner la vitesse désirée. Vous ne pourrez pas mettre l’appareil sous tension si les couvercles du filtre ne sont pas correctement positionnés sur l’appareil. = Auto = Faible = Elevé = Silencieux Mode Auto : Le capteur intégré détecte la qualité d’air ambiant et sélectionne automatiquement la vitesse adéquate. Mode à vitesse élevée : l’appareil fonctionne à vitesse élevé Mode à faible vitesse : l’appareil fonctionne à faible vitesse Mode silencieux : l’appareil fonctionne à très faible vitesse et au niveau sonore le plus bas possible pour une utilisation en chambre à coucher par exemple. aiguilles d’une montre et tirez délicatement le couvercle d’évacuation d’air. Bouton ON / OFF position déverrouillée. d’air, appuyez sur le bouton ON / OFF Bouton indicateur de la qualité d’air Pour activer / désactiver le voyant indicateur de qualité d’air , appuyez sur le bouton indicateur de qualité d’air. position verrouillée. Vous devriez entendre un « clic » si la cartouche est correctement mise en place. CONTROLE DE LA QUALITE D’AIR prise CC à l’appareil. 5. compte à rebours du minuteur de préchauffage du capteur de qualité d’air débute. Après 2 minutes, le ventilateur se mettra automatiquement en marche. • LCD : de 1 (pour une qualité d’air excellente) à 20 (pour une très mauvaise qualité d’air). • débranchez l’appareil. Tournez le couvercle dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à entendre un « clic » et que les points soient verticalement alignés. VOYANT INDICATEUR DE LA QUALITE D’AIR • DEPURAZIONE DELL’ARIA 1. • et la prise CC à l’appareil. Le voyant indicateur de la qualité d’air s’allumera après 5 minutes de préchauffage du capteur de qualité d’air. une couleur correspondante : bleu pour une bonne qualité d’air, vert pour une qualité FR • • moyenne et ambre pour une qualité mauvaise. aiguilles d’une montre jusqu’à entendre un « clic ». une autre couleur en fonction de l’évolution graduelle de la qualité d’air existante. Le capteur de lumière commande la luminosité (élevée / faible) de l’indicateur de qualité d’air, plus l’environnement est clair, plus clair sera le voyant indicateur, si au contraire l’environnement est plus sombre, plus sombre sera le voyant indicateur de qualité d’air. En cas d’utilisation domestique normale dans un environnement non fumeur avec un entretien régulier (voir section « Nettoyage et maintenance »). 1. Tirez le couvercle d’entrée d’air avec le pouce et le majeur. 2. Extraire la cartouche de l’appareil et retirez le 1. Tirez le couvercle d’entrée d’air avec le pouce et le majeur. 2. 3. Appuyez sur les deux côtés du couvercle d’entrée d’air avec le pouce et le majeur. ENTRETIEN ET MAINTENANCE • • • • • • Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. Ne nettoyez pas l’appareil avec de l’eau ou à ce que les marques de l’appareil principal et du couvercle d’entrée d’air soient alignées comme illustré ci-dessous. pour éviter les risques d’électrocution et/ou d’incendie. Nettoyez régulièrement l’appareil pour éviter l’accumulation de poussière et de saleté. Essuyez la poussière sur l’appareil avec un tissu doux et sec. à l’aide d’un tissu doux sec. nettoyer à l’eau. Laissez sécher entièrement CARACTERISTIQUES REMPLACEMENT DU FILTRE TYPE En cas d’utilisation domestique normale dans un environnement non fumeur avec un entretien régulier (voir section « Nettoyage et maintenance 150mm x 150 mm x 325 mm REMARQUE Remarque : Si vous utilisez l’appareil dans un LxPxH fumeur, pièce tout juste rénovée, utilisation non Poids (5,9 pouces x 5,9 pouces x 1800g Alimentatore DC da 12V: Alimentation ENTRATA 100-240V 50/60Hz DEPANNAGE 1. Tournez le couvercle d’évacuation d’air dans le sens inverse aux aiguilles d’une montre et levez-le légèrement. 2. 4. (L x P x H) 12,8 pouces) 1. Tournez le couvercle d’évacuation d’air dans le sens inverse aux aiguilles d’une montre et levez-le légèrement. 2. position déverrouillée. 3. 3. DESCRIPTION APPAREIL PRINCIPAL Cette section indique les problèmes les plus fréquemment rencontrés en utilisant l’appareil. Si vous êtes dans l’incapacité de résoudre un problème avec les solutions indiquées cidessous, contactez le Centre d’assistance à la clientèle de votre pays. dirigée vers l’appareil. position verrouillée. Vous devriez entendre un « clic » si la cartouche est correctement placée. Tournez le couvercle dans le sens des Pour plus d‘informations sur les produits Oregon • Il y a peut-être un problème L’appareil ne fonctionne pas. • . Si vous êtes aux EtatsUnis, vous pouvez contacter notre support consommateur directement: sur le site www2. branchée à la prise murale. insérés ou ils sont insérés de manière incorrecte. les couvercles d’entrée et d’évacuation d’air. s’évacue pas correctement Des odeurs sont toujours présentes. É • Vous n’avez peut-être pas retiré l’enveloppe de Retirez l’enveloppe de plastique et mettez l’appareil sous tension. d’évacuation. • La qualité de l’air ambiant est peut-être très mauvaise. Dans ce cas, ouvrez les fenêtres pour améliorer le recyclage d’air. • être très sale ou doit être remplacé. Vous devriez « Entretien et maintenance ») ou remplacez-le (voir section « Remplacement du • La taille de la pièce est peut-être supérieure à la capacité de l’appareil. Utilisez l’appareil dans une pièce plus petite. Le volume recommandé est compris entre 5 m² et 20m². L’appareil fait un bruit inhabituel (par exemple, grésillement, crépitement) une fois en fonctionnement. • FR A PROPOS DE OREGON SCIENTIFIC Solution Problème d’évacuation d’air est peutêtre obstrué par des objets étrangers. Retirez l’objet d’évacuation d’air. ES Sistema de desinfección de aire NCCO i.fresh Modelo: WS907 MANUAL DE USUARIO CONTENIDOS Instrucciones de seguridad importantes.............1 Introducciión........................................................1 Funcionamiento del Sistema de Desinfección de Aire.................................................................1 Precauciones .....................................................1 Resumen Vista Frontal....................................................2 Pantalla LCD...................................................2 Características.................................................. 2 Cómo Empezar...............................................2 Desinfeccíon del Aire......................................3 Monitor de Calidad del Aire.................................3 Piloto indicador de la Calidad del Aire................3 Limpieza y Mantenimiento..................................4 Cómo Reemplazar los Filtros...........................4 Ficha Técnica......................................................4 Solución de Problemas......................................4 EU-Declaración de Conformidad.....................5 etc.). A continuación el oxígeno activo esteriliza INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES SI UTILIZA UN PRODUCTO ELÉCTRICO, ESPECIALMENTE EN PRESENCIA DE NIÑOS, SIGA SIEMPRE LAS PRECAUCIONES BÁSICAS, INCLUIDAS LAS INSTRUCCIONES SIGUIENTES: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. PELIGRO • No deje que entre agua ni ningún otro líquido captura una amplia gana de gases nocivos y olores. A continuación el oxígeno activo reacciona • Finalmente, el aire limpio vuelve a la habitación a través de la salida superior. Hay una pequeña posibilidad de que la primera vez que utilice la unidad el aire salga caliente. Esto es normal, ya que el material nano reaccionará químicamente con el aire. Si esto ocurre, solo durará unos 20 minutos. prevenir descargas eléctricas y/o peligro de incendio. No limpie la unidad con agua ni ningún otro PRECAUCIONES • descargas eléctricas y/o peligro de incendio. ADVERTENCIA • Asegúrese de que el voltaje indicado en la base de la unidad corresponde al voltaje de la electricidad general local antes de conectar la unidad. • No use la unidad si el enchufe, el cable de alimentación o la propia unidad presentan daños. • Esta unidad no están diseñada para que la utilicen niños, personas discapacitadas a nivel físico, sensorial o mental, o que no sepan utilizarlas. • No bloquee la entrada ni la salida del aire, por ejemplo colocando objetos en la salida del agua o delante de la entrada de aire. • • • • • • INTRODUCCIÓN Gracias por haber adquirido nuestro minidifusor de aromas “WS907 i.fresh NCCO Air Sanitizing System”. Este manual de instrucciones contiene información útil sobre cómo utilizar y cuidar este producto. Para sacar el máximo provecho a sus funciones, lea este manual antes de utilizar el aparato y guárdelo para consultarlo en el futuro. Recomendamos que coloque este dispositivo en la habitación en la que pase más tiempo, y donde haya plantas o animales. • La unidad iniciará la función de control de calidad del aire en cuanto se ponga en marcha. Esta unidad no tiene modo de espera. Para que deje de controlar la calidad del aire, desenchufe el adaptador de corriente. • • • • • FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE DESINFECCIÓN DE AIRE • El aire contaminado entre en el sistema de desinfección de aire por la entrada inferior. A • ayuda a atrapar partículas (polvo, polen, pelo, Los niños deberían estar supervisados para que no puedan jugar con el dispositivo. Este dispositivo no sustituye una ventilación adecuada, la limpieza regular con aspiradora o la utilización de extractor o ventilador mientras se cocina. Si la toma de corriente que se utiliza para alimentar a la unidad no está bien conectada, el enchufe del dispositivo se calentará. Asegúrese de enchufar la unidad en una toma de corriente bien conectada. seca, estable y llana. Deje un mínimo de 10 cm de espacio libre en ambos lados de la unidad. Evite dar golpes a la uniad (y particularmente a la entrada y salida de aire) con objetos duros. No introduzca los dedos ni otros objetos en la entrada ni en la salida de aire. No utilice la unidad si acaba de utilizar sprays anti insectos ni en lugares con residuos de aceite, incienso o vapores químicos. No utilice la unidad cerca de electrodomésticos de gas, calefacciones ni chimeneas. Siempre desenchufe la unidad y déjela enfriar antes de limpiarla. No utilice la unidad en espacios con grandes cambios de temperatura y humedad, ya que esto podría provocar condensación en el interior de la unidad. No use la unidad en un espacio mayor o inferior al tamaño recomendado. El tamaño de habitación recomendado para WS907 es de entre 6 m² y 20 m². Para prevenir interferencias, coloque la unidad a un mínimo de 2 m de dispositivos eléctricos que utilizan olas de radio aéreas como TV, radio y reloj controlado por radio. Este producto dispone de un dispositivo de seguridad: si no ha colocado correctamente lavar, no podrá poner en marcha la unidad. Si la calidad del aire interior es mala (por ejemplo debido a tabaco o a la cocina, o ES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ES después de hacer obras), le recomendamos encarecidamente que abra las ventanas cuando utilice la unidad para mejorar la circulación del aire. Este aparato solamente está pensado para uso doméstico en condiciones de funcionamiento normales. No utilice la unidad en entornos húmedos o en lugares con una alta temperatura ambiente, como baños, aseos o cocinas. La unidad no elimina el monóxido de carbono (CO). Guarde este manual de usuario. • • • • 12. 13. 14. 15. 16. 1. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. 5. 6. VISTA FRONTAL 5. 2. Filtro previo Toma de CC Piloto indicador de la calidad del aire PANTALLA LCD RESUMEN 1. 6. Cubierta de la entrada del aire 4. 3. 6. Nivel de calidad del aire (1-20) Nivel TVOC Modo automático Velocidad alta / baja Modo silencioso CARACTERÍSTICAS • Pantalla LCD Botón de velocidad del ventilador Botón de On / Off Botón del indicador de la calidad del aire Salida del aire Sensor de luz • • • 7. • 8. • 9. 12. • • 10. las bacterias aéreas y los compuestos orgánicos volátiles (VOC) mayores dimensiones No emite productos químicos ni partículas perjudiciales al aire Sensor de calidad del aire que detecta los compuestos orgánicos volátiles (COV) con pantalla que muestra la calidad del aire de mejor a peor en una escala del 1 a 20 en la parte superior Detector de calidad del aire LED con función de sensor de luz que regula la iluminación a las condiciones del entorno Ventilador con intensidad automática/alta/baja que atrae las partículas aéreas y acelera el del ventilador se puede regular según la calidad del aire Filtro de polvo de larga vida (hasta 3 años) 11. CÓMO EMPEZAR 16. Colocación del nanofiltro NOTA • Este producto dispone de un dispositivo de seguridad: Si el filtro de polvo y el nanofiltro no están colocados correctamente en la unidad, no podrá ponerla en marcha. La pantalla LCD mostrará “compruebe filtro y cubierta”. 13. 14. 15. 7. Cubierta de la salida del aire 8. 9. 10. Unidad principal 11. Sensor de la calidad del aire ES No podrá poner en marcha la unidad si las cubiertas del filtro no están colocadas correctamente en la unidad. 1. Haga girar la cubierta del nanofiltro en la dirección contraria a las agujas del reloj, y tire suavemente de la cubierta de la salida de aire. • = Auto = Baja = Alta = Silencioso Modo automático: El sensor de aire incorporado detecta la calidad de aire del ambiente y selecciona automáticamente la velocidad más adecuada. Modo de alta velocidad: la unidad opera a gran velocidad Modo de baja velocidad: la unidad opera a baja velocidad Modo silencioso: la unidad opera a muy baja velocidad con el menor nivel de ruido para usarlo en el dormitorio. Botón de On / Off 2. Deslice el cierre de seguridad del nanofiltro a la posición de desbloqueo. 3. Retire el embalaje del nanofiltro y empújelo suavemente hacia el interior del cartucho siguiendo la dirección de la flecha que hay encima del filtro. 4. Deslice el cierre de seguridad del nanofiltro a la posición de bloqueo. Si el cartucho queda correctamente colocado, oirá un “clic” procedente del cierre. del aire, pulse el botón ON / OFF Botón del indicador de la calidad del aire Para activar o desactivar el piloto del indicador de calidad del aire , pulse el botón del piloto indicador de calidad del aire. MONITOR DE CALIDAD DEL AIRE Introduzca el enchufe en una toma de corriente y conecte la toma de CC a la unidad. El piloto de standby aparecerá en la pantalla LCD y se iniciará la cuenta atrás del sensor de calidad del aire. Después de 2 minutos el ventilador se pondrá en marcha automáticamente. • El nivel de calidad de aire aparecerá en la pantalla LCD: de 1 (mejor calidad del aire) a 20 (peor calidad del aire). • Para que se deje demostrar el nivel de calidad de aire, desenchufe la unidad. 5. Vuelva a colocar la cubierta del nanofiltro, y hágala girar en la dirección de las agujas del reloj hasta que oíga un “clic” y los puntos formen una línea vertical. PILOTO INDICADOR DE LA CALIDAD DELAIRE • • DESINFECCIÓN DEL AIRE 1. Introduzca el enchufe en una toma de corriente y conecte la toma de CC a la unidad. 2. El piloto de standby aparecerá en la pantalla LCD y se iniciará la cuenta atrás del sensor de calidad del aire. Al cabo de aproximadamente 5 minutos se mostrará el nivel de calidad del aire (1-20). El piloto indicador de la parte inferior se iluminará en distintos colores según la calidad • • calidad correcta y ámbar, mala. 3. Pulse los botones para elegir la función y Botón de velocidad del ventilador Permite seleccionar la dirección del ventilador. La pantalla LCS mostrará los iconos correspondientes: El piloto indicador de calidad de aire se pondrá en marcha después de 5 minutos de calentamiento del sensor de calidad del aire. El piloto indicador de calidad del aire se iluminará en un color: azul significa buena calidad, verde una calidad correcta y ámbar, mala. El piloto indicador de la calidad del aire cambiará de color gradualmente según la calidad del aire en cada momento. La intensidad (alta / baja) del piloto indicador de la calidad del aire está controlada por el sensor de luz; cuanto más luminoso sea el entorno, más intensamente brillará el piloto indicador de la calidad de aire, y al contrario. ES LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • • • • • • • • 2. Siempre desenchufe la unidad antes de limpiarla. No limpie la unidad con agua ni ningún otro previo del soporte. 1. Saque la cubierta de la entrada del aire con el pulgar y el dedo corazón. 2. unidad. 3. Pulse suavemente en ambos lados de la cubierta de la entrada del aire con el pulgar y el dedo corazón, e introdúzcala en la unidad con las marcas de la unidad principal y de la cubierta alineadas tal y como muestra la ilustración siguiente. descargas eléctricas y/o peligro de incendio. Limpie la unidad regularmente para evitar que se acumule polvo y suciedad. Retire el polvo de la unidad principal con un trapo seco y suave. Limpie la entrada y la salida del aire con un trapo suave y seco. completamente antes de volver a colocarlo en la unidad. cepillo. aspiradora. CÓMO REEMPLAZAR LOS FILTROS FICHA TÉCNICA En un hogar normal en el que no se fume, y con el correcto mantenimiento (véase la sección TYPO hasta 3 años. Nota: NOTA Podría tener que reemplazarlo antes si lo utiliza en un ambiente más contaminado (lugares en que se fuma, habitación recientemente renovada, uso no doméstico, etc.) o en caso de UNIDAD PRINCIPAL LxAxA 150 mm (L) x 150 mm (A) x 325 mm (A) (5,9 in x 5,9 in x 12,8 in) Peso 1. Haga girar la cubierta de la salida del aire en la dirección contraria a las agujas del reloj, y levántela suavemente. 2. la posición de desbloqueo. 3. Potencia 1. Haga girar la cubierta de la salida del aire en la dirección contraria a las agujas del reloj, y levántela suavemente. 2. interior del cartucho siguiendo la dirección de 3. DESCRIPCIÓN 1.800 g (32,45 g) Adaptador de potencia 12V CC: ENTRADA 100-240 V 50/60 Hz SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Esta sección resume los problemas más habituales que se podría encontrar al utilizar la unidad. Si no puede solucionar el problema con la información siguiente, póngase en contacto con el servicio de atención al consumidor. Centro en su país. a la posición de bloqueo. Si el cartucho queda correctamente colocado, oirá un “clic” procedente del cierre. Problema 4. hágala girar en la dirección de las agujas del reloj hasta que oíga un “clic”. Filtro previo En un hogar normal en el que no se fume, y con el correcto mantenimiento (véase la sección “Limpieza y mantenimiento”). La unidad no funciona. Solución • Podría haber un problema de conexión. Asegúrese de que la unidad esté bien enchufada. • introducidos, o no están introducidos correctamente. reajuste las cubiertas de entrada y salida. 1. Saque la cubierta de la entrada del aire con el pulgar y el dedo corazón. ES El aire limpio no sale bien por la salida del aire • Tal vez no ha retirado el envoltorio de plástico envoltorio de plástico y ponga la unidad en marcha otra vez. • Tal vez la calidad del aire de la habitación es muy maña; en tal caso abra las ventanas para mejorar la circulación del aire. • demasiado sucio o haber La unidad no elimina correctamente los olores. útil. Debería limpiarlo (véase sección “Limpieza y mantenimiento”) o cambiarlo (véase sección “Cómo • Tal vez la habitación es más grande de lo previsto para la unidad. Coloque la unidad en una habitación más pequeña. El tamaño recomendado es de entre 5m² y 20m². La unidad hace un sonido extraño (como por ejemplo un siseo, chisporroteo o chispeo) durante el funcionamiento. • La entrada o salida de aire podría estar bloqueada por objetos externos. Retire el objeto que bloquea la entrada o salida del aire. SOBRE OREGON SCIENTIFIC Visite nuestra página web ( com) para conocer más sobre los productos quiere contactar directamente con nuestro. Departamento de Atención al Cliente, por favor visite support.asp . Si está en España y quiere contactar directamente con nuestro. Departamento de Atención al Cliente, por favor visite www. Para consultas internacionales, por favor visite asp .
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : No Tagged PDF : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.1-c036 46.277092, Fri Feb 23 2007 14:17:08 Create Date : 2010:06:17 20:47:37+08:00 Metadata Date : 2010:11:11 15:39:12+08:00 Modify Date : 2010:11:11 15:39:12+08:00 Creator Tool : Adobe Illustrator CS3 Page Image Page Number : 1, 2 Page Image Format : JPEG, JPEG Page Image Width : 256, 256 Page Image Height : 256, 256 Page Image : (Binary data 4263 bytes, use -b option to extract), (Binary data 2661 bytes, use -b option to extract) Thumbnail Width : 180 Thumbnail Height : 256 Thumbnail Format : JPEG Thumbnail Image : (Binary data 9618 bytes, use -b option to extract) Instance ID : uuid:3f6a054a-bbf0-444b-a4ef-adde7585a8b4 Document ID : xmp.did:1A3254998E51DF118973E6283A11D420 Original Document ID : xmp.did:FC4F8487B24BDF11A724F0E5D606035F Rendition Class : proof:pdf History Action : created, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved History Instance ID : xmp.iid:FC4F8487B24BDF11A724F0E5D606035F, xmp.iid:FD4F8487B24BDF11A724F0E5D606035F, xmp.iid:FE4F8487B24BDF11A724F0E5D606035F, xmp.iid:FF4F8487B24BDF11A724F0E5D606035F, xmp.iid:00508487B24BDF11A724F0E5D606035F, xmp.iid:01508487B24BDF11A724F0E5D606035F, xmp.iid:02508487B24BDF11A724F0E5D606035F, xmp.iid:03508487B24BDF11A724F0E5D606035F, xmp.iid:B76331A0E84BDF118DB2AC324C0DDBF1, xmp.iid:B86331A0E84BDF118DB2AC324C0DDBF1, xmp.iid:B96331A0E84BDF118DB2AC324C0DDBF1, xmp.iid:FE2B1B08F54BDF118A57C4F306746BE0, xmp.iid:FF2B1B08F54BDF118A57C4F306746BE0, xmp.iid:002C1B08F54BDF118A57C4F306746BE0, xmp.iid:012C1B08F54BDF118A57C4F306746BE0, xmp.iid:C7E7AEC86E4CDF119D679FBCFFA8FD14, xmp.iid:F0545B9F7B4CDF1199FFD1618B5C56EB, xmp.iid:E0F45E3E904CDF118F4CD64612AC4CB8, xmp.iid:E1F45E3E904CDF118F4CD64612AC4CB8, xmp.iid:E2F45E3E904CDF118F4CD64612AC4CB8, xmp.iid:E3F45E3E904CDF118F4CD64612AC4CB8, xmp.iid:E4F45E3E904CDF118F4CD64612AC4CB8, xmp.iid:E5F45E3E904CDF118F4CD64612AC4CB8, xmp.iid:E6F45E3E904CDF118F4CD64612AC4CB8, xmp.iid:E7F45E3E904CDF118F4CD64612AC4CB8, xmp.iid:E8F45E3E904CDF118F4CD64612AC4CB8, xmp.iid:E9F45E3E904CDF118F4CD64612AC4CB8, xmp.iid:2E0C8871254DDF11A178FCC243D24B3F, xmp.iid:0F23B888DA4DDF1192D7E6B9C5C7C749, xmp.iid:1023B888DA4DDF1192D7E6B9C5C7C749, xmp.iid:1123B888DA4DDF1192D7E6B9C5C7C749, xmp.iid:1223B888DA4DDF1192D7E6B9C5C7C749, xmp.iid:1323B888DA4DDF1192D7E6B9C5C7C749, xmp.iid:1423B888DA4DDF1192D7E6B9C5C7C749, xmp.iid:AA78F860734EDF11A897BD8CA6CACE20, xmp.iid:AB78F860734EDF11A897BD8CA6CACE20, xmp.iid:AC78F860734EDF11A897BD8CA6CACE20, xmp.iid:AD78F860734EDF11A897BD8CA6CACE20, xmp.iid:AE78F860734EDF11A897BD8CA6CACE20, xmp.iid:AF78F860734EDF11A897BD8CA6CACE20, xmp.iid:B078F860734EDF11A897BD8CA6CACE20, xmp.iid:B178F860734EDF11A897BD8CA6CACE20, xmp.iid:C68625CFD84EDF11A445AA71652FE312, xmp.iid:C78625CFD84EDF11A445AA71652FE312, xmp.iid:C88625CFD84EDF11A445AA71652FE312, xmp.iid:C98625CFD84EDF11A445AA71652FE312, xmp.iid:CA8625CFD84EDF11A445AA71652FE312, xmp.iid:CB8625CFD84EDF11A445AA71652FE312, xmp.iid:CD8625CFD84EDF11A445AA71652FE312, xmp.iid:CE8625CFD84EDF11A445AA71652FE312, xmp.iid:B63E3EBACB4FDF11BEFEC91361D74091, xmp.iid:B73E3EBACB4FDF11BEFEC91361D74091, xmp.iid:B83E3EBACB4FDF11BEFEC91361D74091, xmp.iid:B93E3EBACB4FDF11BEFEC91361D74091, xmp.iid:BB3E3EBACB4FDF11BEFEC91361D74091, xmp.iid:BC3E3EBACB4FDF11BEFEC91361D74091, xmp.iid:BD3E3EBACB4FDF11BEFEC91361D74091, xmp.iid:BE3E3EBACB4FDF11BEFEC91361D74091, xmp.iid:BF3E3EBACB4FDF11BEFEC91361D74091, xmp.iid:D131DF7A1050DF11BEFEC91361D74091, xmp.iid:D231DF7A1050DF11BEFEC91361D74091, xmp.iid:D331DF7A1050DF11BEFEC91361D74091, xmp.iid:D431DF7A1050DF11BEFEC91361D74091, xmp.iid:D531DF7A1050DF11BEFEC91361D74091, xmp.iid:5062629DF750DF11A366D4E850B7CEB6, xmp.iid:5162629DF750DF11A366D4E850B7CEB6, xmp.iid:193254998E51DF118973E6283A11D420, xmp.iid:1A3254998E51DF118973E6283A11D420, xmp.iid:1B3254998E51DF118973E6283A11D420, xmp.iid:1C3254998E51DF118973E6283A11D420, xmp.iid:1D3254998E51DF118973E6283A11D420, xmp.iid:26B9EFCD0C52DF119540D643A89CF356, xmp.iid:28B9EFCD0C52DF119540D643A89CF356, xmp.iid:29B9EFCD0C52DF119540D643A89CF356, xmp.iid:F26CCBFDBF52DF11A2768563A1266EFA, xmp.iid:F36CCBFDBF52DF11A2768563A1266EFA, xmp.iid:F46CCBFDBF52DF11A2768563A1266EFA, xmp.iid:4F19DBE31E53DF11BF51CCFF2F51D6D9, xmp.iid:5019DBE31E53DF11BF51CCFF2F51D6D9, xmp.iid:5119DBE31E53DF11BF51CCFF2F51D6D9, xmp.iid:5219DBE31E53DF11BF51CCFF2F51D6D9, xmp.iid:5319DBE31E53DF11BF51CCFF2F51D6D9, xmp.iid:5419DBE31E53DF11BF51CCFF2F51D6D9, xmp.iid:5519DBE31E53DF11BF51CCFF2F51D6D9, xmp.iid:5619DBE31E53DF11BF51CCFF2F51D6D9, xmp.iid:4DC7E1C64B53DF11BF51CCFF2F51D6D9, xmp.iid:C02A2470D558DF11B80DAA539F9D691E, xmp.iid:C12A2470D558DF11B80DAA539F9D691E, xmp.iid:434520B22E59DF11B80DAA539F9D691E, xmp.iid:0C3675A64659DF11B80DAA539F9D691E, xmp.iid:1F9961C54659DF11B80DAA539F9D691E, xmp.iid:3CF5CD2A5A59DF11B80DAA539F9D691E, xmp.iid:FEDDFB676059DF11B80DAA539F9D691E, xmp.iid:FFDDFB676059DF11B80DAA539F9D691E, xmp.iid:92A97D186959DF11B80DAA539F9D691E, xmp.iid:D7E94BF36959DF11B80DAA539F9D691E, xmp.iid:DF22C8B66A59DF11B80DAA539F9D691E, xmp.iid:333E665BAE59DF118B4AF0B2A0B4292A, xmp.iid:D26CEDB8BC59DF118B4AF0B2A0B4292A, xmp.iid:B877663AD759DF118B4AF0B2A0B4292A, xmp.iid:1D35160EDA59DF118B4AF0B2A0B4292A, xmp.iid:55C8465FDA59DF118B4AF0B2A0B4292A, xmp.iid:EAF66BF5DD59DF118B4AF0B2A0B4292A, xmp.iid:B7271E20DE59DF118B4AF0B2A0B4292A, xmp.iid:AA05779FF159DF11A57AE16E6D3CA837, xmp.iid:F6C238E4F159DF11A57AE16E6D3CA837, xmp.iid:B4D9F4686674DF1183FFEF45930EF526, xmp.iid:2BAD541D6A74DF1183FFEF45930EF526, xmp.iid:89625F5E3575DF1194C498C95991B41B, xmp.iid:4D1197A03B75DF1194C498C95991B41B, xmp.iid:792A226B4175DF1194C498C95991B41B, xmp.iid:54138F7F4275DF1194C498C95991B41B, xmp.iid:A5917E85E176DF1185538FE0E729EE07, xmp.iid:68F2C909EA76DF1185538FE0E729EE07, xmp.iid:30F2009CEB76DF1185538FE0E729EE07, xmp.iid:6D2F8FB7EB76DF1185538FE0E729EE07, xmp.iid:FBD4D844EC76DF1185538FE0E729EE07, xmp.iid:0C4C7D18FA76DF1185538FE0E729EE07, xmp.iid:3CF58FC5FD76DF1185538FE0E729EE07, xmp.iid:8C25B9D90577DF1185538FE0E729EE07, xmp.iid:76D0EE0E0777DF1185538FE0E729EE07, xmp.iid:66C93B081077DF11B3F2FC3928283FD3, xmp.iid:DB0936721077DF11B3F2FC3928283FD3, xmp.iid:D4D17AFEB777DF119A5E875DBDE3440F, xmp.iid:FE7F4D77BA77DF119A5E875DBDE3440F, xmp.iid:42FF4556BE77DF119A5E875DBDE3440F, xmp.iid:B94B90BBCC77DF119A5E875DBDE3440F, xmp.iid:D3B637548478DF11A811AE43DF4B452B, xmp.iid:DC635AC2A378DF11A811AE43DF4B452B, xmp.iid:92CC70ECE479DF118BAF9F7A5A385986, xmp.iid:28AB0082E879DF118BAF9F7A5A385986, xmp.iid:3300622DEE79DF118BAF9F7A5A385986, xmp.iid:1F6442E6EE79DF118BAF9F7A5A385986, xmp.iid:27AAFFCBEF79DF118BAF9F7A5A385986, xmp.iid:D5E06AF7EF79DF118BAF9F7A5A385986, xmp.iid:D6E06AF7EF79DF118BAF9F7A5A385986, xmp.iid:A31DE9BAF579DF118BAF9F7A5A385986, xmp.iid:0E9656A9FA79DF118BAF9F7A5A385986, xmp.iid:EF935F66087ADF118BAF9F7A5A385986, xmp.iid:D0D2C8CF0B7ADF118BAF9F7A5A385986, xmp.iid:378C99D40C7ADF118BAF9F7A5A385986, xmp.iid:762CC96A0E7ADF118BAF9F7A5A385986 History When : 2010:04:19 20:53:19+08:00, 2010:04:19 21:17:04+08:00, 2010:04:19 21:17:04+08:00, 2010:04:19 22:54:54+08:00, 2010:04:20 02:01:32+08:00, 2010:04:20 02:03:54+08:00, 2010:04:20 02:35:06+08:00, 2010:04:20 02:55:27+08:00, 2010:04:20 03:20:33+08:00, 2010:04:20 04:01:08+08:00, 2010:04:20 04:36:25+08:00, 2010:04:20 04:49:21+08:00, 2010:04:20 04:51:48+08:00, 2010:04:20 05:00:51+08:00, 2010:04:20 05:16:45+08:00, 2010:04:20 19:20:54+08:00, 2010:04:20 20:52:48+08:00, 2010:04:20 23:20:24+08:00, 2010:04:21 05:51:36+08:00, 2010:04:21 06:02:13+08:00, 2010:04:21 06:39:44+08:00, 2010:04:21 06:44:09+08:00, 2010:04:21 07:15:36+08:00, 2010:04:21 08:12:44+08:00, 2010:04:21 08:15:45+08:00, 2010:04:21 12:13:41+08:00, 2010:04:21 12:14:37+08:00, 2010:04:21 17:08:25+08:00, 2010:04:22 14:44:43+08:00, 2010:04:22 14:47:57+08:00, 2010:04:22 18:03:53+08:00, 2010:04:22 18:44:20+08:00, 2010:04:22 18:51:54+08:00, 2010:04:22 22:13:44+08:00, 2010:04:23 08:58:49+08:00, 2010:04:23 09:01:40+08:00, 2010:04:23 12:21:30+08:00, 2010:04:23 12:35:37+08:00, 2010:04:23 13:44+08:00, 2010:04:23 14:07:18+08:00, 2010:04:23 14:54:41+08:00, 2010:04:23 14:57+08:00, 2010:04:23 21:47:11+08:00, 2010:04:23 21:47:11+08:00, 2010:04:23 21:47:36+08:00, 2010:04:23 21:47:36+08:00, 2010:04:23 22:23:51+08:00, 2010:04:23 23:26:36+08:00, 2010:04:23 23:49:40+08:00, 2010:04:23 23:56:29+08:00, 2010:04:25 02:03:46+08:00, 2010:04:25 04:05:34+08:00, 2010:04:25 04:51+08:00, 2010:04:25 05:04:18+08:00, 2010:04:25 05:26:07+08:00, 2010:04:25 05:29:20+08:00, 2010:04:25 08:18:30+08:00, 2010:04:25 08:24:37+08:00, 2010:04:25 09:12:45+08:00, 2010:04:25 10:15:55+08:00, 2010:04:25 10:42:03+08:00, 2010:04:25 11:19:41+08:00, 2010:04:25 11:23:47+08:00, 2010:04:25 11:28:24+08:00, 2010:04:26 13:50:27+08:00, 2010:04:26 13:58:50+08:00, 2010:04:27 07:51:14+08:00, 2010:04:27 07:51:14+08:00, 2010:04:27 07:57:43+08:00, 2010:04:27 08:20:12+08:00, 2010:04:27 08:33:01+08:00, 2010:04:28 08:09:05+08:00, 2010:04:28 13:46:48+08:00, 2010:04:28 15:28:04+08:00, 2010:04:28 20:17:19+08:00, 2010:04:29 01:44:43+08:00, 2010:04:29 05:39:45+08:00, 2010:04:29 07:36:38+08:00, 2010:04:29 07:37:09+08:00, 2010:04:29 08:26:09+08:00, 2010:04:29 09:00:36+08:00, 2010:04:29 09:44:48+08:00, 2010:04:29 10:23:10+08:00, 2010:04:29 11:15:23+08:00, 2010:04:29 11:54:52+08:00, 2010:04:29 13:53:02+08:00, 2010:05:06 14:05:57+08:00, 2010:05:06 14:05:57+08:00, 2010:05:07 00:44:53+08:00, 2010:05:07 03:36:21+08:00, 2010:05:07 03:37:13+08:00, 2010:05:07 05:56:04+08:00, 2010:05:07 06:40:44+08:00, 2010:05:07 07:03:26+08:00, 2010:05:07 07:42:56+08:00, 2010:05:07 07:49:03+08:00, 2010:05:07 07:54:31+08:00, 2010:05:07 15:58:43+08:00, 2010:05:07 17:41:33+08:00, 2010:05:07 20:51:17+08:00, 2010:05:07 21:11:31+08:00, 2010:05:07 21:13:48+08:00, 2010:05:07 21:39:28+08:00, 2010:05:07 21:40:40+08:00, 2010:05:08 00:00:14+08:00, 2010:05:08 00:02:09+08:00, 2010:06:10 16:01:44+08:00, 2010:06:10 16:28:15+08:00, 2010:06:11 16:43:12+08:00, 2010:06:11 17:28+08:00, 2010:06:11 18:09:27+08:00, 2010:06:11 18:17:11+08:00, 2010:06:13 19:48:02+08:00, 2010:06:13 20:49+08:00, 2010:06:13 21:00:15+08:00, 2010:06:13 21:01:01+08:00, 2010:06:13 21:04:58+08:00, 2010:06:13 22:43:56+08:00, 2010:06:13 23:10:15+08:00, 2010:06:14 00:08:05+08:00, 2010:06:14 00:16:44+08:00, 2010:06:14 01:20:58+08:00, 2010:06:14 01:23:56+08:00, 2010:06:14 21:23:17+08:00, 2010:06:14 21:40:59+08:00, 2010:06:14 22:08:41+08:00, 2010:06:14 23:51:44+08:00, 2010:06:15 21:45:58+08:00, 2010:06:16 01:30:58+08:00, 2010:06:17 15:49:57+08:00, 2010:06:17 16:15:36+08:00, 2010:06:17 16:56:11+08:00, 2010:06:17 17:01:21+08:00, 2010:06:17 17:07:47+08:00, 2010:06:17 17:08:59+08:00, 2010:06:17 17:13:23+08:00, 2010:06:17 17:50:15+08:00, 2010:06:17 18:25:33+08:00, 2010:06:17 20:03:54+08:00, 2010:06:17 20:28:19+08:00, 2010:06:17 20:35:36+08:00, 2010:06:17 20:46:58+08:00 History Software Agent : Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0 History Changed : /, /metadata, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /metadata, /;/metadata, /metadata, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /metadata, /;/metadata, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata Derived From Instance ID : xmp.iid:193254998E51DF118973E6283A11D420 Derived From Document ID : xmp.did:C98625CFD84EDF11A445AA71652FE312 Derived From Original Document ID: xmp.did:FC4F8487B24BDF11A724F0E5D606035F Derived From Rendition Class : default Doc Change Count : 25875 Format : application/pdf Producer : Adobe PDF Library 9.9 Trapped : False N Pages : 1 Has Visible Transparency : False Has Visible Overprint : True Max Page Size W : 419.528015 Max Page Size H : 595.276001 Max Page Size Unit : Points Font Name : Arial-BoldMT, ArialMT Font Family : Arial, Arial Font Face : Bold, Regular Font Type : Open Type, Open Type Font Version : Version 3.00, Version 3.00 Font Composite : False, False Font File Name : ARIALBD.TTF, ARIAL.TTF Plate Names : Cyan, Magenta, Yellow, Black Swatch Group Name : 默认色板组 Swatch Group Type : 0 Page Count : 19 Creator : Adobe Illustrator CS3EXIF Metadata provided by EXIF.tools