PARROT MYKONOS3 WIRELESS Quadricopter User Manual Manual

PARROT WIRELESS Quadricopter Manual

Manual

Download: PARROT MYKONOS3 WIRELESS Quadricopter User Manual Manual
Mirror Download [FCC.gov]PARROT MYKONOS3 WIRELESS Quadricopter User Manual Manual
Document ID2447593
Application IDQ7YYSkgJhCAnnCNl7XXK/A==
Document DescriptionManual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize178.17kB (2227063 bits)
Date Submitted2014-11-18 00:00:00
Date Available2015-05-15 00:00:00
Creation Date2014-10-31 15:52:49
Producing SoftwareAdobe PDF Library 10.0.1
Document Lastmod2014-11-14 15:52:15
Document TitleManual
Document CreatorAdobe InDesign CS6 (Windows)

QUICK START GUIDE
This guide will help you understand the
basics of using the Parrot Bebop Drone.
For more information, watch our videos
and refer to the support section of our website www.parrot.com.
Charging the battery
1. Select the adapter corresponding to
your country and connect it to the
charger.
2. Connect the battery to the charger and
then plug the charger into the main
power supply. The charging time for
the battery is approximately 1 hour.
Installing the battery
1. Connect the battery to the Parrot
Bebop Drone.
Quick Start Guide
クイックスタートガイド
快速入门指南
快速入門指南
빠른 시작 설명서
คม
ู่ อ
ื การใชง้านแบบรวดเรว็
Panduan mulai cepat
‫הימר שימוש מדריך‬
2. Insert the battery into the appropriate
compartment.
3. Make sure that it is correctly secured
by using the attachment mechanism.
Downloading the application
Connect to the App StoreSM or Google
PlayTM and download the FreeFlight 3 app
free of charge.
Connecting a smartphone
Settings> Wi-Fi
•
If you are using an AndroidTM smartphone, go to
Settings > Wireless and networks
> Wi-Fi.
4. Wait for your smartphone to connect
to the Parrot Bebop Drone Wi-Fi
network. The Wi-Fi symbol will usually appear on your smartphone when
connection is complete.
The Parrot Bebop Drone is a model aircraft
designed only for entertainment, and competitions between model aircraft (*). The
pilot must operate his/her Parrot Bebop
Drone in his/her line-of–sight at all times
in order to avoid any obstacles, and must
take care only to use it in suitable locations
chosen to ensure that people, animals and
property remain safe at all times.
5. Launch the FreeFlight 3 app, then
press Free flight to fly the Parrot Bebop
Drone.
(*) Before flying your Parrot Bebop Drone,
check your local civil aerial regulation and
read the guidelines on www.parrot.com.
3. Select the Bebop_xxxxx network.
Installing the hull
Clip the hull to the Parrot Bebop Drone to
protect it in case of contact with another
object.
Unclip the hull to reduce wind factor.
Flying
Refer to the videos available on our website www.parrot.com to learn how to fly the
Parrot Bebop Drone.
Caution
The temperature of the lower metal part
of Parrot Bebop Drone may be hot. Hold
the Parrot Bebop Drone by its top when
you take it in hand.
1. Press the button located on the back
of the Parrot Bebop Drone.
2. Search for available Wi-Fi® networks
on your smartphone:
•
小部品を飲み込んで窒息する危険があり
ます。包装ケースは製品ではありませんの
で、安全のため必ず捨ててください。
Parrot Bebop Dronerを屋内で使用する
には、障害物と接触した場合にParrot Bebop Droneを保護するために、ハルを設
置してください。
ParrotおよびParrot Bebop Droneは株式
会社Parrotの登録商標です。App Storeは
Apple Inc. のサービスマークです。Google PlayはGoogle Inc. のサービスマーク
です。
注意:飛行中のParrot Bebop Droneの
プロペラは、人 や 物 に 損 傷を与える可
能性があります。飛行中のParrot Bebop
Droneに触れないでください。
プロペラが
完全に停止するまで待ってからParrot Bebop Droneの操作を行ってください。
登録商標
Parrot 及 Parrot Bebop Drone 都是
Parrot SA 公司的註冊或登記品牌。App
Store 爲 Apple Inc. 服務商標。Google
Play 商標歸 Google Inc. 所有。
尊重個人隱私須注意事項
未經本人允許拍攝或散佈他人影像
可視爲侵犯肖像權或個人隱私權,
您可能要為此承擔法律責任。拍攝
他人前,尤其您希望保存或/並將
您的視頻放在網上或其它媒体時,
請務必徵求當事人的許可。請不要
散佈有損他人名譽、形象或尊嚴的
圖片。嚴禁用Parrot Bebop Drone
進行監視或間諜行爲,這可能會受
到法律的追究。請確保裝在Parrot
Bebop Drone上的攝像頭的使用不違
反當地個人隱私權保護法條文。
電池
請看完電池附帶的説明書全文。不
遵照説明書可能會造成電池的永久
Safety precautions and maintenance
The Parrot Bebop Drone is not suitable for
use by children under 14 years of age.
Fly responsibly. Do not fly your Parrot Bebop Drone over any populous area, such
as beaches, others people’s backyards,
heavily populated parks, or sports ovals
where a game is in progress, over gathering
of animals. Do not fly near an airfield. Do
not fly for money. If you want to fly your
Parrot Bebop Drone in any populous area
or near an air field, do contact your local
aerial authority to get the appropriate authorization.
4. 请耐心等待智能手机与 Parrot Bebop Drone 的 Wi-Fi 网络完成连
接。在一般情况下,若智能手机屏幕
上出现 Wi-Fi 标识,则表示连接成
功。
5. 启动 FreeFlight 3 应用程序,然
后点击自由飞行驾驶 Parrot Bebop
Drone。
安装保护装置
将保护装置固定在 Parrot Bebop Drone
上,以便在 Parrot Bebop Drone 触碰到
其他物体时对其进行保护。
取下保护装置,可减少风力对于设备的
影响。
1. 连接电池与 Parrot Bebop Drone。
驾驶
2. 将电池安装在指定位置。
登录 www.parrot.com 网站观看可用
视频,学习如何驾驶
Parrot
Bebop
Drone。
1. 按压 Parrot Bebop Drone 后面的按
钮。
2. 在智能手机上,开始搜索可用的 WiFi® 网络:
Parrot Bebop Droneを直射日光の当たる
場所に放置しないでください。
註冊商標
Accessories and spare parts are available
from your Parrot retailer or from our website www.parrot.com.
注意
Parrot Bebop Drone 内部金属部分的温
度可能会升高。当您手持 Parrot Bebop
Drone 时,请拿着它的顶部。
连接智能手机
Parrot Bebop Droneを飛ばす際に、高度
を上げ過ぎないでください。
細小部件的吞咽風險。包裝非屬於產品
一部分,必須透過安全措施妥善處理。
1. 选择与您所在国家相对应的适配器,
并将其插在变压器上。
下载应用程序
登录 App StoreSM 或 Google
PlayTM,下载免费的 FreeFlight 3
应用程序。
ま た 、液 体 の そ ば で は 使 用 し な い
でください。Parrot
Bebop
Drone
を 水 面 や 湿っ た 場 所 に 置 か な い で
くだ さ い 。故 障 の 原 因 と な りま す 。
請勿將 Parrot Bebop Drone 放在陽光
下。
电池充电
3. 使用紧固系统确保电池固定稳妥。
Parrot Bebop Droneは、高圧線・木・
建物・その他あらゆる危険物から十分な
距離を保ってください。
請勿使 Parrot Bebop Drone 承受過於劇
烈的高度變化。
本指南可帮助您快速了解 Parrot Bebop
Drone 。若想获得更多详细信息,敬请
观看对应视频,并浏览 www.parrot.com
网站的支持部分。
安装电池
Parrot Bebop Droneに砂やほこりが入る
と、正常に機能しなくなり故障する恐れ
があります。悪天候(雨・強風・雪)や、視界
が不十分な環境(夜)
でのParrot Bebop
Droneの使用は避けてください。
不得將本產品與潮濕的物體堆放在一
起。請勿將 Parrot Bebop Drone 放在
水面上或置於潮濕表面。這會造成無法
挽回的損失。
快速入门指南
2. 连接电池与充电器,然后将充电器接
在电源上。电池充电时间约为 1 个
小时左右。
メーカーが指定している付属品以外のも
のを使用しないでください。
Accessories and spare parts
To fly the Parrot Bebop Drone indoors install the hull in order to protect the Parrot
If you are using an iPhone, go to
たい場合は、適切な許可を取得するため
に地元の民間航空局に問い合わせてくだ
さい。
GENERAL INFORMATION
•
若您使用的是 iPhone 或 iPad,
则请选择设置 > Wi-Fi
•
若您使用的是 AndroidTM 智能手
机,则请选择参数 > 无线与网络
> Wi-Fi。
3. 选择 Bebop_xxxxx 网络。
性損壞,也可能會破壞環境和造成
人身傷害。請不要使用任何未經認
可的鋰聚充電器。請使用鋰聚平衡
電池充電器或者鋰聚電池平衡器。
切勿透過放電端來充電。採用涓流
充電。放電時,每個電芯的最低電
壓不得低於2.5V。電池的溫度不得
超過60 °C (140 °F)。切勿拆開
或改換盒内佈線或者刺穿電池。充
電時切勿在旁邊放置易燃物品或者
離開。務必在防火區域進行充電。
務必確保充電器出壓與電池受壓一
致。請放置在兒童不可觸及處。電
池使用不當可以引起火災、爆炸或
者其它危險。
電池接線板不得出現短路。產品只
可與有如下標註的第II級器材連
接。
保養
在不妨礙法定保修期的情況
下,PARROT以合同承諾,Parrot
Bebop
Drone無材料和製造缺陷,
從消費者原始購買之日起,憑向零
售商或PARROT公司出示的購買憑證
(時間、購買地點、產品序號),
保修12個月(易損件保修6個月)。
在合同規定的保修期內,損壞的產
品應裝在原包裝內退至零售商的售
後服務部門。產品經過鑒定後,派
諾特(PARROT)對因產品使用或本
說明使用造成的任何損失後果不負
責任,對因產品使用或本說明使用
直接或間接造成的任何偶然數據損
失或丟失不負責任。
保養不包括以下幾個方面:
由於碰撞或者墜落造成的產品損壞
或破損。
由最終用戶或未經授權的第三方進
行的維修所造成的瑕疵,PARROT提
供的備件除外;
因使用非PARROT原裝附帶的備件而
造成的瑕疵。
或者由於使用未經 PARROT 核准的
零件,特別是使用未經 PARROT 核
准的電池造成的故障,可透過全像
鑑定。
除了材料或者生產之外的其他原因
導致的故障。
充電電池性能的逐步減弱不屬於產
品生產或者材料瑕疵範圍。
一般说明
Bebop Drone in case of contact with any
object. When rotating, the propellers of
the Parrot Bebop Drone could cause injury
to people, animals and property.
WARNING : Do not touch the Parrot Bebop Drone when propellers are rotating
and wait until the propellers have completely stopped before handling the Parrot
Bebop Drone.
Do not use spare parts and accessories
other than those specified by Parrot.
The Parrot Bebop Drone may be irreversibly damaged if you allow sand or dust to
penetrate it. Keep the Parrot Bebop Drone
away from high voltage power lines, trees,
buildings and any other potentially dangerous or hazardous areas.
Do not use the Parrot Bebop Drone in wet
conditions. Do not land the Parrot Bebop
Drone on water or on a wet surface. This
could result in irreversible damages.
Avoid subjecting the Parrot Bebop Drone
to aggressive altitude changes.
Do not leave the Parrot Bebop Drone in
direct sunlight for long periods.
Small parts may be swallowed. All materials for fastening or packing purposes are
not part of the product and should be discarded for children’s safety.
Warning on invasion of privacy
Recording and circulating an image of an
individual may constitute an infringement
of their image and privacy for which you
could be liable. Ask for authorisation before filming individuals, particularly if you
(*) 请一定要在放飞 Parrot Bebop
Drone 之前,仔细翻阅当地民航法
规,并认真阅读 www.parrot.com
网站上的推荐内容。
备用附件及备件
您可向 Parrot 零售商或从 www.
parrot.com 上购买所需备用附件
及备件。
使用及维护注意事项
Parrot Bebop Drone 不适合 14 岁
以下儿童使用。
请以负责任的态度使用此产品。请
不要在海滩、后院、人员众多的公
园、正在举行活动的运动场所或动
物聚集处等人口密集区域的上空放
飞 Parrot Bebop Drone。请不要
在飞机场附近放飞 Parrot。请不
要出于经济原因放飞 Parrot Bebop
Drone。若您想在人口密集区域或
飞机场附近放飞 Parrot Bebop
Drone,则一定要事先联系本地民航
当局,并获得正式批准。
若想在室内使用 Parrot Bebop
Drone,则请安装保护装置,以便在
Parrot Bebop Drone 触碰到其他物
体时对其进行保护。
Parrot Bebop Drone 是一款仅以休
闲及娱乐为目的而设计的飞行模型
(*)。为了避开所有障碍,驾驶者必
须时刻紧盯 Parrot Bebop Drone
并严格控制其运动路线。为了持续
保证人员、动物及财产的安全,驾
驶者必须应在符合所在国民航法规
的条件下及适宜的活动场所内使用
Parrot Bebop Drone。
注意:飞行中的 Parrot Bebop
Drone 螺旋桨可能会对人员或物
体造成损害。严格禁止触碰飞行中
的 Parrot Bebop Drone。必须应在
Parrot Bebop Drone 螺旋桨完全停
止后,方可对其实施操作。
在某些國家,當超過12個月保修期
或故障不在保修範圍內時,購買者
可在接受相應的預估費用後,自費
將所有有缺陷的產品返回至PARROT
的SAV平臺進行修理或更換故障零件
(www.parrot.com網站上有相關程
式說明)。
빠른 시작 설명서
除損耗型零件(比如:電池)外,
所有單獨出售的可拆解零件的保修
期為12個月,保修條件與零件上所
述的一致。
배터리 충전
只能使用制造商指定的附件。
若沙子或灰尘进入 Parrot Bebop
이 설명서는 Parrot Bebop Drone을 바
로 사용할 수 있도록 도와드립니다. 더
자세한 사용법은 당사의 웹사이트 www.
parrot.com에서 영상 자료를 시청하고 ‘
지원’ 섹션을 참조하십시오.
1. 귀하의 국가에 적합한 어댑터를 선택
해서 변압기에 삽입합니다.
2. 배터리를 충전기에 꽂고 충전기에 전
원을 연결합니다. 배터리 충전 시간
은 약 1시간입니다.
배터리 설치
1. 배터리를 Parrot Bebop Drone에 연
결합니다.
2. 배터리를 해당 슬롯에 끼워 넣습니
다.
3. 체결장치를 사용해 올바르게 고정시
킵니다.
客戶服務資訊:不是所有國家都有
Parrot的許可支持中心。如果您在
您居住國之外的國家購買了產品,
當您需要對產品進行修理或更換
時,需要您自費將其送至您的購買
過或其他國家。
어플리케이션 다운로드
App StoreSM 또는 Google PlayTM에
접속해 FreeFlight 3 무료 어플리케
이션을 다운로드합니다.
所有產品經過分析確定無故障後(
特別是對飛行最後 30 秒的飛行資
料記錄進行分析-可根據要求提供給
客戶)將送回給消費者,消費者負
責運費與 PARROT 測試費用。
2. 스마트폰에서 사용 가능한 Wi-Fi®
네트워크를 검색합니다:
스마트폰 연결
1. Parrot Bebop Drone 뒷면에 있는 버
튼을 누릅니다.
•
iPhone 또는 iPad에서는 설정 >
Wi-Fi를 선택합니다
•
AndroidTM 기반의 스마트폰에서
want to keep your recordings and/or circulate images on the Internet or any other
medium. Do not circulate a degrading
image or one which could undermine the
reputation or dignity of an individual. The
use of the Parrot Bebop Drone for surveillance or espionage is strictly forbidden and
could result in your prosecution under the
law. Check that your use of the cameras on
board the Parrot Bebop Drone complies
with the legal provisions on the protection
of privacy.
Warranty
Without prejudice to any applicable statutory warranty, Parrot warrants that the Parrot Bebop Drone will be free from defects
in material and workmanship for a period
of 12-months from the initial date of purchase (excluding consumables which are
warranted during 6 months from the initial
date of purchase) upon presentation of
proof of purchase to the retailer (including
the date and place of purchase, product
serial number).
For more information about the warranty
conditions and exclusions, refer to the user
guide available on our website www.parrot.
com, on the Parrot Bebop Drone support
page.
Disposal of this product at the end
of its life
At the end of this product’s life,
please do not dispose of this product
in your general household waste.
Instead, in order to prevent possible
harm to the environment or human health
Drone 内部,则该产品将可能会彻
底损坏,以致无法正常运转。不得
在恶劣天气下(下雨、大风、下
雪)或能见度不足时(夜间)使用
Parrot Bebop Drone。
应使 Parrot Bebop Drone 远离高
压电线、树木、建筑物或其他潜在
危险区域。
请不要在液体物质附近使用该设
备。不得将 Parrot Bebop Drone
放置在水中或潮湿的表面上。这将
会对设备造成彻底损坏。
请不要使 Parrot Bebop Drone 经
受过于剧烈的高度变化。
请不要将 Parrot Bebop Drone 放
在阳光下。
细小部件的吞咽风险。包装不是产
品的一部分,必须应通过安全举措
妥善处理。
注册品牌
Parrot 及 Parrot Bebop Drone 都
是 Parrot SA 公司的注册或登记
品牌。App Store 是 Apple Inc.
公司的服务品牌。Google Play 是
Google Inc. 公司的所属品牌。
尊重隐私之警告
未经他人允许记录和传播与之相关
的影像可能会侵害其肖像权和隐私
权,并可能因此被追究相关法律责
任。在拍摄他人影像之前请征求
其许可,尤其是当您想要保存此
视频并/或将此视频传播到因特网
는 설정 > 무선 네트워크 > Wi-Fi
를 선택합니다.
3. Bebop_xxxxx 네트워크를 선택합니
다.
4. 스마트폰이 Parrot Bebop Drone의
Wi-Fi 네트워크에 연결되는 동안 기
다립니다. 네트워크에 연결되면 일반
적으로 스마트폰의 화면에 Wi-Fi 로
고가 표시됩니다.
5. FreeFlight 3 어플리케이션을 실행
하고 프리런을 눌러서 Parrot Bebop
Drone을 조종합니다.
기체 설치
Parrot Bebop Drone이 다른 물체와 충
돌하더라도 파손되지 않도록 기체를 끼
웁니다.
바람의 영향을 줄이려면 기체를 제거합
니다.
조종
Parrot Bebop Drone의 조종법을 익히려
면 당사의 웹사이트 www.parrot.com에
서 영상 자료를 참조하십시오.
주의사항
Parrot Bebop Drone의 내부는 금속 소
재이므로 온도가 상승할 수 있습니다.
Parrot Bebop Drone을 손으로 잡을 때
는 윗 부분을 잡으십시오.
from uncontrolled waste disposal, please
dispose of this product separately in accordance with your local laws and regulation. For more information on the separate
collection systems for waste electrical and
electronic equipment that are available for
consumers, near your home, free of charge,
please contact your local municipality authority. You can also contact the retailer
from which you purchased your Parrot Bebop Drone – he might have put in place
recycling services or he may be part of a
specific recycling scheme.
Battery
http://www.parrot.com/ce/?bebop-drone
Read the entire instruction sheet included
with this battery. Failure to follow all instructions could cause permanent damage
to the battery and its surroundings, and
cause bodily harm. Never use anything except a LiPo approved charger. Always use a
LiPo cell balancing charger or a LiPo cell
balancer.
Never charge through the
discharge lead. Never trickle charge, or allow to discharge below 2.5V per cell. Never
allow the battery temperature to exceed
140°F (60°C). Never disassemble or modify pack wiring in any way or puncture
cells. Never place on combustible materials or leave unattended during charge.
Always charge in a fireproof location.
Always set charger’s output volts to match
battery volts. Always keep out of reach of
children. Improper battery use may result
in a fire, explosion or other hazard.
The battery terminals should not
be allowed to short-circuit. The
product should be connected
only to class II appliances which
display the symbol.
Registered trademarks
FCC and IC Compliance Statement
Declaration of Conformity
Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010
Paris, France, declare under their sole
responsibility that the product described
in this user guide complies with technical standards EN 301489-17, EN300328,
EN71-1, EN71-2, EN71-3, EN62115 following the provision of the Radio Equipment, Telecommunication Equipment
directive (1999/5/EC R&TTE), and of the
General Safety directive (2001/95/EC).
Parrot, Parrot Bebop Drone are trademarks
or registered trademarks of Parrot SA. App
Store is a trademark of Apple Inc. Google
Play is a trademark of Google Inc. Wi-Fi® is
a registered trademark of Wi-Fi Alliance®.
All other trademarks mentioned in this
guide are protected and are the property
of their respective owners.
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B Digital Device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules / with Industry Canada Licence-exempt RSS standard(s).
These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular ins-
或任何其它媒体时。不得传播有辱
人格或可能损害他人名誉或尊严的
影像。严禁以监视、侦查为目的而
使用Parrot Bebop Drone,否则将
有可能受到法律制裁。请确认您对
Parrot Bebop Drone上所装载之摄
像头的使用符合保护隐私权的法律
规定。
下,PARROT以合同承诺,AR.Parrot
Bebop
Drone无材料和制造缺陷,
从消费者原始购买之日起,凭向零
售商或PARROT公司出示的购买凭证
(时间、购买地点、产品序号),
保修12个月(易损件保修6个月)。
电池
请完整阅读随附该电池的说明书。
如不遵守所有说明,可能对电池及
其环境造成永久性损坏,并可能引
发受伤。严禁使用除拥有许可的
锂电池充电器以外的任何其他充
电器。始终使用锂电池平衡充电
器或锂电池平衡器。切勿通过放
电端来充电。切勿为电池涓流充
电,放电时每个电芯的最低电压不
得低于2.5V。电池温度不得超过
60°C(140°F)。切勿拆卸或更改机
身电路,或刺穿电池。充电过程中
切勿将其置于易燃物体上或使其处
于无监管状态。始终在防火区域进
行充电。始终确保充电器的输出电
压与电池电压相一致。始终使其位
于儿童不可触及之处。对电池的不
当使用可能导致火灾、爆炸或其他
危险。
电池端子不得短路。该产品只能连
接带有旁边此符号的第II级设备。
在合同规定的保修期内,损坏的产
品应装在原包装内退至零售商的售
后服务部门。产品经过鉴定后,派
诺特(PARROT)对因产品使用或本
说明使用造成的任何损失后果不负
责任,对因产品使用或本说明使用
直接或间接造成的任何偶然数据损
失或丢失不负责任。
所有其他破损不在质保范围之内。
质保不包括以下几个方面:
由于碰撞或者坠落造成的产品损坏
或者破损。
由最终用户或未经授权的第三方进
行的维修所造成的瑕疵,PARROT提
供的备件除外;
tallation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the distance between the equipment and
receiver. Connect the equipment to an outlet on a
connected. Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
This equipment complies with Part 15 of the FCC
Rules / with Industry Canada Licence exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following
two conditions: This equipment may not cause
harmful interference. This equipment must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Modifications not authorized by the manufacturer may
void the user’s authority to operate this device.
Caution: Exposure to Radio Frequency Radiation
The installer of this radio equipment must ensure
that the antenna is located or pointed such that it
does not emit RF field in excess of Health Canada
limits for the general population; consult Safety
Code 6, obtainable from Health Canada’s website
at http://www.hc-sc.gc.ca
The user is required to apply for Localised Radiocomm Station Licence in Singapore. Applicants
can apply online for the Localised Radio-communication Station Licence through www.business.
gov.sg/licences. If any question, please contact
below person: Ms Amy Cheng . Telephone: 6211
1936. E-mail: amy_cheng@ida.gov.sg
Users must be provided with antenna
installation instructions and transmitter
operating conditions for satisfying RF
exposure compliance.
The Bebop drone will be used at a distance
of at least 130 mm
在某些国家,若产品已超过 12 个
月保修期或产品缺陷不在保修范围
之内,则我们会要求您将缺陷产品
邮寄至 PARROT 的 SAV 平台(具
体程序请参阅 www.parrot.com 网
上信息)进行缺陷部件的修理或更
换,运费及对应的维修费用均由购
买者自行承担。
除损耗型部件(例如:电池)外,
所有单独销售的备用部件的保修期
均为 12 个月,处理方法同以上所
述条款。
除了材料或者生产之外的其他原因
导致的故障。
Parrot Bebop Drone을 실내에서
사용하려면 Parrot Bebop Drone
이 다른 물체와 충돌하더라도 파손
되지 않도록 기체를 설치하십시오.
작은 부품을 삼킬 위험이 있습니
다. 포장지는 제품 사용에 필요하
지 않으므로 안전하게 폐기해야 합
니다.
주의사항: 비행 중인 Parrot Bebop
Drone의 프로펠러는 사람이나 물
체에 상해를 입힐 수 있습니다. 비
행 중인 Parrot Bebop Drone을 만
지지 마십시오. 프로펠러가 완전
히 멈출 때까지 기다린 후 Parrot
Bebop Drone을 조작하십시오.
등록상표
Parrot Bebop Drone은 14세 미만
의 아동이 사용하기에 적합하지 않
습니다.
책임감 있게 행동하십시오. 해변,
뒷뜰, 인파가 몰린 공원, 경기가 이
루어지고 있는 스포츠 경기장, 동
물이 모여 있는 지역처럼 인구가
밀집된 지역의 상공에서 Parrot
Bebop Drone을 비행하지 마십
시오. 비행장 가까이에서 Parrot
을 비행하지 마십시오. 투기 등 금
전 거래를 목적으로 Parrot Bebop
Drone을 비행하지 마십시오. 인구
1. ご使用になる国に対応するアダプター
を選択し、変圧器につなぎます。
2. バッテリーを充電器に接続し、
コンセン
トに差し込みます。バッテリーの充電時間
は約1時間です。
バッテリーの設置
1. Parrot Bebop Droneにバッテリーを接
続します。
2. バッテリーを所定の場所に設置してく
ださい。
3. バッテリー装着システムを使用してバ
ッテリーが正しく固定されていることを確
認してください。
アプリケーションのダウンロード
App StoreSMまたは Google Play TM
に 接続し、操縦用アプリケーション
FreeFlight 3を無料でダウンロードし
てください。
スマートフォンの接続
1. Parrot Bebop Drone後部のボタン
を押します。
2. お使いのスマートフォン上で接続
本指南可助您快速瞭解 Parrot Bebop
Drone。如需獲得更多資訊,請觀看相關
影片,並造訪 www.parrot.com 網站的
支援部分。
電池充電
1. 選擇您所在國家適用的配接器,並插
到變壓器上。
2. 將電池連接至充電器,並接通充電器
的電源。電池所需充電時間為 1 小
時 。
1. 將電池連接至 Parrot Bebop Drone。
2. 將電池安裝在指定位置。
3. 請確認電池透過固定系統正確安裝。
應用程式下載
連接至 App StoreSM 或 Google
PlayTM,下載免費 FreeFlight 3 應
用程式。
반드시 제조업체가 지정한 부속품
만 사용하십시오.
Parrot Bebop Drone에 모래나 먼
지가 들어가면 정상 작동하지 않을
수 있고 영구적으로 고장이 날 수
도 있습니다. 기상 조건이 나쁘거
나(비, 강풍, 눈) 선명한 시야가 확
보되지 않은 상황(예: 야간)에서는
Parrot Bebop Drone을 사용하지
마십시오.
Parrot Bebop Drone이 고압선, 나
무, 건물 또는 기타 위험 소지가 있
는 지역에 가까이 가지 않도록 하
십시오.
액체물질 주변에서는 사용하지 마
십시오. Parrot Bebop Drone을 물
또는 축축한 표면 위에 놓지 마십
시오. 돌이킬 수 없이 손상될 수 있
습니다.
Parrot Bebop Drone의 고도를 급
•
如果您使用 iPhone 或 iPad,請
選取設定 > Wi-Fi
•
如果您使用 AndroidTM 智慧型手
機,請選取參數 > 無線和網路 >
Wi-Fi。
3. 選取網路 Bebop_xxxxx。
Parrot Bebop Drone을 직사광선
이 있는 곳에 보관하지 마십시오.
Parrot과 Parrot Bebop Drone
은 Parrot SA의 등록상표입니다.
AppStore는 Apple Inc.사의 서
비스 마크입니다. Google Play는
Google Inc.사의 상표입니다.
사생활 존중에 대한 주의사항
허락 없이 특정인의 이미지를 촬영하고
배포하는 행위는 이미지 훼손 및 사생활
침해에 해당하므로 이에 대해 책임을 져
야 할 수 있습니다. 특히 사람을 촬영하
고 녹화된 영상을 보관하거나 인터넷 또
는 기타 모든 매체에 배포하려는 경우
촬영하기 전에 반드시 허락을 받으십시
오. 특정인의 명성 혹은 존엄성을 침해
하거나 훼손할 수 있는 이미지를 배포하
지 마십시오. Parrot Bebop Drone를 감
시 또는 정탐 목적으로 사용하는 행위는
엄격히 금지되어 있으며, 법에 의해 처
벌될 수 있습니다. Parrot Bebop Drone
에 탑재된 카메라의 사용이 사생활 보호
에 관한 법률 조항을 준수하는지 확인하
십시오.
• iPhoneまたは iPadをお使いの場合は、
設定> Wi-Fiを選択します
TM
3. Bebop_XXXXのネットワークを選択し
ます。
4. お使いのスマートフォンがParrot Bebop DroneのWi-Fiネットワークに接続す
るまで待ちます。接続が完了すると、通常
スマートフォンの画面上にWi-Fiのロゴが
表示されます。
5. FreeFlight 3のアプリケーションを
起動し、Parrot Bebop Droneを操縦す
るには、
自由飛行を押してください。
ハルの設置
障害物との接触時に Parrot Bebop Drone
を保護するハルを取り付けます。
機 体 へ の 風 の 影 響 を 軽 減 さ
せ る に は ハ ル を 外 し ま す 。
操縦
Parrot Bebop Droneの操縦を学ぶには、
当社のウェブサイト www.parrot.comで
チュートリアル・ビデオをご覧になれま
す。
警告
Parrot Bebop Droneの下部の金属が熱く
なる場合があります。手に取る際は、Parrot Bebop Droneの上部をつかんでくだ
さい。
4. 請等待您的智慧型手機連線至 Parrot Bebop Drone 的 Wi-Fi 網路。一
般情況下,智慧型手機螢幕顯現 WiFi 標識,即表示連線成功。
5. 啟動應用程式 FreeFlight 3,然後
按下自由飛行駕駛 Parrot Bebop
Drone。
安裝保護裝置
將保護裝置固定在
Parrot
Bebop
Drone,以便在 Parrot Bebop Drone 觸
碰其他物體時,對其進行保護。
取下保護裝置,可減少風力對設備的影
響。
安裝電池
2. 在您的智慧型手機上,搜尋可用的
Wi-Fi® 網路:
격하게 변경하지 마십시오.
사용상의 주의사항 및 유지관리
バッテリーの充電
或者由于使用未经 PARROT 核准的
拆卸件-特别是-使用未经
PARROT
核准为认证电池的电池造成的故
障,可通过全息手段鉴定。
가 밀집된 지역이나 비행장 가까이
에서 Parrot Bebop Drone을 비행
하려면 현지의 민간항공당국에 문
의하여 적절한 허가를 받으십시오.
부속품 및 예비 부품은 Parrot 판
매업체나 당사의 웹사이트 www.
parrot.com에서 구매할 수 있습
니다.
• Android 携帯をお使いの場合はパラ
メーター > ワイヤレスとネットワーク >
Wi-Fiを選択します。
因使用非PARROT原装附带的备件而
造成的瑕疵。
일반 정보
부속품 및 예비 부품
本ガイドで Parrot Bebop Droneを
すぐ に お 使 い い た だ け ま す。さら に
詳 し い 情 報 は 、当 社 の ビ デ オ お よ
びウェブサイト
www.parrot.comの
サ ポ ート ペ ー ジ を ご 参 照 くだ さ い 。
連接至智慧型手機
1. 按下 Parrot Bebop Drone 後面按
鈕。
充电电池性能的逐步减弱不属于产
品生产或者材料缺陷范围之内。
(*) Parrot Bebop Drone을 비행하
기 전에 민간항공규칙을 확인하고
www.parrot.com에서 권고사항을
읽고 숙지하십시오.
可能なWi-Fi® ネットワークを検索します:
快速入門指南
所有的产品经过分析确定无故障后
(特别是对飞行最后 30 秒的飞行
数据记录进行分析-可根据要求提供
给客户)将返还给消费者,消费者
承担运输费用以及 PARROT 测试费
用。
质量保证
在不妨碍法定保修期的情况
Parrot Bebop Drone은 오락 및 레
저용으로만 사용하도록 개발된 축
소 모형 항공기입니다(*). 조종하는
사람은 장애물과의 충돌을 방지하
기 위해 항상 Parrot Bebop Drone
에서 시선을 떼지 말고 비행경로
를 감시해야 합니다. Parrot Bebop
Drone은 해당 국가의 민간항공규
칙을 준수하고 사람과 동물 그리고
재산의 안전이 완전하게 보장되는
적합한 장소에서 사용해야 합니다.
クイックスタートガイド
한 후 결함 있는 제품을 PARROT의 SAV 플랫
폼으로 보내 (www.parrot.com홈페이지에서
절차 확인) 수리나 교체할 수 있습니다.
계약상의 보증 기간 동안에는, 결함이 있는 제
품은 원래의 포장상태로 소매상 혹은 Parrot사
의 애프터 서비스 센터에 반환하셔야 합니다.
제품을 검사해 보고, Parrot사에서는, 전적인
재량으로, 결함이 있는 부분 혹은 제품을 수리
하거나 교환해 드릴 것입니다만, 장래에 어떠
한 보상도 해드리지 않습니다. Parrot사의 보
증은 아래 사항을 포함하지 않습니다:
• 우연한 충돌 혹은 떨어뜨림으로 인한 피해;
• 비정상적인 사용으로 인한 결함 혹은 만일
본 안내서 혹은 www.parrot.com에 나타난
추천 및 설명을 따르지 않고 교체부품을 설
치한 경우 혹은 에어드론을 최종 사용자가 변
형한 경우;
• Parrot사가 제공한 교체부품 교체의 경우를
제외하고, 최종 사용자 혹은 무허가 제3자가
행한 수리로 인한 결함;
• 원래 제품 박스 안에 제공되었던 교체부품이
아닌 것의 사용으로 인한 결함(Parrot사가 제
공하는 건전지는 그 홀로그램으로 확인
등록상표
• 제품이나 그 완성도면에서의 결함이 아닌 사
유로 인한 결함, 시간의 경과로 인한 Parrot
사 충전 건전지(086x)의 점차적 파워 감소,
이것은 제품이나 그 완성도 면에서의 결함이
되지 않습니다.
만일 성능 테스트를 통하여 그 제품이 결함
이 없는 것으로 판명되면(특히 최근 30초 동
안의 비행 자료의 분석 – 이것은 요청시 제공
해 드립니다) 우리는 우송한 사람에게 그 제품
을 우송자의 부담으로 되돌려 드리고, Parrot
사의 기술 테스트 수수료를 부과할 권한을 보
유합니다.
일부 국가에서는 12개월 보증기간이 만료하였
거나 보증으로 적용되지 않는 결함일 경우, 결
함제품은 구매자의 비용으로 해당 견적을 동의
12개월의 보증기간이 끝나거나 결함이 보증에
포함되지 않은 것인 경우, 결함이 있는 제품을
飛行控制
瀏覽 www.parrot.com 網站觀看可用
影片,學習如何駕駛
Parrot
Bebop
Drone。
注意
Parrot Bebop Drone 內部金屬部分的溫
度可能會升高。當您手持 Parrot Bebop
Drone 時,請拿著它的頂部。
一般說明
Parrot Bebop Drone 是一款僅以休閒及
娛樂為目的,所設計的飛行模型 (*)。
為了避開所有障礙,駕駛者必須時刻緊
盯 Parrot Bebop Drone,並嚴格控制其
運動路線。為了持續確保人員、動物及
財產安全,駕駛者必須在符合所在國民
航法規之條件下,在適宜活動場所內使
用 Parrot Bebop Drone。
(*) 放飛 Parrot Bebop Drone 之前,
발신인 부담으로 수리나 교환을 위하여 제품을
Parrot사의 애프터 서비스 (www.parrot.com
에서 설명을 보시기 바랍니다) 센터로 제품을
보낼 수 있습니다. 수리는 소비자가 수리비 견
적을 승인해야만 행하여 집니다. 소모품의 경
우를 제외하고, 교체부품은 12개월의 보증이
있으며 위에 설명된 것과 동일한 이용약관에
따릅니다. 이 보증은 다음부분을 포함하지 않
습니다: 에어드론을 작동하기 위한 장치를 포
함하여 비-Parrot사 제품에 대한 피해.
발신인 부담으로 수리나 교환을 위하여 제품을
Parrot사의 애프터 서비스 (www.parrot.com
에서 설명을 보시기 바랍니다) 센터로 제품을
보낼 수 있습니다. 수리는 소비자가 수리비 견
적을 승인해야만 행하여 집니다. 소모품의 경
우를 제외하고, 교체부품은 12개월의 보증이
있으며 위에 설명된 것과 동일한 이용약관에
따릅니다. 이 보증은 다음부분을 포함하지 않
습니다: 에어드론을 작동하기 위한 장치를 포
함하여 비-Parrot사 제품에 대한 피해.
一般情報
Parrot Bebop Droneは、趣味、娯楽のみを
目的として設計された模型飛行機です (*)
。操縦者は、Parrot Bebop Droneから常に
目を離さず、あらゆる障害物を回避する
ために飛行ルートをコントロールできる
ようにしてください。Parrot Bebop Drone
は、各国の民間航空ルールを遵守して使
用し、人、動物、物の安全を常に保証でき
るよう、その動きに適した場所においての
み使用するよう注意してください。
(*)Parrot
Bebop
Droneを操縦する
前 に 、地 元 の 民 間 航 空 ル ー ル を 確 認
し、当 社 のウェブ サイトw w w . p a r r o t .
c o m のアド バ イスをご 一 読ください。
付属品とスペアパーツ
付属品とスペア部品は、パロット販売代理
店または当社のウェブサイトwww.parrot.
comをご覧ください。
ご使用に関する注意事項とお手入れ方法
Parrot Bebop Droneは、14歳未満のお子
様には適していません。
責任ある行動をお願いいたします。Parrot
Bebop Droneをビーチ、裏庭、人が大勢
集まる公園、試合開催中のスポーツ施設、
ペット集会など、人の集まる場所の上空で
は飛ばさないようにしてください。Parrot
Bebop
Droneを飛行場の近くで飛ばさ
Bebop
ないようにしてください。Parrot
Droneを報酬目的で飛ばさないようにし
てください。Parrot Bebop Droneを人の
集まる場所または飛行場の近くで飛ばし
たい場合は、適切な許可を取得するため
に地元の民間航空局に問い合わせてくだ
さい。
請務必仔細翻閱當地民航法規,並切實
閱讀 www.parrot.com 網站推薦內容。
備用附件及零件
您可向 Parrot 零售商,或從 www.parrot.com 購買所需備用附件及零件。
使用和保養注意事項
Parrot Bebop Drone 不適合 14 歲以下
兒童遊玩。
請以負責任的態度使用此產品。在海
灘、後院、熱鬧的公園、正在舉行活
動的運動場所或動物聚集處等人口密
集區域上空,請勿放飛 Parrot Bebop
Drone。請勿在飛機場附近放飛
Parrot。請勿出於經濟原因放飛
Parrot
Bebop Drone。若您想在人口密集區域或
飛機場附近放飛 Parrot Bebop Drone,
請務必事先聯繫當地民航局,獲得正式
批准。
若想在室內使用 Parrot Bebop Drone,
則請安裝保護裝置,以便在 Parrot Bebop Drone 觸碰其他物體時,對其進行
保護。
注意:Parrot Bebop Drone 飛行中的
螺旋槳,可能對其他人員或物體造成傷
害。嚴禁觸摸飛行中的 Parrot Bebop
Drone。必須在 Parrot Bebop Drone 螺
旋槳完全停止後,方可對其實施操作。
只能使用由製造商提供的專用配件。
如果灰塵或沙子進入
Parrot
Bebop
Drone,本產品可能會無法正常運轉。
在惡劣天氣時(下雨、大風、下雪)或
能見度低之情況下(夜間),不得使用
Parrot Bebop Drone。
Parrot Bebop Drone 應遠離高壓電線、
樹木、房屋或其他潛在危險區域。
คู่มือการใช้งานแบบรวดเร็ว
คู่มือนี้จะช่วยให้คุณเรียนรู้การใช้งาน Parrot
Bebop Drone ได้อย่างรวดเร็ว ดูข้อมูลเพิ่ม
เติม วีดีโอ และความช่วยเหลือได้ที่เว็บไซต์
www.parrot.com.
การชาร์จแบตเตอรี่
1. เลื อ กอะแดปเตอร์ ที่ ส ามารถใช้ ไ ด้ ใ น
ประเทศ
2. ต่อแบตเตอรี่กับที่ชาร์จแล้วเสียบปลั๊กที่
ชาร์จ ใช้เวลาในการชาร์จประมาณ 1 ฃั่ว
โมง
การติดตั้งแบตเตอรี่
1. ต่อแบตเตอรี่เข้ากับ
Drone
Parrot
Bebop
การดาวน์โหลดแอพพลิเคชั่น
ล็อกอินเข้าสู่ App StoreSM หรือ Google PlayTM แล้วดาวน์โหลดแอพพลิ
เคชั่น FreeFlight 3 ฟรี
Parrot
Bebop
2. หาเครือข่าย Wi-Fi® ที่มีบนสมาร์ทโฟน:
•
5. เริ่มแอพพลิเคชั่น FreeFlight 3 จากนั้น
กด บินแบบอิสระ เพื่อควบคุม Parrot Bebop Drone
ควรที่จะ อย่าให้ Parrot Bebop Drone บินเหนือ
บริเวณที่มีผู้คน เช่น ชายหาด สวนหลังบ้าน สวน
สาธารณะที่มีผู้คนหนาแน่น
สนามกีฬาซึ่งกำ�ลัง
จัดการแข่งขัน บริเวณที่มีการเลี้ยงสัตว์ อย่าให้ Parrot บินใกล้สนามบิน อย่าใช้ Parrot Bebop Drone
บินเพื่อหาเงินรายได้ อย่าให้ Parrot Bebop Drone
บินเหนือบริเวณที่มีผู้คน หรือใกล้สนามบิน ติดต่อ
หน่ ว ยงานการบิ น พลเรื อ นเพื่ อ ขอใบอนุ ญ าตให้ ถู ก
ต้อง
การติดตั้งลำ�ตัวเครื่องบิน
ยึดลำ�ตัวเครื่องบินเข้ากับ Parrot Bebop
Drone เพื่อป้องกันการสัมผัสกับวัตถุอื่น
ถอดลำ�ตัวเครื่องบินออกเพื่อลดการต้านแรง
ลมของอุปกรณ์
หากใช้ iPhone หรือ iPad เลือก การ
ตั้งค่า > Wi-Fi
หากใช้สมาร์ทโฟน
AndroidTM
เลือก การตั้งค่า > เครือข่ายไร้สาย
> Wi-Fi
3. เลือกเครือข่าย Bebop_xxxxx
‫אסור‬
‫אסור‬.LiPo
.LiPo‫של‬
‫סוללותשל‬
‫במאזןסוללות‬
‫אואובמאזן‬,LiPo
,LiPo‫סוללות‬
‫סוללות‬
‫את‬
‫לטעוןאת‬
‫איןלטעון‬
‫אין‬.‫הפריקה‬
.‫תילהפריקה‬
‫דרךתיל‬
‫סוללותדרך‬
‫לטעוןסוללות‬
‫לטעון‬
‫מגיעה‬
‫שאינהמגיעה‬
‫בקיבולתשאינה‬
‫אואובקיבולת‬,‫אטי‬
,‫באפנוןאטי‬
‫הסוללותבאפנון‬
‫הסוללות‬
‫לא‬
‫הסוללהלא‬
‫טמפרטורתהסוללה‬
‫טמפרטורת‬.‫סוללה‬
.‫לכלסוללה‬
‫לכל‬VV2.5-‫ל‬
2.5-‫ל‬
‫לפרק‬
‫בהחלטלפרק‬
‫אסורבהחלט‬
‫אסור‬60°C
60°C (140°F(
(140°F(‫תעלהעלעל‬
‫תעלה‬
‫להכניס בובו‬
‫ להכניס‬,‫הסוללות‬
,‫תיבת הסוללות‬
‫של תיבת‬
‫החיווט של‬
‫את החיווט‬
‫את‬
‫בהחלט‬
‫אסורבהחלט‬
‫אסור‬.‫הסוללות‬
.‫אתהסוללות‬
‫לחורראת‬
‫אואולחורר‬,‫תמורות‬
,‫תמורות‬
,‫ההטענה‬
,‫בעתההטענה‬
‫דליקבעת‬
‫חומרדליק‬
‫התיבהעלעלחומר‬
‫אתהתיבה‬
‫להניחאת‬
‫להניח‬
‫בזמן‬
‫השגחהבזמן‬
‫ללאהשגחה‬
‫הסוללותללא‬
‫אתהסוללות‬
‫להשאיראת‬
‫אואולהשאיר‬
‫במקום‬
‫תמידבמקום‬
‫הסוללותתמיד‬
‫אתהסוללות‬
‫להטעיןאת‬
‫ישישלהטעין‬.‫הטענה‬
.‫הטענה‬
‫ביציאה‬
‫שהמתח ביציאה‬
‫תמיד שהמתח‬
‫לוודא תמיד‬
‫ ישיש לוודא‬.‫מאש‬
.‫מוגן מאש‬
‫מוגן‬
‫להרחיק‬
‫ישישלהרחיק‬.‫הסוללה‬
.‫שלהסוללה‬
‫למתחשל‬
‫תואםלמתח‬
‫תואם‬,‫מהמטען‬
,‫מהמטען‬
‫בסוללה‬
‫ראויבסוללה‬
‫בלתיראוי‬
‫שימושבלתי‬
‫שימוש‬.‫ילדים‬
.‫שלילדים‬
‫ידםשל‬
‫מהישגידם‬
‫מהישג‬
‫סכנות‬
‫להתפוצצויותאואוסכנות‬
‫להתפוצצויות‬,‫לשריפות‬
,‫לגרוםלשריפות‬
‫עלוללגרום‬
‫עלול‬
.‫אחרות‬
.‫אחרות‬
‫בקוטבי‬
‫במגע בקוטבי‬
‫לקצר במגע‬
‫לגרום לקצר‬
‫אסור לגרום‬
‫אסור‬
‫מחובר‬
‫להיותמחובר‬
‫צריךלהיות‬
‫המוצרצריך‬
‫המוצר‬.‫הסוללה‬
.‫הסוללה‬
‫את‬
‫הנושאאת‬
‫הנושא‬,II,II‫ברמה‬
‫לציודברמה‬
‫ורקלציוד‬
‫אךורק‬
‫אך‬
.‫בצד‬
.‫המופיעבצד‬
‫הסמלהמופיע‬
‫הסמל‬
ดูวิดีโอได้ที่เว็บไซต์ www.parrot.com เพื่อ
เรียนรู้การบินของ Parrot Bebop Drone
คำ�เตือน
3. ให้แน่ใจว่ายึดติดแน่นโดยใช้ระบบตัวยึด
•
com
แกนบังคับเลี้ยว
2. ติดตั้งแบตเตอรี่ในช่องที่จัดไว้
การเชื่อมต่อสมาร์ทโฟน
1. กดปุ่มด้านหลังของ
Drone
4. รอจนกว่าสมาร์ทโฟนจะเชื่อมต่อกับเครือ
ข่าย Wi-Fi ของ Parrot Bebop Drone
การเชื่ อ มต่ อ แบบนี้ มั ก ปรากฏเป็ น โลโก้
Wi-Fi บนหน้าจอสมาร์ทโฟน
ชิ้นส่วนโลหะที่อยู่ต่ำ�สุดของ Parrot Bebop
Drone อาจมีอุณหภูมิสูง ใช้มือจับส่วนบน
ของ Parrot Bebop Drone
ข้อมูลทั่วไป
Parrot Bebop Drone เป็นรุ่นหนึ่งของเครื่องบินที่
ออกแบบเพื่อการพักผ่อนหย่อนใจและความบันเทิง
เท่านั้น (*) ผู้บังคับเครื่องบินจะต้องจับตาดู Parrot
Bebop Drone ตลอดเวลาและควบคุมวิถีการบินเพื่อ
หลีกเลี่ยงสิ่งกีดขวาง ควรใช้ Parrot Bebop Drone
ตามกฎการบินพลเรือนของแต่ละประเทศและเลือก
สถานที่ให้เหมาะสม เพื่อให้ปลอดภัยต่อมนุษย์ สัตว์
และทรัพย์
(*) ก่อนให้ Parrot Bebop Drone บิน ตรวจสอบ
กฎการบินพลเรือนของท้องถิ่น และอ่านคำ�แนะนำ�ที่
www.parrot.com
อุปกรณ์เสริมและอะไหล่
หาซื้ อ อุ ป กรณ์ เ สริ ม และ อะ ไหล่ ไ ด้ จาก ตั วแท น
จำ�หน่ายหรือที่เว็บไซต์ของ Parrot ที่www.parrot.
‫האחריות אואו‬
‫להפעלת האחריות‬
‫הקשור להפעלת‬
‫מקיף הקשור‬
‫למידע מקיף‬
‫למידע‬
‫השימוש‬
‫באופן השימוש‬
‫לעיין באופן‬
‫ נאנא לעיין‬,‫ממנה‬
,‫להחרגות ממנה‬
‫להחרגות‬
‫בעמוד‬
‫ בעמוד‬,www.parrot.com
,www.parrot.com ‫באתר‬
‫המפורט באתר‬
‫המפורט‬
.Parrot
.ParrotBebop
BebopDrone
Drone‫של‬
‫התמיכהשל‬
‫התמיכה‬
‫מסחריים‬
‫סימניםמסחריים‬
‫סימנים‬
‫הם‬
‫ הם‬,Parrot
,Parrot Bebop
Bebop Drone
Drone ,Parrot
,Parrot
‫מותגים‬
‫רשומים אואו מותגים‬
‫מסחריים רשומים‬
‫סימנים מסחריים‬
‫סימנים‬
‫הוא‬
‫ הוא‬Parrot
Parrot SA.
SA. App
App Store
Store ‫חברת‬
‫של חברת‬
‫של‬
Apple
Apple Inc.
Inc. ‫של‬
‫לשירות של‬
‫מסחרי לשירות‬
‫סימן מסחרי‬
‫סימן‬
Google.
Google.‫של‬
‫מסחרישל‬
‫סימןמסחרי‬
‫הואסימן‬
‫הוא‬Google
GooglePlay
Play
.Inc
.Inc
®®
®®
‫של‬
‫רשוםשל‬
‫סימןרשום‬
‫הואסימן‬
‫הוא‬Wi-Fi
Wi-Fi
.Wi-Fi
.Wi-FiAlliance
Alliance
‫המוזכרים‬
‫האחרים המוזכרים‬
‫המסחריים האחרים‬
‫הסימנים המסחריים‬
‫כלכל הסימנים‬
.‫בהתאמה‬
.‫בהתאמה‬,‫בעליהם‬
,‫שלבעליהם‬
‫קנייןשל‬
‫הםקניין‬
‫הם‬,‫זה‬
,‫במדריךזה‬
‫במדריך‬
‫סוללה‬
‫סוללה‬
‫המתלווה‬
‫המתלווה‬,‫ההנחיות‬
,‫דףההנחיות‬
‫אתדף‬
‫בשלמותואת‬
‫לקרואבשלמותו‬
‫נאנאלקרוא‬
‫כלשהי‬
‫הנחיה כלשהי‬
‫של הנחיה‬
‫הפרה של‬
‫ הפרה‬.‫הזאת‬
.‫לסוללה הזאת‬
‫לסוללה‬
‫לסוללה‬
‫הפיךלסוללה‬
‫בלתיהפיך‬
‫נזקבלתי‬
‫לגרורנזק‬
‫עלולהלגרור‬
‫עלולה‬,‫מהמכלול‬
,‫מהמכלול‬
‫בהחלט‬
‫אסור בהחלט‬
‫ אסור‬.‫לפציעות‬
.‫ולגרום לפציעות‬
‫ ולגרום‬,‫ולסביבתה‬
,‫ולסביבתה‬
.LiPo
.LiPo ‫של‬
‫מורשה של‬
‫שאינו מורשה‬
‫במטען שאינו‬
‫להשתמש במטען‬
‫להשתמש‬
‫מאזן‬
‫מחבר מאזן‬
‫עם מחבר‬
‫במטען עם‬
‫תמיד במטען‬
‫להשתמש תמיד‬
‫ישיש להשתמש‬
การดูแลและบำ�รุงรักษา
Parrot Bebop Drone ไม่เหมาะสำ�หรับเด็กอายุต่ำ�
กว่า 14 ปี
หากใช้ Parrot Bebop Drone ภายในอาคาร ให้ติด
ตั้งลำ�ตัวเครื่องบินเพื่อป้องกันไม่ให้ Parrot Bebop
Drone สัมผัสกับวัตถุอื่น
คำ�เตือน: ใบพัดของ Parrot Bebop Drone อาจ
เป็นอันตรายต่อบุคคลหรือทำ�ให้วัตถุเสียหายได้ อย่า
จับ Parrot Bebop Drone ขณะที่กำ�ลังบินอยู่ รอให้
ใบพัดหยุดนิ่งก่อนที่จะดำ�เนินการใดๆ กับ Parrot
Bebop Drone
ใช้เฉพาะอุปกรณ์ที่บริษัทผู้ผลิตกำ�หนดเท่านั้น
หากทรายหรือฝุ่นเข้าไปใน Parrot Bebop Drone จะ
ไม่สามารถใช้งานได้ตามปกติอีกต่อไป อย่าใช้ Parrot Bebop Drone ในสภาพอากาศที่รุนแรง (ฝนตก
ลมแรง หิมะตก) หรือเมื่อวิสัยทัศน์ไม่ดี (กลางคืน)
หรือเครื่องหมายจดทะเบียนของ Parrot SA App
Store เป็นเครื่องหมายบริการของ Apple Inc. Google Play เป็นเครื่องหมายการค้าของ Google Inc.
PANDUAN MULAI CEPAT
คำ�เตือนเกี่ยวกับการรักษาความเป็นส่วนตัว
Panduan ini membantu Anda merakit Parrot Bebop Drone Anda dengan cepat. Untuk informasi lebih lengkap, tonton video
kami dan bacalah bagian Dukungan di situs
www.parrot.com.
การบั น ทึ ก และเผยแพร่ ภ าพของบุ ค คลโดยไม่ ไ ด้
รับ¬อนุญาต
อาจเป็นการละเมิดความเป็นส่วนตัว
ซึ่ ง คุ ณ ต้ อ งเป็ น ผู้ รั บ ผิ ด ชอบต่ อ การกระทำ � ดั ง กล่ า ว
ควรขออนุญาตก่อนที่จะถ่ายภาพ -โดยเฉพาะอย่าง
ยิ่งหากต้องการบันทึก และ/หรือ เผยแพร่วิดีโอทาง
อินเตอร์เน็ตหรือสื่ออื่นๆ
อย่าเผยแพร่หรือตัดต่อ
ภาพซึ่งอาจมีผลทำ�ให้บุคคลเสียชื่อเสียงหรือเสื่อม
เสีย ¬การใช้ Parrot Bebop Drone เพื่อจับตา
มอง สอดแนม ถือเป็นข้อห้ามอย่างเคร่งครัด และ
อาจมี¬โทษตามกฎหมาย
ตรวจสอบว่าการใช้ฝัง
กล้อง Parrot Bebop Drone สอดคล้องกับข้อบังคับ
กฎหมายการคุ้มครองความเป็นส่วนตัวหรือไม่
การรับประกัน
โดยไม่ มี ผ ลกระทบต่ อ การรั บ ประกั น ทางกฎหมาย
Parrot Bebop Drone รับประกันความบกพร่องของ
วัสดุและฝีมือการผลิต 12 เดือนนับจากวันที่ซื้อสินค้า
(ไม่รวมการรับประกันการสึกหรอของชิ้นส่วน 6 เดือน
เมื่อแสดงหลักฐานการซื้อขาย (ใบกำ�กัดสินค้า ใบ
เสร็จรับเงิน) แก่ทางร้านค้า
ดู ข้ อ มู ล เพิ่ ม เติ ม เกี่ ย วกั บ เงื่ อ นไขการใช้ แ ละการ
ยกเลิกการรับประกันได้ที่ www.parrot.com หน้า
ความช่วยเหลือเกี่ยวกับ Parrot Bebop Drone
1. Hubungkan baterai pada Parrot Bebop
Drone.
2. Pasang baterai di tempat yang tersedia.
3. Pastikan baterai terpasang dengan benar dengan lmemakai sistem rekat.
1. Tekan tombol yang terletak di belakang
Parrot Bebop Drone.
อย่าทิ้ง Parrot Bebop Drone ไว้กลางแดด
2. Lakukan pencarian jaringan Wi-Fi®
yang tersedia dari telepon pintar Anda:
มีความเสี่ยงต่อการกลืนชิ้นส่วนเล็กๆ เข้าไป แพ็ค
เก็ จ ไม่ ใ ช่ ส่ ว นหนึ่ ง ของผลิ ต ภั ณ ฑ์ แ ละควรกำ � จั ด ทิ้ ง
เพื่อความปลอดภัย
•
เครื่องหมายการค้า
•
Parrot, Parrot Bebop Drone เป็นเครื่องหมายการค้า
‫אחריות‬
‫אחריות‬
Memasang baterai
Menghubungkan telepon pintar
หลีกเลี่ยงไม่ให้ Parrot Bebop Drone บินในระดับ
ที่สูงเกินไป
,‫המשפטית‬
,‫האחריות המשפטית‬
‫בהחלת האחריות‬
‫לפגוע בהחלת‬
‫מבלי לפגוע‬
‫מבלי‬
Parrot-‫ל‬
Parrot-‫חוזיל‬
‫באופןחוזי‬
‫אחראיתבאופן‬
‫אחראית‬Parrot
Parrot‫חברת‬
‫חברת‬
‫הגלם‬
‫בחומריהגלם‬
‫פגםבחומרי‬
‫לגביכלכלפגם‬
‫לגבי‬Bebop
BebopDrone
Drone
‫אותםישיש‬
‫אותם‬,‫חודש‬
,‫חודש‬12
12‫של‬
‫זמןשל‬
‫פרקזמן‬
‫למשךפרק‬
‫למשך‬,‫ובייצור‬
,‫ובייצור‬
‫שבוצעהעלעל‬
‫הראשונהשבוצעה‬
‫הקנייההראשונה‬
‫תאריךהקנייה‬
‫למןתאריך‬
‫למנותלמן‬
‫למנות‬
‫שהאחריות‬
‫מתבליםשהאחריות‬
‫חלקיםמתבלים‬
‫(מלבדחלקים‬
‫הצרכן(מלבד‬
‫ידיידיהצרכן‬
‫את‬
‫תכבד את‬
‫החברה תכבד‬
‫ החברה‬.)‫חודשים‬
.)‫ חודשים‬6-‫ל‬
6-‫היא ל‬
‫להם היא‬
‫להם‬
,‫(חשבונית‬
,‫קנייה(חשבונית‬
‫ראייתקנייה‬
‫הצגתראיית‬
‫כנגדהצגת‬
‫האחריותכנגד‬
‫האחריות‬
.‫הספק‬
.‫בפניהספק‬
‫קופה)בפני‬
)‫פתקיתקופה‬
‫פתקית‬
2. Pasang baterai pada charger lalu hubungkan charger dengan stop kontak.
Waktu pengisian baterai adalah sekitar 1
jam.
Buka App StoreSM atau Google PlayTM dan
unduh aplikasi gratis FreeFlight 3.
อย่าใช้เครื่องนี้เมื่ออยู่ใกล้น้ำ� อย่าให้ Parrot Bebop
Drone โดนน้ำ�หรือบริเวณที่เปียก เนื่องจากอาจเกิด
ความเสียหายที่ไม่สามารถซ่อมแซมได้
‫הפרטיות‬
‫לכיבודהפרטיות‬
‫בנוגעלכיבוד‬
‫אתראהבנוגע‬
‫אתראה‬
1. Pilih steker yang sesuai dengan negara
Anda dan hubungkan pada adaptor.
Mengunduh aplikasi
ให้ Parrot Bebop Drone อยู่ห่างจากสายไฟ ต้นไม้
อาคาร หรือบริเวณอื่นๆ ที่อาจเป็นอันตราย
,‫הזה‬
,‫התצלוםהזה‬
‫והפצתהתצלום‬
‫הסכמתווהפצת‬
‫ללאהסכמתו‬
‫אדםללא‬
‫צילוםאדם‬
‫צילום‬
‫וכהפרת‬
‫לתדמיתווכהפרת‬
‫נזקלתדמיתו‬
‫כגרימתנזק‬
‫להיחשבכגרימת‬
‫עלוליםלהיחשב‬
‫עלולים‬
‫ישיש‬.‫עונשין‬
.‫בניעונשין‬
‫להיותבני‬
‫זאתלהיות‬
‫ובגיןזאת‬
‫ובגין‬,‫שלו‬
,‫הפרטיותשלו‬
‫הפרטיות‬
‫אם‬
‫בעיקראם‬
‫בעיקר‬,‫אנשים‬
,‫שמצלמיםאנשים‬
‫לפנישמצלמים‬
‫אישורלפני‬
‫לבקשאישור‬
‫לבקש‬
‫להפיץ‬
‫אולהפיץ‬/‫ו‬
‫או‬/‫הווידיאוו‬
‫סרטוניהווידיאו‬
‫אתסרטוני‬
‫לשמוראת‬
‫מתכווניםלשמור‬
‫מתכוונים‬
‫להפיץ‬
‫איןלהפיץ‬
‫אין‬.‫אחרת‬
.‫מדיהאחרת‬
‫בכלמדיה‬
‫באינטרנטאואובכל‬
‫אותםבאינטרנט‬
‫אותם‬
‫אדם‬
‫בכבודאדם‬
‫כפוגעותבכבוד‬
‫להיחשבכפוגעות‬
‫שעלולותלהיחשב‬
‫תמונותשעלולות‬
‫תמונות‬
‫בהחלט‬
‫אסורבהחלט‬
‫אסור‬.‫בתדמיתו‬
.‫שלואואובתדמיתו‬
‫במוניטיןשלו‬
‫במוניטין‬,‫כלשהו‬
,‫כלשהו‬
‫למטרות‬
‫למטרות‬Parrot
ParrotBebop
BebopDrone-‫ב‬
Drone-‫להשתמשב‬
‫להשתמש‬
.‫עונשין‬
.‫בתעונשין‬
‫היאבת‬
‫כזאתהיא‬
‫פעולהכזאת‬
‫ריגול;פעולה‬
;‫אוריגול‬/‫ו‬
‫או‬/‫מעקבו‬
‫מעקב‬
‫המותקנות‬
‫במצלמות המותקנות‬
‫שהשימוש במצלמות‬
‫לוודא שהשימוש‬
‫ישיש לוודא‬
‫את‬
‫תואםאת‬
‫תואם‬Parrot
ParrotBebop
BebopDrone
Drone‫התקן‬
‫עלעלהתקן‬
.‫הפרטיות‬
.‫ההגנהעלעלהפרטיות‬
‫לגביההגנה‬
‫החוקיותלגבי‬
‫הדרישותהחוקיות‬
‫הדרישות‬
Mengisi baterai
‫המאושריםעלעל‬
‫באביזריםהמאושרים‬
‫ורקבאביזרים‬
‫אךורק‬
‫להשתמשאך‬
‫ישישלהשתמש‬
.‫היצרן‬
.‫ידיידיהיצרן‬
Parrot
ParrotBebop
Bebop‫לתוך‬
‫יחדרולתוך‬
‫אבקיחדרו‬
‫חולאואואבק‬
‫אםחול‬
‫אם‬
‫גםגם‬,‫כראוי‬
,‫לפעולכראוי‬
‫שלאלפעול‬
‫עלולשלא‬
‫ההתקןעלול‬
‫ההתקן‬,Drone
,Drone
Parrot
Parrot-‫ב‬-‫להשתמשב‬
‫איןלהשתמש‬
‫אין‬.‫הפיך‬
.‫בלתיהפיך‬
‫באופןבלתי‬
‫באופן‬
‫רוח‬
‫רוח‬,‫(גשם‬
,‫גרוע(גשם‬
‫אווירגרוע‬
‫במזגאוויר‬
‫במזג‬Bebop
BebopDrone
Drone
.)‫(לילה‬
.)‫נחותים(לילה‬
‫ראותנחותים‬
‫בתנאיראות‬
‫אואובתנאי‬,)‫שלג‬
,)‫שלג‬,‫עזה‬
,‫עזה‬
‫מקווי‬
‫מקווי‬Parrot
ParrotBebop
BebopDrone
Drone‫את‬
‫להרחיקאת‬
‫ישישלהרחיק‬
‫שעלול‬
‫אזורשעלול‬
‫אואוכלכלאזור‬,‫ממבנים‬
,‫ממבנים‬,‫מעצים‬
,‫מעצים‬,‫גבוה‬
,‫מתחגבוה‬
‫מתח‬
.‫מסוכן‬
.‫להיותמסוכן‬
‫להיות‬
‫לנוזלים‬
‫בסמיכות לנוזלים‬
‫בהתקן בסמיכות‬
‫להשתמש בהתקן‬
‫לא להשתמש‬
‫נאנא לא‬
Parrot
ParrotBebop
BebopDrone
Drone‫את‬
‫להניחאת‬
‫איןלהניח‬
‫אין‬.‫כלשהם‬
.‫כלשהם‬
‫עלול‬
‫דברזהזהעלול‬
‫דבר‬.‫לח‬
.‫משטחלח‬
‫פנימשטח‬
‫המיםאואועלעלפני‬
‫פניהמים‬
‫עלעלפני‬
.‫הפיך‬
.‫בלתיהפיך‬
‫לנזקבלתי‬
‫לגרוםלולולנזק‬
‫לגרום‬
‫שינויי‬
‫שינויי‬Parrot
ParrotBebop
BebopDrone
Drone‫לכפותעלעל‬
‫איןלכפות‬
‫אין‬
.‫קיצוניים‬
.‫גובהקיצוניים‬
‫גובה‬
‫מונח‬
‫מונח‬Parrot
ParrotBebop
BebopDrone
Drone‫את‬
‫להשאיראת‬
‫איןלהשאיר‬
‫אין‬
.‫בשמש‬
.‫בשמש‬
‫האריזה‬
‫חומריהאריזה‬
‫קטניםחומרי‬
‫חלקיםקטנים‬
‫בליעתחלקים‬
‫שלבליעת‬
‫סכנהשל‬
‫סכנה‬
‫מטעמי‬
‫לסלקםמטעמי‬
‫וישלסלקם‬
‫מהמוצרויש‬
‫חלקמהמוצר‬
‫מהוויםחלק‬
‫אינםמהווים‬
‫אינם‬
.‫בטיחות‬
.‫בטיחות‬
pintar berbasis AndroidTM, pilih
Pengaturan > Nirkabel dan jaringan > Wi-Fi.
3. Pilih jaringan Bebop_xxxxx.
4. Tunggu beberapa saat hingga telepon
genggam Anda terhubung dengan
jaringan Wi-Fi Parrot Bebop Drone.
Koneksi ini biasanya ditandai olleh
munculnya logo Wi-Fi di layar telepon
genggam Anda.
5. Buka aplikasi FreeFlight 3, lalu tekan
Free flight untuk menggunakan Parrot
Bebop Drone.
Memasang rangka
Jepit rangka pada Parrot Bebop Drone
untuk melindunginya dari kontak dengan
benda lain.
Copot rangka untuk mengurangi beban tekanan angin dari peranti.
Pengendalian
Tonton video-video yang tersedia di situs
web kami www.parrot.com untuk belajar
cara mengendalikan Parrot Bebop Drone.
Peringatan
Suhu bagian dalam Parrot Bebop Drone
yang terbuat dari logam bisa melonjak
tinggi. Peganglah Parrot Bebop Drone di
bagian atasnya saat Anda menangkap atau
memegangnya.
apabila Anda memakai iPhone
atau iPad, pilih Pengaturan > Wi-Fi
apabila Anda memakai telepon
‫ותחזוקה‬
‫שימושותחזוקה‬
‫לגבישימוש‬
‫אתראותלגבי‬
‫אתראות‬
‫לשימושעלעל‬
‫מתאיםלשימוש‬
‫אינומתאים‬
‫אינו‬Parrot
ParrotBebop
BebopDrone
Drone
.‫שנים‬
.‫שנים‬14-‫מ‬
14-‫פחותמ‬
‫בניפחות‬
‫ידיידיבני‬
Parrot
ParrotBebop
Bebop‫את‬
‫להטיסאת‬
‫איןלהטיס‬
‫אחריות!אין‬
!‫גלואחריות‬
‫גלו‬
,‫ים‬
,‫חופיים‬
‫כגוןחופי‬
‫מאוכלסיםכגון‬
‫אזוריםמאוכלסים‬
‫מעלאזורים‬
‫מעל‬Drone
Drone
‫מתקני‬
‫מתקני‬,‫אדם‬
,‫הומים אדם‬
‫פארקים הומים‬
‫ פארקים‬,‫הבתים‬
,‫חצרותהבתים‬
‫חצרות‬
‫ריכוז‬
‫מקומותריכוז‬
‫מקומות‬,‫משחקים‬
,‫מתנהליםמשחקים‬
‫שםמתנהלים‬
‫ספורטשם‬
‫ספורט‬
Parrot
ParrotBebop
Bebop‫את‬
‫להטיסאת‬
‫איןלהטיס‬
‫אין‬.‫חיים‬
.‫בעליחיים‬
‫שלבעלי‬
‫של‬
‫את‬
‫להטיסאת‬
‫איןלהטיס‬
‫אין‬.‫תעופה‬
.‫לשדהתעופה‬
‫סמוךלשדה‬
‫סמוך‬Drone
Drone
.‫כספים‬
.‫גיוסכספים‬
‫למטרותגיוס‬
‫למטרות‬Parrot
ParrotBebop
BebopDrone
Drone
Parrot
ParrotBebop
BebopDrone
Drone‫את‬
‫להטיסאת‬
‫רוציםלהטיס‬
‫אםרוצים‬
‫אם‬
‫ישיש‬,‫תעופה‬
,‫לשדהתעופה‬
‫סמוךלשדה‬
‫מאוכלסיםאואוסמוך‬
‫באזוריםמאוכלסים‬
‫באזורים‬
‫כדי‬
‫אזרחיתכדי‬
‫לתעופהאזרחית‬
‫המקומיתלתעופה‬
‫לרשותהמקומית‬
‫לפנותלרשות‬
‫לפנות‬
.‫המתאימות‬
.‫ההרשאותהמתאימות‬
‫אתההרשאות‬
‫לקבלאת‬
‫לקבל‬
Parrot
ParrotBebop
BebopDrone
Drone-‫ב‬-‫להשתמשב‬
‫כשרוציםלהשתמש‬
‫כשרוצים‬
,‫הקמור‬
,‫החיפויהקמור‬
‫אתהחיפוי‬
‫להתקיןאת‬
‫כדאילהתקין‬
‫כדאי‬,‫מבנה‬
,‫בתוךמבנה‬
‫בתוך‬
‫בעצם‬
‫היתקלותבעצם‬
‫שלהיתקלות‬
‫במקרהשל‬
‫ההתקןבמקרה‬
‫להגןעלעלההתקן‬
‫כדילהגן‬
‫כדי‬
.‫אחר‬
.‫אחר‬
Parrot
ParrotBebop
BebopDrone
Drone‫של‬
‫הלהביםשל‬
‫הלהבים‬:‫זהירות‬
:‫זהירות‬
‫לאנשיםאואו‬
‫נזקלאנשים‬
‫לגרוםנזק‬
‫עלוליםלגרום‬
‫עלולים‬,‫תעופתו‬
,‫בעתתעופתו‬
‫בעת‬
Parrot
ParrotBebop
BebopDrone-‫ב‬
Drone-‫לגעתב‬
‫אסורלגעת‬
‫אסור‬.‫לעצמים‬
.‫לעצמים‬
‫של‬
‫מוחלטתשל‬
‫לעצירהמוחלטת‬
‫להמתיןלעצירה‬
‫ישישלהמתין‬.‫תעופתו‬
.‫בעתתעופתו‬
‫בעת‬
Parrot
Parrot Bebop
Bebop -‫ב‬-‫שנוגעים ב‬
‫לפני שנוגעים‬
‫ לפני‬,‫הלהבים‬
,‫הלהבים‬
.Drone
.Drone
‫כללי‬
‫מידעכללי‬
‫מידע‬
‫כלי‬
‫של כלי‬
‫דגם של‬
‫הוא דגם‬
‫ הוא‬Parrot
Parrot Bebop
Bebop Drone
Drone
.)*(
.)*(‫בלבד‬
‫ותחרותבלבד‬
‫בידורותחרות‬
‫לצורכיבידור‬
‫המיועדלצורכי‬
‫המיועד‬,‫טייס‬
,‫טייס‬
Parrot
Parrot‫עם‬
‫עייןעם‬
‫קשרעיין‬
‫עלעלקשר‬,‫עת‬
,‫בכלעת‬
‫בכל‬,‫לשמור‬
,‫ישישלשמור‬
‫כדי‬
‫כדי‬,‫מסלולו‬
,‫היטבעלעלמסלולו‬
‫ולהשגיחהיטב‬
‫ולהשגיח‬,Bebop
,BebopDrone
Drone
-‫ב‬-‫השימושב‬
‫השימוש‬.‫כלשהו‬
.‫בעצםכלשהו‬
‫מהיתקלותבעצם‬
‫להימנעמהיתקלות‬
‫להימנע‬
‫בהתאם‬
‫להיעשותבהתאם‬
‫צריךלהיעשות‬
‫צריך‬Parrot
ParrotBebop
BebopDrone
Drone
,‫המדינה‬
,‫של המדינה‬
‫האזרחית של‬
‫התעופה האזרחית‬
‫לתקנות התעופה‬
‫לתקנות‬
,‫בו‬
,‫הגלומותבו‬
‫לאפשרויותהגלומות‬
‫המתאימיםלאפשרויות‬
‫במקומותהמתאימים‬
‫במקומות‬
‫של‬
‫שלומםשל‬
‫אתשלומם‬
‫עתאת‬
‫בכלעת‬
‫להבטיחבכל‬
‫כדילהבטיח‬
‫שנבחרוכדי‬
‫שנבחרו‬
.‫וטובין‬
.‫חייםוטובין‬
‫בעליחיים‬
‫בעלי‬,‫אנשים‬
,‫אנשים‬
Parrot
ParrotBebop
Bebop‫את‬
‫להטיסאת‬
‫שמתחיליםלהטיס‬
‫לפנישמתחילים‬
‫(*)לפני‬
)*(
‫של‬
‫המקומיותשל‬
‫התקנותהמקומיות‬
‫אתהתקנות‬
‫לבדוקאת‬
‫ישישלבדוק‬,Drone
,Drone
‫ההמלצות‬
‫את ההמלצות‬
‫ולקרוא את‬
‫ ולקרוא‬,‫האזרחית‬
,‫התעופה האזרחית‬
‫התעופה‬
.www.parrot.com
.www.parrot.com‫באתר‬
‫המופיעותבאתר‬
‫המופיעות‬
‫וחלפים‬
‫אביזריםוחלפים‬
‫אביזרים‬
,Parrot
,Parrot‫ספק‬
‫אצלספק‬
‫להשיגאצל‬
‫ניתןלהשיג‬
‫וחלפיםניתן‬
‫אביזריםוחלפים‬
‫אביזרים‬
www.
www. ‫שלנו‬
‫האינטרנט שלנו‬
‫אתר האינטרנט‬
‫באמצעות אתר‬
‫אואו באמצעות‬
.parrot.com
.parrot.com
INFORMASI UMUM
Parrot Bebop Drone adalah permainan aeromodeling yang diciptakan untuk bersenang-senang dan hiburan semata (*). Sang
pilot harus segera melakukan dan menjaga
kontak visual dengan Parrot Bebop Drone
dan mengendalikan arah geraknya untuk
menghindari benturan dengan benda lain.
Parrot Bebop Drone harus dimainkan sesuai dengan peraturan penerbangan sipil
di masing-masing negara tempat peranti
ini dimainkan, dan di tempat-tempat yang
disesuaikan dengan perkembangannya untuk memastikan keamanan orang-orang,
hewan, maupun benda-benda di sekitarnya.
(*) Sebelum menerbangkan Parrot Bebop
Drone Anda, perhatikan segala ketentuan
penerbangan sipil setempat dan bacalah
rekomendasi yang ada di www.parrot.com.
Aksesori dan suku cadang
Berbagai aksesori dan suku cadang dapat
dibeli di distributor resmi Parrot atau di
situs web kami www.parrot.com.
Penggunaan dan Pemeliharaan
Parrot Bebop Drone tidak cocok dimainkan
anak-anak di bawah usia 14 tahun.
Gunakan dengan rasa tanggung jawab.
Jangan menerbangkan Parrot Bebop
Drone Anda di atas kawasan yang ramai,
seperti pantai, halaman belakang, taman
yang dikunjungi banyak orang, pusat-pusat olahraga yang sedang mengadakan
kegiatan, kawanan hewan. Jangan mener-
.Parrot
.ParrotBebop
BebopDrone
Drone‫את‬
‫את‬
‫הקמור‬
‫החיפויהקמור‬
‫אתהחיפוי‬
‫מתקיניםאת‬
‫מתקינים‬
Parrot
ParrotBebop
Bebop‫גבי‬
‫החיפויעלעלגבי‬
‫אתהחיפוי‬
‫מהדקיםאת‬
‫מהדקים‬
‫היתקלות‬
‫שלהיתקלות‬
‫למקרהשל‬
‫עליולמקרה‬
‫להגןעליו‬
‫כדילהגן‬
‫כדי‬,Drone
,Drone
.‫אחר‬
.‫בעצםאחר‬
‫בעצם‬
‫הרוח‬
‫עומסהרוח‬
‫אתעומס‬
‫להפחיתאת‬
‫כדילהפחית‬
‫כדי‬,‫החיפוי‬
,‫אתהחיפוי‬
‫מסיריםאת‬
‫מסירים‬
.‫המכשיר‬
.‫עלעלהמכשיר‬
‫ניווט‬
‫ניווט‬
,Parrot
,ParrotBebop
BebopDrone
Drone‫את‬
‫לנווטאת‬
‫ללמודלנווט‬
‫כדיללמוד‬
‫כדי‬
,www.parrot.com
,www.parrot.com ‫שלנו‬
‫באתר שלנו‬
‫לעיין באתר‬
‫כדאי לעיין‬
‫כדאי‬
.‫שם‬
.‫המופיעיםשם‬
‫הווידיאוהמופיעים‬
‫בסרטוניהווידיאו‬
‫ולצפותבסרטוני‬
‫ולצפות‬
:‫אזהרה‬
:‫אזהרה‬
,Parrot
,ParrotBebop
BebopDrone
Drone‫של‬
‫התחתוןשל‬
‫החלקהתחתון‬
‫החלק‬
.‫גבוהה‬
.‫לטמפרטורהגבוהה‬
‫להגיעלטמפרטורה‬
‫עלוללהגיע‬
‫עלול‬,‫מתכת‬
,‫העשוימתכת‬
‫העשוי‬
Parrot
ParrotBebop
BebopDrone
Drone‫את‬
‫להחזיקאת‬
‫ישישלהחזיק‬,‫לכן‬
,‫לכן‬
.‫ביד‬
.‫אותוביד‬
‫כשלוקחיםאותו‬
‫העליוןכשלוקחים‬
‫בחלקוהעליון‬
‫בחלקו‬
bangkan Parrot Bebop Drone di dekat bandara. Jangan menerbangkan Parrot Bebop
Drone untuk motivasi finansial. Apabila
Anda ingin menerbangkan Parrot Bebop
Drone Anda di tempat yang ramai atau
di dekat bandara, hubungi pihak berwenang yang menangani penerbangan sipil
setempat untuk mendapatkan izin yang
diperlukan.
Untuk memakai Parrot Bebop Drone di
dalam ruangan, pasanglah roda-rodanya
untuk melindungi Parrot Bebop Drone saat
membentur benda lain.
PERINGATAN: Baling-baling Parrot Bebop Drone saat berputar dapat berpotensi
melukai orang ataupun merusak benda
lain. Jangan menyentuh Parrot Bebop
Drone yang sedang terbang. Tunggu sampai baling-baling benar-benar berhenti,
baru Anda bisa memegang Parrot Bebop
Drone kembali.
Jangan memakai aksesori selain yang disarankan oleh produsen.
Jika Parrot Bebop Drone kemasukan pasir
atau debu, bisa jadi ia tidak akan berfungsi
dengan baik, bahkan rusak. Jangan operasikan Parrot Bebop Drone dalam kondisi
cuaca yang tidak mendukung (hujan, angin
keras, salju) atau saat tidak cukup cahaya
(malam hari).
Hindarkan Parrot Bebop Drone dari jaringan listrik berkekuatan tinggi, pohon, bangunan, atau segala tempat yang berpotensi
bahaya.
Jangan mainkan peranti ini di dekat cairan.
Jangan letakkan Parrot Bebop Drone di
atas air atau di atas permukaan yang lembap. Hal ini bisa merusak peranti secara
permanen.
Jangan memaksa untuk mengubah ketinggian Parrot Bebop Drone secara ekstrem.
Jangan biarkan Parrot Bebop Drone terpapar matahari langsung.
Hindarkan elemen-elemen kecil dari risiko
tertelan. Kemasan pembungkus bukanlah
bagian dari mainan, oleh sebab itu harus
dibuang demi keamanan.
Merek Dagang
Parrot, Parrot Bebop Drone merupakan
merek dagang milik Parrot SA. App Store
merupakan merek layanan milik Apple Inc.
Google Play merupakan merek milik Google Inc.
Peringatan terkait perlindungan privasi
orang lain
Menyimpan ataupun menyebarkan foto
seseorang tanpapersetujuannya dapat
merusak citranya, kehidupan pribadinya,
dan dapat menyeret Anda ke wilayah
hukum. Mintalah persetujuan jika ingin
merekam kegiatan orang lain, terutama
jika Anda ingin menyimpan rekaman Anda
atau menyebarkannya via Internet ataupun media lainnya. Jangan mengedarkan
foto-foto yang tidak pantas atau yang
dapat merusak nama baik atau martabat
orang lain. Dilarangkeras menggunakan
Parrot Bebop Drone untuk tujuan mengawasi atau memata-matai. Anda dapat
dikenakan sanksi-hukum. Pastikan penggunaan kamera yang terpasang di Parrot Bebop Drone tidak melanggar hukum
‫האפליקציה‬
‫הורדתהאפליקציה‬
‫הורדת‬
‫מהיר‬
‫מדריךמהיר‬
‫מדריך‬
‫חכם‬
‫לטלפוןחכם‬
‫התחברותלטלפון‬
‫התחברות‬
‫את‬
‫להפעיל את‬
‫יאפשר לךלך להפעיל‬
‫שלפניך יאפשר‬
‫המדריך שלפניך‬
‫המדריך‬
‫לקבלת‬
‫לקבלת‬.‫במהירות‬
.‫שלךבמהירות‬
‫שלך‬Parrot
ParrotBebop
BebopDrone
Drone
‫בסרטוני‬
‫לצפות בסרטוני‬
‫כדאי לצפות‬
‫ כדאי‬,‫יותר‬
,‫מפורט יותר‬
‫מידע מפורט‬
‫מידע‬
‫שלנו‬
‫באתר שלנו‬
‫'תמיכה' באתר‬
'‫בפרק 'תמיכה‬
‫ולעיין בפרק‬
‫ ולעיין‬,‫הווידיאו‬
,‫הווידיאו‬
.www.parrot.com
.www.parrot.com
SM
SM
Google
Google-‫ל‬-‫ אואול‬App
AppStore
Store
-‫ל‬-‫מתחבריםל‬
‫מתחברים‬
TM
TM
‫החינמית‬
‫האפליקציה החינמית‬
‫את האפליקציה‬
‫ומורידים את‬
‫ ומורידים‬Play
Play
.FreeFlight
.FreeFlight33
‫האחורי‬
‫בחלקהאחורי‬
‫המצויבחלק‬
‫הכפתורהמצוי‬
‫לוחציםעלעלהכפתור‬
‫לוחצים‬.1.1
.Parrot
.ParrotBebop
BebopDrone
Drone‫של‬
‫של‬
‫למציאת‬
‫חיפוש למציאת‬
‫פותחים חיפוש‬
‫החכם פותחים‬
‫בטלפון החכם‬
‫בטלפון‬.2.2
®®
‫רשתות‬
‫רשתות‬
:‫זמינות‬
:‫זמינות‬Wi-Fi
Wi-Fi
‫ אואו‬iPhone
iPhone -‫ב‬-‫משתמשים ב‬
‫אם משתמשים‬
‫אם‬
;Wi-Fi
;Wi-Fi>>‫כיוונונים‬
‫בוחריםכיוונונים‬
‫בוחרים‬,iPad
,iPad-‫ב‬-‫ב‬
‫מערכת‬
‫עםמערכת‬
‫חכםעם‬
‫בטלפוןחכם‬
‫משתמשיםבטלפון‬
‫אםמשתמשים‬
‫אם‬
TM
TM
>> ‫פרמטרים‬
‫ פרמטרים‬-‫ב‬-‫בוחרים ב‬
‫ בוחרים‬,Android
,Android
.Wi-Fi
.Wi-Fi>>‫ורשת‬
‫אלחוטיורשת‬
‫אלחוטי‬
.Bebop_XXXX
.Bebop_XXXX‫ברשת‬
‫בוחריםברשת‬
‫בוחרים‬.3.3
‫הטלפון‬
‫שלהטלפון‬
‫לחיבורשל‬
‫עדלחיבור‬
‫בסבלנותעד‬
‫ממתיניםבסבלנות‬
‫ממתינים‬.4.4
Parrot
Parrot ‫של‬
‫ של‬WiFi
WiFi -‫ה‬-‫רשת ה‬
‫אל רשת‬
‫החכם אל‬
‫החכם‬
‫הדבר‬
‫הדבר‬,‫החיבור‬
,‫כשמתבצעהחיבור‬
‫כשמתבצע‬.Bebop
.BebopDrone
Drone
‫הסמליל‬
‫הופעתהסמליל‬
‫בעזרתהופעת‬
‫בעזרת‬,‫כלל‬
,‫בדרךכלל‬
‫בדרך‬,‫מצוין‬
,‫מצוין‬
.‫החכם‬
.‫הטלפוןהחכם‬
‫עלעלצגצגהטלפון‬WiFi
WiFi)‫(לוגו‬
)‫(לוגו‬
,FreeFlight
,FreeFlight33‫האפליקציה‬
‫אתהאפליקציה‬
‫מפעיליםאת‬
‫מפעילים‬.5.5
‫לנווט‬
‫כדילנווט‬
‫חופשיתכדי‬
‫טיסהחופשית‬
‫לוחציםעלעלטיסה‬
‫ואחרכךכךלוחצים‬
‫ואחר‬
‫הסוללה‬
‫לטעינתהסוללה‬
‫לטעינת‬
,‫שלך‬
,‫למדינה שלך‬
‫המתאים למדינה‬
‫במתאם המתאים‬
‫בוחרים במתאם‬
‫בוחרים‬.1.1
.‫השנאי‬
.‫אותועלעלהשנאי‬
‫ונועציםאותו‬
‫ונועצים‬
‫מכן‬
‫ולאחרמכן‬
‫ולאחר‬,‫למטען‬
,‫הסוללהלמטען‬
‫אתהסוללה‬
‫מחבריםאת‬
‫מחברים‬.2.2
‫טעינת‬
‫טעינת‬.‫החשמל‬
.‫בשקעהחשמל‬
‫המטעןבשקע‬
‫אתהמטען‬
‫נועציםאת‬
‫נועצים‬
.‫לערך‬
.‫כשעהלערך‬
‫נמשכתכשעה‬
‫הסוללהנמשכת‬
‫הסוללה‬
‫הסוללה‬
‫אתהסוללה‬
‫מתקיניםאת‬
‫מתקינים‬
Parrot
ParrotBebop
Bebop-‫ל‬-‫הסוללהל‬
‫אתהסוללה‬
‫מחבריםאת‬
‫מחברים‬.1.1
Drone
Drone
‫המגרעת‬
‫בתוך המגרעת‬
‫הסוללה בתוך‬
‫את הסוללה‬
‫מתקינים את‬
‫מתקינים‬.2.2
.‫לכך‬
.‫המיועדתלכך‬
‫המיועדת‬
‫התקן‬
‫בעזרתהתקן‬
‫בעזרת‬,‫היטב‬
,‫מעוגנתהיטב‬
‫שהיאמעוגנת‬
‫לוודאשהיא‬
‫ישישלוודא‬.3.3
.‫העיגון‬
.‫העיגון‬
terkait perlindungan privasi.
Garansi
Tanpa mengurangi penerapan jaminan
hukum, Parrot menjamin Parrot Bebop
Drone dari semua cacat bahan dan produksi selama 12 bulan terhitung dari tanggal pembelian (kecuali produk yang aus jaminan 6 bulan, dengan menunjukkan bukti
pembelian (faktur, bon pembelian) kepada
distributor kami.
Untuk semua informasi mengenai syarat
dan ketentuan pengecualian garansi, baca
petunjuk penggunaan lengkapnya di www.
parrot.com, di laman Support Parrot Bebop Drone.
Merek Dagang
Merek dan logo Parrot merupakan merek
dagang milik PARROT SA.
iPhone dan iPad adalah merek dagang milik Apple Inc., yang tercatat di AS dan di
negara-negara lain. App Store merupakan
merek layanan Apple Inc.
Google Play dan Android merupakan merek milik Google Inc.
Wi-Fi® adalah merek yang didaftarkan oleh
Wi-Fi Alliance®.
Semua merek lain yang disebutkan dalam
panduan ini merupakan milik dagang perusahaan masing-masing.
Baterai
Bacalah dengan seksama lembar instruksi
yang dikemas bersama baterai ini. Pelang-
garan atas keseluruhan instruksi dapat
menyebabkan kerusakan permanen pada
baterai dan peranti sekitarnya, dan berbahaya bagi manusia. Jangan pernah memakai charger selain charger resmi LiPo.
Pergunakan selalu charger adaptor sel
LiPo atau adaptor sel LiPo. Jangan pernah
mengisi ulang baterai dengan memakai
kawat. Jangan pernah mengisi baterai dengan kekuatan rendah, atau di bawah 2,5
V per sel. Temperatur baterai tidak boleh
melebihi 60°C (140°F). Jangan pernah
membongkar pasang kabel-kabel dalam
kotak, atau menusuk-nusuk sel. Jangan
letakkan baterai di atas material yang mudah terbakar atau meninggalkannya tanpa
pengawasan saat diisi ulang. Selalu lakukan
isi ulang baterai di tempat yang jauh dari
jangkauan api. Selalu pastikan tekanan
keluar charger seimbang dengan tekanan
baterai. Selalu jauhkan dari jangkauan
anak-anak. Penggunaan baterai secara
sembarangan dapat menyebabkan kebakaran, ledakan, atau bahaya lainnya.
Terminal baterai tidak boleh sampai mengalami korsleting. Produk ini hanya boleh
dihubungkan dengan material kelas II yang
memuat simbol berikut.

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.5
Linearized                      : No
Tagged PDF                      : Yes
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.3-c011 66.145661, 2012/02/06-14:56:27
Create Date                     : 2014:10:31 15:52:49+01:00
Metadata Date                   : 2014:11:14 15:52:15+01:00
Modify Date                     : 2014:11:14 15:52:15+01:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS6 (Windows)
Thumbnail Width                 : 256
Thumbnail Height                : 156
Thumbnail Format                : JPEG
Thumbnail Image                 : (Binary data 24073 bytes, use -b option to extract)
Instance ID                     : uuid:c85289e5-0101-4ccc-b6ac-e77f2d49a7b1
Original Document ID            : xmp.did:7CEB20781E4EE4119BA0DD9BFA98F55F
Document ID                     : xmp.id:D05267880D61E4118D02EAB10FC33C3D
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : xmp.iid:CF5267880D61E4118D02EAB10FC33C3D
Derived From Document ID        : xmp.did:4A3318C4E260E4118D02EAB10FC33C3D
Derived From Original Document ID: xmp.did:7CEB20781E4EE4119BA0DD9BFA98F55F
Derived From Rendition Class    : default
History Action                  : converted
History Parameters              : from application/x-indesign to application/pdf
History Software Agent          : Adobe InDesign CS6 (Windows)
History Changed                 : /
History When                    : 2014:10:31 15:52:49+01:00
Format                          : application/pdf
Producer                        : Adobe PDF Library 10.0.1
Trapped                         : False
N Pages                         : 1
Has Visible Transparency        : False
Has Visible Overprint           : True
Max Page Size W                 : 614.817597
Max Page Size H                 : 374.815709
Max Page Size Unit              : Millimeters
Font Name                       : ArialMT, MinionPro-Regular, Tahoma, IdealSans-Book, IdealSans-Medium, IdealSans-Semibold, KozGoPr6N-Light, KozGoPr6N-Bold, SimSun, NSimSun, Gulim
Font Family                     : Arial, Minion Pro, Tahoma, Ideal Sans, Ideal Sans, Ideal Sans, 小塚ゴシック Pr6N, 小塚ゴシック Pr6N, 宋体, 新宋体, 굴림
Font Face                       : Regular, Regular, Regular, Book, Medium, Semibold, L, B, Regular, Regular, Regular
Font Type                       : Open Type, Open Type, Open Type, Open Type, Open Type, Open Type, Open Type, Open Type, TrueType, TrueType, TrueType
Font Version                    : Version 5.20, Version 2.108;PS 2.000;hotconv 1.0.67;makeotf.lib2.5.33168, Version 5.20, Version 1.200 , Version 1.200 , Version 1.200 , Version 6.014;PS 6.005;hotconv 1.0.67;makeotf.lib2.5.33168, Version 6.014;PS 6.005;hotconv 1.0.67;makeotf.lib2.5.33168, Version 5.03, Version 5.03, Version 5.01
Font Composite                  : False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False
Font File Name                  : arial.ttf, MinionPro-Regular.otf, TAHOMA.TTF, IdealSans-Book.otf, IdealSans-Medium.otf, IdealSans-Semibold.otf, KozGoPr6N-Light.otf, KozGoPr6N-Bold.otf, simsun.ttc, simsun.ttc, gulim.ttc
Plate Names                     : Cyan, Magenta, Yellow, Black
Swatch Groups Group Name        : Groupe de nuances par défaut
Swatch Groups Group Type        : 0
Page Count                      : 2
Creator                         : Adobe Illustrator(R) 16.0
For                             : Bertrand Morcrette,
Title                           : MCPKG00310A_Bebop_QSG_Asia_EN_JP_ZHS_ZHT_IND_TH_KO_HB.pdf
Bounding Box                    : 0 0 1743 1063
Container Version               : 11
Creator Version                 : 16
Image Height                    : 1063
Image Width                     : 1743
Image Size                      : 1743x1063
Megapixels                      : 1.9
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: RKXMYKONOS3

Navigation menu