Panasonic of North America 9TAWX-T3020 Wireless Order Taker for DWCS User Manual manual rev

Panasonic Corporation of North America Wireless Order Taker for DWCS manual rev

manual rev

Before attempting to connect or operate this product, please read these instructions carefully and save this manual for future use.No model number suffix is shown in this Operating Instructions.Order TakerOperating InstructionsModel No. WX-T3020ENGLISHFRANÇAIS
CAUTIONIt is a violation of Federal Law to begin operating this system priorto obtaining an FCC Radio License. The FCC ID number for thisradio equipment is listed below.FCC ID: ACJ9TAWX-T30202FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION INTERFERENCE STATEMENTThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of theFCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment isoperated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if notinstalled and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will berequired to correct the interference at his own expense.FCC Warning: This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.FCC Warning: The available scientific evidence does not show that any health problems are associated with using lowpower wireless devices. There is no proof, however, that these low power wireless devices are absolutely safe. Low powerwireless devices emit low levels of radio frequency energy (RF) in the microwave range while being used. Whereas high lev-els of RF can produce health effects (by heating tissue), exposure to low-level RF that does not produce heating effectscauses no known adverse health effects. Many studies of low-level RF exposures have not found any biological effects.Some studies have suggested that some biological effects might occur, but such findings have not been confirmed by addi-tional research. WX-T3020 has been tested and found to comply with FCC radiation exposure limits set forth for an uncon-trolled equipment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65.FCC Warning: To assure continued FCC emission limit compliance, use only the provided power supply cord and shieldedinterface cable when connecting this device to the computer.  Also, any unauthorized changes or modifications to this equip-ment would void the user's authority to operate this device.This device complies with Part 15 of the FCC Rules.  Operation is subject to the following two conditions: (1) This devicemay not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference thatmay cause undesired operation.DoC Responsible Party: Panasonic Corporation of North AmericaOne Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094Technical Support Party: Panasonic Consumer Electronics Company1707 N. Randall Rd., Elgin IL. 60123Technical Support Tel No.: 886-472-6767RSS-213Operation is subject to the following two conditions: (1) thisdevice may not cause interference, and (2) this device mustaccept any interference, including interference that may causeundesired operation of the device. The model number and serial number of this product may befound on the surface of the unit.You should note the model number and serial number of thisunit in the space provided and retain this book as a perma-nent record of your purchase to aid identification in the eventof theft.Model No.Serial No.For U.S.A.For U.S.A.For U.S.A.CAUTION:• Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replaceonly with the same or equivalent type.• These servicing instructions are for use by qualified service per-sonnel only. To reduce the risk of electric shock do not performany servicing other than that contained in  the operating instruc-tions unless you are qualified to do so.For CanadaResponsible Party:The FCC ID number for this radio equipment is listed below.  ICES-003   This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.For CanadaFCC  Installation of this equipment is subject to notification and coordination with UTAM, Inc. Any relocation of this  equipment  must  be  coordinated  through,  and approved by UTAM. UTAM may be contacted at  1-800-429-8826
3ATTENTION:A lithium-ion battery that is recyclable powers the prod-uct you have purchased. Please call 1-800-8-BATTERYfor information on how to recycle this battery.WARNING:• This apparatus must be earthed.• Apparatus shall be connected to a main socket outlet with a pro-tective earthing connection.• The mains plug or an appliance coupler shall remain readilyoperable.• To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose thisapparatus to rain or moisture.• The apparatus should not be exposed to dripping or splashingand that no objects filled with liquids, such as vases, should beplaced on the apparatus.• All work related to the installation of this product should be madeby qualified service personnel or system installers.• To prevent injury, this apparatus must be securely attached tothe floor/wall in accordance with the installation instructions.• The connections should comply with local electrical code.• The risk of hearing impairment due to exposure to excessivesound levels may be reduced by listening at lower volumes andfor shorter durations.Limitation of LiabilityTHIS PUBLICATION IS PROVIDED "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDINGBUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE, ORNON-INFRINGEMENT OF THE THIRD PARTY'S RIGHT.Disclaimer of WarrantyIN NO EVENT SHALL MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRI-AL CO,. LTD. BE LIABLE TO ANY PARTY OR ANY PERSON,EXCEPT FOR REPLACEMENT OR REASONABLE MAINTE-NANCE OF THE PRODUCT, FOR THE CASES, INCLUDINGBUT NOT LIMITED TO BELOW:(1) ANY DAMAGE AND LOSS, INCLUDING WITHOUT LIMI-TATION, DIRECT OR INDIRECT, SPECIAL, CONSE-QUENTIAL OR EXEMPLARY, ARISING OUT OF ORRELATING TO THE PRODUCT;(2) PERSONAL INJURY OR ANY DAMAGE CAUSED BYINAPPROPRIATE USE OR NEGLIGENT OPERATION OFTHE USER;(3) UNAUTHORIZED DISASSEMBLE, REPAIR OR MODIFI-CATION OF THE PRODUCT BY THE USER;(4) ANY PROBLEM, CONSEQUENTIAL INCONVENIENCE,OR LOSS OR DAMAGE, ARISING OUT OF THE SYSTEMCOMBINED BY THE DEVICES OF THIRD PARTY.ENGLISH
4Important Safety Instructions1) Read these instructions.2) Keep these instructions.3) Heed all warnings.4) Follow all instructions.5) Do not use this apparatus near water.6) Clean only with dry cloth.7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions.8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) thatproduce heat.9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one widerthan the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong areprovided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obso-lete outlet.10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the pointwhere they exit from the apparatus.11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cartis used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way,such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the appa-ratus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.S3125A
5Limitation of Liability ................................................................................................................................... 3Disclaimer of Warranty  ............................................................................................................................... 3Important Safety Instructions ...................................................................................................................... 4Preface ....................................................................................................................................................... 6Features ...................................................................................................................................................... 6Precautions ................................................................................................................................................. 6Major Operating Controls and Their Functions ........................................................................................... 7Battery Loading & Replacement  ................................................................................................................ 9■Loading ................................................................................................................................................ 9■Replacement ........................................................................................................................................ 9Connecting and Disconnecting the Headset Plug ..................................................................................... 9Operating Procedures ................................................................................................................................ 10■Communications with Customers (TALK) ............................................................................................. 10■Communications with Other Store Personnel (PAGE) .......................................................................... 10■Control of the device control terminals ................................................................................................. 11■Double-Drive-Thru connections  ........................................................................................................... 11■Manager Mode (Only one Headset) ..................................................................................................... 12■Canceling the Manager Mode  ............................................................................................................. 12■Auto-Talk-Lock setup (for only one Headset) ....................................................................................... 13Setup Procedures ....................................................................................................................................... 14■Opening the Switch Compartment ....................................................................................................... 14■DIP Switch Setup .................................................................................................................................. 14■ID Registration ...................................................................................................................................... 15■Deletion of ID ........................................................................................................................................ 15Troubleshooting........................................................................................................................................... 16Specifications ............................................................................................................................................. 17Standard Accessory ................................................................................................................................... 18Optional Accessories  ................................................................................................................................. 18CONTENTS
6PrefaceOrder Taker WX-T3020 is exclusively designed for Panasonic Wireless Communication System, which is used with drive-thrumenu boards, etc. By using optional Headset WX-H3027, users can communicate with other store personnel and customers.Features• This Order Taker can be used with Center Module WX-C3010.• 1.9 GHz DECT* is used with this Order Taker to prevent the interference from microwave ovens or wireless LAN used with2.4 GHz DECT.*Digital Enhanced Cordless Telecommunications• Manager modeIt is possible to set the manager mode to one of the Order Takers registered in the center module. A person using this OrderTaker has the priority of communication.• It is possible to select Direct Lane or A/B Lane according to double-drive-thru layouts.• It is possible to select the Talk-Lock or Press-To-Talk mode.• It is possible to select the Page-Lock or Press-To-Page mode.Precautions• Use only Battery WX-B3030.• Follow the instructions of battery for care and handling.• In combination with this product, refer to Battery Charger WX-Z3040 Operating Instructions.• To prevent damages, unplug Headset WX-H3027 from Order Taker WX-T3020 when storing these products.• Use the headset with the earphone pad attached. Otherwise, voice may become distorted or you may have difficulty in hear-ing the voice. • Turn off the Order Taker when not in use, in order to save the battery life.• Do not use this product if you use an implanted electric medical equipment. That may cause the equipment to malfunction.
7EJECT+q!4!3!1 !2yt r e wuio!0+–VOLMajor Operating Controls and Their Functions
8qBattery Lock [EJECT]When removing the battery, slide out the lock.When loading a new battery, insert the battery until thelock clicks.Please note the direction that inserts the battery.wTalk 1 Button [T1]This button controls communications with the customeron Lane A.When the button is released, you can hear any customerwho is at the menu-board.While the button is held down in the Press-To-Talkmode, you can speak to the customer.When the button is pressed in the Talk-Lock mode, youcan speak to the customer until you press the button asecond time.eTalk 2 / A/B Lane Selection Button [T2, A/B]This button can be set to two functions by the DIP switchsetting. Refer to P.14 "DIP Switch Setup".[T2]This button controls communications with the customeron Lane B of double-drive-thrus.When the button is released, you can hear any customerwho is at the menu board.While the button is held down in the Press-To-Talkmode, you can speak to the customer who is at themenu board.When the button is pressed in the Talk-Lock mode, youcan speak to the customer until you press the button asecond time.[A/B]This button switches from Lane A to B and vice versa.The lane indicator idisplays the selected lane in yellow(A) or green (B).rPage Button [P]This button controls communications with store person-nel.When the button is released, you can hear the communi-cations among store personnel.While the button is held down in the Press-To-Pagemode, you can speak to store personnel.When the button is pressed in the Page-Lock mode, youcan speak to the store personnel until you press the but-ton a second time.tPhone Button [R]Not used.yExternal Device Control Button [C]Press and hold the C button to turn on the externaldevice.uPower IndicatorThe indicator shows the status as follows.Green: Power is supplied, and the unit is operating.Green blinking: Power is supplied and Manager modeis activated.Red: The battery requires recharging.Red blinking: ID is not registered, or the center moduleis set to the ID Registration mode.iLane IndicatorLights yellow or green to indicate which the lane is inoperation.Yellow: Lane A is selected.Green: Lane B is selected.Yellow blinking: Lane A is being selected, and eitherthe Talk or Page mode is activated.Green blinking: Lane B is being selected, and eitherthe Talk or Page mode is activated.oVolume Control Buttons [ ]Pressing the respective buttons will increase ordecrease the sound level.!0 Power Button [POWER]Pressing the button will turn the Order Taker on.Pressing the button again for 2 seconds or more will turnthe Order Taker off. !1 Earphone Output JackThis jack is used for connection with the Panasonic WX-H3027 Headset.!2 Microphone Input JackThis jack is used for connection with the Panasonic WX-H3027 Headset.!3 Switch CompartmentDo not open the cover of this compartment. It should beopened only by qualified service personnel or systeminstallers.!4 Battery (Optional accessory)Refer to p. 6 "Precautions".+  VOL  –
9When inserting the battery, check the positive and negative sides.Do not hold the cable.Do not pull thispart up and down.Battery Loading & ReplacementNotes:• Refer to the operating instructions included with the bat-tery and battery charger.• Prepare a fully charged battery.• Battery replacement is recommended when the powerindicator lights up in red and a constant beep is heard inthe headset.■LoadingInsert the battery as shown in the figure.Note: Be sure to insert it until the lock clicks.■Replacement1. Slide the battery lock down.2. Remove the battery.wqConnecting and Disconnecting the Headset PlugWhen connecting the headset plug to this product, hold theplug and push it straight into the earphone output jack andmicrophone input jack.When disconnecting the headset plug from this product,hold the plug and pull it straight out.Do not hold the cable or pull the plug up and down.Doing so may cause trouble.Pull/insert the plug straight, holding this part.
10■Communications with OtherStore Personnel (PAGE)Store personnel wearing the headset can communicate witheach other without being heard by customers.<When the Press-To-Page (PTP) mode is pre-set>1. Hold down the P button and speak into the microphoneof the headset at a normal level. 2. Release the button. Your voice will not be heard by theother store personnel.<When the Page-Lock mode is preset>1. Press the P button and speak into the microphone ofthe headset at a normal level. 2. Press the P button again. The lock will be released, andyour voice will not be heard by the other storepersonnel.Note: Maintain a distance of more than 0.3 m {1 ft.} betweenthe headset and the Order Taker, or more than 1 m {3ft.} between the headset and the center module.■Communications withCustomers (TALK)Any store personnel wearing the headset can communicatebidirectionally with any customer who is at the menu board.1. Select a proper sound level by pressing the button or .2. You will hear a beep in the headset when a vehiclearrives at the menu board.<When the Press-To-Talk (PTT) mode is pre-set>1. Hold down the T1 button and speak to the customer.A short beep is heard in the headset.2. Release the button. Your voice is not heard by the cus-tomer.<When the Talk-Lock mode is preset>1. Press the T1 button and speak to the customer.A short beep is heard in the headset.2. Press the button again. The lock is released, and yourvoice is not heard by the customer.Operating Procedures+  VOL  –Hold downReleasePressPress againPressPress againHold downRelease
11■Control of the device control ter-minalsThe device control terminals of the center module can becontrolled through the Order Taker. 1. Hold down the C button. A short beep is heard from thespeaker of the headset and a connection will be madetoward the device control terminals of the center mod-ule. 2. Release the C button. A short beep is heard twice fromthe speaker of the headset and the connection will bedisconnected toward the device control terminals of thecenter module. ■Double-Drive-Thru connectionsWhen Double-Drive-Thru connections are made with thecenter module, any Order Taker is required to select thecenter module of either Lane A or Lane B. <For Normal setup>1. When a connection is made to Lane A, the lane indicatoris lit in yellow. Press the T2 button if you want to make aconnection changeover to Lane B. When connected toLane B, a voice of [Lane B] is heard from the speaker ofthe headset and the lane indicator is lit in green. 2. While a connection is maintained to Lane B, the laneindicator is lit in green. Press the T2 button if you want tomake a connection changeover to Lane A. When con-nected to Lane A, a voice of [Lane A] is heard from thespeaker of the headset and the lane indicator is lit in yel-low. <For Direct Lane Select setup>1. While a connection is maintained to Lane A, the laneindicator is lit in yellow. Press the T2 button if you wantto make a connection changeover to Lane B. When con-nected to Lane B, a voice of [Lane B] is heard from thespeaker of the headset and the lane indicator is lit ingreen. 2. While a connection is maintained to Lane B, the laneindicator is lit in green. Press the T1 button if you want tomake a connection changeover to Lane A. When con-nected to Lane A, a voice of [Lane A] is heard from thespeaker of the headset and the lane indicator is lit in yel-low. Note: When Direct Lane Select is set, TALK is available byselecting either lane pressing T1 or T2 button.Hold downReleasePressPressPressPress
12■Manager Mode(Only one Headset)Complete ID Registration to do this setting.The Order Taker set to the Manager mode has followingfunctionality.• The manager can interrupt store personnel's TALK orPAGE at any time by monopolizing one channel by prior-ity.• The Manager hears audio from POS alone.1. Hold down the power button for 2 seconds or more toturn off the Order Taker.2. While holding R and T1 simultaneously, press the powerbutton to turn on the Order Taker. The Order Takerenters manager setting mode where the indicators andbuttons have different functions than in normal opera-tion. You can hear "Connecting center module A" andpower indicator is an alternate blinking of red and green.Also the Lane indicator A is blinking yellow.When you want to register the manager in another cen-ter module in a double-drive-thru environment, whileholding R and T2 simultaneously, press the power but-ton to turn on the Order Taker. You can hear"Connecting center module B" and the power indicatorblinks red and green. Also the Lane indicator B blinksgreen.3. If manager mode setting is successful, you can hear"Manager" and the power indicator blinks green.■Canceling the Manager Mode 1. Hold down the power button for 2 seconds or more toturn off the Order Taker.2. When LANE A is set in the manager mode, keep press-ing the R and T1 buttons simultaneously and start up thepower of Order Taker. When LANE B is set in the manager mode, keep press-ing the R and T2 buttons simultaneously and start up thepower of Order Taker. The power indicator then blinks reciprocally in red andgreen. A message of “Connecting Center Module A (orB)” is heard from the Order Taker speaker.3. When canceling of the manager mode is complete, reci-procal blinking of the power indicator turns to continu-ous lighting in green.Keep holding down.(Lane A)Keep holding down.(Lane B)Hold down the power button for two seconds or more to turn off. Hold down the power button for two seconds or more to turn off. Keep holding down.(Lane A)Keep holding down.(Lane B)
13■Auto-Talk-Lock setup (for onlyone Headset)For a Order Taker where Auto-Talk-Lock is set up, it has afunction to select [Talk] automatically when the vehicledetector has become active, and you can talk with the cus-tomer at the menu board. 1. Confirm that the dip switch 1 of the headset is ON, thedip switch 2 is set at the objective lane, and the powerof the headset is OFF. 2. Turn on the Order Taker. The message "Hello Headset**" (** is the number of headset) is output from thespeaker of the headset, and the power indicator blinksgreen and red alternately for 3 seconds. While the indi-cator is blinking, press the T1 or T2 button. (LANE A: T1button, LANE B: T2 button) Auto-Talk-Lock will be setup, The message "Auto-Talk-Lock ON" is heard from thespeaker of the headset. When the T1 or T2 button is notpressed, the Order Taker assumes an ordinary opera-tion mode. 3. In the case of a failure in Auto-Talk-Lock setup, a voiceof [Failed] is heard from the speaker of the headset. Inthis case, the same procedures should be followed fromStep 1 again. Note: If the power of the Order Taker is turned OFF, all thesetting conditions for Auto-Talk-Lock will be canceled.This setting should be carried out without fail when thepower supply is started up.
14Caution: Setup of this product should only be performed byqualified service personnel or system installers.■Opening the SwitchCompartment1. Press the power button for 2 seconds or more to turn offthe Order Taker.2. Unscrew the screw and open the switch compartment.3. Set the switches.4. After finishing the setup, replace the cover.5. Turn on the Order Taker.■DIP Switch SetupAn eight-bit DIP switch is provided for system setups. Theinitial settings are marked with an asterisk *.Note: Be sure to turn off the Order Taker in Step 1.Otherwise, the DIP Switch will not be activated until youturn the power off and on again.1. Press the power button for 2 seconds or more to turn offthe Order Taker.2. Set the switches as follows.SW#1: This switch selects Auto Talk Lock ON/OFFON: Auto Talk Lock ONOFF: Auto Talk Lock OFFSW#2: This switch selects the target lane for "SW#1:Auto Talk Lock".ON: Lane BOFF: Lane ASW#3: This switch selects Direct Lane Select Mode orNormal.ON: Direct Lane Select ModeWhen double-drive-thru, the T1 button is for laneA, the T2 button is for lane B.OFF: NormalFor double-drive-thru, the T2 button is A/B LaneSelection.SW#4: This switch selects Talk-Lock or Press-To-TalkON: Talk-LockOFF: PTT (Press-To-Talk)SW#5: This switch selects Page-Lock or Press-To-Page.ON: Page-LockOFF: PTP (Press-To-Page)SW#6, SW#7: This switch selects language of VoicePrompt.Unscrew the screw and open the switch compartment.Press the power button to turn off the Order Taker.Setup Procedures1SW#2345678Auto Talk Lock ON/OFFFunctionVoice Prompt Language SelectVoice Prompt Language SelectONONOFF*OFFAuto Talk Lock LANE B A*T2 Button Setting Direct Lane Select Normal*Talk-Lock/Press-To-Talk Talk-Lock PTT*Page-Lock/Press-To-Page Page-Lock PTP*RF Power Reduce Power Full Power*12345678Initial SettingONOFFSW#6OFF*OFFONONOFF*ONOFFONEnglishSpanishFrenchVoice Prompt OFFSW#7 Language
15SW#8: This switch selects RF Power.ON: Reduce PowerOFF: Full power■ID Registration1. Press the ID Registration button of the center module for2 seconds or more. The system is changed to the IDRegistration mode.2. While holding down the T1 and T2 buttons simultaneous-ly, hold down the power button to turn on the OrderTaker. The Order Taker enters the ID Registration settingmode where the indicators and buttons have differentfunctions than in normal operation. You will hear "IDRegistration Mode" and the power indicator will blink yel-low.3. Press the T1 button, the Order Taker searches for thecenter module. You can hear "Connecting center mod-ule A" and the lane Indicator will blink yellow.* Press the T2 button (at double-drive-thru), for other cen-ter modules. You can hear "Connecting center moduleB" and the lane indicator will blink green.When the ID Registration succeeds, you will hear"Registration Complete" and the headset number, andthe power indicator stops blinking and stays on.4. When IDs are registered on all Order Takers, press theID Registration button of the center module, ID registra-tion mode is completed. The power indicator of theOrder Taker will change from yellow to green.Notes:• If ID registration fails, a warning sounds "beep" and thenyou will hear a voice prompt say "Failed". If registrationfails, the ID is not registered and the "Power" indicatorblinks red. If this happens, turn off the power and try registeringagain.• All-in-One Headset or Order Taker that can register inone center module is up to 32.If you register IDs exceeding 32, the unused ID that hasbeen registered is automatically deleted in chronologicalorder.• If ID registration is performed for 2 or more headsets,follow the steps 2-4 individually.■Deletion of IDTo delete the registered ID of Order Taker follow the stepsbelow. 1. Hold down the POWER button for more than 2 secondsto turn off the power of Order Taker.2. To delete an ID that is registered for LANE A, keeppressing the T1 and C buttons simultaneously and startup the power of Order Taker. To delete an ID that is registered for LANE B, keeppressing the T2 and C buttons simultaneously and startup the power of Order Taker. The power indicator thenblinks in yellow. 3. Press the P button while the power indicator keeps blink-ing in yellow. The ID that is registered for LANE A (orLANE B) is deleted. 4. The power indicator turns to blinking in red. A message of“ID is not registered” is heard from the Order Takerspeaker. Power on.Keep holding down.Keep holding down.(Lane A)Keep holding down.(Lane B)
16TroubleshootingThe headset ID is not registered in the center module of the tar-get.→Register ID in the center module of the target.SymptomThe power indicator blinksred.ReferencepagesCause/solution15The battery is almost exhausted.→Recharge the battery.(Refer to the operating instructions of the battery charger.)The power indicator lights redand a constant beep is heardin the headphone.–Cannot turn on the OrderTaker.The battery is exhausted. The battery is not inserted correctly.→Recharge the battery. Position the battery properly. 9Cannot communicate withother store personnel or thecustomer at the menu board.The center module may be turned off.→Turn on the power switch of the center module. (Refer to theoperating instructions of the center module.) If no remedyexists, consult your dealer for repairs.–The headset ID is not registered in the center module of the tar-get.→Register ID in the center module of the target. 15Cannot hear or talk to thecustomer, butcommunications with the storepersonnel are OK.The vehicle detector may be malfunctioning because the detectoris not plugged into the center module, no power is supplied, orthe detecting function is out of order.→Check that the vehicle detector is plugged in and has power.(Refer to the operating instructions of the center module.)If no remedy exists, consult your dealer for repairs.–Cannot "page" or "talk" incertain areas.Radio waves cannot reach the area.→Remove any metal obstacles blocking radio waves. –
17SpecificationsOperating Frequency: 1 920 - 1 930 MHzRequired Power Supply: Rechargeable Li-ion Battery, 3.7 V DCControl Function:  Power (On/Off)Volume (Up/Down)Talk (T1/T2)PageLane Selection (A/B)External Device Control (C)DIP Switch Setup (8 bit)Dimensions: 121 mm (W) x 61 mm (H) x 24 mm (D){4-3/4" (W) x 2-13/32" (H) x 15/16" (D)}Weight (excluding battery): 115 g {0.25 lbs}Ambient operating temperature: –10 °C to +50 °C {14 °F to 122 °F}Dimensions and weighs indicated are approximate.Specifications are subject to change without notice.
18Optional AccessoriesBattery (Li-ion 3.7 V DC, 1 100 mAh) ............................... WX-B3030Battery Charger ................................................................ WX-Z3040Headset ............................................................................ WX-H3027Standard AccessoryOperating Instructions (this manual) ................................ 1 pc.
1919RSS-213L'utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deuxconditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage,et(2) l'utilisateur du dispositif doit être prêt  à accepter tout brouil-lage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptiblede compromettre le fonctionnement du dispositif.ATTENTION: • Risque d'explosion si la batterie n'est pas placée correctement.Remplacer uniquement avec le même type ou un typeéquivalent.• Ces instructions de dépannage sont uniquement destinées aupersonnel technique professionnel. Afin de limiter tout risqued'électrocution, ne jamais exécuter de dépannage autre quecelui spécifié dans la notice d'instructions à moins que vouspossédiez des qualifications pour le faire.Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit setrouvent sur la surface de l'appareil.Nous vous conseillons de relever le numéro de série de votreappareil dans l'espace réservé ci-dessous et de conserverprécieusement votre notice d'instructions en tant quejustificatif d'achat aux fins d'identification en cas de vol.No. de modèleNo. de sérieFRANÇAISVERSION FRANÇAISE(FRENCH VERSION)AVERTISSEMENT:• Cet appareil doit être mis à la terre.• Le périphérique doit être connecté à une prise de sortie secteurmunie d'une connexion de mise à la terre de sécurité.• La prise de sortie secteur ou l'adaptateur d'alimentation dupériphérique doit toujours être prêt à être utiliser.• Ne jamais exposer cet appareil à la pluie ni le laisser dans un lieuhumide sous peine de créer un amorçage  électrique ou uneélectrocution.• L'appareil ne devrait pas être exposé à des éclaboussures oudes projections d'eau et aucun récipient rempli de liquide tels quedes vases ne devraient être posé sur l'appareil.• Tous les travaux d'installation de ce produit devraient être confiésà des techniciens et dépanneurs professionnels ou desinstallateurs de système.• Pour  éviter tout accident corporel, cet appareil doit êtresolidement fixé au sol/au mur conformément aux directivesd'installation.• Les connexions doivent être conformes au code électrique local.• Le risque d'affaiblissement du système auditif dû à uneexposition  à des niveaux sonores excessifs peut être limité parune écoute à des volumes inférieurs et de plus courtes durées.NMB-003 Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
20Limitation de responsabilitéCETTE PUBLICATION EST FOURNIE "COMME TEL" SANS GARANTIE DE TOUTE SORTE, EXPRÈS OU IMPLICITE, ÉTANTINCLUSE MAIS NON LIMITÉE AUX GARANTIES IMPLICITES DE LA VALEUR MARCHANDE, ADAPTATION POUR TOUT BUTPARTICULIER OU NON-INFRACTION DES DROITS D'UN TIERS.Déni de la garantieEN AUCUN CAS MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIALCO., LTD. NE SERA TENU POUR RESPONSABLE POURTOUTE PARTIE OU TOUTE PERSONNE, À L'EXCEPTIONDU REMPLACEMENT OU D'UNE MAINTENANCERAISONNABLE DE CE PRODUIT POUR LES CAS CITÉS,INCLUS MAIS NON LIMITÉS À CE QUI SUIT:(1) TOUT DÉGÂT ET PERTE, Y COMPRIS SANSLIMITATION, DIRECT OU INDIRECT, SPÉCIAL,IMPORTANT OU EXEMPLAIRE, SURVENANT OUCONCERNANT LE PRODUIT;(2) BLESSURE PERSONNELLE OU TOUT DÉGÂT CAUSÉSPAR UN USAGE NON APPROPRIÉ OU UNEUTILISATION NÉGLIGENTE DE L'UTILISATEUR;(3) DÉMONTAGE, RÉPARATION OU MODIFICATION NONAUTORISÉS DU PRODUIT EFFECTUÉS PARL'UTILISATEUR;(4) TOUT PROBLÈME, INCOMMODITÉ IMPORTANTE OUPERTE OU ENDOMMAGEMENT, SURVENANT DUSYSTÈME COMBINÉ PAR LES APPAREILS DE TIERS.
21Instructions de sécurité importantes1) Veiller à lire ces instructions.2) Conserver ces instructions.3) Tenir compte de tous les avertissements.4) Se conformer à toutes les instructions.5) Ne pas utiliser cet appareil près de lieux en présence d'eau.6) Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.7) N'obturer aucune des ouvertures d'aération. Installer conformément aux instructions du fabricant.8) Ne pas utiliser à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des bouches de chauffage, des appareils dechauffage ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.9) Ne pas asservir l'objectif de sécurité de la prise polarisée ou de la prise de mise à la terre. Une prise polarisée possèdedeux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une prise de mise à la terre possède deux lames ainsi qu'un troisièmeélément, un ergot de mise à la terre. La lame qui est large ou le troisième élément, l'ergot, sont installés pour assurer votresécurité. Si la prise fournie ne s'engage pas correctement dans votre prise, veuillez consulter un électricien pour qu'ileffectue le remplacement de l'ancienne prise de sortie secteur.10) Protéger le cordon d'alimentation afin que personne ne puisse marcher dessus ni ne soit pincé, notamment près des prises,les prises pratiques et les points de sortie de l'appareil.11) Utiliser uniquement les fixations ou les accessoires spécifiés par le fabricant.12) Utiliser uniquement le chariot, le support, le trépied, la platine de fixation ou la tablette spécifiée par le fabricant ou venduavec l'appareil. Quand un chariot est utilisé, prendre toutes les précautions nécessaires lors du déplacement de lacombinaison chariot-appareil afin que le tout ne se renverse pas.13) Débrancher cet appareil pendant les orages électriques ou s'il n'est pas utilisé sur de longues périodes de temps.14) Toute réparation ou dépannage doit être confié à un personnel qualifié. Un dépannage est nécessaire lorsque l'appareil aété endommagé d'une manière quelconque, par exemple, lorsque le cordon d'alimentation électrique ou la prise ont étéendommagés, quand du liquide s'est répandu dessus ou si des objets sont tombés dans l'appareil, lorsque l'appareil a étéexposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement ou s'il a fait une chute.S3125A
22Limitation de responsabilité  ........................................................................................................................20Déni de la garantie ......................................................................................................................................20Instructions de sécurité importantes ...........................................................................................................21Préface ........................................................................................................................................................23Caractéristiques dominantes  ......................................................................................................................23Mesures de précaution  ...............................................................................................................................23Principaux organes de commande et fonctions ..........................................................................................24Chargement et remplacement de la batterie  ..............................................................................................26■Chargement ...........................................................................................................................................26■Remplacement ......................................................................................................................................26Branchement et débranchement de la fiche de combiné microcasque d'écoute  .....................................26Modes d'utilisation .......................................................................................................................................27■Communications avec les clients (TALK) ..............................................................................................27■Communication avec d'autres membres du personnel du magasin (PAGE)  .......................................27■Bornes de commande de périphérique extérieur .................................................................................28■Connexion de système double de service clientèle de passage (Double-Drive-Thru)  ........................28■Mode de gérant (seulement un combiné microcasque d'écoute) ........................................................29■Annulation du mode gérant ...................................................................................................................29■Configuration de la fonction de verrouillage automatique pour parler (pour seulement un combiné microcasque d'écoute) (Auto-Talk-Lock) ...............................................30Procédures de configuration .......................................................................................................................31■Ouverture du logement de commutateur ..............................................................................................31■Configuration d'interrupteur DIP ............................................................................................................31■Enregistrement d'identification ..............................................................................................................32■Suppression d'une identification ...........................................................................................................32Dépannage...................................................................................................................................................33Caractéristiques techniques  .......................................................................................................................34Accessoire standard  ...................................................................................................................................35Accessoires optionnels  ...............................................................................................................................35TABLE DES MATIÈRES
23PréfaceLe preneur de commande WX-T3020 est exclusivement conçu pour être utilisé avec les systèmes de communication à liaisonradio Panasonic dont on se sert dans les tableaux de menu de service clientèle de passage, etc. En utilisant le combinémicrocasque d'écoute WX-H3027 optionnel, les utilisateurs peuvent communiquer avec d'autres éléments du personnel dumagasin et les clients.Caractéristiques dominantes• Ce preneur de commande peut être utilisé avec le module central WX-C3010.• 1,9 GHz DECT* est employé avec le preneur de commande afin d'empêcher toute interférence par les fours à micro-ondesou le réseau local sans fil utilisés avec 2,4 GHz DECT.*Télécommunications sans fil améliorées par numérique• Mode administrateurIl est possible de régler le mode de gérant sur un des preneurs de commande enregistrés dans le module central. Unepersonne se servant du preneur de commande a la priorité de communication.• Il est possible de sélectionner le passage direct ou le passage A/B selon les dispositions de système double de serviceclientèle de passage.• Il est possible de sélectionner le mode de verrouillage pour parler ou mode presser pour parler.• Il est possible de sélectionner le mode de verrouillage page ou le mode presser pour page.Mesures de précaution• Utiliser seulement la batterie WX-B3030.• Se conformer aux instructions de précaution et d'utilisation de la batterie.• En combinaison avec ce produit, se référer aux Manuel d'utilisation du chargeur de batterie WX-Z3040.• Pour prévenir tout dégât, débranchez le combiné microcasque d'écoute WX-H3027 du preneur de commande WX-T3020lorsque les appareils sont rangés.• Utiliser le combiné microcasque d'écoute avec le rembourrage d'écouteur fixé. Autrement, la voix risque d'être déformée oul'on peut éprouver des difficultés à entendre la voix. • Arrêter le preneur de commande quand celui-ci n'est pas utilisé de manière à économiser la vie de la batterie.• Ne pas utiliser ce produit si vous utilisez un équipement médical électrique implanté. Ceci peut provoquer undysfonctionnement de l'équipement.
24EJECT+q!4!3!1 !2yt r e wuio!0+–VOLPrincipaux organes de commande et fonctions
25qVerrouillage de la batterie [EJECT]Faire coulisser le verrouillage pour retirer la batterie.Lors du chargement d'une batterie neuve, introduire labatterie jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place.Veuiller noter le sens pour insérer la batterie.wBouton 1 Parler [T1]Ce bouton contrôle les communications avec le clientsur le passage A.Lorsque le bouton est relâché, tout ce que dit le clientau tableau de menu est entendu.Alors que le bouton est maintenu pressé en modepresser pour parler, il est possible de parler au client.Alors que le bouton est maintenu pressé en mode deverrouillage pour parler, il est possible de parler auclient jusqu'à ce que le bouton soit pressé une secondefois.eBouton de sélection Parler 2 / Passage A/B [T2, A/B]Ce bouton peut être réglé sur deux fonctions suivant leréglage de l'interrupteur à positions multiples. Se référerà p. 31 à "Configuration d'interrupteur DIP".[T2]Ce bouton contrôle les communications avec le clientsur le passage B d'un système double de serviceclientèle de passage.Lorsque le bouton est relâché, tout ce que dit le clientau tableau de menu est entendu.Alors que le bouton est maintenu pressé en modepresser pour parler, il est possible de parler au client setrouvant à la hauteur du tableau de menu.Alors que le bouton est maintenu pressé en mode deverrouillage pour parler, il est possible de parler auclient jusqu'à ce que le bouton soit pressé une secondefois.[A/B]Ce bouton commute entre le passage A et le passage Bet vice versa. L'indicateur de passage iaffiche lepassage actuellement sélectionné en jaune (A) ou envert (B).rBouton Page [P]Ce bouton contrôle les communications avec lepersonnel du magasin.Lorsque le bouton est relâché, les communications entreles membres du personnel du magasin peuvent êtreentendues.Alors que le bouton est maintenu pressé en modepresser pour page, il est possible de parler aupersonnel du magasin.Alors que le bouton est maintenu pressé en mode deverrouillage page, il est possible de parler au personneldu magasin jusqu'à ce que le bouton soit pressé uneseconde fois.tTouche de téléphone [R]N'est pas utilisé.yBouton de commande de périphérique externe [C]Appuyer et maintenir le bouton C enfoncé pour mettreen marche le périphérique externe.uIndicateur d'alimentationL'indicateur montre l'état actuel comme suit.Vert: L'alimentation est appliquée et l'appareil est enfonction.Clignote en vert: L'alimentation est appliquée et lemode de gérant est activé.Rouge: La batterie doit être rechargée.Rouge clignotant: L'identification n'est pas enregistréeou le module central est réglé en mode d'enregistre-ment d'identification.iIndicateur de passageIl s'allume en jaune ou en vert pour indiquer quel est lepassage en service.Jaune: Le passage A est sélectionnéVert: Le passage B est sélectionné.Jaune clignotant: Le passage A est sélectionné et soitle mode parler soit le mode page est activé.Clignote en vert: Le passage B est sélectionné et soitle mode parler soit le mode page est activé.oBoutons de réglage de volume [ ]Une pression des boutons respectifs a pour effetd'augmenter ou de diminuer le niveau de sortie son.!0 Bouton d'alimentation [POWER]Le fait d'appuyer sur le bouton met le preneur decommande en marche. Une nouvelle pression dubouton pendant au moins 2 secondes permet d'arrêterle preneur de commande.!1 Prise de sortie d'écouteurCette prise est utilisée pour le raccordement aucombiné microcasque d'écoute WX-H3027.!2 Prise d'entrée de microphoneCette prise est utilisée pour le raccordement aucombiné microcasque d'écoute WX-H3027.!3 Logement d'interrupteurNe pas ouvrir le couvercle de ce logement. Ne doit êtreouvert que par un technicien professionnel ou desinstallateurs de système qualifiés.!4 Batterie (accessoire optionnel)Se référer à la page 23 à "Mesures de précaution".+  VOL  –
26Vérifier les pôles positif et négatif au moment de l'introduction de la batterie.Ne pas saisir le câble.Ne pas dégager cette partie vers le haut ou vers le bas.Chargement et remplacement de la batterieRemarques:• Se référer aux manuels d'utilisation qui accompagnentla batterie et le chargeur de batterie.• Se munir d'une batterie complètement chargée.• Le remplacement de la batterie est recommandé quandle témoin d'alimentation s'allume en rouge et qu'un bipcontinu est entendu régulièrement dans le combinémicrocasque.■ChargementIntroduire la batterie comme représenté sur la figure.Remarque: Faire en sorte de l'introduire jusqu'à sonverrouillage.■Remplacement1. Faire coulisser le verrouillage de la batterie vers le bas.2. Retirer la batterie.wqBranchement et débranchement de la fiche de combiné microcasque d'écouteAu moment de brancher la fiche du combiné microcasqued'écoute à ce produit, maintenir la fiche et la pousserdirectement dans la prise de sortie d'écouteur et la prised'entrée de microphone.Pour débrancher la fiche de raccordement du combinémicrocasque d'écoute de cet appareil, saisir la prise et ladégager tout droit.Ne pas saisir le câble ni dégager la prise vers le haut ouvers le bas.Cette façon de faire peut constituer un problème.Dégager la fiche tout droit tout en saisissant cette partie.
27■Communication avec d'autresmembres du personnel dumagasin (PAGE)Tous les membres du personnel portant un combinémicrocasque peuvent communiquer entre eux sans être desclients.<Lorsque le mode presser pour page (PTP) estpréréglé>1. Presser et immobiliser le bouton P et parler dans lemicrophone avec un réglage de niveau normal. 2. Relâcher le bouton. Votre voix ne sera pas perceptiblepar les autres personnes du personnel du magasin.<Lorsque le mode de verrouillage page estpréréglé>1. Presser et immobiliser le bouton P et parler dans lemicrophone du combiné microcasque d'écoute avec unréglage de niveau normal. 2. Appuyer encore une fois sur le bouton P. Le verrouillagesera libéré et votre voix ne sera plus perceptible par leclient.Remarque: Un nombre maximum de quatre opérateurspeuvent être en communication en même temps.■Communications avec lesclients (TALK)Tout membre du personnel portant un combinémicrocasque peut communiquer en mode bidirectionnelavec n'importe quel client qui se trouve à la hauteur dutableau de menu.1. Sélectionner un niveau sonore approprié en appuyantsur le bouton  ou  .2. Une tonalité est entendue dans le combiné microcasquequand un véhicule arrive à la hauteur du tableau demenu.<Lorsque le mode presser pour parler (PTT) estpréréglé>1. Presser et immobiliser le bouton T1 et parler au client.Un bip très court se manifeste dans le combinémicrocasque.2. Relâcher le bouton. Votre voix ne sera pas perceptiblepar le client.<Lorsque le mode de verrouillage pour parlerest préréglé>1. Presser le bouton T1 et parler au client.Un bip très court se manifeste dans le combinémicrocasque.2. Appuyer encore une fois sur le bouton. Le verrouillagesera libéré et votre voix ne sera plus perceptible par leclient.Modes d'utilisation+  VOL  –Presser etimmobiliserLibérerPresserPresser encoreune foisPresserPresser encoreune foisPresser etimmobiliserLibérer
28■Bornes de commande depériphérique extérieurLes bornes de commande de périphérique du modulecentral peuvent être contrôlées par l'intermédiaire dupreneur de commande. 1. Immobiliser le bouton C en position basse. Un bip courtest entendu par le haut-parleur du combinémicrocasque d'écoute et une connexion sera établie àdestination des bornes de commande de périphériquedu module central. 2. Relâcher le bouton C. Un bip court est entendu deuxfois par le haut-parleur du combiné microcasqued'écoute et la connexion sera coupée vers les bornesde commande de périphérique du module central. ■Connexion de système doublede service clientèle de passage(Double-Drive-Thru)Quand les connexions de système double de serviceclientèle de passage sont établies avec le module central,n'importe quel preneur de commande est obligé desélectionner le module central du passage A ou du passageB.<Pour une configuration normale>1. Quand une connexion est établie au passage A,l'indicateur de passage s'allume en jaune. Appuyer surle bouton T2 si l'on souhaite faire un changement deconnexion vers le passage B. Une fois connecté aupassage B, une voix [Lane B] est entendue par le haut-parleur du combiné microcasque d'écoute et l'indicateurde passage s'allume en vert. 2. Quand une connexion est maintenue sur le passage B,l'indicateur de passage s'allume en vert. Appuyer sur lebouton T2 si l'on souhaite faire un changement deconnexion vers le passage A. Une fois connecté aupassage A, une voix [Lane A] est entendue par le haut-parleur du combiné microcasque d'écoute et l'indicateurde passage s'allume en jaune. <Pour une configuration de système double deservice clientèle de passage>1. Quand une connexion est maintenue sur le passage A,l'indicateur de passage s'allume en jaune. Appuyer surle bouton T2 si l'on souhaite faire un changement deconnexion vers le passage B. Une fois connecté aupassage B, une voix [Lane B] est entendue par le haut-parleur du combiné microcasque d'écoute et l'indicateurde passage s'allume en vert. 2. Quand une connexion est maintenue sur le passage B,l'indicateur de passage s'allume en vert. Appuyer sur lebouton T1 si l'on souhaite faire un changement deconnexion vers le passage A. Une fois connecté aupassage A, une voix [Lane A] est entendue par le haut-parleur du combiné microcasque d'écoute et l'indicateurde passage s'allume en jaune. Remarque: Quand Sélection de passage direct est réglée,TALK est disponible en sélectionnant l'un ou l'autrepassage en appuyant sur le bouton T1 ou le bouton T2.Presser etimmobiliserLibérerPresserPresserPresserPresser
29■Mode de gérant (seulement uncombiné microcasque d'écoute)Effectuer l'enregistrement d'identification, pour faire ceréglage.Le combiné microcasque d'écoute réglé en mode de géranta la fonctionnalité suivante.• Le gérant peut interrompre le mode TALK ou PAGE detout membre du personnel à tout moment enmonopolisant un canal par priorité.• Le gérant entend le son de POS seulement.1. Appuyer et immobiliser le bouton d'alimentation pendantau moins 2 secondes pour arrêter le preneur decommande.2. Tout en pressant et immobilisant simultanément lesboutons R et T1, presser le bouton d'alimentation pourmettre le preneur de commande en marche. Le preneurde commande passe en mode de gérant quand lestémoins et les boutons ont des fonctions différentes decelles du fonctionnement normal. Il est possibled'entendre "Connecting center module A" et le témoind'alimentation clignote alternativement du rouge au vert.En outre, l'indicateur de passage A clignote en jaune.Quand on souhaite enregistrer le gérant dans un autremodule central dans un environnement de systèmedouble de service clientèle de passage, tout enmaintenant R et T2 enfoncés simultanément, appuyersur le bouton d'alimentation pour mettre en marche lepreneur de commande. Il est possible d'entendre"Connecting center module B" et le témoin d'alimentationclignote alternativement du rouge au vert. En outre,l'indicateur de passage B clignote au vert.3. Si le réglage de mode de gérant se déroule avecsuccès, il est possible d'entendre "Manager" et le témoind'alimentation clignote en vert.■Annulation du mode gérant1. Appuyer et immobiliser le bouton d'alimentation pendantau moins 2 secondes pour arrêter le preneur decommande.2. Quand PASSAGE A est réglé en mode de gérant,continuer à appuyer sur les boutons R et T1simultanément et mettre en marche le preneur decommande. Quand PASSAGE B est réglé en mode de gérant,continuer à appuyer sur les boutons R et T2simultanément et mettre en marche le preneur decommande. Le témoin d'alimentation clignote alternativement enrouge et en vert. Un message "Connecting CenterModule A (or B)" est entendu par le haut-parleur dupreneur de commande.3. Quand le mode de gérant est annulé, un clignotementréciproque du témoin d'alimentation commence pourrester allumé en vert.Maintenir pressé. (Passage A)Maintenir pressé. (Passage B)Appuyer et immobiliser le bouton d'alimentation pendant au moins deux secondes pour arrêter l'appareil.Maintenir pressé. (Passage A)Maintenir pressé. (Passage B)
30■Configuration de la fonction deverrouillage automatique pourparler (pour seulement uncombiné microcasque d'écoute)(Auto-Talk-Lock)Pour un preneur de commande où la fonction deverrouillage automatique pour parler est configurée, il a unefonction pour sélectionner [Parler] automatiquement quandle détecteur de véhicule est devenu actif, et si l'on parleavec le client au tableau de menu. 1. Confirmer que l'interrupteur à positions multiples 1 ducombiné microcasque d'écoute est en fonction, quel'interrupteur à positions multiples 2 est réglé sur lepassage objectif et que l'alimentation du combinémicrocasque d'écoute est coupée. 2. Mettre le preneur de commande sous tension. Lemessage "Hello Headset **" (** correspond au numérodu combiné microcasque d'écoute) est émis par le haut-parleur du combiné microcasque d'écoute et le témoind'alimentation clignote en vert et en rougealternativement pendant 3 secondes. Tandis que letémoin d'alimentation clignote, appuyer sur le bouton T1ou T2. (PASSAGE A: Bouton T1, PASSAGE B: BoutonT2) La fonction de verrouillage automatique pour parlersera paramétrée, le message "Auto-Talk-Lock ON" estentendu par le haut-parleur du combiné microcasqued'écoute. Quand le bouton T1 ou T2 n'est pas pressé, lepreneur de commande assume un mode ordinaire defonctionnement. 3. Dans le cas d'une défaillance de la configuration de lafonction de verrouillage automatique pour parler, unevoix [Failed] est entendue par le haut-parleur ducombiné microcasque d'écoute. Dans ce cas de figure,se conformer à nouveau aux instructions des mêmesprocédures indiquées à l'étape 1. Remarque: Si le courant d'alimentation du preneur decommande est coupé, toutes les conditions de réglagepour la fonction de verrouillage automatique pour parlerseront annulées. Ce réglage devrait être effectué sansfaute quand l'alimentation électrique est appliquée.
31Précautions: La configuration de ce produit doit êtreexécutée par un personnel de dépannage qualifié oudes installateurs professionnels.■Ouverture du logement decommutateur1. Appuyer et immobiliser le bouton d'alimentation pendantau moins 2 secondes pour arrêter le preneur decommande.2. Dévisser la vis et ouvrir le logement de commutateur.3. Régler les commutateurs.4. Après avoir positionné l'interrupteur, remonter lecouvercle.5. Mettre le preneur de commande sous tension.■Configuration d'interrupteur DIPUn interrupteur DIP à huit bits est installé pour effectuer lesconfigurations de système. Les réglages initiaux sontidentifiés par un astérisque *.Remarque: Ne pas oublier de couper l'alimentation dupreneur de commande au cours de l'étape 1. En neprocédant pas ainsi, l'interrupteur à positions multiplesne sera pas activé tant que l'alimentation ne sera pascoupée puis rétablie.1. Appuyer et immobiliser le bouton d'alimentation pendantau moins 2 secondes pour arrêter le preneur decommande.2. Régler les commutateurs comme indiqué ci-dessous.SW#1: Ce commutateur sélectionne l'activation ou ladésactivation de la fonction de verrouillageautomatique pour parlerActivé:Fonction de verrouillage automatique pourparler activéeDésactivé:Fonction de verrouillage automatiquepour parler désactivéeSW#2: Ce commutateur sélectionne le passage ciblépour for "SW#1: Fonction de verrouillageautomatique pour parler".Activé:Passage BDésactivé:Passage ASW#3: Ce commutateur sélectionne le mode desélection directe de passage ou le mode normal.Activé:Mode de sélection directe de passageAvec un système double de service clientèle depassage, le bouton T1 est pour le passage A, lebouton T2 est pour le passage B.Désactivé:NormalPour le système double de service clientèle depassage, le bouton T2 est pour la sélection depassage A/B.SW#4: Ce commutateur sélectionne verrouillage pourparler ou presser pour parlerActivé:Verrouillage pour parlerDésactivé:PTT (Presser pour parler)SW#5: Ce commutateur sélectionne verrouillage pourpage ou presser pour pageActivé:Verrouillage pageDésactivé:PTP (Presser pour page)SW#6, SW#7: Ce commutateur sélectionne la langue demessages de vocaux.Dévisser la vis et ouvrir le logement de commutateur.Appuyer sur le bouton d'alimentation pour arrêter le preneur de commande.Procédures de configuration1SW#2345678Verrouillage automatique pour parler activée/désactivéeFonctionSélection de langue de message vocalSélection de langue de message vocalONONOFF*OFFPassage de verrouillage automatique pour parlerBA*Paramétrage de bouton T2Sélection directe de passageNormal*Verrouillage pour parler/Presser pour parler Verrouillage pour parler PTT*Verrouillage page/Presser pour page Verrouillage page PTP*Alimentation RFRéduit l'alimentation Pleine puissance*12345678Paramétrage initialONOFFSW#6OFF*OFFONONOFF*ONOFFONAnglaisEspagnolFrançaisDésactivation de message vocalSW#7 LangueSW#8: Ce commutateur sélectionne l'alimentation RF.Activé:Réduit l'alimentationDésactivé:Pleine puissance
32■Enregistrement d'identification1. Appuyer sur le bouton d'enregistrement ID du modulecentral pendant au moins 2 secondes. Le systèmepasse en mode d'enregistrement d'identification.2. Tout en pressant et immobilisant simultanément lesboutons T1 et T2, appuyer et maintenir le boutond'alimentation enfoncé pour mettre le preneur decommande en marche. Le preneur de commande passeen mode de paramétrage d'enregistrement d'identifi-cation quand les témoins et les boutons ont desfonctions différentes de celles du fonctionnementnormal. On entend alors "ID Registration Mode" et letémoin d'alimentation clignote en jaune.3. Appuyer sur le bouton T1 pour que le preneur decommande recherche le module central. On entendalors "Connecting center module A" et l'indicateur depassage clignote en jaune.* Appuyer sur le bouton T2 (pour le système double deservice clientèle de passage) pour la sélection d'autresmodules centraux. On entend alors "Connecting centermodule B" et l'indicateur de passage clignote en vert.Quand l'enregistrement d'identification a réussi avecsuccès, on entend alors "Registration Complete" et lenuméro de combiné microcasque d'écoute et le témoind'alimentation cessent de clignoter et restent allumés.4. Quand des identifications sont enregistrées sur tous lespreneurs de commande, appuyer sur le boutond'enregistrement d'identification du module central, lemode d'enregistrement d'identification se termine. Letémoin d'alimentation du preneur de commandepassera du jaune au vert.Remarques:• Si l'enregistrement d'identification échoue, des sons derappel "bip-bip" sont produits et l'on entend alors unmessage de rappel qui dit "Failed". Si l'enregistrementéchoue, l'identification n'est pas enregistrée et le témoin"Power" clignote en rouge. Quand cela se produit, couper l'alimentation et refaireune tentative d'enregistrement.• Le combiné microcasque tout intégré ou le preneur decommande qui peut être enregistré dans un modulecentral est jusqu'à 32.Si l'on enregistre une identification dépassant unnombre de 32, l'identification enregistrée inutilisée estautomatiquement effacée dans l'ordre chronologique.• Si l'enregistrement d'identification est exécuté pour 2 oudavantage de combinés microcasque d'écoute, seconformer aux étapes 2-4 individuellement.■Suppression d'une identificationPour supprimer une identification enregistrée d'un preneurde commande, suivre les étapes indiquées ci-dessous. 1. Appuyer et immobiliser le bouton d'alimentation POWERpendant au moins 2 secondes secondes pour arrêter lepreneur de commande.2. Pour supprimer une identification enregistrée pourPASSAGE A, continuer à appuyer sur les boutons T1 etC simultanément et mettre en marche le preneur decommande. Pour supprimer une identification enregistrée pourPASSAGE B, continuer à appuyer sur les boutons T2 etC simultanément et mettre en marche le preneur decommande. Le témoin d'alimentation clignote en jaune. 3. Appuyer sur le bouton P tandis que le témoind'alimentation continue à clignoter en jaune.L'identification qui est enregistrée pour PASSAGE A (ouPASSAGE B) est effacée. 4. Le témoin d'alimentation passe en clignotement rouge.Un message "ID is not registered" est entendu par lehaut-parleur du preneur de commande. Mise sous tension.Maintenir pressé.Maintenir pressé. (Passage A)Maintenir pressé. (Passage B)
33DépannageL'identification du combiné microcasque d'écoute n'est pasenregistrée dans le module central ciblé.→L'identification du combiné microcasque d'écoute n'estpas enregistrée dans le module central ciblé.SymptômeLe témoin d'alimentationclignote en rouge.Pages deréférenceOrigine/Solution32La batterie est presque épuisée.→Recharger la batterie.(Se reporter au manuel d'instructions du chargeur debatterie.)Le témoin d'alimentations'allume en rouge tandisqu'un bip continu est entendudans le casque d'écoute.–Impossibilité de mettre lepreneur de commande enmarche.La batterie est épuisée. La batterie n'est pas introduitecorrectement.→Recharger la batterie. Orienter correctement la batterie. 26Impossibilité de communiqueravec les autres membres dupersonnel du magasin ouavec le client qui se trouve àla hauteur du tableau demenu. Le module central est peut être arrêté.→Mettre le module central sous tension avec l'interrupteurd'alimentation. (Se reporter au manuel d'instructions dumodule central.) S'il n'existe aucun moyen de rectifier,consulter le distributeur pour qu'il effectue les réparationsnécessaires.–L'identification du combiné microcasque d'écoute n'est pasenregistrée dans le module central ciblé.→L'identification n'est pas enregistrée dans le modulecentral ciblé.32Impossibilité d'entendre ni deparler au client alors que lacommunication avec lesautres membres du personneldu magasin est normale.Le détecteur de véhicule est peut être en dysfonctionnementparce qu'il n'est pas branché dans le module central ou bienparce que l'alimentation n'est pas fournie ou encore que lafonction de détection est déréglée.→Vérifier que le détecteur de véhicule est branché et estalimenté.(Se reporter au manuel d'instructions du module central.)S'il n'existe aucun moyen de rectifier, consulter ledistributeur pour qu'il effectue les réparations nécessaires.–Impossibilité de passer enmode "page" ou en mode"parler" dans certaines zones.Les ondes radio ne peuvent pas atteindre la zone.→Retirer tout obstacle métallique risquant de bloquer lesondes radio. –
34Caractéristiques techniquesFréquence d'utilisation: 1 920 - 1 930 MHzAlimentation requise: Batterie rechargeable Li-ion, 3,7 V à courant continuFonction de commande:  Alimentation (marche/arrêt)Volume (accroissement/réduction)Parler (T1/T2)PageSélection de passage (A/B).Commande de périphérique externe (C)Configuration d'interrupteur à positions multiples (8 bits)Dimensions: 121 mm (L) x 61 mm (H) x 24 mm (P){4-3/4" (L) x 2-13/32" (H) x 15/16" (P)}Poids (à l'exclusion de la batterie): 115 g{0,25 lbs}Température ambiante en service: –10 °C à +50 °C {14 °F à 122 °F}Les poids et dimensions indiqués sont approximatifs.Sous réserve de modification des renseignements techniques sans préavis.
35Accessoires optionnelsBatterie (Li-ion 3,7 V c.c., 1 100 mAh) .................................................... WX-B3030Chargeur de batterie  .............................................................................. WX-Z3040Combiné microcasque d'écoute  ............................................................ WX-H3027Accessoire standardManuel d'utilisation (cette documentation) ............................................. 1 él.
Panasonic Sales CompanyDivision of Panasonic Puerto Rico Inc.San Gabriel Industrial Park 65th Infantry Ave. KM. 9.5CarolinaP.R. 00985(809)750-4300Panasonic System Solutions Company,Unit Company of Panasonic Corporation of North Americawww.panasonic.com/business/For customer support, call 1.800.528.6747Three Panasonic Way 2H-2, Secaucus, New Jersey 07094Panasonic Canada Inc.5770 Ambler Drive,Mississauga,Ontario, L4W 2T3 Canada (905)624-5010http://www.panasonic.caPrinted in Japan© 2008 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved. NM0708-1088 3TR005572BAA Imprimé au Japon

Navigation menu