Panasonic of North America TXANP07VKA1 802.11 Transceiver User Manual End Product Manual

Panasonic Corporation of North America 802.11 Transceiver End Product Manual

Contents

End Product Manual

Download: Panasonic of North America TXANP07VKA1 802.11 Transceiver User Manual End Product Manual
Mirror Download [FCC.gov]Panasonic of North America TXANP07VKA1 802.11 Transceiver User Manual End Product Manual
Document ID520316
Application IDgr32O4+b7MPLN1DIPyK6cQ==
Document DescriptionEnd Product Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize133.79kB (1672423 bits)
Date Submitted2005-03-04 00:00:00
Date Available2005-04-18 00:00:00
Creation Date2005-02-17 13:57:13
Producing SoftwareAcrobat Distiller 4.0 for Macintosh
Document Lastmod2005-02-22 10:55:04
Document TitleEnd Product Manual
Document CreatorQuarkXPressþ: AdobePS 8.8.0 (301)

LCD Projector Commercial Use
Operating Instructions
Model No.
PT-LB20NTU
PT-LB20U
PT-LB20SU
PT-LB20VU
POWER
INPUT
VIDEO
AUTO
SETUP
RGB
MENU
ENTER
SHUTTER
FREEZE
STD
VOLUME
D.ZOOM
INDEX
WINDOW
PROJECTOR
Before operating this product, please read the instructions carefully and save this
manual for future use.
TQBJ 0166
ENGLISH
Dear Panasonic Customer:
This instruction booklet provides all the necessary operating information that
you might require. We hope it will help you to get the most out of your new
product, and that you will be pleased with your Panasonic LCD projector.
The serial number of your product may be found on its bottom. You should
note it in the space provided below and retain this booklet in case service is
required.
Model number: PT-LB20NTU / PT-LB20U / PT-LB20VU / PT-LB20SU
Serial number:
IMPORTANT SAFETY NOTICE
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO
NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
Power Supply: This LCD Projector is designed to operate on 100 V – 240 V, 50 Hz/60
Hz AC, house current only.
CAUTION: The AC power cord which is supplied with the projector as an accessory can
only be used for power supplies up to 125 V, 7 A. If you need to use higher
voltages or currents than this, you will need to obtain a separate 250 V
power cord. If you use the accessory cord in such situations, fire may result.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
2-ENGLISH
Do not remove
WARNING:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC CAUTION: To assure continued compliance, use only shielded
interface cables when connecting to computers or
peripheral devices.
Any unauthorized changes or modifications to this
equipment will void the users authority to operate.
If you use serial port to connect PC for external control of
projector, you must use optional RS-232C serial interface
cable with ferrite core. Any unauthorized changes or
modifications to this equipment will void the user’s
authority to operate.
FCC RF Exposure Warning: (if provided with wireless device)
– This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for
an uncontrolled environment.
– This equipment has been approved for mobile operation and requires
minimum 20 cm spacing be provided between antenna(s) and all
person's body (excluding extremities of hands, wrist and feet) during
wireless modes of operation.
– This equipment may not be used with other installed transmitters, which
may be capable of simultaneous transmission.
ENGLISH-3
Preparation
CAUTION:
This equipment is equipped with a three-pin
grounding-type power plug. Do not remove the
grounding pin on the power plug. This plug will only
fit a grounding-type power outlet. This is a safety
feature. If you are unable to insert the plug into the
outlet, contact an electrician. Do not defeat the
purpose of the grounding plug.
WARNING:
B Not for use in a computer room as defined in the Standard for the
Protection of Electronic Computer/Data Processing Equipment,
ANSI/NFPA 75.
B For permanently connected equipment, a readily accessible disconnect
device shall be incorporated in the building installation wiring;
B For pluggable equipment, the socket-outlet shall be installed near the
equipment and shall be easily accessible.
Declaration of Conformity
Model Number:
PT-LB20NTU/PT-LB20U/PT-LB20VU/PT-LB20SU
Trade Name:
Panasonic
Responsible party: Panasonic Corporation of North America
Address:
One Panasonic Way Secaucus New Jersey 07094
Telephone number: 1-800-528-8601 or 1-800-222-0741
Email:
pbtsservice@panasonic.com
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
4-ENGLISH
Preparation
IMPORTANT SAFETY NOTICE ...2
Precautions with regard to
safety .........................................6
Accessories ...............................10
Before use ..................................11
Location and function of each
part...........................................13
Getting started
Setting-up...................................18
Projection methods, Projector
position, Projection distances
Connections...............................21
Connecting to computer,
Connecting to video equipment
Preparation for the remote
control unit..............................23
Basic operation
Turning on the power................24
Turning off the power................26
Useful functions
Correcting keystone distortion
and automatic positioning.....28
Turning off the picture and sound
momentarily ............................29
Pausing a picture.......................29
Enlarging the picture.................30
Adjusting the volume ................30
Displaying two screens.............31
Adjustments and settings
On-screen menus ......................32
Menu screens, Menu operation
guide, Returning a setting to the
factory default
Correcting keystone distortion...36
Adjusting the picture.................37
PICTURE MODE, CONTRAST,
BRIGHT, COLOR, TINT,
SHARPNESS, COLOR TEMP.,
White balance R/G/B,
DAYLIGHTVIEW, AI,
TV-SYSTEM, STILL MODE,
SIGNAL MODE, Projecting sRGBcompatible pictures
Adjusting the position...............41
POSITION, DOT CLOCK, CLOCK
PHASE, ASPECT, RESIZING,
FRAME LOCK
Changing the display
language..................................44
Option settings ..........................45
OSD, AUTO SEARCH, AUTO
SIGNAL, AUTO KEYSTN, RGB2
SELECT, RGB/YPBPR, VGA60/480p,
SXGA MODE, Noise Reduction (NR),
BLACKBOARD, BACK COLOR,
FRONT/REAR, DESK/CEILING, FAN
CONTROL, LAMP POWER, LAMP
RUNTIME, FUNC 1, CONTROL KEY,
AUTO POW.OFF, POWER MEMORY
Setting up the security
function ...................................49
INPUT PASSWD, AMEND PASSWD,
TEXT DISPLAY, TEXT CHANGE
Network setup............................51
Care and maintenance
When the TEMP indicator and the
LAMP indicator are
illuminated...............................52
Cleaning and replacing
the air filter ..............................54
Replacing the lamp unit ............55
Before calling for service..........58
Cleaning and maintenance .......59
Others
Specifications ............................60
Appendix ....................................62
List of compatible signals, Projection
dimensions calculation methods,
Using the SERIAL connector
Dimensions ................................66
Trademark acknowledgements...66
NOTES IMPORTANTES
CONCERNANT LA SECURITE...67
Précautions de sécurité..............68
Avant l’utilisation..........................72
Remplacement du bloc de lampe...74
ENGLISH-5
Preparation
Contents
Precautions with regard to safety
WARNING
If you notice smoke, strange smells or noise coming from the
projector, disconnect the power cord plug from the wall outlet.
B Do not continue to use the projector in such cases, otherwise fire or
electric shocks could result.
B Check that no more smoke is coming out, and then contact an Authorized
Service Center for repairs.
B Do not attempt to repair the projector yourself, as this can be dangerous.
Do not install this projector in a place which is not strong enough to
take the full weight of the projector.
B If the installation location is not strong enough, it may fall down or tip over,
and severe injury or damage could result.
Installation work (such as ceiling suspension) should only be carried
out by a qualified technician.
B If installation is not carried out correctly, there is the danger that injury or
electric shocks may occur.
If foreign objects or water get inside the projector, or if the projector is
dropped or the cabinet is broken, disconnect the power cord from the
wall outlet.
B Continued use of the projector in this condition may result in fire or electric
shocks.
B Contact an Authorized Service Center for repairs.
Do not overload the wall outlet.
B If the power supply is overloaded (for example, by using too many
adapters), overheating may occur and fire may result.
Do not remove the cover or modify it in any way.
B High voltages can cause fire or electric shocks.
B For any inspection, adjustment and repair work, please contact an
Authorized Service Center.
Clean the power cord plug regularly to prevent it from becoming
covered in dust.
B If dust builds up on the power cord plug, the resulting humidity can
damage the insulation, which could result in fire. Pull the power cord plug
out from the wall outlet and wipe it with a dry cloth.
B If not using the projector for an extended period of time, pull the power
cord plug out from the wall outlet.
Do not do anything that might damage the power cord or the power
cord plug.
B Do not damage the power cord, make any modifications to it, place it near
any hot objects, bend it excessively, twist it, pull it, place heavy objects on
top of it or wrap it into a bundle.
6-ENGLISH
ENGLISH-7
Preparation
B If the power cord is used while damaged, electric shocks, short-circuits or
fire may result.
B Ask an Authorized Service Center to carry out any repairs to the power
cord that might be necessary.
Do not handle the power cord plug with wet hands.
B Failure to observe this may result in electric shocks.
Insert the power cord plug securely into the wall outlet.
B If the plug is not inserted correctly, electric shocks or overheating could
result.
B Do not use plugs which are damaged or wall outlet which are coming
loose from the wall.
Do not place the projector on top of surfaces which are unstable.
B If the projector is placed on top of a surface which is sloped or unstable, it
may fall down or tip over, and injury or damage could result.
Do not place the projector into water or let it become wet.
B Failure to observe this may result in fire or electric shocks.
Do not place the projector on soft materials such as carpets or sponge
mats.
B Doing so may cause the projector to overheat, which can cause burns, fire
or damage to the projector.
Do not place liquid containers on top of the projector.
B If water spills onto the projector or gets inside it, fire or electric shocks
could result.
B If any water gets inside the projector, contact an Authorized Service
Center.
Do not insert any foreign objects into the projector.
B Do not insert any metal objects or flammable objects into the projector or
drop them onto the projector, as doing so can result in fire or electric
shocks.
Keep the batteries out of the reach of infants.
B If the batteries are swallowed, death by suffocation may result. If you
believe that the batteries may have been swallowed, seek medical advice
immediately.
Do not allow the + and - terminals of the batteries to come into contact
with metallic objects such as necklaces or hairpins.
B Failure to observe this may cause the batteries to leak, overheat, explode
or catch fire.
B Store the batteries in a plastic bag and keep them away from metallic objects.
During a thunderstorm, do not touch the projector or the cable.
B Electric shocks can result.
Do not use the projector in a bath or shower.
B Fire or electric shocks can result.
Do not look into the lens while the projector is being used.
B Strong light is emitted from the projector’s lens. If you look directly into this
light, it can hurt and damage your eyes.
B Be especially careful not to let young children look into the lens. In
addition, disconnect the power cord when you are away from the projector.
Do not place your hands or other objects close to the air outlet port.
B Heated air comes out of the air outlet port. Do not place your hands or
face, or objects which cannot withstand heat close to this port, otherwise
burns or damage could result.
Replacement of the lamp unit should only be carried out by a qualified
technician.
B The lamp unit has high internal pressure. If improperly handled, explosion
might result.
B The lamp unit can easily become damaged if struck against hard objects
or dropped, and injury or malfunctions may result.
When replacing the lamp, allow it to cool for at least one hour before
handling it.
B The lamp cover gets very hot, and touching it can cause burns.
Before replacing the lamp, be sure to disconnect the power cord from
the wall outlet.
B Electric shocks or explosions can result if this is not done.
Caution
Do not cover the air inlet port or the air outlet port.
B Doing so may cause the projector to overheat, which can cause fire or
damage to the projector.
B Do not place the projector in narrow, badly ventilated places such as
closets or bookshelves.
B Do not place the projector on cloth or papers, as these materials could be
drawn into the air inlet port.
Do not set up the projector in humid or dusty places or in places where
the projector may come into contact with smoke or steam.
B Using the projector under such conditions may result in fire or electric
shocks.
When disconnecting the power cord, hold the plug, not the lead.
B If the power cord itself is pulled, the lead will become damaged, and fire,
short-circuits or serious electric shocks may result.
Always disconnect all cables before moving the projector.
B Moving the projector with cables still attached can damage the cables,
which could cause fire or electric shocks to occur.
Do not place any heavy objects on top of the projector.
B Failure to observe this may cause the projector to become unbalanced
and fall, which could result in damage or injury.
8-ENGLISH
ENGLISH-9
Preparation
Do not short-circuit, heat or disassemble the batteries or place them
into water or fire.
B Failure to observe this may cause the batteries to overheat, leak, explode
or catch fire, and burns or other injury may result.
When inserting the batteries, make sure the polarities (+ and -) are
correct.
B If the batteries are inserted incorrectly, they may explode or leak, and fire,
injury or contamination of the battery compartment and surrounding area
may result.
Use only the specified batteries.
B If incorrect batteries are used, they may explode or leak, and fire, injury or
contamination of the battery compartment and surrounding area may
result.
Insulate the battery using tape or similar before disposal.
B If the battery comes into contact with metallic objects or other batteries, it
may catch fire or explode.
Do not put your weight on this projector.
B You could fall or the projector could break, and injury may result.
B Be especially careful not to let young children stand or sit on the projector.
If not using the projector for an extended period of time, disconnect the
power cord plug from the wall outlet.
B If dust builds up on the power cord plug, the resulting humidity may
damage the insulation, which could result in fire.
B This projector continues to draw approximately 4 W of power even when
the power is turned off.
Disconnect the power cord plug from the wall outlet as a safety
precaution before carrying out any cleaning.
B Electric shocks can result if this is not done.
Ask an Authorized Service Center to clean inside the projector at least
once a year.
B If dust is left to build up inside the projector without being cleaned out, it
can result in fire or problems with operation.
B It is a good idea to clean the inside of the projector before the season for
humid weather arrives. Ask your nearest Authorized Service Center to
clean the projector when required. Please discuss with the Authorized
Service Center regarding cleaning costs.
We are constantly making efforts to preserve and maintain a clean
environment. Please take non repairable units back to your dealer or a
recycling company.
NOTICE:
B This product has a High Intensity Discharge (HID) lamp that contains a
small amount of mercury. It also contains lead in some components.
Disposal of these materials may be regulated in your community due to
environmental considerations. For disposal or recycling information
please contact your local authorities, or the Electronics Industries
Alliance: 
Accessories
Check that all of the accessories shown below have been included with your
projector.
Card remote control unit Lithium battery for
(N2QADC000008 x1)
remote control unit
(CR2025 x1)
POWER
RGB signal cable
[1.8 m (5´10˝),
K1HA15DA0002 x1]
INPUT
VIDEO
AUTO
SETUP
RGB
MENU
ENTER
FREEZE
SHUTTER
STD
VOLUME
D.ZOOM
INDEX
WINDOW
PROJECTOR
CD-ROM*
(TQBH9007 x1)
*PT-LB20NTU only
10-ENGLISH
Power cord
(K2CG3DR00006 x 1)
Carrying bag
(TPEP013-1 x 1)
Caution when moving the projector
Be sure to attach the lens cover before moving the projector.
The projection lens is extremely susceptible to vibration and shocks. When
moving the projector, use the accessory carrying bag. When placing the
projector inside the carrying bag, position it so that the lens is facing upward.
Do not put anything else in the bag other than the projector and the cables.
Cautions regarding setting-up
Avoid setting up in places which are subject to vibration or shocks.
The internal parts can be damaged, which may cause malfunctions or
accidents.
Avoid setting up in places which are subject to sudden temperature
changes, such as near an air conditioner.
The life of the lamp may be shortened.
Do not set up the projector near high-voltage power lines or near
motors.
The projector may be subject to electromagnetic interference.
If installing the projector to the ceiling, ask a qualified technician to
carry out all installation work.
You will need to purchase the separate installation kit (Model No.ET-PKB30).
Furthermore, all installation work should only be carried out by a qualified
technician.
If using this projector at high elevations (above 1 400 m), set the “FAN
CONTROL” to “HIGH”. (Refer to page 47.)
Failure to observe this may result in malfunctions.
ENGLISH-11
Preparation
Before use
Notes on use
In order to get the best picture quality
Draw curtains or blinds over any windows and turn off any lights near the
screen to prevent outside light or light from indoor lamps from shining onto
the screen.
Do not touch the surfaces of the lens with your bare hands.
If the surface of the lens becomes dirty from fingerprints or anything else, this
will be magnified and projected onto the screen. Moreover, when not using
the projector, retract the lens and then cover it with the lens cover.
Screen
Do not apply any volatile substances which may cause discoloration to the
screen, and do not let it become dirty or damaged.
Lamp
The lamp may need to be replaced earlier due to variables such as individual
lamp characteristics, usage conditions and the installation environment,
especially when the projector is subjected to continuous use for more than
10 hours or the power is frequently turned on and off.
Liquid crystal panel
The liquid crystal panel of the projector is built with very high precision
technology to provide fine picture details. Occasionally, a few non-active
pixels may appear on the screen as fixed points of blue, green or red.
Please note that this does not affect the performance of your LCD.
12-ENGLISH
Preparation
Location and function of each part
Projector 
$ %
# Projector control panel (page 16)
$ Zoom ring (page 25)
% Focus ring (page 25)
& Security lock
This can be used to connect a commercially-available theft-prevention
cable (manufactured by Kensington). This security lock is compatible with
the Microsaver Security System from Kensington.
' Leg adjuster buttons (L/R) (page 25)
These buttons are used to unlock the front adjustable legs. Press to adjust
the angle of tilt of the projector.
( Lens cover
) Projection lens
* Remote control signal receptor (page 23)
ENGLISH-13
Projector 
$ %$
# Connector panel (page 15)
$ Air outlet port
Do not cover this port.
% Speaker
& Front adjustable legs (L/R) (page 25)
' Air inlet port, Air filter (page 54)
Do not cover this port.
( Lamp unit cover (page 55)
NOTE:
B During projection of an image, the cooling fan will operate, emitting a
small noise as it operates. This noise may change depending on the
ambient temperature. Turning the lamp on or off will cause this noise to
increase a little.
B By using the “OPTION” menu to set “LAMP POWER” to “LOW”, the
operating sound of the fan can be reduced. (Refer to page 47.)
WARNING
Do not place your hands or other objects close to the air outlet port.
B Heated air comes out of the air outlet port. Do not place your hands or
face, or objects which cannot withstand heat close to this port, otherwise
burns or damage could result.
14-ENGLISH
Preparation
Connector panel
# Power input socket (AC IN) (page 24)
The accessory power cord is connected here.
Do not use any power cord other than the accessory power cord.
$ SERIAL connector (pages 21, 22 and 64)
This connector is used to connect a personal computer to the projector in
order to control the projector externally. (RS-232C compatible)
% RGB1 IN connector (pages 21 and 22)
This connector is used to input RGB signals and YPBPR signals.
& RGB2 IN/1 OUT connector (pages 21, 22 and 46)
This connector is used to input or output RGB signals and YPBPR signals.
Adjust “RGB2 SELECT” in the “OPTION” menu to select whether you want
input or output with this connector.
' S-VIDEO IN connector (pages 22 and 42)
This connector is used to input signals from S-VIDEO-compatible
equipment such as a video deck. The connector is S1 signal compatible,
and it automatically switches between 16:9 and 4:3 aspect ratios in
accordance with the type of signal being input.
( VIDEO IN connector (page 22)
This connector is used to input video signals from video equipment such
as a video deck.
) AUDIO IN L-R connectors (pages 21 and 22)
* Menu operation (page 16)
ENGLISH-15
Projector control panel
Menu
operation
# $ %

+,
Remote control unit
POWER
INPUT
VIDEO
RGB
AUTO
SETUP
MENU
ENTER
FREEZE
SHUTTER
STD
VOLUME
D.ZOOM
INDEX
WINDOW
PROJECTOR
# RGB INPUT indicator
This indicator illuminates when a signal is being input to the connector
(RGB1 IN or RGB2 IN) selected using the input select buttons.
$ LAMP indicator (page 53)
This indicator illuminates when it is time to replace the lamp unit. It flashes
if a circuit abnormality is detected.
16-ENGLISH
ENGLISH-17
Preparation
% TEMP indicator (page 52)
This indicator illuminates if an abnormally high temperature is detected inside
the projector or around it. If the temperature rises above a certain level, the
power supply will be turned off automatically and the indicator will flash.
& Illumination sensor (page 39)
This sensor detects the luminance when the “DAYLIGHTVIEW” function is
operating. Do not cover the projector and do not place any object on the
projector when using it.
' POWER button (pages 24, 26 and 27)
This button is used to turn the power on and off. This button on the
projector illuminates red when the projector is in standby mode, and it
illuminates green when a picture starts to be projected.
( INPUT buttons (page 25)
These buttons are used to switch the input signals from the connected
equipment.
) AUTO SETUP button (pages 25 and 28)
If this button is pressed while a picture is being projected, the projection
settings will be adjusted automatically in accordance with the signal being
input. In addition, the angle of tilt of the projector will be automatically
detected and adjusted in order to correct any keystone distortion.
* MENU button (pages 32 and 34)
This button is used to display the “MAIN MENU”. When a menu screen is
being displayed, this button can be used to return to a previous screen or
to clear the screen.
FGI and H) buttons (page 34)
+ Arrow (F
These buttons are used to select and adjust items in the on-screen menus.
, ENTER button (page 34)
This button is used to accept and to activate items selected in the on-screen
menus.
- FREEZE button (page 29)
This button is used to momentarily freeze projection so that a still picture is
displayed.
. SHUTTER button (page 29)
This button is used to momentarily turn off the picture and sound.
/ VOLUME +/- buttons (page 30)
These buttons are used to adjust the volume of the sound output from the
projector’s built-in speaker. Refer to page 33 for details on how to adjust
the volume without using the remote control unit.
0 STD (standard) button (page 35)
This button is used to reset the projector adjustment values to the factory
default settings.
1 INDEX WINDOW button (page 31)
This button can be used to split the image projection area into a still picture
and a moving picture. When NETWORK is selected, the screen display will
be switched between four window style, index style, and 16 Index style.
(PT-LB20NTU only. Refer to the accessory CD-ROM for details.)
2 D.ZOOM +/- buttons (page 30)
These buttons are used to enlarge the projected image.
Setting-up
Projection methods
In way of installing projector, any one of the following four projection methods
are used. Select whichever projection method matches the setting-up
method. (The projection method can be set from the “OPTION” menu. Refer
to pages 46 and 47 for details.)
BFront-desk projection
BFront-ceiling projection
Menu items
Setting
Menu items
Setting
FRONT/REAR
FRONT
FRONT/REAR
FRONT
DESK/CEILING
DESK
DESK/CEILING
CEILING
BRear-desk projection
(Using a translucent screen)
BRear-ceiling projection
(Using a translucent screen)
Menu items
Setting
Menu items
Setting
FRONT/REAR
REAR
FRONT/REAR
REAR
DESK/CEILING
DESK
DESK/CEILING
CEILING
NOTE:
B You will need to purchase the separate ceiling bracket (ET-PKB30)
when using the ceiling installation method.
B Do not set up the projector vertically or tilted horizontally, otherwise it
may cause damage to the projector.
B It is recommended that you set up the projector in a place that is tilted
at less than ±30° vertically. Setting up the projector in places that are
tilted at more than ±30° vertically may shorten component life.
18-ENGLISH
Projector position
Screen
H1
81.2 mm
(3-3/16˝ )
Bottom edge of screen
L: Projection distance
SH: Image height
SW:Image width
H1: Distance from center
of lens to bottom edge
of projected image
SW
Screen
Projection distances
PT-LB20NTU/PT-LB20U
4:3 Screen size
(diagonal)
0.84 m(33˝)
1.02 m(40˝)
1.27 m(50˝)
1.52 m(60˝)
1.78 m(70˝)
2.03 m(80˝)
2.29 m(90˝)
2.54 m(100˝)
3.05 m(120˝)
3.81 m(150˝)
5.08 m(200˝)
6.35 m(250˝)
7.62 m(300˝)
Projection distance (L)
Wide (LW)
Telephoto (LT)
—
1.2 m(3´11˝)
1.5 m(4´11˝)
1.8 m(5´10˝)
2.1 m(6´10˝)
2.4 m(7´10˝)
2.7 m(8´10˝)
3.0 m(9´10˝)
3.6 m(11´9˝)
4.5 m(14´9˝)
6.0 m(19´8˝)
7.5 m(24´7˝)
9.0 m(29´6˝)
1.1 m(3´7˝)
1.4 m(4´7˝)
1.7 m(5´6˝)
2.1 m(6´10˝)
2.4 m(7´10˝)
2.8 m(9´2˝)
3.2 m(10´5˝)
3.5 m(11´5˝)
4.2 m(13´9˝)
5.3 m(17´4˝)
7.1 m(23´3˝)
8.9 m(29´2˝)
10.7 m(35´1˝)
Height position
(H1)
0.08 m(3-1/8˝)
0.09 m(3-17/32˝)
0.11 m(4-5/16˝)
0.14 m(5-1/2˝)
0.16 m(6-9/32˝)
0.18 m(7-1/16˝)
0.20 m(7-27/32˝)
0.22 m(8-21/32˝)
0.26 m(10-7/32˝)
0.33 m(12-31/32˝)
0.44 m(17-5/16˝)
0.55 m(21-5/8˝)
0.66 m(25-31/32˝)
ENGLISH-19
Getting started
SH
Top edge of screen
PT-LB20SU
4:3 Screen size
(diagonal)
0.84 m(33˝)
1.02 m(40˝)
1.27 m(50˝)
1.52 m(60˝)
1.78 m(70˝)
2.03 m(80˝)
2.29 m(90˝)
2.54 m(100˝)
3.05 m(120˝)
3.81 m(150˝)
5.08 m(200˝)
6.35 m(250˝)
7.62 m(300˝)
Projection distance (L)
Wide (LW)
Telephoto (LT)
—
1.2 m(3´11˝)
1.5 m(4´11˝)
1.8 m(5´10˝)
2.1 m(6´10˝)
2.4 m(7´10˝)
2.8 m(9´2˝)
3.0 m(9´10˝)
3.7 m(12´1˝)
4.6 m(15´1˝)
6.1 m(20´)
7.6 m(24´11˝)
9.2 m(30´2˝)
Height position
(H1)
0.08 m(3-1/8˝)
0.09 m(3-17/32˝)
0.11 m(4-5/16˝)
0.14 m(5-1/2˝)
0.16 m(6-9/32˝)
0.18 m(7-1/16˝)
0.20 m(7-27/32˝)
0.22 m(8-21/32˝)
0.26 m(10-7/32˝)
0.33 m(12-31/32˝)
0.44 m(17-5/16˝)
0.55 m(21-5/8˝)
0.66 m(25-31/32˝)
1.1 m(3´7˝)
1.4 m(4´7˝)
1.8 m(5´10˝)
2.1 m(6´10˝)
2.5 m(8´2˝)
2.9 m(9´6˝)
3.2 m(10´5˝)
3.6 m(11´9˝)
4.3 m(14´1˝)
5.4 m(17´8˝)
7.3 m(23´11˝)
9.1 m(29´10˝)
11.0 m(36´1˝)
PT-LB20VU
4:3 Screen size
(diagonal)
0.84 m(33˝)
1.02 m(40˝)
1.27 m(50˝)
1.52 m(60˝)
1.78 m(70˝)
2.03 m(80˝)
2.29 m(90˝)
2.54 m(100˝)
3.05 m(120˝)
3.81 m(150˝)
5.08 m(200˝)
6.35 m(250˝)
7.62 m(300˝)
Projection distance (L)
Wide (LW)
Telephoto (LT)
—
1.4 m(4´7˝)
1.7 m(5´6˝)
2.1 m(6´10˝)
2.4 m(7´10˝)
2.8 m(9´2˝)
3.1 m(10´2˝)
3.5 m(11´5˝)
4.2 m(13´9˝)
5.2 m(17´)
7.0 m(22´11˝)
8.7 m(28´6˝)
10.5 m(34´5˝)
Height position
(H1)
1.4 m(4´7˝)
1.7 m(5´6˝)
2.1 m(6´10˝)
2.5 m(8´2˝)
2.9 m(9´6˝)
3.4 m(11´1˝)
3.8 m(12´5˝)
4.2 m(13´9˝)
5.0 m(16´4˝)
6.3 m(20´8˝)
8.4 m(27´6˝)
10.6 m(34´9˝)
12.7 m(41´8˝)
NOTE:
B The dimensions in the table above are approximate.
B If you use the projection distance for the 16:9 screen,
the 4:3 projection image overflows the screen at the top
and bottom.
B For details about projected image distances, refer to
page 63.
20-ENGLISH
0.04 m(1-9/16˝)
0.05 m(1-15/16˝)
0.06 m(2-11/32˝)
0.07 m(2-3/4˝)
0.08 m(3-1/8˝)
0.09 m(3-17/32˝)
0.11 m(4-5/16˝)
0.12 m(4-23/32˝)
0.14 m(5-1/2˝)
0.18 m(7-1/16˝)
0.23 m(9-1/32˝)
0.29 m(11-13/32˝)
0.35 m(13-3/4˝)
Connections
B Read the instruction manual for each peripheral device carefully before connecting it.
B Turn off the power supply for all peripheral devices before making any connections.
B If the cables necessary for connection are not included with the peripheral device or
available as an option, you may need to prepare a proper cable for the device concerned.
B If there is a lot of jitter in the video signal, the projected image may flicker. In such cases,
it will be necessary to connect a TBC (time base corrector).
B Refer to the list on page 62 for details on compatible signals which can be input to the
projector.
B Only one audio system circuit is available for the AUDIO IN L-R connectors, so if you
change the audio input source, you will need to remove and insert the appropriate plugs.
Connecting to computer
Computer for
control use
Computer
Monitor
Serial adapter
(ET-ADSER : sold
separately)
RGB signal cable
DIN 8-pin
(male)
RGB signal cable
(accessory)
Computer
Refer to the accessory CD-ROM
for details on the wireless
network that can be used for
controlling the projector with a
personal computer.
(PT-LB20NTU only)
NOTE:
B Do not input the signal to the RGB2 IN/1 OUT connector when “RGB2
SELECT” in the “OPTION” menu is set to “OUTPUT”. (page 46)
ENGLISH-21
Getting started
Notes on connections
Connecting to video equipment
Computer for control use
DIN 8-pin
(male)
D-sub15-pin (male) - BNCx5 (male) adapter cable
Red (connect to PR signal connector)
Blue (connect to PB signal connector)
Green (connect to Y signal connector)
DVD player
(with component
video connectors)
Serial adapter
(ET-ADSER :
sold separately)
BNC/RCA adapter
DVD player
Video deck
NOTE:
B If the signal cables are disconnected or if the power supply for the
computer or video deck is turned off while “D.ZOOM”(digital zoom) or
“INDEX WINDOW” is being used, these functions will be cancelled.
22-ENGLISH
Preparation for the remote control unit
Insert the accessory lithium battery while making sure that the polarities are correct.
# While pushing the battery holder tab to the right, pull out the battery
holder.
Back side
Pull out
$ Insert the battery into the battery holder so that the + side is facing
upward.
Match the “+” surface of the battery
with the “+” marked side of the
battery holder.
% Insert the battery holder.
NOTE:
B Do not drop the remote control unit.
B Keep the remote control unit away from liquids.
B Remove the battery if not using the remote control unit for long periods.
B Use only CR2025 batteries as replacement batteries.
B If the remote control unit is held so that it is facing directly in front of the
remote control signal receptor, the operating range is within
approximately 7 m (23´) from the surfaces of the receptor. Furthermore,
the remote control unit can be operated from an angle of ±30° to the left
or right and ±15° above or below the receptor.
B If the buttons on the remote control unit are kept pressed, the battery
power will be consumed rapidly.
B If there are any obstacles in between the remote control unit and the
receptor, the remote control unit may not operate correctly.
B If strong light is allowed to shine onto the remote control signal receptor,
correct projector operation may not be possible. Place the projector as
far away from light sources as possible.
B If facing the remote control unit toward the screen to operate the projector,
the operating range of the remote control unit will be limited by the amount
of light reflection loss caused by the characteristics of the screen used.
ENGLISH-23
Getting started
Push the tab
Turning on the power
Before turning on the power
1. Ensure that all peripheral
devices are connected
properly.
2. Remove the lens cover.
POWER
INPUT
VIDEO
# Power cord
RGB
AUTO
SETUP
MENU
ENTER
SHUTTER
FREEZE
STD
VOLUME
D.ZOOM
INDEX
WINDOW
POWER button
PROJECTOR
Lens cover
the accessory power cord to the AC IN
# Connect
socket.
BThe POWER button on the projector will illuminate red.
the POWER button.
$ Press
BThe POWER button on the projector will flash green. After a short
period, it will illuminate green, and a picture will be projected.
on the power of all connected devices.
% Turn
BStart the play function of a device such as a DVD player.
NOTE:
B If the power cord was disconnected during projection when the projector
was used the last time, projection will start after the power cord is
connected (when “POWER MEMORY” in the “OPTION” menu is set to
“ON”). Refer to page 48 for details.
B A tinkling sound may be heard when the lamp unit is turned on, but this
is not a sign of a malfunction.
24-ENGLISH
the input select button to select the
& Press
input signal.
Input select
button
Remote
control
unit
Changing
signals
Input select
buttons
Changing
signals
RGB1
RGB2
S-VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
NETWORK
RGB
RGB1
RGB2
NETWORK
BA picture will be projected in accordance with the selected input
signal.
BWhen a YPBPR signal is being input, “YPBPR” will be displayed
instead of “RGB”.
B“NETWORK” is for PT-LB20NTU only.
Follow the procedure below when you set the projector up first, and when
you change the setup place.
the angle
' Adjusting
BWhile pressing the adjuster buttons,
adjust the forward/back angle of tilt
of the projector. Adjust so that the
projected image is placed at the
center of the screen.
the AUTO SETUP button to
( Press
initiate automatic positioning.
BThe tilt of the projector and the input
signal will be detected and keystone
distortion and the position of the image
will be corrected.
(Refer to page 28 for details.)
AUTO SETUP
the size
) Adjusting
BTurn the zoom ring to adjust the size of the projected image.
the focus
* Adjusting
BTurn the focus ring to adjust the focus of the projected image.
ENGLISH-25
Basic operation
Control
panel
Turning off the power
POWER button
POWER
INPUT
VIDEO
AUTO
SETUP
RGB
MENU
ENTER
FREEZE
SHUTTER
STD
VOLUME
D.ZOOM
INDEX
WINDOW
PROJECTOR
% Power
cord
the POWER button.
# Press
B“POWER OFF” is displayed on the
screen.
POWER OFF
OK
CANCEL
the I or H button to select “OK”, and
$ Press
then press the ENTER button.
BThe lamp unit will switch off and the picture will stop being projected.
(The POWER button on the projector will illuminate orange while the
cooling fan is still operating.)
the power cord after the POWER
% Disconnect
button on the projector illuminates red.
NOTE:
B You can also turn off the power by pressing the POWER button twice or
by holding it down for at least 0.5 seconds.
B When the projector is in standby mode (the POWER button on the
projector is illuminated red), the projector continues to draw approximately
4 W of power even when the cooling fan has stopped.
26-ENGLISH
You can disconnect the power cord during projection or immediately after
use and move the projector. The cooling fan will operate by the internal
power supply to cool down the lamp.
B When this function is used, it may take more time for the lamp to turn back
on again compared to when the lamp cools down with the power cord
connected.
B Do not put the projector in a bag while the POWER button on the
projector is illuminated.
CAUTION
If not using the projector for an extended period of time, disconnect the
power cord plug from the wall outlet.
B If dust builds up on the power cord plug, the resulting humidity may
damage the insulation, which could result in fire.
B This projector continues to draw approximately 4 W of power even when
the power is turned off.
POWER button on the projector
POWER button status
Red
Green
Illuminated
Flashing
Illuminated
Illuminated
Orange
Flashing
Projector status
The projector is in standby mode and image projection
is possible by pressing the POWER button.
The projector is preparing for projection after the
power has been turned on while the POWER button
on the projector is illuminated red. (After a short
period, a picture will be projected.)
A picture is being projected.
The lamp is cooling down after the power has been
turned off or while direct power off function is
operating.
The projector is preparing for projection after the
power has been turned on while the POWER button
on the projector is illuminated orange. (After a short
period, a picture will be projected.)
ENGLISH-27
Basic operation
Direct power off function
Correcting keystone distortion and
automatic positioning (AUTO SETUP)
This projector detects its degree of tilt and the input signal. Keystone
distortion and the position of the image can then be corrected automatically
in accordance with the input signal.
POWER
Press the AUTO SETUP button.
(When the projected image has caused keystone distortion)
INPUT
VIDEO
AUTO
SETUP
RGB
MENU
Screen
ENTER
SHUTTER
FREEZE
Projected
image
STD
VOLUME
D.ZOOM
INDEX
WINDOW
B Automatic positioning
will be carried out.
PROJECTOR
Projector control panel
NOTE:
B “AUTO SEARCH” will also be carried out. (When “AUTO SEARCH” is
set to “ON”, refer to page 45 for details.)
B When RGB signals are being input, “DOT CLOCK”, and “CLOCK
PHASE” will be adjusted automatically in addition to keystone distortion
and the position of the image being corrected (except when the dot clock
frequency is 100 MHz or higher). Refer to page 41 for details.
B If the edges of the projected image are indistinct, or if a dark picture is
being projected, the automatic setup processing may stop automatically
before it is complete. If this happens, project a different picture and then
press the AUTO SETUP button again.
B Set “AUTO KEYSTN” in the “OPTION” menu to “OFF” to prevent any
deterioration of the picture as a result of keystone correction.
(Refer to page 45.)
28-ENGLISH
Turning off the picture and sound
momentarily (SHUTTER)
The “SHUTTER” function can be used to momentarily turn off the picture and
sound from the projector when the projector is not being used for short
periods of time, such as during breaks in meetings or when carrying out
preparation. The projector uses less power in “SHUTTER” mode than it does
in normal projection mode.
POWER
INPUT
VIDEO
RGB
AUTO
SETUP
MENU
Press the SHUTTER button.
B The picture and sound will be turned off.
B Press any button on either the projector or
remote control unit to return to normal operating
mode.
SHUTTER
FREEZE
NOTE:
B “SHUTTER” on the “MAIN MENU” is the same
function.
STD
VOLUME
D.ZOOM
INDEX
WINDOW
PROJECTOR
Pausing a picture (FREEZE)
POWER
Press the FREEZE button.
INPUT
VIDEO
AUTO
SETUP
RGB
MENU
Still picture
ENTER
FREEZE
SHUTTER
STD
VOLUME
D.ZOOM
INDEX
WINDOW
PROJECTOR
B The picture being projected will be paused.
B Press the FREEZE button again to cancel the
still picture.
NOTE:
B The FREEZE button will be disabled when
NETWORK is selected. (PT-LB20NTU only)
ENGLISH-29
Useful functions
ENTER
Enlarging the picture (D.ZOOM)
POWER
Press the D.ZOOM +/- button.
INPUT
VIDEO
AUTO
SETUP
RGB
MENU
ENTER
FREEZE
SHUTTER
STD
D.ZOOM
VOLUME
INDEX
WINDOW
B The picture will then
be enlarged to 1.5
times the normal size.
PROJECTOR
The remote control unit functions during D.ZOOM (digital zoom)
Press the D.ZOOM +/- buttons to change the enlargement ratio.
Press the F,G,IandHbuttons to move the enlarged area which you want to project.
Press the MENU button to return to the normal screen.
NOTE:
B The enlargement ratio can be changed within the range of x1 to x2, in
steps of 0.1. When RGB signals are being input, the enlargement ratio
can be changed within the range of x1 to x3, except when the “FRAME
LOCK” is set to “ON”.
B If the type of signal being input changes while the digital zoom function
is being used, the digital zoom function will be cancelled.
Adjusting the volume (VOLUME)
STD
VOLUME
D.ZOOM
INDEX
WINDOW
PROJECTOR
30-ENGLISH
Press the VOLUME +/- button.
B Press the + button to raise the volume.
B Press the - button to lower the volume.
NOTE:
B You can also select “VOLUME” from the
“MAIN MENU” to adjust the volume.
Displaying two screens (INDEX WINDOW)
This function lets you store a picture which is being projected into memory,
so that you can display a still picture and a moving picture on the screen.
AUTO
SETUP
Press the INDEX WINDOW button.
B The aspect ratio of
the screen changes
and the image is
vertically elongated
in comparison to a
normal image.
B When NETWORK is
selected, the screen
display will be switched between four window style,
index style, and 16 Index style. (PT-LB20NTU only.
Refer to the accessory CD-ROM for details.)
MENU
ENTER
FREEZE
Still
picture
SHUTTER
STD
VOLUME
D.ZOOM
INDEX
WINDOW
PROJECTOR
Moving
picture
Press the F or G button to select a screen size.
It can switch to three stages.
Still
picture
Still
picture
Moving
picture
Still Moving
picture picture
Moving
picture
Press the I or H button to switch between the still picture screen
and moving picture screen.
Still
picture
Moving
picture
Moving
picture
Still
picture
Press the ENTER button to capture the present moving picture in a
still window.
Press the MENU button to return to the previous screen.
NOTE:
B When the screen size is changed, the picture’s aspect ratio will also
change. Make sure that you fully understand the notes on “ASPECT” on
page 43 before using the “INDEX WINDOW” function.
B “INDEX WINDOW” on the “MAIN MENU” is the same function.
ENGLISH-31
Useful functions
The remote control unit functions during INDEX WINDOW
On-screen menus
Menu screens
The various settings and adjustments for
this projector can be carried out by
selecting the operations from on-screen
menus.
The general arrangement of these menus
is shown below.
MAIN MENU
MENU
KEYSTONE
PICTURE
POSITION
INDEX WINDOW
SHUTTER
VOLUME
LANGUAGE
OPTION
SECURITY
NETWORK
SELECT ENTER
PICTURE menu (page 37)
When an RGB signal is being input
or NETWORK is selected
PICTURE
PICTURE MODE DYNAMIC
CONTRAST
32
BRIGHT
32
SHARPNESS
COLOR TEMP. STANDARD
W-BAL R
32
W-BAL G
32
W-BAL B
32
DAYLIGHTVIEW
AI
ON
SIGNAL MODE
XGA
STANDARD
SELECT ADJ
RETRN
B When NETWORK is
selected, “W-BAL R/G/B”
settings will not be displayed.
(PT-LB20NTU only)
When a YPBPR signal is being input
EXIT
B Press the MENU button to
display the “MAIN MENU”.
Refer to page 34 for details on
how to operate the on-screen
menus.
PICTURE
PICTURE MODE STANDARD
CONTRAST
32
BRIGHT
32
COLOR
32
TINT
32
SHARPNESS
COLOR TEMP. STANDARD
DAYLIGHTVIEW
AI
ON
SIGNAL MODE
480p
STANDARD
SELECT ADJ
RETRN
When an S-VIDEO/VIDEO
signal is being input
KEYSTONE correction (page 36)
KEYSTONE
32-ENGLISH
PICTURE
PICTURE MODE STANDARD
CONTRAST
32
BRIGHT
32
COLOR
32
TINT
32
SHARPNESS
COLOR TEMP. STANDARD
DAYLIGHTVIEW
AI
ON
TV-SYSTEM
AUTO
STILL MODE
OFF
STANDARD
SELECT ADJ
RETRN
POSITION
POSITION
DOT CLOCK
32
CLOCK PHASE
16
ASPECT
4:3
RESIZING
ON
FRAME LOCK
OFF
STANDARD
SELECT ENTER RETRN
B When an S-VIDEO/VIDEO signal
is being input, “DOT CLOCK”,
“CLOCK PHASE” and “FRAME
LOCK” settings will not be
displayed.
INDEX WINDOW function
(page 31)
SHUTTER function (page 29)
VOLUME adjustment
Press the ENTER button, and
then press the I or H button
to adjust the volume.
LANGUAGE menu (page 44)
LANGUAGE
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
NORSK
DANSK
POLSKI
CESTINA
MAGYAR
ENGLISH
ENTER
LANGUAGE
OPTION
OSD
ON
AUTO SEARCH
ON
AUTO SIGNAL
ON
AUTO KEYSTN
ON
RGB2 SELECT
INPUT
AUTO
RGB/YPB PR
VGA60/480p
480p
SXGA MODE
SXGA
NR
OFF
BLACKBOARD
OFF
▼
SELECT
ADJ
RETRN
OPTION
▲
BACK COLOR
BLUE
FRONT/REAR
FRONT
DESK/CEILING
DESK
FAN CONTROL STANDARD
LAMP POWER
HIGH
LAMP RUNTIME
10H
FUNC 1
DAYLIGHT
CONTROL KEY
ON
AUTO POW.OFF DISABLE
POWER MEMORY
ON
SELECT ADJ
RETRN
SECURITY menu (page 49)
SECURITY
INPUT PASSWD
OFF
AMEND PASSWD
TEXT DISPLAY
OFF
TEXT CHANGE
RETRN
SELECT ADJ
NETWORK menu (page 51)
(PT-LB20NTU only)
▼
SELECT
OPTION menu (page 45)
RETRN
ENGLISH
▲
NETWORK
NETWORK
NAME CHANGE
LB20NT
INPUT PASSWD
OFF
AMEND PASSWD
WEB CONTROL
ON
STATUS
DEFAULT
SELECT ENTER RETRN
ENGLISH
中文
日本語
SELECT
ENTER
RETRN
ENGLISH-33
Adjustments and settings
POSITION menu (page 41)
Menu operation guide
POWER
# Press the MENU button.
The “MAIN MENU”
will be displayed.
INPUT
VIDEO
AUTO
SETUP
RGB
MENU
ENTER
SHUTTER
FREEZE
STD
VOLUME
D.ZOOM
MENU
KEYSTONE
PICTURE
POSITION
INDEX WINDOW
SHUTTER
VOLUME
LANGUAGE
OPTION
SECURITY
NETWORK
SELECT ENTER
EXIT
INDEX
WINDOW
PROJECTOR
Menu operation
(on connector panel)
NOTE:
B Press the MENU
button to return to
the previous
screen.
34-ENGLISH
$ Press the F or G button to select an item.
Selected item will
MENU
be displayed in
KEYSTONE
blue.
PICTURE
POSITION
INDEX WINDOW
SHUTTER
VOLUME
LANGUAGE
OPTION
SECURITY
NETWORK
SELECT ENTER
EXIT
% Press the ENTER button to accept the
selection.
PICTURE
The selected
PICTURE MODE STANDARD
menu screen or
CONTRAST
32
adjustment
BRIGHT
32
COLOR
32
screen will then
TINT
32
be displayed.
SHARPNESS
(Example:
COLOR TEMP. STANDARD
“PICTURE”
DAYLIGHTVIEW
menu)
AI
ON
TV-SYSTEM
AUTO
STILL MODE
OFF
STANDARD
SELECT ADJ
RETRN
& Press the F or G button to select
an item, and then press the I or
H button to change or adjust the
setting.
An individual adjustment screen
such as the one shown below will
be displayed for bar scale items.
BRIGHT
32
The bar scale will turn green when
any adjustment changes the setting
from the factory set value.
Unavailable on-screen
menu items
This projector has unadjustable
items and unusable functions
depending on the signal being
input.
When an item cannot be adjusted
or a function cannot be used, the
corresponding on-screen menu
display does not appear, and the
item or function will not work even
if the ENTER button is pressed.
Returning a setting to the factory default
If you press the STD (standard) button on the remote control unit, you can
return settings to the factory default settings. However, the operation of this
function varies depending on which screen is being displayed.
PICTURE
STD
PICTURE MODE STANDARD
CONTRAST
32
BRIGHT
32
COLOR
32
TINT
32
SHARPNESS
COLOR TEMP. STANDARD
DAYLIGHTVIEW
AI
ON
TV-SYSTEM
AUTO
STILL MODE
OFF
STANDARD
SELECT ENTER RETRN
All items displayed will be returned
to their factory default settings,
“STD” will be displayed in the topright screen and the bar scale will
appear white.
NOTE:
B You can also select
“STANDARD” from the menu
screen and then press the
ENTER button.
B When an individual adjustment
screen is being displayed
BRIGHT
32
Only the item displayed will be
returned to the factory default
setting, and the bar scale will
appear white.
NOTE:
B Triangle symbols above and below
the bar scale indicate the factory
default setting. Items which do not
have these triangle symbols
cannot be returned to the factory
default setting.
Indicates the standard factory
default setting
Indicates the current
adjustment value
B The positions of triangle
symbols vary depending on the
type of signal being input.
ENGLISH-35
Adjustments and settings
B When a menu screen is being
displayed
Correcting keystone distortion
Keystone distortion is corrected automatically when the projector’s automatic
setup function is used, but this correction will not apply if the screen itself is
tilted. In such cases, you can correct the keystone distortion manually with
the following procedure.
Vertical keystone distortion correction only.
KEYSTONE
Vertical
keystone
distortion
correction
Operation
Press the H button.
Press the I button.
NOTE:
B If you press the AUTO SETUP button after correcting the keystone
distortion manually, the automatic keystone correction function will
operate and the corrected picture will return to its previous incorrect
condition. To prevent this from happening, you can set “AUTO
KEYSTN” in the “OPTION” menu to “OFF”. (Refer to page 45.)
B Vertical keystone distortion can be corrected to ±30° of the angle of tilt.
However, the greater the correction amount, the more the picture
quality will deteriorate, and the harder it will become to achieve a good
level of focus. To obtain the best picture quality, set up the projector
and screen in such a way that the amount of keystone correction
required is as minimal as possible.
B The picture size will also change when correction of keystone distortion
is carried out.
B The ratio of length and width of an image may become incorrect
depending on the amount of the keystone correction.
B Keystone distortion of the on-screen display will not be corrected.
36-ENGLISH
Adjusting the picture
When an RGB signal is being input
or NETWORK is selected
PICTURE
PICTURE MODE DYNAMIC
CONTRAST
32
BRIGHT
32
SHARPNESS
COLOR TEMP. STANDARD
W-BAL R
32
W-BAL G
32
W-BAL B
32
DAYLIGHTVIEW
AI
ON
SIGNAL MODE
XGA
STANDARD
SELECT ADJ
RETRN
When NETWORK is selected,
“W-BAL R/G/B” settings will not be
displayed. (PT-LB20NTU only)
When an YPBPR signal is being
input
PICTURE
PICTURE MODE STANDARD
CONTRAST
32
BRIGHT
32
COLOR
32
TINT
32
SHARPNESS
COLOR TEMP. STANDARD
DAYLIGHTVIEW
AI
ON
SIGNAL MODE
480p
STANDARD
SELECT ADJ
RETRN
When an S-VIDEO/VIDEO signal is
being input
PICTURE
PICTURE MODE STANDARD
CONTRAST
32
BRIGHT
32
COLOR
32
TINT
32
SHARPNESS
COLOR TEMP. STANDARD
DAYLIGHTVIEW
AI
ON
TV-SYSTEM
AUTO
STILL MODE
OFF
STANDARD
SELECT ADJ
RETRN
PICTURE MODE
PICTURE MODE NATURAL
STANDARD
DYNAMIC
BLACK-BD
Select the picture mode that best
matches the image source and
room conditions.
The mode best used in dark rooms
is “NATURAL”. For rooms having
regular lighting conditions in use,
select “STANDARD”. For
exceptionally bright rooms, use
“DYNAMIC”.
“BLACK-BD” is available only when
“BLACKBOARD” in the “OPTION”
menu is set to “ON”.
Select “BLACK-BD” when projecting
onto blackboards.
ENGLISH-37
Adjustments and settings
Press the F or G button on the
projector or remote control unit to
select an item, and then press the
I or H button to change the
setting.
For items with bar scales, press the
ENTER button or the I or H button
to display the adjustment screen,
and then press the I or H button
to make the adjustment.
CONTRAST
COLOR TEMP.
This adjusts the contrast of the
picture. (Adjust the “BRIGHT”
setting first if required before
adjusting the “CONTRAST” setting.)
The picture is bright: I button
The picture is dark: H button
COLOR TEMP.
BRIGHT
This adjusts the darker areas (black
areas) in the picture.
Black areas are too light: I button
Dark areas are too solid: H button
COLOR
(S-VIDEO/VIDEO/YPBPR only)
The color is too deep: I button
The color is too pale: H button
TINT
(NTSC/NTSC 4.43/YPBPR only)
This adjusts the flesh tones in the
picture.
The flesh tones are greenish:
I button
The flesh tones are reddish:
H button
SHARPNESS
To soften the picture details:
I button
To sharpen the picture details:
H button
38-ENGLISH
STANDARD
HIGH
LOW
This is used to adjust the white
areas of the picture if they appear
bluish or reddish.
White balance R/G/B
(W-BAL R/G/B)
(RGB only)
This is used to adjust the white
areas of the picture if they appear
colorised.
To make the selected color lighter:
I button
To make the selected color stronger:
H button
DAYLIGHTVIEW
W-BAL
This adjusts the vividness of the
projected images when the projector
is used under bright lighting.
Press the ENTER button to display
the “DAYLIGHTVIEW” screen.
W-BAL
DAYLIGHTVIEW
MODE
AUTO
W-BAL
RETRN
SELECT ADJ
MODE
MODE
AUTO
ON
When fluorescent lamps are used
for room lighting.
When incandescent lamps are used
for room lighting.
NOTE:
B “W-BAL” is disabled when
“MODE” in “DAYLIGHTVIEW”
is set to “OFF”.
NOTE:
B “AUTO” may not function
correctly if any objects are
placed on the projector.
B “AUTO” will be disabled when
“FRONT/REAR” in the
“OPTION” menu is set to
“REAR”.
AI
ON
The lamp is controlled according to
the input signals to project images
with the best quality.
OFF
“AI” is disabled.
NOTE:
B “AI” is disabled when “LAMP
POWER” is set to “LOW”.
(Refer to page 47.)
ENGLISH-39
Adjustments and settings
OFF
AUTO
The vividness of the projected
images will be adjusted according to
the lighting condition of the room.
ON
The projected images will have the
highest vividness regardless of the
lighting condition of the room.
OFF
“DAYLIGHTVIEW” is disabled.
TV-SYSTEM
SIGNAL MODE
(S-VIDEO/VIDEO only)
TV-SYSTEM
AUTO
(RGB/YPBPR/NETWORK only)
This displays the type of signal
which is currently being projected.
Refer to the list on page 62 for
details on each type of signal.
NTSC
NTSC4.43
PAL
PAL-M
PAL-N
SECAM
This should normally be set to
“AUTO”. If the signal is of such poor
quality that the correct format
cannot be automatically
distinguished, change the setting
manually to the required TV system.
NOTE:
B When set to “AUTO”, the
projector automatically
distinguishes between
NTSC/NTSC 4.43/PAL/PAL60/
PAL-M/PAL-N/SECAM signals.
STILL MODE
(S-VIDEO/VIDEO only)
To reduce flickering of still images
(vertical flicker), set “STILL MODE”
to “ON”.
NOTE:
B Set to “OFF” when playing
back moving images.
40-ENGLISH
Projecting sRGBcompatible pictures
sRGB is an international color
reproduction standard (IEC61966-21) established by the International
Electrotechnical Commission (IEC).
If you would like the colors in
sRGB-compatible pictures to be
reproduced more faithfully, make
the following settings.
# Press the F or G button to
select “PICTURE MODE”, and
then press the I or H button
to select “NATURAL”.
$ Press the STD (standard)
button on the remote control
unit.
% Press the F or G button to
select “COLOR TEMP.”, and
then press the I or H button
to select “STANDARD”.
NOTE:
B sRGB is only enabled when
RGB signals are being input
(when “LAMP POWER” is set
to “HIGH”, “AI” is set to “OFF”,
and “MODE” in
“DAYLIGHTVIEW” is set to
“OFF”).
Adjusting the position
Press the F or G button on the
projector or remote control unit to
select an item, and then press the I
or H button to change the setting.
For items with bar scales, press the
ENTER button or the I or H button
to display the adjustment screen,
and then press the I or H button
to make the adjustment.
When an RGB/YPBPR signal is
being input
POSITION
POSITION
DOT CLOCK
32
CLOCK PHASE
16
ASPECT
4:3
RESIZING
ON
FRAME LOCK
OFF
STANDARD
SELECT ENTER RETRN
When an S-VIDEO/VIDEO signal is
being input
POSITION
POSITION
ASPECT
4:3
RESIZING
ON
STANDARD
SELECT ENTER RETRN
POSITION
Moves the picture position.
Press the ENTER button to display the
“POSITION” screen.
Press the I or H button to move the
picture horizontally.
Press the F or G button to move the
picture vertically.
POSITION
64
32
DOT CLOCK
(RGB only)
Periodic striped pattern interference
(noise) may occur when a striped
pattern such as the one below is
projected. If this happens, press the
I or H button to adjust so that any
such noise is minimised.
CLOCK PHASE
(RGB/YPBPR only)
Adjust the “DOT CLOCK” setting
first before carrying out this
adjustment. Press the I or H
button to adjust so that the noise
level is least noticeable.
NOTE:
B If signals with a dot clock
frequency of 100 MHz or
higher are being input,
interference may not be
completely eliminated when
the “DOT CLOCK” and
“CLOCK PHASE” adjustments
are carried out.
ENGLISH-41
Adjustments and settings
When an RGB signal is being
input, press the AUTO SETUP
button first to initiate automatic
positioning. If the optimum setting
is not obtained when “AUTO
SETUP” is carried out, adjust by
the following procedure.
ASPECT
(S-VIDEO/VIDEO/480i, 576i, 480p
and 576p YPBPR only)
ASPECT
AUTO
4:3
S4:3
The size of the input signal is
compressed to 75% and projected.
(This is useful for projecting a
picture with a 4:3 aspect ratio onto a
16:9 screen.)
16:9
S4:3
AUTO
(S-VIDEO only)
When an S1 video signal is being
input, the aspect ratio is changed
automatically to project a 16:9
picture.
4:3
The input signal is projected without
change.
16:9
The picture is compressed to a ratio
of 16:9 and projected.
When a 4:3 signal
is being input.
When using the 16:9 screen
When a horizontally
squeezed signal is
being input.
42-ENGLISH
S1 video signals
B S1 video signals are a type of
video signal with an aspect ratio
of 16:9 which include a detector
signal. This detector signal is
output by some sources such as
wide-vision video decks.
B When “ASPECT” is set to
“AUTO”, the projector recognizes
the detector signal and
automatically switches the aspect
ratio to 16:9.
RESIZING
This should normally be set to “ON”.
(This setting is only for signals
which have lower resolutions than
the LCD panels. Refer to page 62
for details.)
ON
The pixel resolution of the input
signal is converted to the same
resolution as the LCD panels before
being projected.
This may sometimes cause
problems with the quality of the
picture.
OFF
The input signal is projected at its
original resolution, with no pixel
conversion. The projected picture
will be smaller than normal, so
adjust the zoom setting or move the
projector forwards or backwards to
adjust the picture size if necessary.
If set to “OFF”, some features, such
as “D.ZOOM” (digital zoom),
“KEYSTONE” or “INDEX WINDOW”
will not function.
FRAME LOCK
If the picture’s condition is bad while
a RGB moving picture is projected,
set “FRAME LOCK” to “ON”. Refer
to page 62 for compatible RGB
signals.
ENGLISH-43
Adjustments and settings
NOTE:
B If using this projector in places
such as cafes or hotels to
display programs for a
commercial purpose or for
public presentation, note that if
the aspect ratio (16:9)
selection function is used to
change the aspect ratio of the
screen picture, you may be
infringing the rights of the
original copyright owner for
that program under copyright
protection laws.
B If a 4:3 picture is projected
onto a 16:9 screen, distortion
may occur around the edges of
the picture so that part of the
picture is no longer visible.
Programs which have 4:3
aspect ratios should be viewed
in 4:3 mode to give proper
consideration to the aims and
intentions of the original
program’s creator.
Changing the display language
Press the F or G button on the projector or remote control unit to select a
language, then press the ENTER button to accept the setting.
LANGUAGE
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
NORSK
DANSK
POLSKI
CESTINA
MAGYAR
ENGLISH
▼
SELECT
ENTER
LANGUAGE
RETRN
ENGLISH
▲
ENGLISH
中文
日本語
SELECT
44-ENGLISH
ENTER
RETRN
Indicates the language which is
currently set.
Option settings
OPTION
OSD
ON
AUTO SEARCH
ON
AUTO SIGNAL
ON
AUTO KEYSTN
ON
RGB2 SELECT
INPUT
AUTO
RGB/YPB PR
VGA60/480p
480p
SXGA MODE
SXGA
NR
OFF
BLACKBOARD
OFF
▼
SELECT
ADJ
RETRN
OPTION
▲
AUTO SEARCH
This should normally be set to “ON”
ON
When the power is turned on and
“AUTO SETUP” is running, the
projector detects which signals are
being input, and uses these signals
for projection.
(If a picture is being projected, the
signal source is not automatically
changed.)
OFF
Use this setting when you do not
want the signal source to be
changed automatically when the
power is turned on and “AUTO
SETUP” is running.
BACK COLOR
BLUE
FRONT/REAR
FRONT
DESK/CEILING
DESK
FAN CONTROL STANDARD
LAMP POWER
HIGH
LAMP RUNTIME
10H
FUNC 1
DAYLIGHT
CONTROL KEY
ON
AUTO POW.OFF DISABLE
POWER MEMORY
ON
SELECT ADJ
RETRN
AUTO SIGNAL
OSD
AUTO KEYSTN
ON
The signal name is displayed in the
top-right corner of the screen when
the input signal is changed.
OFF
Use this setting when you do not want
the signal name to be displayed.
This should normally be set to “ON”.
ON
During “AUTO SETUP”, the angle
of tilt of the projector is detected
and keystone distortion is corrected
automatically.
OFF
Use this setting when you do not
want automatic keystone correction
to be carried out during “AUTO
SETUP”, such as when the screen
itself is at an angle.
NOTE:
B The setting for “TV-SYSTEM”
will also be displayed when an
S-VIDEO/VIDEO signal is being
input.
This should normally be set to “ON”.
ON
“AUTO SETUP” will be carried out
automatically when the input signal
is changed.
OFF
“AUTO SETUP” will not function
when the input signal is changed.
ENGLISH-45
Adjustments and settings
Press the F or G button on the
projector or remote control unit to
select an item, then press the I or
H button to change the setting.
RGB2 SELECT
Noise Reduction (NR)
This setting is used to select the
function of the RGB2 IN/1 OUT
connector.
(S-VIDEO/VIDEO only)
If the signal is of such poor quality
that picture interference appears,
set “NR” to “ON”. To turn off the
“NR” feature, set to “OFF”.
RGB/YPBPR
RGB/YPB PR
AUTO
RGB
YPB PR
This should normally be set to
“AUTO”. RGB or YPBPR is selected
automatically depending on the
synchronising signal status.
When 480i, 576i, 480p, 576p,
1 080/60i, 1 080/50i, 720/60p and
some VGA480 signals are being
input, select “RGB” or “YPBPR” in
accordance with the input signal.
VGA60/480p
VGA60/480p
480p
SXGA MODE
SXGA
SXGA+
This setting is only for an SXGA
signal.
SXGA
Select this item normally.
SXGA+
When the edges of the projected
image are not visible, select this
item.
46-ENGLISH
Set to “ON” when “PICTURE
MODE” is set to “BLACK-BD”.
(Refer to page 37.)
BACK COLOR
BACK COLOR
BLUE
BLACK
This sets the color which is
projected onto the screen when no
signal is being input to the projector.
FRONT/REAR
FRONT/REAR
VGA60
Set to “VGA60” when 59.9Hz
VGA480 signals are being input
(refer to page 62 for details). Set to
“480p” when 480p RGB signals are
being input.
SXGA MODE
BLACKBOARD
FRONT
REAR
This setting should be changed in
accordance with the projector
setting-up method.
(Refer to page 18.)
FRONT
When the projector is placed in front
of a screen.
REAR
When using a translucent screen.
DESK/CEILING
DESK
CEILING
This setting should be changed in
accordance with the projector
setting-up method.
(Refer to page 18.)
DESK
When the projector is placed on a
desk or similar.
CEILING
When the projector is suspended
from a ceiling using the ceiling
bracket (sold separately).
FAN CONTROL
FAN CONTROL
STANDARD
HIGH
Set “FAN CONTROL” to “HIGH”,
when using this projector at high
elevations (above 1 400 m) only.
LAMP POWER
LAMP POWER
HIGH
LOW
This setting changes the lamp
brightness. When set to “LOW”, the
luminance of the lamp is reduced,
but the projector uses less power,
and the operating noise is also
reduced. This can help to extend
the lamp’s operating life. If using the
projector in small rooms where high
luminance is not required, it is
recommended that you set the
“LAMP POWER” to “LOW”.
LAMP RUNTIME
This setting displays the usage time
for the lamp unit which is currently
being used. When replacing the
lamp unit, follow the instructions on
page 56, and reset “LAMP
RUNTIME” to “0”.
NOTE:
B The lamp’s operating life varies
depending on the usage
conditions (such as the “LAMP
POWER” setting and the
number of times the power is
turned on and off).
FUNC 1
FUNC1
DAYLIGHT
KEYSTONE
This assigns a function to the
FUNC1 button of the ET-RM300
wireless remote control unit (sold
separately).
DAYLIGHT
Functions in the same way as when
“DAYLIGHTVIEW” is selected from
the “PICTURE” menu. (page 39)
KEYSTONE
Functions in the same way as when
“KEYSTONE” is selected from the
“MAIN MENU”. (page 36)
NOTE:
B “LAMP POWER” cannot be set
when no signal is being input.
ENGLISH-47
Adjustments and settings
DESK/CEILING
CONTROL KEY
To disable the buttons on the
projector, set “CONTROL KEY” to
“OFF”. A confirmation screen will
then be displayed. Select “OK” by
using I or H button. To use the
buttons on the projector, set to “ON”
by using the remote control unit.
AUTO POW.OFF
If no signal is input to the projector
for the duration of the period you
set, the projector will return to
standby mode. The period can be
set from 15 minutes to 60 minutes
in 5 minute intervals. If you don’t
use this feature, set it to “DISABLE”.
This feature will not function when
using the “FREEZE” function.
POWER MEMORY
This sets the projector’s start up
status for when the power cord is
connected.
ON
The projector will start from the
same status as when the power
cord was disconnected. If the power
cord was disconnected during
projection when the projector was
used the last time, projection will
start after the power cord is
connected.
OFF
The projector will be in standby
mode.
48-ENGLISH
Setting up the security function
This projector is equipped with a security function. A password input screen
can be displayed, or a company URL can be set up and displayed at the
bottom of the projected image.
MENU
KEYSTONE
PICTURE
POSITION
INDEX WINDOW
SHUTTER
VOLUME
LANGUAGE
OPTION
SECURITY
NETWORK
SELECT ENTER
EXIT
INPUT PASSWD
The password input screen can be
displayed when the power is turned
on. All of the controls other than the
POWER button are disabled unless
the password is entered correctly.
ON
“INPUT PASSWD” is enabled.
OFF
“INPUT PASSWD” is disabled. The
password input screen will not be
displayed when the power is turned
on.
AMEND PASSWD
Passwords can be changed. Press
the ENTER button to display the
“AMEND PASSWD” screen.
AMEND PASSWD
PASSWORD
NEW
OK
RETURN
CONFIRM
(When you use the “SECURITY”
function for the first time)
Press the F, H, G, I, F, H, G
and I buttons in order, then press
the ENTER button.
(When a password change has
been made before)
Type in the changed password, then
press the ENTER button.
SECURITY
INPUT PASSWD
OFF
AMEND PASSWD
TEXT DISPLAY
OFF
TEXT CHANGE
RETRN
SELECT ADJ
OK
RETURN
# Set a password by pressing the
F,G,I, and H buttons.
(A maximum of 8 buttons can be
set.)
$ Press the ENTER button.
% Enter the password again for
confirmation.
& Press the ENTER button.
Password change will be
completed.
ENGLISH-49
Adjustments and settings
Press the F or G button on the
projector or remote control unit to
select “SECURITY”, then press the
ENTER button.
NOTE:
B The entered password will
appear as . It will not be
displayed on the screen.
B If you enter the wrong
password, the letters
“PASSWORD” and “NEW” will
become red. Enter the correct
password again.
TEXT DISPLAY
You can set text to be displayed at
the bottom of the projected image at
all times.
ON
“TEXT DISPLAY” is enabled.
OFF
“TEXT DISPLAY” is disabled.
TEXT CHANGE
The text which is displayed when
“TEXT DISPLAY” is set to “ON” can
be changed.
Press the ENTER button to display
the “TEXT CHANGE” screen.
TEXT CHANGE
ABCDEFGHIJKLMNO
PQRSTUVWXYZ;:,.
abcdefghijklmno
pqrstuvwxyz/+−*
0123456789 _@[]
BS
OK
Cancel
# Press the F, G, I and H
buttons to select the characters,
then press the ENTER button.
(You can enter 22 characters
continuously.)
C Select “BS” to delete a
character.
$ Press the F, G, I and H
buttons to select “OK”, then press
the ENTER button.
C Select “Cancel” to cancel the
change.
50-ENGLISH
Network setup (PT-LB20NTU only)
You need to make adjustments on some items when controlling the projector
with a personal computer by means of the wireless network. Refer to the
accessory CD-ROM for details.
NETWORK
NETWORK
NAME CHANGE
LB20NT
INPUT PASSWD
OFF
AMEND PASSWD
WEB CONTROL
ON
STATUS
DEFAULT
SELECT ENTER RETRN
INPUT PASSWD
Set to “ON” if you want password
confirmation to be used when
controlling the projector with a
personal computer by means of the
wireless network.
AMEND PASSWD
Passwords can be changed.
Select the network setting you want
to use.
NAME CHANGE
The name for this projector can be
set.
WEB CONTROL
To control the projector with a
personal computer by means of the
wireless network, set the “WEB
CONTROL” to “ON”.
STATUS
The network settings will be
displayed.
DEFAULT
Network settings can be returned to
the factory default settings.
ENGLISH-51
Adjustments and settings
NETWORK
When the TEMP indicator and the
LAMP indicator are illuminated
There are two indicators on the control panel of the projector which give
information about the operating condition of the projector. These indicators
illuminate or flash to warn you about problems that have occurred inside the
projector, so if you notice that one of the indicators is on, turn off the power
and check the table below for the cause of the problem.
LAMP indicator
TEMP indicator
TEMP indicator
Illuminated (red)
(Lamp unit on)
The surrounding temperature or
the temperature inside the
projector has become unusually
Problem high.
Indicator
display
Flashing (red)
(Lamp unit off)
The surrounding temperature or
the temperature inside the
projector has become
dangerously high, causing the
lamp unit to automatically shut
off.
B The ventilation holes may be covered.
Possible
B The ambient temperature in the place of use may be too high.
cause
B The air filter may be blocked.
B Uncover the ventilation holes.
B Set up the projector in a place where the temperature is
between 0 °C (32 °F) and 40 °C (104 °F) and the humidity is
between 20% and 80% (with no condensation). [If you set the
“FAN CONTROL” to “HIGH” (page 47), set up the projector in a
Remedy
place where the temperature is between 0 °C (32 °F) and 35 °C
(95 °F) and the humidity is between 20% and 80% (with no
condensation).]
B Disconnect the power cord by following the procedure on page
26, and then clean the air filter. (Refer to page 54.)
52-ENGLISH
LAMP indicator
Indicator
display
Illuminated (red)
It is nearly time to
Problem replace the lamp
unit.
Flashing (red)
An abnormality has been detected in the lamp
circuit.
B This occurs when B Wait for a while
B Disconnect the
the operation time
until the lamp unit
power cord by
for the lamp unit is
cools down before
following the
nearing 1 800
turning the power
procedure on
hours (when
back on again.
page 26, and then
“LAMP POWER”
contact an
has
been
set
to
Authorized
Remedy
“HIGH” and when
Service Center.
“AI” has been set
to “OFF”). Ask
your dealer or an
Authorized
Service Center to
replace the lamp
unit.
NOTE:
B Be sure to disconnect the power cord by following the procedure given
in “Turning off the power” on page 26 before carrying out any of the
procedures in the “Remedy” column.
B If the TEMP indicator is illuminated and the power turns off after the
procedures in the “Remedy” column have been carried out, it means an
abnormality has occurred. Please contact an Authorized Service Center
so that the necessary repairs can be made.
ENGLISH-53
Care and maintenance
B Does “REPLACE B The power may
B There may be an
LAMP” appear on
have been turned
abnormality in the
Possible
the screen after
on straight away
lamp circuit.
cause
the projector is
after it was turned
turned on?
off.
Cleaning and replacing the air filter
If the air filter becomes clogged with dust, the internal temperature of the
projector will rise, the TEMP indicator will illuminate and the projector’s
power will turn off (the TEMP indicator will flash after the power is turned off).
The air filter should be cleaned every 100 hours of use.
Cleaning
Replacement procedure
Use a vacuum cleaner to clean off
any accumulated dust.
# Turn off the power and
disconnect the power cord.
Be sure to disconnect the power
cord by following the procedure
given on page 26.
$ Gently turn the projector
upside down, and then remove
the air filter cover.
Air filter cover
NOTE:
B If the dust cannot be cleaned
by a vacuum cleaner, remove
the air filter and soak it in
water, and then wash out the
dust by hand. Be sure to install
the air filter after it has dried.
B Do not use detergent when
washing the air filter.
B If the dust cannot be removed
by cleaning, it is time to
replace the air filter. Please
consult your dealer.
Furthermore, if the lamp unit is
being replaced, replace the air
filter at this time also.
54-ENGLISH
Air filter cover
% Replace the air filter, and then
install the air filter cover.
Air filter
NOTE:
B Be sure to install the air filter
before using the projector. If
the projector is used without
the air filter installed, dust and
other foreign particles will be
drawn into the projector, and
malfunctions will result.
Replacing the lamp unit
The lamp unit should only be
replaced by a qualified
technician.
When replacing the lamp, allow it
to cool for at least one hour
before handling it.
B The lamp cover gets very hot,
and touching it can cause burns.
Notes on replacing the lamp
unit
B The light generating lamp is
made of glass, so dropping it or
allowing it to hit hard objects may
cause it to burst. Be careful when
handling the lamp.
B Dispose of the removed old lamp
with the same care that would be
taken with a fluorescent light.
B A Phillips screwdriver is
necessary for removing the lamp
unit.
NOTE:
B The projector is not supplied
with a replacement lamp unit.
Please ask your dealer for
details. Lamp unit product
no.: ET-LAB10
CAUTION:
B Do not use any lamp unit other
than the one with the product
number indicated above.
Lamp unit replacement
period
The lamp is a consumable product.
Even when the full life of the bulb
has not been exhausted, the
brightness of the light will gradually
decline. Therefore periodic
replacement of the lamp is
necessary.
The intended lamp replacement
interval is 2 000 hours, but it is
possible that the lamp may need to
be replaced earlier due to variables
such as a particular lamp’s
characteristics, usage conditions
and the installation environment.
Early preparation for lamp
replacement is encouraged.
The lamp will automatically shut off
after approximately 10 minutes
when 2 000 hours of use have been
reached because of a much greater
chance of it exploding after this
time.
NOTE:
B The usage hours explained
above are for when “LAMP
POWER” in the “OPTION”
menu has been set to “HIGH”
and when “AI” in the
“PICTURE” menu has been set
to “OFF”. If “LAMP POWER” is
set to “LOW”, or “AI” is set to
“ON”, the life of the lamp can
be extended.
B While 2 000 hours is the
intended replacement interval,
it is not a period of time
covered by warranty.
ENGLISH-55
Care and maintenance
Warning
On-screen display
LAMP indicator
Displayed for 30
seconds. Pressing any
More than 1 800 hours
button will clear the
display.
More than 2 000 hours
Illuminates red during
image projection and
standby mode.
Remains displayed until
any button is pressed.
Lamp unit replacement procedure
NOTE:
B If the lamp usage time has passed 2 000 hours (when “LAMP POWER” has
been set to “HIGH” and when “AI” has been set to “OFF”), the projector will
switch to standby mode after approximately 10 minutes of operation. The
steps ) to - on the next page should thus be completed within 10 minutes.
# Disconnect the power cord
from the projector by following
the procedure on page 26, and
check that the area around the
lamp unit has cooled down.
$ Use a Phillips screwdriver to
turn the lamp unit cover fixing
screws at the bottom of the
projector, and then remove the
lamp unit cover.
% Use a Phillips screwdriver to
loosen the two lamp unit fixing
screws until the screws turn
freely. Then hold the handle of
the lamp unit and gently pull it
out from the projector.
Handle
Lamp unit cover
Lamp unit fixing screws
Lamp unit cover fixing screws
56-ENGLISH
& Insert the new lamp unit while
making sure that the direction
of insertion is correct, and then
use a Phillips screwdriver to
securely tighten the lamp unit
fixing screws.
When inserting the new lamp
unit, be sure to push it in at the
point A and B.
NOTE:
B Be sure to install the lamp unit
and the lamp unit cover
securely. If they are not securely
installed, it may cause the
protection circuit to operate so
that the power cannot be turned
on.
( Connect the power cord.
) Press the POWER button so
that a picture is projected onto
the screen.
NOTE:
B If the power cord was
disconnected during projection
when the projector was used
the last time, projection will
start after the power cord is
connected (when “POWER
MEMORY” in the “OPTION”
menu is set to “ON”). Refer to
page 48 for details.
* Press the MENU button to
display the “MAIN MENU”, and
then press the F or G button
to select “OPTION”.
MENU
KEYSTONE
PICTURE
POSITION
INDEX WINDOW
SHUTTER
VOLUME
LANGUAGE
OPTION
SECURITY
NETWORK
SELECT ENTER
+ Press the ENTER button to
display the “OPTION” menu, and
then press the F or G button to
select “LAMP RUNTIME”.
OPTION
▲
BACK COLOR
BLUE
FRONT/REAR
FRONT
DESK/CEILING
DESK
FAN CONTROL STANDARD
LAMP POWER
HIGH
LAMP RUNTIME 1820H
FUNC 1
DAYLIGHT
CONTROL KEY
ON
AUTO POW.OFF DISABLE
POWER MEMORY
ON
SELECT
RETRN
, Press and hold the ENTER
button for approximately 3
seconds.
OPTION
▲
BACK COLOR
BLUE
FRONT/REAR
FRONT
DESK/CEILING
DESK
FAN CONTROL STANDARD
LAMP POWER
HIGH
TIME RESET [POWER OFF]
FUNC 1
DAYLIGHT
CONTROL KEY
ON
AUTO POW.OFF DISABLE
POWER MEMORY
ON
SELECT
RETRN
The “LAMP RUNTIME” will
change to “TIME RESET
[POWER OFF]”.
NOTE:
B If the MENU button is pressed,
the lamp time resetting screen
will be cancelled.
EXIT
- Turn off the power and
disconnect the power cord.
This will reset the cumulative
usage time for the lamp unit to “0”.
Refer to page 26 for details on
how to turn off the power.
ENGLISH-57
Care and maintenance
' Install the lamp unit cover, and
then use a Phillips screwdriver
to securely tighten the lamp
unit cover fixing screws.
Before calling for service
Before calling for service, check the following points.
Problem
Possible cause
Power does not B The power cord may not be connected.
turn on.
B The main power supply is not being supplied to the
wall outlet.
B TEMP indicator is illuminated or flashing.
B LAMP indicator is illuminated or flashing.
B The lamp unit cover has not been securely
installed.
No picture
B The video signal input source may not be
appears.
connected properly.
B The input selection setting may not be correct.
B The “BRIGHT” adjustment setting may be at the
minimum possible setting.
B The “SHUTTER” function may be in use.
The picture is B The lens cover may still be attached to the lens.
fuzzy.
B The lens focus may not have been set correctly.
B The projector may not be at the correct distance
from the screen.
B The lens may be dirty.
B The projector may be tilted too much.
The color is pale B “COLOR” or “TINT” adjustment may be incorrect.
or grayish.
B The input source which is connected to the
projector may not be adjusted correctly.
No sound can B The audio signal source may not be connected
be heard.
properly.
B The volume adjustment may be at the lowest
possible setting.
The remote
B The battery may be weak.
control unit
B The battery may not be inserted correctly.
does not
B The remote control signal receptor on the projector
operate.
may be obstructed.
B The remote control unit may be out of the
operation range.
The buttons on B The “CONTROL KEY” may be set to “OFF”.
the projector do
In order to set the “CONTROL KEY” to “ON”
not function.
without using the remote control unit, keep holding
down the ENTER button on the projector and press
the MENU button for more than 2 seconds.
58-ENGLISH
Page
–
–
52
53
–
–
25
38
29
–
25
19,
20
–
18
38
–
–
30,
33
–
23
23
23
48
Problem
Possible cause
Page
The picture does B The signal format (“TV-SYSTEM”) may not be set 40
not display
correctly.
correctly.
–
B There may be a problem with the video tape or
other signal source.
B A signal which is not compatible with the projector 62
may be being input.
Picture from
B The cable may be too long.
–
computer does B The external video output for the laptop computer
–
not appear.
may not be set correctly.
(You may be able to change the external output
settings by pressing the [Fn]+[F3] or [Fn]+[F10]
keys simultaneously. The actual method varies
depending on the type of computer, so refer to the
documentation provided with your computer for
further details.)
B If an RGB INPUT indicator is turned off, the video
16
signals may not be output from the computer.
B “RGB2 SELECT” in the “OPTION” menu is set to
46
“OUTPUT” when the signals are input to RGB2
IN/1 OUT connector.
Before carrying out cleaning and maintenance, be
sure to disconnect the power cord plug from the
wall outlet.
Wipe the cabinet with a soft, dry cloth.
If the cabinet is particularly dirty, soak the cloth in water with a small amount
of neutral detergent in it, squeeze the cloth very well, and then wipe the
cabinet. After cleaning, wipe the cabinet dry with a dry cloth. If using a
chemically-treated cloth, read the instructions supplied with the cloth before
use.
Do not wipe the lens with a cloth that is dusty or which produces lint.
If any dust or lint gets onto the lens, such dust or lint will be magnified and
projected onto the screen. Use a blower to clean any dust and lint from the
lens surface, or use a soft cloth to wipe off any dust or lint.
ENGLISH-59
Care and maintenance
Cleaning and maintenance
Specifications
Power supply:
Power consumption:
100 V - 240 V ~, 50 Hz/60 Hz
220 W [During standby (when fan is
stopped): Approx. 4 W]
2.5 A - 1.3 A
Amps:
LCD panel:
Panel size (diagonal):
PT-LB20NTU/PT-LB20U/PT-LB20SU: 0.7 type (17.78 mm)
PT-LB20VU:
0.6 type (15.24 mm)
Aspect ratio:
4:3
Micro lens array:
Available
Display method:
3 transparent LCD panels (RGB)
Drive method:
Active matrix method
Pixels:
PT-LB20NTU/PT-LB20U/PT-LB20VU: 786 432 (1 024 x 768) x 3 panels
PT-LB20SU:
480 000 (800 x 600) x 3 panels
Lens:
Manual zoom (1 - 1.2) / Manual focus
PT-LB20NTU/PT-LB20U/PT-LB20VU: F 1.7 - 1.9 f 21.5 mm - 25.8 mm
PT-LB20SU:
F 1.8 - 2.1 f 22.0 mm - 26.2 mm
Lamp:
UHM lamp (155 W)
Luminosity:
PT-LB20NTU/PT-LB20U/PT-LB20SU: 2 000 lm
PT-LB20VU:
1 600 lm
Scanning frequency (for RGB signals):
Horizontal scanning frequency: 15 kHz - 91 kHz
Vertical scanning frequency:
50 Hz - 85 Hz
Dot clock frequency:
Less than 100 MHz
YPBPR signals:
480i, 576i, 480p, 576p, 1 080/60i,
1 080/50i, 720/60p
Color system:
7 (NTSC/NTSC 4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/
PAL60/SECAM)
Projection size:
838.2 mm - 7 620 mm (33˝ - 300˝)
Throw distance:
PT-LB20NTU/PT-LB20U:
1.1 m - 10.7 m (3´7˝ - 35´1˝)
PT-LB20SU:
1.1 m - 11.0 m (3´7˝ - 36´1˝)
PT-LB20VU:
1.4 m - 12.7 m (4´7˝ - 41´8˝)
Optical axis shift:
PT-LB20NTU/PT-LB20U/PT-LB20SU: 6:1 (fixed)
PT-LB20VU:
12:1 (fixed)
Screen aspect ratio:
4:3
Installation:
Front/Rear/Ceiling/Desk (menu selection)
Speaker:
4 cm x 3 cm oval x 1
Max. usable volume output:
1 W (mono)
Wireless LAN (PT-LB20NTU only): IEEE802.11 b/g
60-ENGLISH
During YPBPR input/output:
Y:
PB, PR :
During RGB input/output:
R.G.B.:
G.SYNC:
HD, VD:
VIDEO IN:
S-VIDEO IN:
AUDIO IN:
SERIAL:
Cabinet:
Dimensions:
Width:
Height:
Length:
Weight:
PT-LB20NTU:
PT-LB20U/PT-LB20SU/PT-LB20VU:
Operating environment:
Temperature:
Humidity:
Certifications:

Power supply:
Operating range:
Weight:
Dimensions:
Width:
Length:
Height:

Ceiling bracket
Wireless remote control unit
Serial adapter
(DIN 8-pin/D-sub 9-pin)
Dual line, D-sub HD 15-pin (female)
(One line is available for input and output,
selectable using an on-screen menu)
1.0 V [p-p] (Including sync), 75 Ω
0.7 V [p-p], 75 Ω
0.7 V [p-p], 75 Ω
1.0 V [p-p], 75 Ω
TTL, automatic positive/negative polarity
compatible
Single-line, RCA pin jack, 1.0 V [p-p], 75 Ω
Single-line, Mini DIN 4-pin
Y 1.0 V [p-p], C 0.286 V [p-p], 75 Ω
Single-line, RCA pin jack x 2 (L-R)
0.5 V [rms]
DIN 8-pin RS-232C compatible
Moulded plastic (PC/ABS)
297 mm (11-11/16˝)
73 mm (2-27/32˝)
210 mm (8-1/4˝)
2.2 kg (4.9 lbs.)
2.1 kg (4.6 lbs.)
0 °C - 40 °C (32 °F - 104 °F)
[When the “FAN CONTROL” is set to
“HIGH” (page 47): 0 °C - 35 °C (32 °F - 95 °F)]
20% - 80% (no condensation)
UL60950, C-UL
FCC Class B
3 V DC (Lithium CR2025 battery x1)
Approx. 7 m (23´) (when operated directly
in front of signal receptor)
18 g (0.6 ozs.) (including battery)
40 mm (1-9/16˝)
6.5 mm (-1/4˝)
86 mm (3-3/8˝)
Others
Connectors
RGB IN/OUT:
ET-PKB30
ET-RM300
ET-ADSER
ENGLISH-61
Appendix
List of compatible signals
Mode
Scanning
Picture
Resizing*3
Display
Dot clock
frequency
quality*2
resolution
frequency LB20NTU
Format
LB20NTU
(dots)*1
(MHz) LB20U LB20SU LB20U LB20SU
(kHz) (Hz)
LB20VU
LB20VU
NTSC/NTSC4.43/
720 x 480i
PAL-M/PAL60
PAL/PAL-N/SECAM 720 x 576i
480i
720 x 480i
576i
720 x 576i
480p
720 x 483
576p
720 x 576
1 080/60i
1 920 x 1 080i
1 080/50i
1 920 x 1 080i
720/60p
1 280 x 720
VGA400
640 x 400
640 x 400
VGA480 4 640 x 480
* 640 x 480
640 x 480
640 x 480
640 x 480
SVGA
800 x 600
*4 800 x 600
800 x 600
800 x 600
800 x 600
MAC16
832 x 624
4 1 024 x 768
XGA
* 1 024 x 768
1 024 x 768
1 024 x 768
1 024 x 768i
MXGA
1 152 x 864
1 152 x 864
1 152 x 864
MAC21
1 152 x 870
MSXGA *4 1 280 x 960
SXGA *4 1 280 x 1 024
1 280 x 1 024
1 280 x 1 024
*44 1 400 x 1 050
* 1 400 x 1 050
UXGA *4 1 600 x 1 200
15.7
59.9
15.6
15.7
15.6
31.5
31.3
33.8
28.1
45.0
31.5
37.9
31.5
35.0
37.9
37.5
43.3
35.2
37.9
48.1
46.9
53.7
49.7
48.4
56.5
60.0
68.7
35.5
64.0
67.5
76.7
68.7
60.0
64.0
80.0
91.1
64.0
65.1
75.0
50.0
59.9
50.0
59.9
50.0
60.0
50.0
60.0
70.1
85.1
59.9
66.7
72.8
75.0
85.0
56.3
60.3
72.2
75.0
85.1
74.6
60.0
70.1
75.0
85.0
87.0
71.2
74.9
85.0
75.1
60.0
60.0
75.0
85.0
60.0
59.9
60.0
13.5
13.5
27.0
27.0
74.3
74.3
74.3
25.2
31.5
25.2
30.2
31.5
31.5
36.0
36.0
40.0
50.0
49.5
56.3
57.3
65.0
75.0
78.8
94.5
44.9
94.2
108.0
121.5
100.0
108.0
108.0
135.0
157.5
108.0
122.4
162.0
OK
OK
Video/S-Video
AA
AA
AA
AA
AA
AA
AA
AA
AA
AA
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Video/S-Video
YPBPR/RGB
YPBPR/RGB
YPBPR/RGB
YPBPR/RGB
YPBPR/RGB
YPBPR/RGB
YPBPR/RGB
RGB
RGB
RGB
RGB
RGB
RGB
RGB
RGB
RGB
RGB
RGB
RGB
RGB
RGB
RGB
RGB
RGB
RGB
RGB
RGB
RGB
RGB
RGB
RGB
RGB
RGB
RGB
RGB
RGB
*1 The “i” appearing after the resolution indicates an interlaced signal.
*2 The following symbols are used to indicate picture quality.
AA Maximum picture quality can be obtained.
A Signals are converted by the image processing circuit before picture
is projected.
B Some loss of data occurs to make projection easier.
*3 Signals with “OK” are compatible with the “RESIZING” function. (page 43)
*4 Signals that are compatible with the “FRAME LOCK” function. (page 43)
62-ENGLISH
Projection dimensions calculation methods
If the screen size (diagonal) is SD (m), then the following formula is used to
calculate the projection distance for the wide lens position (LW) and the
projection distance for the telephoto lens position (LT).
SD
H1
SH
4:3
LW/LT
PT-LB20NTU/PT-LB20U
PT-LB20SU
PT-LB20VU
SW
LW=0.030xSD/0.0254-0.037
LT=0.036xSD/0.0254-0.037
LW=0.031xSD/0.0254-0.038
LT=0.037xSD/0.0254-0.038
LW=0.035xSD/0.0254-0.037
LT=0.042xSD/0.0254-0.036
For 16:9 aspect ratios, the following formula can be used to calculate the
projection distance.
PT-LB20NTU/PT-LB20U
PT-LB20SU
PT-LB20VU
LW=0.032xSD/0.0254-0.037
LT=0.039xSD/0.0254-0.037
LW=0.033xSD/0.0254-0.038
LT=0.040xSD/0.0254-0.038
LW=0.038xSD/0.0254-0.037
LT=0.046xSD/0.0254-0.037
Others
*The values obtained from the formulas above are approximate.
ENGLISH-63
Using the SERIAL connector
The serial connector which is on the connector panel of the projector
conforms to the RS-232C interface specification, so that the projector can be
controlled by a personal computer which is connected to this connector.
Connection
Communications settings
Computer
SERIAL(female)
DIN 8-pin (male)
Serial adapter
(ET-ADSER : sold
separately)
NOTE:
B You must use only RS-232C
Serial Interface Cable with
ferrite core, type ET-ADSER.
Pin assignments and signal
names
DIN 8-pin
Appearance
Pin Signal
Contents
No. name
RXD Received data
GND Earth
TXD Transmitted data
Connected internally
NC
NC
64-ENGLISH
Signal level
Sync. method
Baud rate
Parity
Character length
Stop bit
X parameter
S parameter
RS-232C
Asynchronous
9 600 bps
None
8 bits
1 bit
None
None
Basic format
The data sent from the computer to
the projector is transmitted in the
format shown below.
STX Command : Parameter ETX
Start byte
1 byte
End byte
(02h)
3 bytes 1 byte-5 bytes (03h)
NOTE:
B The projector can not receive
the command for 10 seconds
after the lamp is switched on.
Wait 10 seconds before sending
the command.
B If sending multiple commands,
check that a response has been
received from the projector for
one command before sending
the next command.
B When a command which does
not require parameters is sent,
the colon (:) is not required.
B If an incorrect command is sent
from the personal computer, the
“ER401” command will be sent
from the projector to the
personal computer.
Control commands
The commands which the personal computer can use to control the projector
are shown in the following table.
Command
Control
Contents
PON
Power ON
POF
Power OFF
AVL
Volume
IIS
Remarks
In standby mode, all commands other than
the PON command are ignored.
B The PON command is ignored during
lamp ON control.
B If a PON command is received while the
cooling fan is operating after the lamp
has switched off, the lamp is not turned
back on again straight away, in order to
protect the lamp.
Input signal
selection
Q$S
Lamp ON
condition query
OSH
Shutter function
Parameter
000-063 (Adjustment value 0-63)
Parameter
VID=VIDEO
SVD=S-VIDEO
RG1=RGB1
RG2=RGB2
NWP=NETWORK (PT-LB20NTU only)
Callback
0 = Standby
1 = Lamp ON control active
2 = Lamp ON
3 = Lamp OFF control active
Operation will be switched between ON and
OFF each time the command is sent. Do
not switch operation ON and OFF after only
short periods of time.
Cable specifications
(When connected to a personal computer)
At the computer
(DTE specifications)
Others
At the projector
ENGLISH-65
Dimensions
81.2(3-3/16)
297(11-11/16)
73(2-27/32)
7(-1/4)
41.8(1-5/8)
210(8-1/4)

196(7-11/16)
Trademark acknowledgements
B VGA and XGA are trademarks of International Business Machines
Corporation.
B Macintosh is a registered trademark of Apple Computer, Inc.
B S-VGA is a registered trademark of the Video Electronics Standards
Association.
All other trademarks are the property of the various trademark owners.
These Operating Instructions are printed on recycled paper.
66-ENGLISH
NOTES IMPORTANTES
CONCERNANT LA SECURITE
AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LES RISQUES DE FEU OU DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À L’EAU
OU À L’HUMIDITÉ
Alimentation: Ce projecteur LCD est conçu pour fonctionner sur secteur
de 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz seulement.
ATTENTION: Le cordon d’alimentation secteur fourni avec le projecteur
peut être utilisé uniquement pour une alimentation électrique
de 125 V, 7 A maximum. Si on veut l’utiliser avec une
tension ou un courant plus forts, on doit se procurer un autre
cordon d’alimentation de 250 V. Si on utilise le cordon fourni
sous ces conditions, risque de provoquer un incendie.
Le symbole de la flèche en forme d’éclair, dans un triangle,
avertit l’usager de la présence de “tensions dangereuses” à
l’intérieur du produit qui peuvent être de force suffisante pour
constituer un risque de choc électrique aux personnes.
ATTENTION: Cet appareil est équipé d’une fiche
de courant à trois broches avec
mise à la terre. Ne pas retirer la
broche de mise à la masse de la
Ne pas retirer
fiche.
Cette fiche ne pourra être utilisée que dans une prise avec
mise à la terre. Ceci est une précaution sécuritaire. S’il est
impossible d’insérer la fiche dans la prise, s’adresser à un
électricien. Ne pas annuler la protection de la fiche à mise à
la terre.
FRANÇAIS-67
Others
Le point d’exclamation dans un triangle avertit l’usager de la
présence d’instructions importantes concernant l’utilisation et
l’entretien (réparation) dans la littérature accompagnant le
produit.
AVERTISSEMENT:
B Ne peut être utilisé dans une salle d’ordinateurs telle que définie dans la
norme ANSI/NFPA 75 Standard for Protection of Electronic
Computer/Data Processing Equipment.
B Pour l’équipement branché en permanence, un dispositif de disconnexion
d’accès facile doit être incorporé dans le câble d’installation du bâtiment;
B Pour l’équipement branchable, une prise secteur d’accès facile doit être
installée près de l’équipement.
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT
Si l’on remarque une émission de fumée, d’odeurs suspectes ou de
bruits provenant du projecteur, débrancher la fiche du cordon
d’alimentation de la prise de courant.
B Ne pas continuer d’utiliser le projecteur dans ces cas, autrement cela peut
entraîner un incendie ou des chocs électriques.
B Après s’être assuré que de la fumée ne se dégage plus, s’adresser à un centre
technique agréé et demander que les réparations nécessaires soient faites.
B Le fait de réparer le projecteur soi-même est très dangereux, et ne doit
jamais être fait.
Ne pas installer ce projecteur dans un endroit qui n’est pas assez
résistant pour supporter le poids du projecteur.
B Si l’emplacement d’installation n’est pas assez résistant, le projecteur
risque de tomber et causer de graves blessures et (ou) des dommages.
Demander à un technicien qualifié d’installer le projecteur par exemple
s’il est installé au plafond.
B Si l’installation n’est pas faite correctement, cela peut entraîner des
blessures ou des chocs électriques.
Si de l’eau ou des objets étrangers entrent dans le projecteur, si le
projecteur tombe, ou si le boîtier est endommagé, débrancher
immédiatement la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.
B Si l’on continue d’utiliser le projecteur dans cette condition, cela peut
entraîner un incendie ou des chocs électriques.
B S’adresser à un centre technique agréé pour que les réparations
nécessaires puissent être faites.
Ne pas surcharger la prise de courant.
B Si l’alimentation est surchargée (par exemple, par l’utilisation de trop
d’adaptateurs), cela risque de faire surchauffer le projecteur et peut
entraîner un incendie.
Ne pas retirer le capot ou le modifier.
B Des hautes tensions qui peuvent causer de graves blessures sont
présentes à l’intérieur du projecteur.
68-FRANÇAIS
FRANÇAIS-69
Others
B Pour toute inspection, réglage ou réparation, s’adresser à un centre
technique agréé.
Nettoyer la fiche du cordon d’alimentation régulièrement afin d’éviter
toute accumulation de poussière.
B Si de la poussière s’accumule sur la fiche du cordon d’alimentation, l’humidité
peut endommager l’isolant et entraîner un incendie. Débrancher la fiche du
cordon d’alimentation de la prise de courant et l’essuyer avec un tissu sec.
B Si le projecteur n’est pas utilisé pendant une période prolongée,
débrancher la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Faire attention à ne pas endommager le cordon d’alimentation.
B Ne pas endommager le cordon d’alimentation, ne pas le modifier, ne pas
le placer sous des objets lourds, ne pas le chauffer, ne pas le placer près
d’objets chauffants, ne pas le tordre, ne pas le plier ou le tirer
excessivement et ne pas le rouler en boule.
B Si le cordon d’alimentation est endommagé, cela peut entraîner un
incendie et des chocs électriques.
B Si le cordon d’alimentation est endommagé, le faire réparer par un centre
technique agréé.
Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.
B Cela peut entraîner des chocs électriques.
Brancher la fiche du cordon d’alimentation fermement dans la prise de
courant.
B Si la fiche n’est pas complètement insérée, cela peut entraîner des chocs
électriques ou la faire surchauffer.
B Si la fiche est endommagée ou la plaque de la prise est desserrée, elles
ne devraient pas être utilisées.
Ne pas placer le projecteur sur des surfaces instables.
B Si le projecteur est placé sur une surface qui est inclinée ou instable, il risque de
tomber ou de se renverser et cela peut causer des blessures ou des dommages.
Ne pas placer le projecteur dans l’eau ou ne pas le laisser se mouiller.
B Sinon cela peut causer un incendie ou des chocs électriques.
Ne pas placer le projecteur sur des matériaux comme du tapis ou du
tissus éponge.
B Cela peut provoquer une surchauffe du projecteur, pouvant entraîner des
brûlures, un incendie ou endommager le projecteur.
Ne pas placer des récipients de liquide sur le projecteur.
B Si de l’eau se renverse sur le projecteur ou pénètre dans celui-ci, il y aura
risque d’incendie ou d’électrocution.
B Si de l’eau entre à l’intérieur du projecteur, entrer en contact avec un
centre technique agréé.
Ne pas mettre d’objets étrangers dans le projecteur.
B Ne pas insérer d’objets métalliques ou inflammables dans les orifices de
ventilation ou les faire tomber sur le projecteur, car cela peut causer un
incendie ou des chocs électriques.
Garder les piles hors de portée des enfants.
B Si les piles sont ingérées, il y aura risque de décès par étouffement. En
cas d’ingestion des piles, consulter immédiatement un médecin.
Veiller à ce que les bornes + et - des piles n’entrent pas en contact
avec des objets métalliques tels que colliers ou épingles à cheveux.
B Sinon, les piles risquent de fuir, de surchauffer, d’exploser ou de prendre feu.
B Ranger les piles dans un sac en plastique, et ne pas les ranger à
proximité d’objets métalliques.
Pendant un orage, ne pas toucher le projecteur ou le câble.
B Il y a risque d’électrocution.
Ne pas utiliser l’appareil dans un bain ou une douche.
BIl y a risque d’incendie ou d’électrocution.
Ne pas regarder directement dans l’objectif pendant que le projecteur
fonctionne.
B Une lumière intense est émise par l’objectif du projecteur. Si l’on regarde
directement dans cette lumière, elle risque de causer des blessures et de
graves lésions aux yeux.
B Veiller particulièrement à ne pas laisser les jeunes enfants regarder dans
l’objectif. En outre, débrancher la fiche du cordon d’alimentation de la
prise de courant lorsqu’on laisse le projecteur sans surveillance.
Ne pas placer les mains ou autres objets près de l’orifice de sortie d’air.
B De l’air chaud sort par l’orifice de sortie d’air. Ne pas placer les mains, le
visage, ou d’autres objets qui ne peuvent résister à la chaleur près de cette
sortie d’air, sinon des brûlures ou des dommages risqueraient de s’ensuivre.
Le remplacement de l’unité de lampe ne devrait être effectué que par un
technicien qualifié.
B Le bloc de lampe a une haute pression interne. S’il est mal manipulé, une
explosion peut s’ensuivre
B Le bloc de lampe peut être facilement endommagé s’il est cogné contre
des objets durs ou si on le laisse tomber, pouvant entraîner des blessures
ou des mauvais fonctionnements.
Lors du remplacement de la lampe, la laisser refroidir pendant au
moins une heure avant de la manipuler.
B Le couvercle de la lampe devient très chaud, et on risque de se brûler si
on le touche.
Avant de remplacer la lampe, veiller à débrancher la fiche du cordon
d’alimentation de la prise de courant.
B Il y a risque d’électrocution ou d’explosion.
Attention
Ne pas obstruer les orifices d’entrée et de sortie d’air.
B Cela risque de faire surchauffer le projecteur, et causer un incendie ou
endommager le projecteur.
70-FRANÇAIS
FRANÇAIS-71
Others
B Ne pas installer le projecteur dans des endroits étroits, mal ventilés tels
que des placards ou des étagères.
B Ne pas placer le projecteur sur des tissus ou du papier, ces matériaux
peuvent être aspirés dans l’orifice d’entrée d’air.
Ne pas installer le projecteur dans des endroits humides ou
poussiéreux ou dans des endroits où le projecteur peut entrer en
contact avec de la fumée ou la vapeur.
B L’utilisation du projecteur dans de telles conditions peut causer un
incendie ou des chocs électriques.
Pour débrancher le cordon d’alimentation, tenir la fiche et non pas le cordon.
B Si le cordon d’alimentation est tiré, le cordon sera endommagé et cela peut
causer un incendie, des courts-circuits ou des chocs électriques sérieux.
Débrancher toujours tous les câbles avant de déplacer le projecteur.
B Le fait de déplacer le projecteur avec des câbles branchés peut endommager
les câbles, ce qui pourrait causer un incendie ou des chocs électriques.
Ne pas placer d’objets lourds sur le projecteur.
B Cela peut déséquilibrer le projecteur et le faire tomber, ce qui peut
entraîner des dommages ou des blessures.
Ne pas court-circuiter, chauffer ou démonter les piles, et ne pas les
mettre dans l’eau ou dans le feu.
B Sinon, les piles risqueront de surchauffer, de fuir, d’exploser ou de
prendre feu, et donc de causer des brûlures ou d’autres blessures.
Lorsqu’on insère les piles, veiller à ce que les polarités (+ et -) soient
bien respectées.
B Si l’on insère les piles incorrectement, elles risqueront d’exploser ou de
fuir, ce qui peut causer un incendie, des blessures ou une contamination
du logement des piles et de la zone environnante.
Utiliser uniquement les piles spécifiées.
B Si l’on utilise des piles incorrectes, elles risqueront d’exploser ou de fuir,
ce qui peut causer un incendie, des blessures ou une contamination du
logement des piles et de la zone environnante.
Isoler la pile à l’aide d’adhésif ou autre avant de la mettre au rebut.
B Si la pile entre en contact avec des objets métalliques ou d’autres piles,
elle peut prendre feu ou éclater.
Ne pas peser de tout son poids sur ce projecteur.
B On risque de tomber ou de casser l’appareil, ce qui peut causer des blessures.
B Veiller tout particulièrement à ce que les enfants ne se tiennent pas
debout ou ne s’asseyent pas sur le projecteur.
Si l’on n’utilise pas le projecteur pendant une période prolongée,
débrancher la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.
B Si de la poussière s’accumule sur la fiche du cordon d’alimentation,
l’humidité ainsi créée risquera d’endommager l’isolation, ce qui peut
provoquer un incendie.
B Ce projecteur continue de consommer environ 4 W de courant, même
lorsque l’alimentation électrique est coupée.
Débrancher la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant
comme mesure de sécurité avant d’effectuer tout nettoyage.
B Sinon cela peut causer des chocs électriques.
Demander à un centre technique agréé de nettoyer l’intérieur du
projecteur au moins une fois par an.
B S’il n’est pas nettoyé et que de la poussière s’accumule à l’intérieur du
projecteur, cela peut causer un incendie ou des problèmes de fonctionnement.
B Il est recommandé de nettoyer l’intérieur du projecteur avant l’arrive de la
saison humide. Demander au centre technique agréé le plus proche de
nettoyer le projecteur lorsque cela est requis. Se renseigner auprès du
centre technique agréé pour le coût du nettoyage.
Nous faisons tous les efforts possibles afin de préserver
l’environnement. Prière de rapporter l’appareil, s’il n’est pas réparable,
à votre revendeur ou à un centre de recyclage.
Avant l’utilisation
Précaution à prendre lors du déplacement du projecteur
Veiller à bien mettre le capuchon d’objectif en place avant de déplacer
le projecteur.
L’objectif de projection est très sensible aux vibrations et aux chocs. Lorsqu’on
déplace le projecteur, utiliser la sacoche de transport fournie. Lorsqu’on place le
projecteur dans la sacoche de transport, le placer de façon que l’objectif soit orienté
vers le haut. Dans le sacoche, ne rien mettre d’autre que le projecteur et les
câbles.
Avertissements concernant l’installation
Éviter de l’installer dans les endroits sujets à des vibrations ou à des
chocs.
Les pièces internes peuvent être endommagées, ce qui peut causer des
pannes ou des accidents.
Éviter d’installer le projecteur à des endroits sujets à des changements
de température brusques, à proximité d’un climatiseur par exemple.
La durée de vie de la lampe risquerait d’être réduite.
Ne pas installer le projecteur près de lignes d’alimentation électrique à
haute tension ou de moteurs.
Le projecteur peut être soumis à des interférences électromagnétiques.
72-FRANÇAIS
Si le projecteur est installé au plafond, demander à un technicien
qualifié de faire tous les travaux d’installation.
Il faut acheter le kit d’installation séparé (numéro de modèle: ET-PKB30).
En outre, tous les travaux d’installation doivent être exécutés uniquement par
un technicien qualifié.
Si l’on utilise ce projecteur à un endroit élevé (au-dessus de 1 400 m),
régler le “VENTILATEUR” sur “FORT” (se référer à la page 45).
Sinon, des anomalies pourront se produire.
Notes sur l’utilisation
Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image
Fermer les rideaux ou les volets de toutes les fenêtres et éteindre les lampes
fluorescentes situées à proximité de l’écran afin que la lumière extérieure ou
la lumière des lampes intérieures n’éclaire pas l’écran.
Ne pas toucher aux surfaces de l’objectif avec les mains nues.
Si la surface de l’objectif est salie par des empreintes digitales ou autre, ceci
sera agrandi et projeté sur l’écran. Par ailleurs, lorsque le projecteur n’est
pas utilisé, rétracter l’objectif, puis la couvrir à l’aide du capuchon d’objectif.
Écran
N’appliquer aucun produit volatil qui risque de décolorer l’écran, et veiller à
ce que l’écran ne soit pas sale ou endommagé.
Affichage à cristaux liquides
L’affichage à cristaux liquides du projecteur a été fabriqué en utilisant une
technologie de haute précision afin d’offrir une image très détaillée. Il est
possible que parfois quelques pixels non actifs apparaissent sur l’écran sous
forme de points fixes bleus, verts ou rouges. Bien noter que ceci n’affecte
pas le bon fonctionnement de votre LCD.
FRANÇAIS-73
Others
Lampe
Il est possible qu’il faille remplacer la lampe plus tôt en raison de facteurs
variables comme les caractéristiques de la lampe, des conditions d’utilisation
et un environnement d’installation particuliers, notamment si elle est utilisée
de façon continue pendant plus de 10 heures ou si l’alimentation est
fréquemment mise en et hors circuit.
Remplacement du bloc de lampe
AVERTISSEMENT
Le bloc de lampe ne devrait être
remplacé que par un technicien
qualifié.
Lors du remplacement de la
lampe, la laisser refroidir pendant
au moins une heure avant de la
manipuler.
B Le couvercle de la lampe devient
très chaud, et on risque de se
brûler si on le touche.
Notes sur le remplacement
du bloc de lampe
B La lampe produisant la lumière
est en verre; il ne faut donc pas la
laisser tomber ou la cogner
contre des objets rigides, car elle
risquerait d’éclater. Faire bien
attention lorsqu’on manipule la
lampe.
B Jeter la lampe usagée de la
même manière qu’une lampe
fluorescente.
B Il faut utiliser un tournevis Phillips
pour déposer le bloc de lampe.
REMARQUE:
B Le projecteur n’est pas fourni
avec un bloc de lampe de
rechange. Demander les
détails au revendeur. Numéro
de produit du bloc de lampe:
ET-LAB10
ATTENTION:
B Ne pas utiliser un bloc de
lampe avec un numéro de
pièce autre que celui indiqué
ci-dessus.
74-FRANÇAIS
Période de remplacement du
bloc de lampe
La lampe est un produit qui doit être
remplacé. Même si la durée de vie
complète de l’ampoule n’est pas encore
épuisée, la luminosité de la lampe
diminuera progressivement. Il faut donc
remplacer périodiquement la lampe.
L’intervalle de remplacement de la
lampe prévu est de 2 000 heures; il
est toutefois possible qu’il faille
remplacer la lampe avant ce délai en
raison d’éléments variables comme
les caractéristiques particulières de la
lampe, les conditions d’utilisation et
l’environnement d’installation. Il est
recommandé de toujours avoir un bloc
de lampe de rechange prêt à l’emploi.
La lampe s’éteindra automatiquement
après environ 10 minutes lorsque la
limite de 2 000 heures d’utilisation est
atteinte, car le risque d’explosion de la
lampe devient beaucoup plus grand
passé cette limite.
REMARQUE:
B Les heures d’utilisation
expliquées ci-dessus concernent
l’utilisation lorsque
“PUIS.LAMPE” dans le menu
“OPTION” a été réglée sur
“FORTE” et lorsque “AI” dans le
menu “IMAGE” a été réglé sur
“NON”. Si “PUIS.LAMPE” est
réglée sur “FAIBLE”, ou si “AI” est
réglé sur “OUI”, la durée de vie
de la lampe peut être allongée.
B Bien que le délai de 2 000
heures soit l’intervalle de
remplacement prévu,
l’obtention de cette durée n’est
pas couverte par la garantie.
Affichage à l’écran
Plus de 1 800 heures
Plus de 2 000 heures
Indicateur LAMP
Affiché pendant 30
secondes. L’affichage
disparaît si l’on appuie sur S’allume en rouge
pendant que l’image est
n’importe quelle touche.
projetée et en mode
Reste affiché jusqu’à ce d’attente.
qu’une touche
quelconque soit pressée.
Méthode de remplacement du bloc de lampe
REMARQUE:
B Si la durée d’utilisation de la lampe a dépassée 2 000 heures (lorsque
“PUIS.LAMPE” a été réglé sur “FORTE” et lorsque “AI” a été réglé sur “NON”), le
projecteur passe en mode d’attente après environ 10 minutes de fonctionnement.
Dès lors, faire les étapes ) à - à la page suivante dans les 10 minutes.
# Débrancher le cordon
d’alimentation du projecteur en
procédant comme indiqué à la
page 26, puis vérifier si la zone
environnant le bloc de lampe
s’est bien refroidie.
$ Utiliser un tournevis Phillips
pour desserrer les vis de
fixation du couvercle du bloc
de lampe sur le fond du
projecteur, puis enlever le
couvercle du bloc de lampe.
% Utiliser un tournevis Phillips
pour desserrer les deux vis de
fixation du bloc de lampe jusqu’à
ce que les vis tournent
librement. Tenir la poignée du
bloc de lampe et tirer doucement
pour le sortir du projecteur.
Poignée
Couvercle du bloc de lampe
Vis de fixation du couvercle du
bloc de lampe
& Insérer le bloc de lampe neuf tout
en s’assurant que le sens
d’insertion est correct, puis
utiliser un tournevis Phillips pour
resserrer fermement les vis de
fixation du bloc de lampe.
Lors de l’insertion du bloc de lampe
neuf, veiller à le pousser aux points
A et B.
FRANÇAIS-75
Others
Vis de fixation du bloc de lampe
' Installer le couvercle du bloc de
lampe, puis utiliser un tournevis
Phillips pour resserrer
fermement les vis de fixation du
couvercle du bloc de lampe.
REMARQUE:
B S’assurer de bien installer le
bloc de lampe et le couvercle
du bloc de lampe. S’ils ne sont
pas bien installés, cela peut
déclencher le circuit de
protection et le projecteur ne
pourra pas être allumé.
( Brancher le cordon d’alimentation.
) Appuyer sur la touche POWER
pour projeter une image sur
l’écran.
REMARQUE:
B Si le cordon d’alimentation a
été débranché pendant la
projection lorsque le projecteur
a été utilisé la fois précédente,
la projection s’enclenchera
après qu’on ait branché le
cordon d’alimentation (lorsque
“MEMOIRE ALIM” dans le
menu “OPTION” est réglé sur
“OUI”). Pour plus de détails, se
reporter à la page 48.
* Appuyer sur la touche MENU
pour faire apparaître le “MENU
PRINCIPAL”, puis appuyer sur
la touche F ou G pour
sélectionner “OPTION”.
MENU
COR TRAP
IMAGE
POSITION
RÉGL FENETRE
OBTURATEUR
VOLUME
LANGAGE
OPTION
SÉCURITÉ
RESEAU
SÉL.
VALID
76-FRANÇAIS
+ Appuyer sur la touche ENTER
pour faire apparaître le menu
“OPTION”, puis appuyer sur la
touche F ou G pour
sélectionner “DURÉE LAMPE”.
OPTION
▲
COULEUR FOND
BLEU
INSTALLATION FAÇADE
SOL/PLAFOND
SOL
VENTILATEUR STANDARD
PUIS.LAMPE
FORTE
DURÉE LAMPE
1820H
FONCTION 1
DAYLIGHT
TOUCHE CTRL
OUI
ARRET AUTO
INACTIF
MEMOIRE ALIM
OUI
SÉL.
ESC
, Maintenir la touche ENTER
enfoncée pendant environ 3
secondes.
OPTION
▲
COULEUR FOND
BLEU
INSTALLATION FAÇADE
SOL/PLAFOND
SOL
VENTILATEUR STANDARD
PUIS.LAMPE
FORTE
INIT COMPT [POWER OFF]
FONCTION 1
DAYLIGHT
TOUCHE CTRL
OUI
ARRET AUTO
INACTIF
MEMOIRE ALIM
OUI
SÉL.
ESC
“DURÉE LAMPE” changera à
“INIT COMPT [POWER OFF]”.
REMARQUE:
B Si la touche MENU est pressée,
l’écran de remise à zéro de la
durée de lampe sera annulé.
SORT.
- Couper l’alimentation et débrancher
le cordon d’alimentation.
Le temps d’utilisation total du bloc
de lampe est alors remis à zéro.
Pour plus de détails concernant
la mise hors tension, se
reporter à la page 26.
Otros
ESPAÑOL-67
R
Professional/Industrial Video
Panasonic Broadcast & Television Systems Company
Unit of Panasonic Corporation of North America
One Panasonic Way 4E-7 Secaucus, NJ 07094 (201) 392-4443
3330 Cahuenga Blvd West Los Angels, CA 90068 (323) 436-3500
Technical Support:
(800) 524-1448
(800) 526-6610
FAX: (201) 392-6514
E-Mail: pbtssupport@panasonic.com
Printed in Japan
S0205-0
C 2005 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : No
Create Date                     : 2005:02:17 13:57:13Z
Modify Date                     : 2005:02:22 10:55:04+09:00
Page Count                      : 78
Page Mode                       : UseOutlines
Page Layout                     : OneColumn
Creation Date                   : 2005:02:17 13:57:13Z
Producer                        : Acrobat Distiller 4.0 for Macintosh
Author                          : 
Mod Date                        : 2005:02:22 10:55:04+09:00
Metadata Date                   : 2005:02:22 10:55:04+09:00
Creator                         : 
Title                           : 
Has XFA                         : No
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: ACJTXANP07VKA1

Navigation menu