Onkyo HT S5600 Guia Rapido Instalação
2015-06-29
: Pdf Ht-S5600 HT-S5600 Onkyo MANUAIS AV audio_video
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 18
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Sistema de Home Theater de 7.1 Canais HT-S5600 Guia Rápido de Instalação Ao realizar a compra de um produto Onkyo, você receberá um manual completo com funções avançadas, ajustes e outras informações Receiver AV (HT-R592) Sistema de Caixas Acústicas (HTP-591) Caixas Frontais (SKF-591 L/R) Caixa Central (SKC-591N) Caixas de Surround (SKR-590 L/R) Caixas Traseiras de Surround (SKB-590 L/R) Subwoofer (SKW-591) ATENÇÃO: PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUES ELÉTRICOS, NÃO EXPONHA O SISTEMA À CHUVA OU UMIDADE. O ícone do raio com ponta em forma de seta dentro de um triângulo eqüilátero alerta o usuário sobre a presença de “voltagens perigosas” e não isoladas no interior do gabinete que pode ser de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico. CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA ( OU O PAINEL TRASEIRO ). NÃO EXISTEM PEÇAS QUE POSSAM SER CONSERTADAS PELO USUÁRIO NO INTERIOR DO APARELHO. ENCAMINHE OS REPAROS A UM POSTO AUTORIZADO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA. O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero alerta o usuário sobre a presença de instruções importantes sobre operação e manutenção neste manualde instruções. Precauções 1. Gravação de programas protegidos por copyright A não ser para uso pessoal, é ilegal a gravação de programas protegidos por copyright sem autorização do seu proprietário. 2. Fusível CA O fusível localizado no interior do aparelho não pode ser substituído pelo usuário. Se você não conseguir ligar o receiver HT-R592, entre em contato com um posto de assistência técnica autorizado da Onkyo. O acionar da tecla ON/STANDBY para selecionar o modo standby do HT-R592 não o desliga totalmente. Se você pretender deixá-lo sem uso por um período prolongado, desconecte o seu cabo de alimentação da tomada de energia elétrica. 5. Como Prevenir a Perda da Audição Cuidado 6. 7. 3. Cuidados O painel frontal, o painel traseiro e o gabinete do receiver precisam ser limpos periodicamente com um pano macio. No caso de manchas mais difíceis, use um pano macio umedecido em uma solução de água com um pouquinho de detergente suave. Em seguida, seque imediatamente a superfície limpa com um pano macio. Não use materiais ásperos, thinner, álcool ou outros solventes químicos, pois eles podem danificar o acabamento ou apagar os textos do painel. A pressão sonora excessiva ao utilizar fones de ouvido pode causar a perda da audição. Pilhas e Sua Exposição ao Calor Atenção As pilhas e baterias não devem ser expostas ao calor excessivo ou à luz do sol, ao fogo ou a situações similares. Nunca Toque no Receiver HT-R592 Com as Mãos Molhadas Nunca toque no receiver ou no seu cabo de alimentação quando suas mãos estiverem molhadas ou úmidas. Em caso de entrada de água ou de outros líquidos no interior do receiver, leve-o para uma verificação em um posto autorizado de assistência técnica da Onkyo. 8. Notas Sobre Manuseio • Se você precisar transportar o receiver HT-R592, use sua embalagem original para acondicioná-lo da forma como você o recebeu ao comprá-lo. • Não deixe objetos de borracha ou de plástico sobre o receiverHT-R592 por um período de tempo prolongado, pois poderão deixar marcas no seu gabinete. • Os painéis superior e traseiro do receiver podem se aquecer após seu uso prolongado. Isso é normal. • Se você não utilizar o receiver HT-R592 por um longo período ele poderá não funcionar normalmente da próxima vez que for ligado. Por isso, não deixe de utilizá-lo ocasionalmente. 4. Alimentação CUIDADO ANTES DE CONECTAR O RECEIVER NA TOMADA PELA PRIMEIRA VEZ, LEIA ATENTAMENTE A SEÇÃO SEGUINTE. A tensão das tomadas de energia elétrica varia de acordo com o país ou região. Certifique-se de que a tensão da cidade onde o receiver HT-R592 será utilizado é compatível (ex: 230 V CA, 50 Hz ou 120 V CA, 60 Hz) com a especificada no seu painel traseiro. O cabo de alimentação é usado para desconectar o aparelho da tomada de energia elétrica. Assegure-se de que o plugue desse cabo esteja sempre facilmente acessível. 2 Precauções e Introdução Acessórios Fornecidos n Uso do controle remoto Verifique se os seguintes acessórios foram fornecidos com o sistema HT-S5600: Para utilizar o remoto, aponte-o na direção do sensor do receiver HT-R592, como é mostrado na figura abaixo. Sistema de Caixas Acústicas HTP-591 Antena interna de FM Antena interna de AM Cabo de alimentação (modelo brasileiro) Microfone de ajuste das caixas acústicas Controle remoto RC-863M e duas pilhas tipo AA Guia de Iniciação Rápida Sensor do remoto Receiver Aprox. 5 metros * Nos catálogos e nas embalagens a letra no final do nome do produto indica sua cor. As especificações e o funcionamento são os mesmos, não importa a cor do produto. n Colocação das Pilhas Pilhas AA Notas: • Se o remoto não apresentar um bom funcionamento, experimente trocar ambas as pilhas. • Não misture pilhas novas com usadas ou pilhas de tipos diferentes. • Se o remoto dever ficar sem uso por um período prolongado, retire as pilhas para evitar danos causados por vazamento ou corrosão. • Retire imediatamente do controle remoto as pilhas gastas a fim de evitar seu vazamento e danos provocados pela corrosão. 3 Índice Precauções e Introdução Precauções...........................................................................................2 Acessórios Fornecidos......................................................................3 Índice.....................................................................................................4 Recursos................................................................................................5 Painéis Frontal e Traseiro...............................................................6 Painel Frontal......................................................................................6 Display...................................................................................................7 Painel Traseiro....................................................................................8 Controle Remoto................................................................................9 Como Controlar o Receiver.............................................................9 Conexões Como Conectar o Receiver HT-R592........................................ 10 Como Conectar as Caixas Acústicas......................................... 10 A Respeito das Conexões de A/V............................................... 12 Como Conectar Aparelhos Usando Cabos HDMI...................................................................... 13 Como Conectar Aparelhos Externos......................................... 14 Conexões com Aparelhos da Onkyo via Tomadas RI.......... 15 Como Conectar um Equipamento de Gravação.................... 15 Como Conectar as Antenas.......................................................... 16 Conexão do Cabo de Alimentação............................................ 16 Outros Tópicos Especificações Técnicas................................................................ 18 4 Precauções e Introdução Recursos Amplificação Diversos • 80 Watts por Canal, em 8 ohms (FTC) • 130 Watts por Canal em 6 ohms (IEC) • 160 Watts por Canal em 6 ohms (JEITA) • Circuito de Volume Linear de Ganho Otimizado (Linear Optimum Gain Volume Circuitry) • Transformador H.C.P.S. (High Current Power Supply) de Alta Potência • Memória para 40 emissoras FM/AM • Sistema Audyssey 2EQ® de correção de problemas de acústica do ambiente • Sistema Audyssey Dynamic EQ® de otimização da resposta de frequências • Sistema Audyssey Dynamic Volume® para manter o nível de audição ideal e a faixa dinâmica • Ajuste de Crossover (40/50/60/70/80/90/100/120/1 50/200 Hz) • Função de Controle A/V Sync (até 400 ms) • Função Auto Standby • Menu na Tela Via HDMI Processamento • HDMI (Canal de Retorno de Áudio, 3D), Deep Color, x.v.Color, Lip Sync, 4K (passagem de sinal), DTS -HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DSD e PCM Multi-Canal) • Dolby Pro Logic IIz • Configuração Non-Scaling • Memória A-Form de Modo de Audição • Modo Direct • Modo Music Optimizer para Arquivos de Música Comprimidos • Conversores D/A de 192 kHz/24 bits • Poderoso Processamento DSP de 32 Bits de Alta Precisão. • Circuito de Limpeza de Jitter Conexões • 4 Entradas HDMI e 1 Saída • RIHD da Onkyo para o Controle do Sistema • 3 Entradas Digitais (1 Óptica e 2 Coaxiais) • Comutação Component Video (2 Entradas/1 Saída) • Terminais para Caixas Acústicas com Plugues Tipo Banana • Zona 2 Amplificada • Entrada USB Frontal Para Dispositivos de Memória e modelos iPod®/iPhone® • A entrada USB é compatível com iPod/iPhone e com o adaptador Onkyo UBT-1 para Bluetooth. 5 Precauções e Introdução Painéis Frontal e Traseiro Painel Frontal (Modelos Americano, Brasileiro e Taiwanês) 1 Tecla (Modelo Asiático) 16 Tomada PHONES ON/STANDBY 2 Indicador HDMI THRU 17 Teclas TONE e de ajuste de nível 3 Teclas ZONE 2 e OFF 18 Teclas seletoras das entradas 4 Sensor do Controle Remoto 19 Tomada AUX INPUT AUDIO/VIDEO 5 Teclas LISTENING MODE 20 Porta USB 6 Display 21 Tomada SETUP MIC 7 Tecla DIMMER 22 Tecla RT/PTY/TP 8 Tecla MEMORY 9 Tecla TUNING MODE 10 Tecla DISPLAY 11 Tecla SETUP 12 Teclas TUNING /, PRESET/ do cursor e ENTER 13 Tecla RETURN 14 Controle MASTER VOLUME 15 Tecla MUSIC OPTIMIZER 6 Precauções e Introdução Display 10 Indicadores das entradas Para obter informações detalhadas consulte as Indicador HDMI páginas colocadas entre parênteses. Indicador DIGITAL 1 Indicador Z2 (Zona 2) 11 Indicador ARC (Audio Return Channel) 2 Indicador 3D 12 Indicador USB Acende-se quando um sinal de entrada 3D 13 Área de Mensagens é detectado. 14 Indicador SLEEP 15 Indicadores de Canal/Unidade 3 Indicador de fones de ouvido 4 Indicadores, e do cursor indicador ch 5 Indicadores dos modos de audição e Indicador Hz Indicador m/ft de formatos. Indicador dB 6 Indicador Audyssey 16 Indicador ASb (Auto Standby) Indicador Dynamic EQ Indicador Dynamic Vol 7 Indicador M.Opt (Music Optimizer) 8 Indicadores de sintonia Indicador RDS Indicador AUTO Indicador TUNED Indicador FM STEREO 9 Indicador MUTING 7 Precauções e Introdução Painel Traseiro (Modelos americano, australiano e asiático) (Modelos brasileiro e taiwanês) 1 Tomadas DIGITAL IN COAXIAL e OPTICAL 10 Tomadas ZONE 2 LINE OUT 2 Tomadas COMPONENT VIDEO IN e OUT 11 Terminais SPEAKERS (CENTER, FRONT, SURROUND, SURROUND BACK 3 Tomadas HDMI IN e OUT ou FRONT HIGH, ZONE 2) 4 Tomada FM ANTENNA e terminal AM ANTENNA 12 Tomada AC INLET do cabo de alimentação 5 Tomada SUBWOOFER PRE OUT 6 Cabo de Alimentação (modelos americano e asiático) 7 Tomada RI REMOTE CONTROL 8 Tomadas de vídeo composto e de áudio analógico (BD/DVD IN, VCR/DVR IN e OUT, CBL/SAT IN, GAME IN, TV/CD IN) 9 Tomada MONITOR OUT V 8 (modelo brasileiro e taiwanês) Precauções e Introdução Controle Remoto n Como controlar o tuner Para controlar o tuner do receiver HT-R592, aperte a tecla AM ou FM (ou RECEIVER ). Como Controlar o Receiver Para controlar o receiver, aperte a tecla RECEIVER para selecionar o modo Receiver. Você também poderá usar o controle remoto para controlar um Blu-ray/DVD player, CD player e outros aparelhos da Onkyo. Leia a seção “Como Programar os Códigos de Remoto” para ver os detalhes. 1 Teclas/ 2 Tecla D. TUN 3 Tecla DISPLAY 4 Tecla CH +/5 Teclas numéricas *1 Essas teclas poderão também ser usadas quando um modo de remoto que não seja Receiver estiver selecionado. Para obter informações detalhadas consulte as páginas colocadas entre parênteses. 1 Tecla 2 Teclas REMOTE MODE/INPUT SELECTOR 3 Teclas///e ENTER 4 Tecla Q SETUP 5 Teclas dos modos de audição 6 Tecla DIMMER 7 Teclas TONE e de Tonalidade 8 Tecla DISPLAY 9 Tecla VOL/( 10 Tecla RETURN 11 Tecla HOME 12 Tecla SLEEP 9 Conexões Como Conectar o Receiver HT-R592 ou FRONT HIGH L. Dica: • Você poderá especificar se as caixas traseiras de surround ou frontais superiores no menu “4. Sp Configuration” (página 38) ou durante o ajuste Audyssey 2EQ®. Como Conectar as Caixas Acústicas Configuração das Caixas Acústicas n Terminais de caixas acústicas tipo rosca A tabela abaixo mostra os canais que devem ser utilizados com base no número de caixas acústicas que você possui. Não importa qual seja o número de caixas utilizadas, recomendamos o uso de um subwoofer para obter graves sólidos e potentes. Para obter o melhor resultado possível do seu sistema de home-theater você deverá fazer o ajuste automático ou manual das suas caixas acústicas. Retire cerca de 12 a 15 mm da capa isolante das pontas dos fios e torça firmemente os fios nus conforme mostra a figura. (Os cabos para caixas acústicas fornecidos já vêm com as extremidades desencapadas). 12 a 15 mm n Terminais de caixas acústicas tipo trava Caixas frontais Caixa central Caixas de surround Caixa traseira de surround*1*2 Caixas traseiras de surround*2 Caixas frontais superiores*2 Retire cerca de 10 a 12 mm da capa isolante das pontas dos fios e torça firmemente os fios nus conforme mostra a figura. Os cabos para as caixas acústicas fornecidas com o HT-S5600 já vêm com as pontas retiradas. 10 a 12 mm Se você estiver utilizando somente uma caixa traseira de surround conecte-a aos terminais SURROUND BACK or FRONT HIGH L *2 As caixas frontais superiores e traseiras de surruond não podem ser usadas ao mesmo tempo. *1 n Terminais tipo banana Conectando os cabos (modelos americano e brasileiro) • Se você estiver utilizando plugues tipo banana, aperte a rosca do terminal antes de inserir o plugue. • Não insira a etiqueta do código de cores no orifício central dos terminais das caixas acústicas. A figura abaixo mostra qual caixa deverá ser conectada a cada par de terminais. Se você estiver utilizando somente uma caixa traseira de surround, conecte-a aos terminais SURROUND BACK Caixa traseira de Caixa traseira de surround/frontal surround/frontal superior direita superior esquerda Caixa de Caixa de surround surround direita esquerda Caixa Frontal direita 10 Caixa central Caixa Frontal esquerda Conexões Como Conectar os Cabos das Caixas Acústicas não se encostem no painel traseiro do receiver, pois isso poderá danificá-lo. Os terminais para caixas acústicas têm um código de cores para facilitar a sua identificação. Caixa Cor Frontal esquerda, Zona 2 esquerda Frontal direita, Zona 2 direita Central Branco Vermelho Verde Surround esquerda Azul Surround direita Cinza Surround tras. esq., frontal superior esq. Marrom Surround tras. direita, frontal superior direita Bege • Não conecte mais de um cabo de caixa acústica a um único terminal. Isso poderá danificar o receiver. • Não conecte uma caixa acústica a vários terminais. (Modelo taiwanês) As etiquetas fornecidas para a identificação das caixas acústicas são também identificadas por cores e você deverá colocá-las no lado positivo (+) dos cabos das caixas acústicas de acordo com a tabela acima. Tudo que você precisará então será combinar a cor de cada etiqueta com o terminal para caixas acústicas correspondente Uso de um Subwoofer Ativo Precauções com Relação às Conexões das Caixas Acústicas Antes de conectar suas caixas acústicas, leia a seção abaixo. • Você poderá conectar caixas acústicas com impedância entre 6 e 16 ohms, como as fornecidas com o HT-S5600. Se a impedância de qualquer das caixas for inferior a esses valores e forem usados níveis elevados de volume por um período prolongado, o circuito de proteção interno poderá ser ativado. • Desconecte o cabo de alimentação da tomada de energia elétrica antes de fazer qualquer conexão. • Consulte os manuais das caixas acústicas. • Assegure-se de conectar corretamente os fios positivo e negativo dos cabos das caixas acústicas. Conecte os terminais positivos (+) somente aos terminais positivos (+), e os terminais negativos (-) somente aos terminais negativos (-). Se eles forem invertidos, a imagem sonora e os sons graves ficarão prejudicados. • Cabos para caixas acústicas desnecessariamente longos ou muito finos podem afetar a qualidade do som e deverão ser evitados. • Tome cuidado para não colocar em curto os cabos positivo e negativo, pois isso poderá danificar o receiver. • Tome cuidado para que o núcleo metálico dos cabos Subwoofer ativo Posição no canto 1/3 da largura da parede Para encontrar a melhor localização para o seu subwoofer, enquanto ouve a trilha sonora de um filme ou uma musica com um bom conteúdo de graves experimente colocá-lo em vários locais da sala, escolhendo aquele que proporcionar os melhores resultados. 11 Conexões n Component Video A Respeito das Conexões de Áudio e de Vídeo As conexões component video separam os sinais de luminância (Y) dos sinais de diferença de cor (Pr e Pb), proporcionando a melhor qualidade de vídeo. (Alguns fabricantes de TV colocam nomes um pouco diferentes nas suas tomadas.) Conexões com Aparelhos de Áudio e de Vídeo Cabo HDMI Verde : Vídeo e Áudio Azul TV, Projetor, etc Vermelha Receiver n Vídeo composto O vídeo composto é comumente utilizado em TVs, VCRs e outros equipamentos de vídeo. Amarela n Áudio digital óptica Blu-ray/DVD Player As conexões de áudio digital ópticas permitem a audição de fontes digitais, como PCM*1 e Dolby Digital ou DTS. A qualidade de áudio é igual à das conexões digitais coaxiais. Console de Videogame Outros cabos TV, Projetor, etc Receiver n Áudio digital coaxial As conexões de áudio digital coaxiais permitem a audição de fontes digitais, como PCM*1 e Dolby Digital ou DTS. A qualidade de áudio é igual à das conexões digitais ópticas. Blu-ray/DVD Player Laranja Console de Videogame n Áudio analógico (RCA) • Antes de fazer qualquer conexão de AV, leia os manuais de instruções fornecidos com os equipamentos. • Não conecte o cabo de alimentação à tomada de energia elétrica antes de ter feito todas as conexões de áudio e vídeo. • Para fazer boas conexões, empurre os plugues totalmente para dentro das tomadas (conexões mal feitas podem causar ruídos ou mau funcionamento). • Para evitar interferências, mantenha os cabos de áudio e de vídeo afastados dos cabos de alimentação e dos cabos das caixas acústicas. As conexões de áudio analógicas (RCA) conduzem áudio analógico. Branca Vermelha *1 As taxas de amostragem disponíveis para sinais de entrada PCM são: 32/44,1/48/88,2/96 kHz. As taxas de 176,4/192 kHz também são compatíveis no caso da conexão HDMI. Certo Notas: • O receiver não é compatível com conectores SCART. • As tomadas digitais ópticas do receiver possuem tampas que se abrem quando um plugue de cabo óptico é inserido e que se fecham quando ele é desconectado. Empurre os plugues totalmente para dentro das tomadas. Errado Cabos e Tomadas de Áudio/Vídeo n HDMI Cuidado • Para evitar danos às tampas das tomadas, segure o plugue do cabo óptico em linha reta ao inseri-lo e ao retirá-lo. As conexões HDMI conduzem sinais digitais de vídeo e de áudio. 12 Conexões Como Conectar os Aparelhos Usando Cabos HDMI VCR ou gravador de DVD/gravador de vídeo digital Console de videogame TV, projetor, etc. TV via satélite, a cabo, digital, etc. Blu-ray/DVD player n Função canal de retorno de áudio (ARC) • Se a sua TV não for compatível com a função Canal de Retorno de Áudio (ARC) será necessário conectála ao receiver através de um cabo digital óptico, além do cabo HDMI. • Ao ouvir utilizando o receiver um aparelho conectado através de uma tomada HDMI, ajuste esse aparelho de modo que o seu sinal de vídeo possa ser visto na tela da TV (na TV, selecione a entrada HDMI correspondente ao aparelho conectado ao receiver). Se a TV estiver desligada ou selecionando outra fonte isso poderá resultar na ausência de som através do receiver ou o som poderá ser cortado. A função canal de retorno de áudio (ARC) permite que uma TV com entradas HDMI envie o seu sinal de áudio para a tomada HDMI OUT do receiver. Esta função poderá ser usada quando: - Sua TV for compatível, - A tecla TV/CD estiver selecionada, - O ajuste “HDMI CEC (RIHD)” estiver colocado na condição “On” e “Audio Return Ch (ARC)” no modo “Auto” . Conecte seus aparelhos às tomadas de entrada apropriadas. O ajuste de fábrica das tomadas é mostrado na tabela abaixo. : A designação poderá ser alterada. Tomada Aparelhos HDMI IN1 Blu-ray/DVD player HDMI IN2 Videocassete ou gravador de vídeo digital HDMI IN3 Receptor de TV via satélite/cabo, etc. HDMI IN4 Console de videogame HDMI OUT TV, projetor, etc. Dica: Para ouvir áudio recebido através das entradas HDMI IN através dos alto-falantes da sua TV ative o modo “HDMI Through” e coloque o receiver no modo standby. Nota: • No caso de um Blu-ray/DVD player, se apesar de seguir o procedimento acima não houver reprodução de som coloque o ajuste de áudio HDMI do player no modo PCM. 13 Conexões Como Conectar Aparelhos Externos Nº Tomada/Porta 5 6 Aparelhos COMPONENT VIDEO IN 1 (BD/DVD) Blu-ray/DVD player, RI dock. IN 2 (CBL/SAT ) Recept. TV via satélite, a cabo, digital, RI dock, etc. OUT TV, projetor, etc. MONITOR OUT TV, projetor, etc. BD/DVD IN Blu-ray/DVD player. VCR/DVR IN VCR, gravador DVD/grav. de vídeo digital, RI dock. CBL/SAT IN Recept. TV via satélite, a cabo, etc. GAME IN Console de videogame, dock RI. TV/CD IN TV, CD player, cassettedeck, MD, CD-R, tocadiscos*3, RI dock. Notas: Quando a entrada USB é selecionada você pode receber sinais de vídeo da tomada AUX INPUT VIDEO. Os sinais de vídeo dessa tomada serão reproduzidos através da tomada MONITOR OUT. *2 Não conecte a porta USB do receiver a uma porta USB do seu computador. As músicas contidas no computador não poderão dessa maneira ser reproduzidas pelo receiver. *3 Conecte um toca-discos. Se a cápsula do toca-discos for do tipo MM ou MC, você precisará usar um préamplificador adequado. Veja os detalhes no manual de instruções da cápsula ou do toca-discos. • Através da conexão 4 , você poderá ouvir fontes Dolby Digital e DTS. (Para gravar ou ouvir áudio também na Zona 2 use as conexões 4 e 6 . • Através da conexão 6 você poderá ouvir e gravar o áudio de fontes aparelhos externos quando estiver na Zona 2. • Através da conexão 6 , se o seu Blu-ray/DVD player tiver saídas estéreo e multicanal, assegure-se de conectar sua saída estéreo. *1 Conecte seus aparelhos às tomadas apropriadas. As designações das entradas ajustadas de fábrica são mostradas na tabela ao lado. Leia a seção “Dicas de Conexão e Caminho do Sinal de Vídeo” para obter mais informações. Os menus na tela aparecem somente em uma TV conectada à saída HDMI OUT do receiver. Se A TV estiver conectada a outras saídas de vídeo, use o display do receiver ao alterar os ajustes. Nº Tomada/Porta 1 Aparelhos AUX INPUT VIDEO n Como gravar uma fonte de vídeo Câmera de vídeo, etc. AUDIO L/R 2 USB, AUX INPUT VIDEO*1 iPod/iPhone (reprodução de vídeo). 3 USB*2 iPod/iPhone, MP3 player, pendrive 4 DIGITAL IN OPTICAL 1 (TV/CD) TV, CD player. COAXIAL 1 (BD/DVD) Blu-ray/DVD player. COAXIAL 2 (CBL/SAT) Receptor de TV via satélite, a cabo, conversor, RI Dock Com as conexões aqui descritas você não poderá gravar sinais de vídeo através do receiver. Leia a seção “Gravação” a respeito das conexões para a gravação de vídeo (página 34). 14 Conexões Conexões com Aparelhos da Onkyo Via Tomadas RI essa função. • Conecte somente aparelhos da Onkyo às tomadas RI. A conexão de aparelhos de outros fabricantes poderá causar um mau funcionamento. • Alguns aparelhos poderão não ser compatíveis com todas as funções RI. Leia os manuais de instruções fornecidos com os outros aparelhos da Onkyo. • Quando a Zona 2 estiver ligada as funções RI System On/Auto Power On e Mudança Direta não funcionarão. 1 Verifique se cada aparelho da Onkyo está conectado ao receiver através de um cabo de áudio analógico (conexão 6 nos exemplos de conexões) (página 14). 2 Faça as conexões RI (ver figura). 3 Se você estiver utilizando um RI Dock ou um cassette-deck, altere o ajuste Input Display (página 34). Como Conectar um Equipamento de Gravação Veja os detalhes na seção “Gravação” (página 34). Através do recurso RI (Remote Interactive) você poderá utilizar as seguintes funções especiais: n System On/Auto Power On Quando você iniciar a reprodução de um aparelho conectado via RI, se o receiver estiver no modo standby ele será automaticamente ligado e selecionará esse aparelho como a fonte de entrada. n Mudança Direta (Direct Change) Quando a reprodução for iniciada em um aparelho conectado via RI, o receiver selecionará automaticamente esse aparelho como a fonte de entrada. VCR, gravador de DVD, cassettedeck, gravador CD-R ou MD, etc. Notas: • O receiver deverá estar ligado para efetuar a gravação. Ela não será possível com o aparelho em standby. • Se você desejar gravar diretamente da TV ou do VCR sem passar pelo receiver conecte as saídas de áudio e de vídeo da sua TV ou VCR diretamente às entradas de vídeo do VCR de gravação. Veja os detalhes no manual de instruções da TV e do VCR. • Os sinais de vídeo conectados às entradas de vídeo composto poderão ser gravados somente através das saídas de vídeo composto. Exemplo: se sua TV ou VCR estiver conectado através de uma entrada de vídeo composto, o VCR de gravação deverá ser conectado a uma saída de vídeo composto. • Não é possível gravar som com surround e os modos de audição DSP. • Os discos Blu-ray e DVD com proteção contra cópias não poderão ser gravados. • As fontes conectadas a entradas digitais não poderão ser gravadas. Somente os sinais recebidos através de entradas analógicas poderão ser gravados. • Os sinais DST serão gravados como ruído. Por isso, não tente fazer gravações analógicas de discos CD ou LD com DTS. n Controle Remoto Você poderá usar o remoto do receiver para controlar outros aparelhos da Onkyo compatíveis com a função RI apontando seus remotos para o receiver, em lugar de para os próprios aparelhos. Você precisará primeiramente programar o código de remoto apropriado. Ex: cassette-deck RI Dock Notas: • Use somente cabos RI para fazer as conexões RI. Os cabos são fornecidos com os aparelhos da Onkyo. • Alguns aparelhos têm duas tomadas RI. Você poderá conectar qualquer uma delas ao receiver. A outra é para a conexão de outros aparelhos compatíveis com 15 Conexões Como Conectar as Antenas Esta seção explica como conectar as antenas internas de FM e de AM fornecidas. O receiver não sintonizará sinais de rádio sem que uma antena esteja conectada. Modelos norte americano, brasileiro e taiwanês Aperte Insira o fio Solte Insira o plugue totalmente na tomada Modelo asiático Insira o plugue totalmente na tomada Cuidado • Cuidado para não se ferir ao utilizar tachinhas Como montar a antena interna de AM Tachinhas, etc. Antena interna de AM (fornecida) Antena interna de FM (fornecida) Notas: • Quando o receiver estiver pronto para ser utilizado você precisará sintonizar uma emissora e posicionar a antena para conseguir a melhor recepção possível. • Coloque a antena interna de AM o mais longe possível do receiver, da TV, dos cabos das caixas acústicas e dos cabos de alimentação. Notas: • Antes de conectar o cabo de alimentação, conecte todas as caixas acústicas e aparelhos de áudio e de vídeo. • Quando o receiver for ligado, isso poderá causar uma flutuação momentânea na energia elétrica que poderá interferir com outros aparelhos elétricos que estejam conectados à mesma tomada. Se você achar que isso é um problema, conecte o receiver a uma outra tomada. • Não use um cabo de alimentação que não seja o que foi fornecido com o receiver. Este cabo foi projetado exclusivamente para uso com o receiver e não deverá ser utilizado com nenhum outro equipamento. • Nunca desconecte o cabo de alimentação do receiver enquanto sua outra extremidade ainda estiver conectada à tomada de energia elétrica. Fazendo isso você poderá provocar um choque elétrico. Sempre desconecte primeiro o cabo de alimentação da tomada de energia e, em seguida, da tomada do painel traseiro do receiver. Dica: • Se você não conseguir obter uma boa recepção com a antena interna de FM ou de AM fornecidas, experimente instalar uma antena externa. Conexão do Cabo de Alimentação 1 (Modelos brasileiro e taiwanês) Conecte o cabo de alimentação fornecido à tomada AC INLET do receiver. À tomada de energia elétrica 2 Conecte o cabo de alimentação a uma tomada de energia elétrica. 16 Como Ligar e Operações Básicas Como Ligar e Desligar o Receiver Como Ligar Aperte a tecla remoto. ON/STANDBY do painel frontal ou do ou Aperte a tecla RECEIVER seguida da tecla do remoto. O receiver entrará no modo standby e seu display se acenderá. Como Desligar Aperte a tecla do remoto ON/STANDBY do painel frontal ou ou Aperte a tecla RECEIVER seguida da tecla do remoto. O receiver entrará no modo standby. Para evitar tomar um susto da próxima vez que ligar o receiver, procure sempre reduzir o volume antes de desligá-lo. Dica: • Para conhecer os detalhes sobre os ajustes de gerenciamento de energia, consulte a seção “Auto Standby” . 17 Outros Tópicos ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Dimensões (L x A x P) Peso Seção Amplificador 435 x 150 x 328 mm 8,3 kg n HDMI Potência de Saída Todos os canais: 80 W de potência mínima por canal, em 8 ohms, 2 canais acionados, de 20 Hz a 20 kHz, com DHT de 0,7% – (FTC). 130 W de potência mínima por canal, em 6 ohms, 1 canal acionado, a 1 kHz, com DHT de 1%). Potência Dinâmica* *IEC60268-potência máxima de saída por um curto período 180 W (3 ohms, canais frontais) 160 W (4 ohms, canais frontais) 100 W (8 ohms, canais frontais) DHT+R (Distorção Harmônica Total + ruído) 0,7% (de 20Hz a 20kHz à meia potência) Fator de Amortecimento 60 (canais frontais, a 1 kHz, 8 ohms) Sensibilidade e Impedância de Entrada (não balanceada) 200 mV/47 kW (Linha) Nível e Impedância de Saída (RCA) 200 mV/2,2 kW (REC OUT) Nível Máximo e Impedância de Saída (RCA) 2V/2K (REC OUT) Resposta de Frequências 5 Hz a 100 kHz/+1 dB, -3 dB (sem DSP) Características dos Controles de Tonalidade ±10 dB, 20 Hz (BASS) ±10 dB, 20 kHz (TREBLE) Relação Sinal/Ruído 100 dB (Linha, IHF-A) Impedância das Caixas Acústicas 6 W a 16 W Entradas IN 1, IN 2, IN 3, IN 4 Saída OUT Resolução de Vídeo 1080p Formatos de Áudio Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, DVD-Áudio, DSD Recursos Suportados 3D, Canal de Retorno de Áudio, DeepColor, x.v.Color, LipSync, CEC (RIHD) n Entradas de Vídeo Component Vídeo Composto n Saídas de Vídeo IN1, IN2 BD/DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME, TV-CD, AUX Component OUT Vídeo Composto MONITOR OUT, VCR/DVR OUT n Entradas de Áudio Digitais Analógicas n Saídas de Áudio Óptica:1 Coaxiais: 2 BD/DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME,TV/CD, AUX Analógicas VCR/DVR, ZONE2 LINE OUT Saídas de Pré para subwoofer 1 Saídas Para Caixas Acústicas Principais ( L, R, C, SL, SR, SBL/FHL, SR/FHR) + ZONE2 (L, R) Fones de Ouvido 1 (6,3) n Outras Setup Mic RI USB Seção Vídeo Sensibilidade de Entrada/Nível e Impedância de Saída 1 V p-p/75 W (Component Y) 0,7 V p-p/75 W (Component Pb/Cb, Pr/Cr) 1 V p-p/75 W (Vídeo Composto) Resposta de Frequência em Component Video 5 Hz a 100 MHz, +0dB, -3 dB 1 1 1 (frontal) Seção Caixas Acústicas Subwoofer Passivo (SKW-591) Tipo Bass-reflex Sensibilidade de entrada/Impedância 540 mV/20k Potência máxima de saída (FTC) 120 W no mínimo de potência contínua, a 4 ohms, 100 Hz e com distorção harmônica total de 1% Resposta de frequências 25 Hz a 150 Hz Volume do gabinete 38 L Dimensões (L x A x P) 317,5 x 468 x 398 mm (incluindo projeções) Peso 9,1 kg Entrada de áudio 1 (RCA mono) Alto falante Cone de 10” x 1 Seção Tuner Faixa de Sintonia de FM 87,5 MHz a 107,9 MHz Faixa de Sintonia de AM 530 kHz a 1710 kHz Presets de Memória FM/AM 40 Emissoras Geral Alimentação 120 V CA, 60 Hz Consumo 5 A Consumo sem som 70 W (230V) Consumo em Standby 0,2 W 18
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.3 Linearized : No XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.3-c011 66.145661, 2012/02/06-14:56:27 Create Date : 2013:10:15 16:20:05-03:00 Metadata Date : 2013:10:15 16:20:25-03:00 Modify Date : 2013:10:15 16:20:25-03:00 Creator Tool : Adobe InDesign CS6 (Windows) Instance ID : uuid:806e4875-ffc7-4bc7-a8b6-e4b85e9fbde0 Original Document ID : xmp.did:B40F7DF2CEBBE21187C5995D8A4A0534 Document ID : xmp.id:4A967573CE35E31192F0A00DCD401E87 Rendition Class : proof:pdf Version ID : 1 Derived From Instance ID : xmp.iid:49967573CE35E31192F0A00DCD401E87 Derived From Document ID : xmp.did:9F271303C232E31193DEED771C7DE855 Derived From Original Document ID: xmp.did:B40F7DF2CEBBE21187C5995D8A4A0534 Derived From Rendition Class : default History Action : converted History Parameters : from application/x-indesign to application/pdf History Software Agent : Adobe InDesign CS6 (Windows) History Changed : / History When : 2013:10:15 16:20:05-03:00 Format : application/pdf Title : Onkyo HT-S5600 Guia rapido instalação.indd Producer : Adobe PDF Library 10.0.1 Trapped : False GTS PDFX Version : PDF/X-1:2001 GTS PDFX Conformance : PDF/X-1a:2001 Page Count : 18 Creator : Adobe InDesign CS6 (Windows)EXIF Metadata provided by EXIF.tools