Penclic KB3 Mini Keyboard User Manual KB3

Penclic AB Mini Keyboard KB3

Contents

Users Manual

www.penclic.se
Quick guide      2Snabbguide      4Rask brukerveiledning    6Lynvejledning      8Pikaopas     10Kurzanleitung    12Snelstartgids    14Guida rapida    16Guide rapide    18Guide rapide    20Consulta Rápida    22Hızlı kılavuza    24ŶƣƐƕơƣơƤơƖƙƕƮƤ    26ENSENODKFIDENLIT FR      ES    PT   TR   GRPenclic Mini Keyboard KB3 Quick guide
71.  Caps Lock Indicator 2.  USB/Bluetooth  Connection  Indicator  and Bluetooth Status Indicator3.  Power, Charging, and Battery Power Indicator Android iOS Windows OSXBack N/A N/A N/AHome Home Web Browser N/AReduce Brightness Reduce Brightness Reduce Brightness Reduce BrightnessIncrease Brightness Increase Brightness Increase Brightness Increase BrightnessSearch for Search for Search for N/AN/A Switch Language N/A Switch LanguagePrevious Track Previous Track Previous Track Previous TrackPlay/Pause Play/Pause Play/Pause Play/PauseNext Track Next Track Next Track Next TrackMute Mute Mute MuteVolume down Volume down Volume down Volume downVolume up Volume up Volume up Volume upScreen Lock Screen Lock Screen Lock N/AN/A N/A PrintScrn N/AN/A KeyboardDisplayN/A N/ABattery Power DisplayBattery Power DisplayBattery Power DisplayBattery Power DisplayKeys and functionsSelect your operating system after connecting to device.Keyboard combination Operating systemFn +     AndroidFn +     PCFn +    iOS och OSXFunction list of escape and function key row.Light function description1.  Caps Lock Indicator: The blue light will be on.2.  USB / Bluetooth state indicator: Press ”Fn + ” switch to wireless connection. Light will turn blue.  Press ”Fn +  ”switch to wired connection when cable is connected. Light will turn green.  Bluetooth connect status indicator: Blue light will flash after pressing the  ”Fn + ” keys together. 3.  Power Indicator: Slide the power button to right side, the power indicator will turn green. Charging Indicator: Red light whilst charging, turns off once fully charged. Battery power display indicator.  Press ”Fn + ” to show battery status. Status indication: Flashing green. ( Each flash represents 25% battery. One Flash 25% charge. Two Flashes, 50% charge. Three Flashes, 75% charge. Four Flashes, 100% charge)For the Windows tablets, Hold Fn and press key simultaneously to activate action.Fn+Fn+ENWelcome to the quick guide.Penclic Mini Keyboard combines ergonomically sound design with modern keyboard technology to bring you comfort and efficiency.4 54.  Power  switch,  move  right  (left  in  picture)  to turn on. 5.  Micro  USB  port,  for  wired  connection  and charging/Ent fStr g St rg BildPo s1 E ndeBild1    2    3
Special Note:1.  This keyboard doesn’t support the Windows Mobile.2.  For Android users: The Caps Lock indicator may not light up, but will still function normally.3.  While connected to an iOS or OSX device, the red printing is used. PC standard layout and Apple standard layout are slightly differentBluetooth and wired function introduction1.  Bluetooth wireless connection: Fit for devices with Bluetooth function. Like tablets, smartphones, etc.2.  USB wired connection: Fit for devices whitch can be connected with USB cable, like notebooks, PC, etc.3.  Micro-USB cable. Wired mode:connect with desktops and notebooks, sync and charging function. Wireless mode: charging for the keyboard.Pairing with tablets and phones1.  Step 1. Slide the Power switch to right side, to turn on the keyboard, power light will turn green for 10 seconds. Note the State light should be blue. Optional step. If the State light is green when power is switched on, press  ”Fn + ” key to change to Bluetooth state. 2.  Step 2. Pairing: Hold Fn key then press bluetooth channel 1 or 2 for 2 seconds to activate pairing mode.  LED will blink blue. Press the  ”Fn + ” Keys together to enter pairing mode. The Bluetooth light will start to blink blue.3.  Step 3. On the iPad, select: Settings- Bluetooth-On.4.  Step 4. The iPad will display “Penclic Mini Keyboard KB3” as an available device.5.  Step 5. Select “Penclic Mini Keyboard KB3” on the iPad, click on it, the keyboard will now be paired to iPad and the Bluetooth indicator will turn off.6.  Step 6. Press ”Fn + ” keys on the keyboard switch to the iOS operating system setting. Pairing with desktop (bluetooth)1.  Step 1. Slide the Power switch to right side, to turn on the keyboard, power light will turn green for 10 seconds. Note the State light should be blue. Optional step. If the State light is green when power is switched on, press ”Fn +  ” key to change to Bluetooth state.2.  Step 2. Pairing:Hold Fn key then press bluetooth channel 1 or 2 for 2 seconds to activate pairing mode.  LED will blink blue. Press the  ”Fn +” Keys together to enter pairing mode. The Bluetooth light will start to blink blue.3.  Step 3. On your device, go to “settings”. Activate its Bluetooth function and search for the keyboards device.4.  Step 4. The device will display “Penclic Mini Keyboard KB3” as an available device.5.  Step 5. Select “Penclic Mini Keyboard KB3” on your device, click on it, the keyboard will now be paired to your device and the Bluetooth indicator will turn off.6.  Step 6.Choose your operating system.Fn +    AndroidFn +    PC/WindowsFn +    iOS och OSXSwitching between already paired Bluetooth devices:Hold Fn then tap 1 or 2 key to switch between already paired devices. Switching time depends on the device.Pairing with desktop (cable)Connect the microUSB charge cable.  LED will turn green or red depending on charge status.Hold Fn key then press 3. The LED will turn green if the connection to the computer is ok.Fn +    AndroidFn +    PC/WindowsFn +    iOS and OSXNote for wireless mode 1.  For other Bluetooth enabled devices, please verify the Bluetooth capability before attempting to connect to the keyboard.2.  After pairing for the first time, your device will automatically connect to the keyboard automatically when powering on or waking up the keyboard. Unless the keyboard has been paired with something else.3.  In case of connection failure, Delete the pairing record from your device and try the above procedures again.    Changing keyboard layout (chosen in the operating system)Samsung Android: Skift + SpaceGoogle Android: Ctrl + SpaceWindows: Alt + skiftiOS 8:    +SpaceiOS 9: Ctrl + Space Power saving mode (bluetooth mode)The Keyboard will enter sleep mode after being idle for 30 minutes. To activate it, press any key and wait for 3 seconds to reconnect.How to charge1.  Use the included Micro-USB cable for charging. Connect one end to a USB charger or port, and the other to the keyboard. The keyboard can be used while charging.2.  Whilst charging, the power indicator will turn red. Approximately 2 hours until fully charged. (USB charger is not included, but cable to USB port works) Battery life tipWhen not in use for a prolonged period of time, it is recommended that the keyboard is turned off to lengthen the battery life.
Troubleshooting for wireless modeIf you are unable to connect the keyboard, please try the following:1.  Make sure the keyboard is in Bluetooth mode. State indicator light is blue when keyboard is powered on. Press “FN+ ” switch to wireless connection.2.  Starting with a full charge on both devices ensures that process won´t be interrupted by low battery.3.  Make sure your devices Bluetooth is on.4.  Make sure that the keyboard is within the effective operation distance of 10 meters. (line of sight, walls etc. will reduce operational range) Troubleshooting for wired modeMake sure that the keyboard is in wired mode. Press “FN+ ” switch to wired connection, State indicator light should be green.Safety instructions1.  Keep the keyboard away from sharp objects that could damage it.2.  Do not put heavy objects on the keyboard.3.  Do not stretch, twist or apply force to the keyboard.4.  To clean the keyboard, gently wipe it by using a moist cotton cloth.5.  Make sure the keyboard is turned off before cleaning. Do not use liquid cleanser.6.  Please do not spill liquids on the keyboard.7.  Avoid extreme hot and cold temperatures.Technical specificationsSupported platforms of Penclic Mini Keyboard KB3.- Windows XP and newer.- Android- iOS- OSXNo driver needed.Bluetooth version 3.0USB HID 1.1 compatible.Battery capacity: 250mAhBattery type: Lithium-polymer batteryBattery voltage:3.1V~4.2VSleep energy saving mode activates after 30 minutes, press any button to reconnect.Wireless reach: up to 10 metersMeasurements:Height: 10.25 mmSurface: 280 x 115.5 mmWeight: 284 gramsCable length: 150 cmContact +46 705 802 140contact@penclic.se
13 14SEVälkommen till snabbguiden.Penclic Mini Keyboard kombinerar ergonomisk design med modern tangentbordsteknologi för bekväm och effektiv användning.1.  Indikator för Caps Lock 2.  Indikator för USB/BLUETOOTH-anslutning och indikator för Bluetooth-status3.  Indikator för ström, laddning och batteristatusAndroid iOS Windows OSXTillbaka N/A N/A N/AStartsida Startsida Webbläsare N/AMinska Ljusstyrka Minska Ljusstyrka Minska Ljusstyrka Minska LjusstyrkaÖka Ljusstyrka Öka Ljusstyrka Öka Ljusstyrka Öka LjusstyrkaSök efter Sök efter Sök efter N/AN/A Växla språk N/A Växla språkFöregående spår Föregående spår Föregående spår Föregående spårSpela/paus Spela/paus Spela/paus Spela/pausNästa spår Nästa spår Nästa spår Nästa spårLjud av Ljud av Ljud av Ljud avSänk volym Sänk volym Sänk volym Sänk volymHöj volym Höj volym Höj volym Höj volymSkärmlås Skärmlås Skärmlås N/AN/A N/A PrintScrn N/AN/A TangentbordDisplayN/A N/ABatterieffekt Display Batterieffekt Display Batterieffekt Display Batterieffekt DisplayTangenter och funktionerVälj ditt operativsystem efter anslutning av enheten.Tangentkombination för operativsystemFn +     AndroidFn +     PCFn +    iOS och OSXFunktionsförteckning över Escape och raden med funktionsknapparna.Beskrivning av indikatorernas färger1.  Indikator för Caps Lock: Det blå ljuset är tänt.Statusindikator för USB/Bluetooth: Tryck på ”Fn + ” för att växla till trådlös anslutning. Ljuset kommer att lysa med blå färg. Tryck på ”Fn +  ” för att växla till kabelanslutning när en kabel är ansluten. Ljuset kommer att lysa med grön färg. Statusindikator för anslutning av Bluetooth: Det blå ljuset kommer att blinka efter samtidig nedtryckning av tangenterna ”Fn + ”. 2.  Strömindikator: Skjut strömbrytaren åt höger och strömindikatorn kommer att lysa med grön färg. Laddningsindikator: Vid laddning lyser ett rött ljus och vid full laddning släcks ljuset. Displayindikator för batteri. Tryck på ”Fn + ” för att visa batteristatus. Statusindikation: Blinkar med grön färg. (Varje blinkning anger 25 % batteriladdning. En blinkning betyder 25 % laddning. Två blinkningar betyder 50 % laddning. Tre blinkningar betyder 75 % laddning. Fyra blinkningar betyder 100 % laddning)För Windows-surfplattor, håll ner Fn och tryck samtidigt ner tangenten för att aktivera åtgärden.Fn+Fn+454.  Strömbrytare, skjut till höger (vänster i bilden) för att slå på tangentbordet. 5.  Micro-USB-port för kabelanslutning och för laddning/Ent fStr g St rg BildPo s1 E ndeBild1    2    3
16Observera!1.  Det här tangentbordet stödjer inte Windows Mobile.2.  För användare av Android: Det kan hända att indikatorn för Caps Lock inte tänds, men den kommer ändå att fungera normalt.3.  Vid anslutning till en iOS- eller OSX-enhet, används röd skrift. Standardlayouten för PC och Apple skiljer sig något.Introduktion till bluetooth och kabelanslutna funktioner1.  Trådlös Bluetooth-anslutning: Lämpligt för enheter som har en Bluetooth-funktion. Till exempel surfplattor, smarttelefoner, osv.2.  USB-anslutning: Lämpligt för enheter som kan anslutas med en USB-kabel, till exempel bärbara och stationära datorer, osv.3.  Micro-USB-kabel. Kabelanslutet läge: anslut med stationära datorer och bärbara datorer, för synkronisering och laddning. Trådlöst läge: laddning för tangentbordet. Länkning med tablets och  mobiltelefoner enheter1.  Steg 1. Skjut strömbrytaren åt höger för att aktivera tangentbordet, strömindikatorn lyser med grön färg i 10 sekunder. Observera att statusljuset ska lysa med blå färg. Alternativt steg. Om statusljuset lyser grönt när strömmen slås på, tryck på tangenterna ”Fn + ” för att växla till Bluetooth-läge. 2.  Para ihop: Tryck ner Fn-tangenten och sedan Bluetooth-kanal 1 eller 2 i 2 sekunder för att aktivera parningen.  LED blinkar blått.3.  Steg 3. På din iPad, välj: Inställningar - Bluetooth - På.4.  Steg 4. Din iPad kommer att visa ”Penclic Mini Keyboard KB3” som en tillgänglig enhet.5.  Steg 5. Välj ”Penclic Mini Keyboard KB3” på din iPad och klicka på den, tangentbordet kommer nu att länkas med din iPad och  Bluetooth-indikatorn släcks.6.  Steg 6. Tryck på tangenterna ”Fn + ” på tangentbordet för att växla till inställningen för operativsystemet iOS.  Länkning med stationär dator (bluetooth)1.  Steg 1. Skjut strömbrytaren åt höger för att aktivera tangentbordet, strömindikatorn lyser med grön färg i 10 sekunder. Observera att statusljuset ska lysa med blå färg. Alternativt steg. Om statusljuset lyser grönt när strömmen slås på, tryck på tangenterna ”Fn +  ” för att växla till Bluetooth-läge. 2.  Para ihop: Tryck ner Fn-tangenten och sedan Bluetooth-kanal 1 eller 2 i 2 sekunder för att aktivera parningen.  LED blinkar blått.3.  Steg 3. Gå till ”inställningar” på din enhet. Aktivera enhetens Bluetooth-funktion och sök efter tangentbordet.4.  Steg 4. Din enhet kommer att visa ”Penclic Mini Keyboard KB3” som en tillgänglig enhet.5.  Steg 5. Välj ”Penclic Mini Keyboard KB3” på din enhet och klicka på den, tangentbordet kommer nu att länkas med din enhet och Bluetooth-indikatorn släcks.Steg 6. Välj ditt operativsystem. Växla mellan Bluetooth-enheter som redan har parats: Tryck Fn och sedan tangent  1 eller 2 för att växla mellan enheter som redan parats. Växlingen tar olika tid beroende på enhet.Fn +    AndroidFn +    PC/WindowsFn +    iOS och OSXLänkning med stationär dator (kabelanslutning)1.  Koppla mikro-USB laddningskabel. LED Lyser rött eller grönt beroende på laddningens nivå.2.  Tryck Fn-tangenten och sedan 3. LED Lyser grönt om kabeln är kopplad på rätt sätt.Fn +    AndroidFn +    PC/WindowsFn +    iOS och OSX Information om trådlöst läge1.  För andra enheter som stöder Bluetooth, vänligen bekräfta Bluetooth-kapaciteten innan du ansluter dem till tangentbordet.2.  Efter att du har länkat första gången kommer din enhet anslutas automatiskt till tangentbordet vid påslagning eller väckning av tangentbordet. Såvida tangentbordet inte har länkats med en annan enhet.I händelse av anslutningsfel, ta bort länkningsinformationen från din enhet och försök med ovanstående steg igen. Ändra tangentbordets layout (görs i operativsystemet)Samsung Android: Skift + blankstegGoogle Android: Ctrl + blankstegWindows: Alt + skiftiOS 8:     + blankstegiOS 9: Ctrl + blankstegEnergisparläge (bluetooth-läge)Tangentbordet aktiverar energisparläge om det inte har använts under 30 minuter. För att aktivera det igen, tryck på valfri tangent och vänta i 3 sekunder tills det återansluter.Hur du laddar1.  Använd den bifogade Micro-USB-kabeln för  att ladda. Anslut den ena änden till en  USB-laddare eller port, och den andra änden till tangentbordet. Tangentbordet kan användas under laddning.2.  Under laddning lyser strömindikatorn med röd färg. Det tar ca. 2 timmar tills tangentbordet är fulladdat. (USB-laddare ingår inte, men det funkar att använda USB-kabeln) Tips för längre batterilivOm du inte använder tangentbordet under en längre tid, rekommenderar vi att du stänger av tangentbordet för att förlänga batteriets livslängd.
18Felsökning för trådlöst lägeOm det inte går att ansluta tangentbordet försök följande:1.  Se till att tangentbordet är i Bluetooth-läge. Kontrollera att statusindikatorn är blå när tangentbordet slå på. Tryck på ”Fn +  ” för att växla till trådlös anslutning.2.  Börja med fulladdade batterier på båda enheter så att processen inte avbryts på grund av låg batterinivå.3.  Se till att Bluetooth är aktiverat på din enhet.4.  Kontrollera att tangentbordet befinner sig inom funktionsområdet som är 10 meter från enheten. (siktlinjen, t.ex. väggar kommer att minska funktionsområdet) Felsökning för kabelanslutet lägeSe till att tangentbordet är i läget för kabelanslutning. Tryck på ”FN + ” för att växla till kabelanslutning, statusindikatorn ska lysa grönt.Säkerhetsanvisningar1.  Håll tangentbordet borta från vassa föremål som kan skada det.2.  Ställ inte tunga föremål på tangentbordet.3.  Vrid och dra inte i tangentbordet, applicera inte heller tryck på det.4.  För att rengöra tangentbordet, torka det försiktigt med en fuktig bomullsduk.5.  Stäng av tangentbordet innan rengöring. Använd inte flytande rengöringsmedel.6.  Spill inte vätskor på tangentbordet.7.  Undvik extremt höga eller låga temperaturer.Tekniska specifikationerPlattformar som stöds av Penclic Mini Keyboard KB3.- Windows XP och nyare.- Android- iOS- OSXInga drivrutiner krävs.Bluetooth version 3.0USB HID 1.1 kompatibel.Batterikapacitet: 250 mAhBatterityp: LitiumpolymerbatteriBatterispänning: 3,1 V ~ 4,2 VEnergisparläge aktiveras efter 30 minuter, tryck på valfri tangent för att återansluta.Trådlös räckvidd: upp till 10 meterMått:Höjd: 10,25 mmYta: 280 x 115,5 mmVikt: 284 gramKabellängd: 150 cmKontakt +46 705 802 140contact@penclic.se
19 20NOVelkommen til hurtigveiledningen.Penclic Mini Keyboard kombinerer god ergonomisk design med mod-erne tastaturteknologi for å gi deg komfort og teknologi.1.  Caps Lock-indikator 2.  Indikator for USB/Bluetooth-tilkobling og Bluetooth-modusindikator3.  Indikator for strøm, lading og batteristrøm Taster og funksjonerVelg operativsystem etter at du har koblet til enheten.Tastaturkombinasjon for operativsystemFn +     AndroidFn +     PCFn +    iOS og OSXOversikt over knapper.Beskrivelse av lampefunksjon1.  Caps Lock-indikator: Den blå lampen lyser.2.  USB/Bluetooth-modusindikator: Trykk ”Fn + ” for å veksle til trådløs forbindelse. Lampen lyser blått. Trykk ”Fn +  ” for å veksle til kabelforbindelse når kabel er tilkoblet. Lampen lyser grønt. Indikator for Bluetooth-tilkoblingsmodus: Den blå lampen blinker etter at du har trykket på ”Fn + ”. 3.  Strømindikator: Skyv strømknappen til høyre, og strømindikatoren lyser grønt. Ladeindikator: Rødt lys under lading, slukker ved fullading. Visningsindikator for batteristrøm. Trykk ”Fn + ” for å vise batteristatus. Statusindikasjon: Blinker grønt. (Hvert blink representerer 25 % batteristrøm. Ett blink 25 % lading. To blink 50 % lading. Tre blink 75 % lading. Fire blink 100 % lading.)For Windows-nettbrett, hold Fn og trykk på tasten samtidig for å aktivere.Android iOS Windows OSXTilbake I/T I/T I/THjem Hjem Nettleser I/TReduser lysstyrke Reduser lysstyrke Reduser lysstyrke Reduser lysstyrkeØkt lysstyrke Økt lysstyrke Økt lysstyrke Økt lysstyrkeSøk Søk Søk I/TI/T Bytt språk I/T Bytt språkForrige spor Forrige spor Forrige spor Forrige sporSpill av/Pause Spill av/Pause Spill av/Pause Spill av/PauseNeste spor Neste spor Neste spor Neste sporDemp Demp Demp DempVolum ned Volum ned Volum ned Volum nedVolum opp Volum opp Volum opp Volum oppSkjermlås Skjermlås Skjermlås I/TI/T I/T Skjermdump I/TI/T Tastatur visning I/T I/TBatteristrømvisning Batteristrømvisning Batteristrømvisning BatteristrømvisningFn+Fn+454.  Strømbryter, skyv til høyre (venstre på bildet) for å slå på. 5.  Micro USB-port, for kabelforbindelse og lading/Ent fStr g St rg BildPo s1 E ndeBild1    2    3
22Spesiell merknad:1.  Dette tastaturet støtter ikke Windows-mobiltelefon.2.  For Android-brukere: Det kan hende Caps Lock-indikatoren ikke tennes, men den vil likevel fungere normalt.3.  Rød skrift vises ved tilkobling til en iOS- eller OSX-enhet. Standard PC-layout og standard Apple-layout er noe forskjellig.Innledning om bluetooth og  kabelbasert funksjon1.  Trådløs Bluetooth-forbindelse: Passer for enheter med Bluetooth-funksjon. For eksempel nettbrett, smarttelefoner osv.2.  Kabelbasert USB-tilkobling: Passer for enheter som kan kobles med USB-kabel, for eksempel bærbar datamaskin, PC osv.3.  Micro-USB-kabel. Kablet modus: Tilkobling til stasjonære og bærbare datamaskiner, synkroniserings- og ladefunksjon. Trådløs modus: Lading for tastaturet. Paring med trådløse enheter 1.  Trinn 1. Skyv strømbryteren til høyre for å slå på tastaturet. Strømlampen vil lyse grønt i 10 sekunder. Vær oppmerksom på at statuslampen skal være blå Valgfritt trinn. Hvis statuslampen er grønn når strømmen er slått på, skal du trykke ”Fn + ” for å veksle til Bluetooth-modus. 2.  Trinn 2. Sammenkobling: Hold inne Fn-knappen og trykk Bluetooth kanal 1 eller 2 i to sekunder for å aktivere sammenkoblingsmodus.  LED blinker blått.3.  Trinn 3. På iPad velg: Innstillinger - Bluetooth - På.4.  Trinn 4. iPad-e vil vise “Penclic Mini Keyboard KB3” som en tilgjengelig enhet.5.  Trinn 5. Velg “Penclic Mini Keyboard KB3” på iPad-en. Klikk på den og tastaturet pares deretter med iPad-en og Bluetooth-indikatoren vil slukke.6.  Trinn 6. Trykk ”Fn + ” på tastaturet for å veksle til innstillinger for iOS-operativsystemet.Paring med stasjonær  datamaskin (bluetooth)1.  Trinn 1. Skyv strømbryteren til høyre for å slå på tastaturet. Strømlampen vil lyse grønt i 10 sekunder. Vær oppmerksom på at statuslampen skal være blå. Valgfritt trinn. Hvis statuslampen er grønn når strømmen er slått på, skal du trykke ”Fn +  ” for å veksle til Bluetooth-modus. 2.  Trinn 2. Sammenkobling: Hold inne Fn-knappen og trykk Bluetooth kanal 1 eller 2 i to sekunder for å aktivere sammenkoblingsmodus.  LED blinker blått.3.  Trinn 3. Gå til “Innstillinger” på enheten din. Aktiver Bluetooth-funksjonen og søk etter tastaturenheten.4.  Trinn 4. Enheten vil vise “Penclic Mini Keyboard KB3” som en tilgjengelig enhet.5.  Trinn 5. Velg “Penclic Mini Keyboard KB3” på enheten. Klikk på den og tastaturet pares deretter med enheten og Bluetooth-indikatoren vil slukke.6.  Trinn 6. Velg operativsystem. Bytte mellom allerede sammen-koblede Bluetooth-enheter: Hold inne Fn og trykk på en eller to taster for å bytte mellom allerede sammenkoblede enheter. Skift tidsavhengigheten på enheten.Fn +    AndroidFn +    PC/WindowsFn +    iOS og OSXParing med stasjonær  datamaskin (kabelbasert)1.  Tilkoble microUSB-ladekabelen.  LED blir grønn eller rød avhengig av ladestatus.2.  Hold inne Fn-tasten og trykk 3.  LED blir grønn dersom kabelen er ordentlig tilkoblet Fn +    AndroidFn +    PC/WindowsFn +    iOS og OSX Merknad for trådløsmodus 1.  For andre Bluetooth-kompatible enheter må du kontrollere at de er Bluetooth-kompatible før du forsøker å koble til tastaturet.2.  Etter første gangs paring, vil enheten automatisk koble til tastaturet når det slås på eller aktiveres. Med mindre tastaturet er blitt paret med en annen enhet.3.  I tilfelle tilkoblingsfeil må du slette paringen fra enheten din og prøve prosedyrene over på nytt.  Endre tastaturlayout (valgt i operativsystemet) Samsung Android: Skift + blankstegGoogle Android: Ctrl + blankstegWindows: Alt + skiftiOS 8: + blankstegiOS 9: Ctrl + blankstegStrømsparemodus (bluetooth-modus) Tastaturet vil gå over til dvalemodus etter at det har vært inaktivt i 30 minutter. Det aktiveres med et tastetrykk og deretter må du vente i 3 sekunder for at det skal kobles til igjen.  Lading 1.  Bruk den medfølgende Micro-USB-kabelen for lading. Koble den ene enden til en USB-lader el-ler USB-port og den andre enden til tastaturet. Tastaturet kan brukes mens det lades.2.  Under lading vil strømindikatoren lyse rødt. Full lading tar ca. 2 timer. (USB-lader er ikke inkludert, men kabel til USB-port kan benyttes) Tips til lengre batterilevetidNår det ikke skal brukes på lengre tid, anbefales det å slå av tastaturet for å forlenge batterilevetiden.
24Feilsøking for trådløsmodusHvis du ikke kan koble til tastaturet, kan du forsøke følgende:1.  Kontroller at tastaturet er i Bluetooth-modus. Modusindikatorlampen er blå når tastaturet er slått på. Trykk “Fn + ” for å veksle til trådløs forbindelse.2.  Start med full lading på begge enheter slik at du slipper å bli avbrutt på grunn av lavt batterinivå.3.  Kontroller at Bluetooth-funksjonen på enhetene er på.4.  Påse at tastaturet er innenfor den effektive rekkevidden på 10 meter. (dvs. siktlinje, da vegger osv. vil redusere rekkevidden)  Feilsøking for kabelbasert modusKontroller at tastaturet er i kabelbasert modus. Trykk “FN+ ” for å veksle til kabelbasert modus. Modusindikatorlampen skal være grønn.Sikkerhetsinstruksjoner 1.  Hold tastaturet unna skarpe gjenstander slik at det ikke blir skadet.2.  Ikke plasser tunge gjenstander på tastaturet.3.  Ikke dra, vri eller bruk makt på tastaturet.4.  Rengjør tastaturet ved å tørke forsiktig av med en fuktig bomullsklut.5.  Husk å slå av tastaturet før rengjøring. Ikke bruk flytende rengjøringsmiddel.6.  Ikke søl væske på tastaturet.7.  Unngå ekstreme høye og lave temperaturer.Tekniske spesifikasjonerPlattformer som støttes av Penclic Mini Keyboard KB3.- Windows XP og nyere.- Android- iOS- OSXTrenger ingen driver.Bluetooth versjon 3.0Kompatibel med USB HID 1.1.Batterikapasitet: 250 mAhBatteritype: Litium-polymer-batteriBatterispenning: 3,1 V~4,2 VStrømsparemodus aktiveres etter 30 minutter. Trykk på en hvilken som helst knapp for å koble til igjen.Trådløs rekkevidde: Opp til 10 meterMål:Høyde: 10,25 mmOverflate: 280 x 115,5 mmVekt: 284 gramKabellengde: 150 cmKontakt +46 705 802 140contact@penclic.se
25 26DKVelkommen til introduktionsvejledningen.Penclic Mini Keyboard kombinerer  ergonomisk design med moderne tastatur-teknologi, som sikrer komfort  og effektivitet. 1.  Indikator for Caps Lock 2.  Indikator for USB-/Bluetooth-forbindelse og Bluetooth-statusindikator3.  Indikator for strøm, opladning og batteristrømTaster og funktionerVælg dit operativsystem efter tilslutning til enheden.Tastaturkombination for operativsystemFn +     AndroidFn +     PCFn +    iOS og OSXFunktionsliste for rækken med escape- og funktionstast.Beskrivelse af lysfunktion 1.  Indikator for Caps Lock: Det blå lys vil være tændt.2.  Indikator for USB-/Bluetooth-tilstand: Tryk på kontakten ”Fn + ” for trådløs forbindelse. Lyset skifter til blå. Tryk på kontakten ”Fn +  ” for kabelforbindelse, når kablet er tilsluttet. Lyset skifter til grøn.  Statusindikator for Bluetooth-tilslutning: Det blå lys blinker, når der trykkes på tasterne  ”Fn + ” samtidigt. 3.  Strømindikator: Skyd tænd/sluk-knappen mod højre; strømindikatoren skifter til grøn. Opladningsindikator: Lyser rød under opladning; slukker efter fuld opladning. Indikator til visning af batteristrøm. Tryk på   ”Fn + ” for at vise batteristatus. Statusindikation: blinkende grøn. (Hvert blink repræsenterer 25 % batteri. Ét blink 25 % opladning. To blink 50 % opladning. Tre blink 75 % opladning. Fire blink 100 % opladning).På Windows-tablets skal du holde Fn nede og trykke flere gange på en tast for at aktivere funktionen.Android iOS Windows OSXTilbage I/T I/T I/TStart Start Nettleser I/TReducér Lysstyrke Reducér Lysstyrke Reducér Lysstyrke Reducér LysstyrkeForøg Lysstyrke Forøg Lysstyrke Forøg Lysstyrke Forøg LysstyrkeSøk efter Søk efter Søk efter I/TI/T Skift Sprog I/T Skift SprogForrige spor Forrige spor Forrige spor Forrige sporAfspil/pause Afspil/pause Afspil/pause Afspil/pauseNæste spor Næste spor Næste spor Næste sporLydløs Lydløs Lydløs LydløsReducer lydstyrke Reducer lydstyrke Reducer lydstyrke Reducer lydstyrkeForøg lydstyrke Forøg lydstyrke Forøg lydstyrke Forøg lydstyrkeSkærmlåsning Skærmlåsning Skærmlåsning I/TI/T I/T Print Screen I/TI/T Tastatur Skærm I/T I/TBatteristrøm Skærm Batteristrøm Skærm Batteristrøm Skærm Batteristrøm SkærmFn+Fn+454.  Tænd/sluk-kontakt; bevæg mod højre (venstre i billedet) for at tænde. 5.  Mikro-USB-port; til kabeltilslutning og -opladning/Ent fStr g St rg BildPo s1 E ndeBild1    2    3
28Særlig bemærkning:1.  Dette tastatur understøtter ikke Windows Mobile.2.  For Android-brugere: Caps Lock-indikatoren lyser muligvis ikke, men vil stadig fungere normalt.3.  Under tilslutning til en iOS- eller OSX-enhed bruges den røde udskrivningsindikator. PC-standardlayout og Apple-standardlayout er en anelse forskellige.Introduktion til bluetooth og trådet funktion1.  Bluetooth-baseret trådløs forbindelse: Egnet til enheder med Bluetooth-funktion. Det kan være tablets, smartphones osv.2.  USB-baseret trådet forbindelse: Egnet til enheder, der kan tilsluttet med USB-kabel, f.eks. bærbare og stationære pc’er osv.3.  Mikro-USB-kabel. Trådet tilstand: tilslutning med stationære og bærbare pc’er, synkronisering og opladningsfunktion. Trådløs tilstand: opladning til tastaturet. Parring med trådløse enheder  1.  Trin 1. Skyd tænd/sluk-kontakten mod højre for at tænde tastaturet. Strømlyset skifter til grøn i 10 sekunder. Bemærk, at tilstandslyset vil være blåt. Valgfrit trin. Hvis tilstandslyset er grønt, når der tændes, skal du trykke på tasterne ”Fn + ” for at skifte til Bluetooth-tilstand.  2.  Trin 2. Parring: Hold tasten Fn nede, og hold derefter Bluetooth-kanal 1 eller 2 nede i 2 sekunder for at aktivere parringstilstand.LED-indikatoren blinker blåt.3.  Trin 3. På iPad skal du vælge: Indstillinger - Bluetooth til.4.  Trin 4. På iPad’en vises “Penclic Mini Keyboard KB3” som en tilgængelig enhed.5.  Trin 5. Markér “Penclic Mini Keyboard KB3” på iPad’en, og klik på den, hvorefter tastaturet nu vil være parret med iPad’en, og Bluetooth-indikatoren slukkes.6.  Trin 6. Tryk på tasterne  ”Fn + ” på tastaturet for at skifte til iOS-operativsystemindstilling.  Parring med stationær pc  (bluetooth)1.  Trin 1. Skyd tænd/sluk-kontakten mod højre for at tænde tastaturet. Strømlyset skifter til grøn i 10 sekunder. Bemærk, at tilstandslyset vil være blåt. Valgfrit trin. Hvis tilstandslyset er grønt, når der tændes, skal du trykke på tasterne ”Fn +  ” for at skifte til Bluetooth-tilstand. 2.  Trin 2. Parring: Hold tasten Fn nede, og hold derefter Bluetooth-kanal 1 eller 2 nede i 2 sekunder for at aktivere parringstilstand.LED-indikatoren blinker blåt.3.  Trin 3. Gå til “indstillinger” på din enhed. Aktivér enhedens Bluetooth-funktion, og søg efter tastaturenheden.4.  Trin 4. På enheden vises “Penclic Mini Keyboard KB3” som en tilgængelig enhed.5.  Trin 5. Markér “Penclic Mini Keyboard KB3” på din enhed, og klik på den, hvorefter tastaturet nu vil være parret med enheden, og Bluetooth-indikatoren slukkes.6.  Trin 6. Vælg dit operativsystem.  Skift mellem allerede parrede Bluetooth-enheder: Hold tasten Fn nede, og tryk derefter på tasten 1 eller 2 for at skifte mellem allerede parrede enheder. Skiftetiden afhænger af enheden.Fn +    AndroidFn +    PC/WindowsFn +    iOS og OSXParring med stationær pc (trådet)1.  Tilslut microUSB-opladerkablet. LED’en blinker grønt eller rødt afhængigt af opladningsstatus.2.  Hold tasten Fn nede, og tryk derefter på 3. LED-indikatoren lyser grønt, hvis kablet er korrekt tilsluttet. Fn +    AndroidFn +    PC/WindowsFn +    iOS og OSX Bemærkning til trådløs tilstand1.  På andre Bluetooth-aktiverede enheder skal du kontrollere, at Bluetooth-funktionen fungerer eller findes, før du prøver at oprette forbindelse til tastaturet.2.  Efter første parring vil din enhed automatisk oprette forbindelse til tastaturet, når det tændes eller vækkes fra dvaletilstand. Det vil dog ikke fungere, hvis tastaturet er blevet parret med noget andet siden sidste brug.3.  I tilfælde af forbindelsesfejl skal du slette parringsregistreringen fra din enhed og prøve ovennævnte procedurer igen.Skifte af tastaturlayout (valgt i operativsystemet) Samsung Android: Skift + mellemrum Google Android: Ctrl + mellemrum Windows: Alt + skiftiOS 8: + blankstegiOS 9: Ctrl + blankstegStrømbesparende tilstand (bluetooth-tilstand) Tastaturet skifter til dvaletilstand efter 30 minutters stilstand. Det aktiveres ved at trykke på en hvilken som helst tast og vente i 3 sekunder, til den oprettes forbindelse igen.  Opladning 1.  Brug det medfølgende Mikro-USB-kabel til opladning. Slut den ene ende til en USB-oplader eller -port og den anden ende til tastaturet. Tastaturet kan bruges under opladning.2.  Under opladningen skifter strømindikatoren til rød. Det tager ca. 2 timer at oplade helt. (USB-oplader medfølger ikke, men kabel til USB-port fungerer)
30Tip til bedre batteriholdbarhed Når du ikke bruger tastaturet i en længere periode, anbefales, at du slukker det for at forlænge batteriholdbarheden.Fejlsøgning af trådløs tilstand Hvis du ikke kan oprette forbindelse til tastaturet, kan du prøve følgende:1.  Sørg for, at tastaturet er i Bluetooth-tilstand. Tilstandsindikatoren lyser blåt, når tastaturet tændes. Tryk på tasterne  “Fn + ” for at skifte til trådløs forbindelse.2.  Start med en fuld opladning på begge enhed for at sikre, at processen ikke afbrydes på grund af lavt batteri.3.  Sørg for, Bluetooth på begge enheder er slået til.4.  Sørg for, at tastaturet er inden den effektive driftsafstand på 10 meter. (synslinje; vægge osv. vil reducere driftsrækkevidden). Fejlsøgning af trådet tilstandSørg for, at tastaturet er i trådet tilstand. Tryk på tasterne  “FN+ ” for at skifte til trådet forbindelse. Tilstandsindikatoren skulle lyse grøn.Sikkerhedsanvisninger 1.  Hold tastaturet væk fra skarpe genstande, der kunne beskadige det.2.  Placér ingen tunge genstande på tastaturet.3.  Stræk eller vrid ikke tasturet, og udsæt det ikke for stor kraft.4.  Tastaturet rengøres ved forsigtigt at aftørre den med en fugtig bomuldsklud.5.  Sørg for, at tastaturet er slukket før rengøring. Brug ikke flydende rensemiddel.6.  Sørg for ikke at spilde væske på tastaturet.7.  Undgå ekstremt høje og lave temperaturer.Tekniske specifikationer Platforme, der understøttes af Penclic Mini Keyboard KB3.– Windows XP og nyere.– Android– iOS– OSXDer kræves ingen driver.Bluetooth, version 3.0USB HID 1.1-kompatibel.Batterikapacitet: 250 mAhBatteritype: Lithium-polymer-batteriBatterispænding: 3,1 V~4,2 VDvaletilstand til energibesparelse aktiveres efter 30 minutter; tryk på en vilkårlig knap for at tilslutte igen.Trådløs rækkevidde: op til 10 meterMålinger:Højde: 10,25 mmOverflade: 280 x 115,5 mmVægt: 284 gramKabellængde: 150 cmKontakt +46 705 802 140contact@penclic.se
31 32FITervetuloa käyttämään pikaopasta.Penclic Mini Keyboard on ainutlaatu-isen mukava ja tehokas näppäimistö, jossa yhdistyy miellyttävä, ergonomin-en muoto ja nykyaikainen tekniikka.Android iOS Windows OSXTakaisin — — —Alkuun Alkuun Verkkoselain —Vähennä kirkkautta Vähennä kirkkautta Vähennä kirkkautta Vähennä kirkkauttaLisää kirkkautta Lisää kirkkautta Lisää kirkkautta Lisää kirkkauttaEtsi Etsi Etsi —— Vaihda kieli — Vaihda kieliEdellinen kappale Edellinen kappale Edellinen kappale Edellinen kappaleToisto/tauko Toisto/tauko Toisto/tauko Toisto/taukoSeuraava kappale Seuraava kappale Seuraava kappale Seuraava kappaleMykistys Mykistys Mykistys MykistysVähennä äänenvoimakkuuttaVähennä äänenvoimakkuuttaVähennä äänenvoimakkuuttaVähennä äänenvoimakkuuttaLisää äänenvoimakkuuttaLisää äänenvoimakkuuttaLisää äänenvoimakkuuttaLisää äänenvoimakkuuttaNäytön lukitus Näytön lukitus Näytön lukitus —— — PrintScrn (näyttökuva)—— Näppäimistön näyttö — —Akun varaustason näyttöAkun varaustason näyttöAkun varaustason näyttöAkun varaustason näyttöNäppäimet ja toiminnotValitse käyttöjärjestelmäsi, kun olet muodostanut yhteyden laitteeseen.Käyttöjärjestelmien näppäinyhdistelmätFn +     AndroidFn +     PCFn +    iOS ja OSXEscape- ja toimintonäppäinrivin toimintoluettelo.Merkkivalojen toiminta1.  Caps Lock -merkkivalo: Sininen valo palaa.2.  USB-/Bluetooth-tilan merkkivalo: Ota käyttöön langaton yhteys painamalla  ”Fn + ” Merkkivalo muuttuu siniseksi. Ota käyttöön johdollinen yhteys painamalla ”Fn +  ” (kun johto on kytketty). Merkkivalo muuttuu vihreäksi.  Bluetooth-tilan merkkivalo: Sininen valo vilkkuu, kun ”Fn + ” -näppäimiä painetaan. 3.  Virran merkkivalo: Vedä virtapainiketta oikealle, niin virran merkkivalo muuttuu vihreäksi. Latauksen merkkivalo: Valo palaa punaisena akun latauksen aikana ja sammuu, kun akku on ladattu täyteen. Akun tilan merkkivalo.  Tuo akun tila näkyviin painamalla  ”Fn + ” . Tilan merkkivalo: Vilkkuu vihreänä. (Kukin välähdys osoittaa 25 % akun kapasiteetista. Yksi välähdys = 25 % ladattu. Kaksi välähdystä = 50 % ladattu. Kolme välähdystä = 75 % ladattu. Neljä välähdystä = 100 % ladattu.)Windows-tabletit: pidä Fn-näppäintä painettuna ja valitse toiminto painamalla samalla haluttua näppäintä.Fn+Fn+1.  Caps Lock -merkkivalo. 2.  USB-/Bluetooth-yhteyden merkkivalo ja Bluetooth-tilan merkkivalo.3.  Virran, latauksen ja akun merkkivalo.454.  Virtakytkin  –  kytke  virta  päälle  siirtämällä kytkintä  oikealle  (kytkin  on  kuvassa vasemmalla). 5.  Micro-USB-liitäntä  johdollista  yhteyttä  ja latausta varten./Ent fStr g St rg BildPo s1 E ndeBild1    2    3
34Erityishuomautus:1.  Tämä näppäimistö ei ole yhteensopiva Windows Mobilen kanssa.2.  Android-käyttäjille: Caps Lock -merkkivalo ei välttämättä pala, vaikka toiminto toimii normaalisti.3.  iOS- ja OSX-laitteisiin kytkettynä laite käyttää punaista tekstiä. PC-vakioasettelussa ja Apple-vakioasettelussa on hieman eroa.Langaton ja johdollinen yhteys1.  Langaton Bluetooth-yhteys: Yhteensopiva Bluetooth-toiminnolla varustettujen laitteiden kanssa. (tabletit, älypuhelimet jne.).2.  Johdollinen USB-yhteys: Sopii laitteille, jotka voidaan yhdistää USB-johdolla (kannettavat tietokoneet, pöytäkoneet jne.).3.  Micro-USB-johto. Johdollinen yhteystila: muodosta yhteys tietokoneeseen, synkronoi sisältöä ja lataa akku. Langaton yhteystila: näppäimistön akun lataus. Yhdistäminen langattomiin  laitteisiin 1.  Vaihe 1. Kytke näppäimistön virta vetämällä virtakykintä oikealle. Virran merkkivalo syttyy palamaan vihreänä 10 sekunniksi. Huomaa, että tilan merkkivalon tulee olla sininen. Valinnainen vaihe. Jos tilan merkkivalo on vihreä, kun virta kytketään päälle, siirry Bluetooth-tilaan painamalla ”Fn + ” 2.  Vaihe 2. Paritus: Aktivoi pariliitostila pitämällä alhaalla Fn-näppäintä ja painamalla sitten bluetooth-kanavaa 1 tai 2 kahden sekunnin ajan.LED vilkkuu sinisenä. 3.  Vaihe 3. Valitse iPadissa Asetukset – Bluetooth – Päällä.4.  Vaihe 4. Penclic Mini Keyboard KB3 tulee näkyviin iPadin laiteluetteloon.5.  Vaihe 5. Valitse Penclic Mini Keyboard KB3 iPadin laiteluettelosta, niin näppäimistö yhdistetään iPadiin ja Bluetooth-merkkivalo sammuu.6.  Vaihe 6. Paina näppäimistössä ”Fn + ” ottaaksesi käyttöön iOS-käyttöjärjestelmän asetukset.Yhdistäminen tietokoneeseen (bluetooth)1.  Vaihe 1. Kytke näppäimistön virta vetämällä virtakykintä oikealle. Virran merkkivalo syttyy palamaan vihreänä 10 sekunniksi. Huomaa, että tilan merkkivalon tulee olla sininen. Valinnainen vaihe. Jos tilan merkkivalo on vihreä, kun virta kytketään päälle, siirry Bluetooth-tilaan painamalla ”Fn +  ”. 2.  Vaihe 2. Paritus: Aktivoi pariliitostila pitämällä alhaalla Fn-näppäintä ja painamalla sitten bluetooth-kanavaa 1 tai 2 kahden sekunnin ajan.LED vilkkuu sinisenä. 3.  Vaihe 3. Siirry laitteesi asetuksiin. Ota Bluetooth käyttöön ja etsi uusia laitteita.4.  Vaihe 4. Penclic Mini Keyboard KB3 tulee näkyviin laiteluetteloon.5.  Vaihe 5. Valitse Penclic Mini Keyboard KB3 laiteluettelosta, niin näppäimistö yhdistetään laitteeseen ja Bluetooth-merkkivalo sammuu.6.  Vaihe 6. Valitse käyttöjärjestelmä. Fn +    AndroidFn +    PC/WindowsFn +    iOS och OSXVaihto jo paritettujen Bluetooth-laitteiden välillä: Pidä alhaalla Fn-näppäintä ja näpäytä sitten näppäimiä 1 tai 2 vaihtaaksesi jo paritettujen laitteiden välillä. Vaihdon kesto riippuu laitteesta. Yhdistäminen tietokoneeseen (johdolla) 1.  Kytke microUSB-latauskaapeli. LED-valo vaihtuu vihreäksi tai punaiseksi lataustilanteesta riippuen. 2.  Paina ja pidä alhaalla Fn-näppäintä ja paina sitten näppäintä 3.  LED vaihtaa väriä vihreäksi, jos latauskaapeli on liitetty oikein.   Samsung Android: Vaihto + välilyöntiGoogle Android: Ctrl + välilyöntiWindows: Alt + VaihtoiOS 8:  + välilyöntiiOS 9: Ctrl + välilyönti Huomautus langatonta tilaa varten1.  Tarkista muiden Bluetooth-laitteiden ominaisuudet, ennen kuin yrität yhdistää näppäimistön.2.  Kun laite on kerran yhdistetty, yhteys muodostetaan automaattisesti aina, kun näppäimistön virta kytketään tai se herätetään valmiustilasta, paitsi jos näppäimistö on yhdistetty toiseen laitteeseen.3.  Jos laitteiden yhteyteen tulee häiriö, poista laitepari laitteen muistista ja suorita edellä kuvatut vaiheet uudelleen.Näppäimistöasettelun  muuttaminen (valitaan käyttöjärjestelmässä)Samsung Android: Vaihto + välilyöntiGoogle Android: Ctrl + välilyöntiWindows: Alt + VaihtoiOS 8:  + välilyöntiiOS 9: Ctrl + välilyöntiVirransäästötila (bluetooth-tila)  Näppäimistö siirtyy valmiustilaan, kun sitä ei käytetä 30 minuuttiin. Aktivoi näppäimistö painamalla mitä tahansa näppäintä (odota 3 sekuntia, jotta yhteys palaa käyttöön). Akun lataaminen 1.  Lataa akku laitteen mukana toimitetulla Micro-USB-johdolla. Kytke johdon toinen pää USB-laturiin tai -porttiin ja toinen pää näppäimistöön. Näppäimistöä voidaan käyttää latauksen aikana.2.  Latauksen aikana virran merkkivalo palaa punaisena. Akun lataaminen täyteen kestää noin 2 tuntia. (USB-laturi ei sisälly toimitukseen, mutta näppäimistö voidaan ladata minkä tahansa USB-portin kautta.)
36Vinkki akkukeston parantamiseksi Näppäimistön virta kannattaa katkaista, jos näppäimistö on pitkään käyttämättä.Langattoman yhteyden  vianmääritys Jos yhteyden muodostaminen näppäimistöön ei onnistu, kokeile seuraavia ratkaisuja:1.  Varmista, että näppäimistö on Bluetooth-tilassa. Tilan merkkivalo palaa sinisenä, kun näppäimistön virta on kytketty. Ota käyttöön langaton yhteys painamalla ”Fn +  ”.2.  Lataa kummankin laitteen akut täyteen, jotta matala akun varaustaso ei keskeytä toimintoa.3.  Varmista, että laitteen Bluetooth on käytössä.4.  Varmista, että näppäimistö on kantaman sisällä (10 metriä). Seinät ja muut esteet lyhentävät kantamaa. Johdollisen yhteyden vianmääritys Varmista, että näppäimistö on johdollisessa tilassa. Ota johdollinen yhteystila käyttöön painamalla  “FN+ ” Tilan merkkivalon tulee olla tällöin vihreä. Turvallisuusohjeita 1.  Hold tastaturet væk fra skarpe genstande, der kunne beskadige det.2.  Placér ingen tunge genstande på tastaturet.3.  Stræk eller vrid ikke tasturet, og udsæt det ikke for stor kraft.4.  Tastaturet rengøres ved forsigtigt at aftørre den med en fugtig bomuldsklud.5.  Sørg for, at tastaturet er slukket før rengøring. Brug ikke flydende rensemiddel.6.  Sørg for ikke at spilde væske på tastaturet.7.  Undgå ekstremt høje og lave temperaturer.Tekniset tiedot Penclic Mini Keyboard KB3 on yhteensopiva seuraavien käyttöjärjestelmien kanssa.- Windows XP ja uudemmat versiot.- Android- iOS- OSXLaiteohjainta ei tarvita.Bluetooth-versio 3.0USB HID 1.1 -yhteensopiva.Akun kapasiteetti: 250 mAhAkun tyyppi: LitiumpolymeeriakkuAkun jännite: 3,1 V ~ 4,2 VVirransäästötila aktivoituu 30 minuutin kuluttua. Palauta yhteys käyttöön painamalla mitä tahansa näppäintä.Langaton kantama: enintään 10 metriäMitat:Korkeus: 10,25 mmPinta: 280 x 115,5 mmPaino: 284 grammaaJohdon pituus: 150 cmContact +46 705 802 140contact@penclic.se
37 38DEWillkommen zur Kurzanleitung.Das Penclic Mini Keyboard kombiniert  ein ergonomisch einwandfreies Design mit modernster Tastaturtechnologie, um Ihre Arbeit komfortabler und effizienter zu machen.1.  Anzeige für aktivierte Feststelltaste 2.  Anzeige für USB/Bluetooth-Verbindung und Bluetooth-Status3.  Anzeige für Betrieb, Laden und AkkuladestandTasten und funktionenWählen Sie nach dem Herstellen einer Verbindung zum Gerät Ihr Betriebssystem aus. Tastaturkürzel für BetriebssystemFn +     AndroidFn +     PCFn +    iOS und OSXFunktionsliste für Tastenreihe mit Escape und FunktionstastenBeschreibung der leuchtanzeigen 1.  Anzeige für aktivierte Feststelltaste: Die blaue Anzeige leuchtet.2.  Anzeige USB/Bluetooth-Status: Drücken Sie ”Fn + “, um auf eine drahtlose Verbindung umzuschalten. Die Anzeige leuchtet blau. Drücken Si ”Fn +  ”, um auf eine Kabelverbindung umzuschalten, wenn ein Kabel angeschlossen ist. Die Anzeige leuchtet grün.   Anzeige für Status von Bluetooth-Verbindung: Nach gleichzeitigem Drücken der Tasten  ”Fn + ” beginnt die blaue Anzeige zu blinken. 3.  Betriebsanzeige: Wenn Sie die Einschalttaste nach rechts schieben, leuchtet die Betriebsanzeige grün. Ladeanzeige: Leuchtet während des Ladevorgangs rot, erlischt sobald Akku voll geladen. Anzeige für Akkuladestand. Drücken Sie  ”Fn + ” zur Anzeige des Akkuladestands. Statusanzeige: Blinkt grün. (Jedes Blinken steht für 25 % Akkuladung. Einmal Blinken 25 % geladen. Zweimal Blinken 50 % geladen. Dreimal Blinken 75 % geladen. Viermal Blinken 100 % geladen.)Bei Tablets mit Betriebssystem Windows müssen Sie die Taste Fn gedrückt halten und gleichzeitig die Taste drücken, um die Aktion auszuführen.Android iOS Windows OSXZurück k. A. k. A. k. A.Pos1 Pos1 Webbrowser k. A.Helligkeit verringern Helligkeit verringern Helligkeit verringern Helligkeit verringernHelligkeit erhöhen Helligkeit erhöhen Helligkeit erhöhen Helligkeit erhöhenSuche nach Suche nach Suche nach k. A.k. A. Sprache wechseln k. A. Sprache wechselnVorheriger Track Vorheriger Track Vorheriger Track Vorheriger TrackWiedergabe/Pause Wiedergabe/Pause Wiedergabe/Pause Wiedergabe/PauseNächster Track Nächster Track Nächster Track Nächster TrackStumm Stumm Stumm StummLautstärke verringern Lautstärke verringern Lautstärke verringern Lautstärke verringernLautstärke erhöhen Lautstärke erhöhen Lautstärke erhöhen Lautstärke erhöhenBildschirm sperren Bildschirm sperren Bildschirm sperren k. A.k. A. k. A. Bildschirminhalt druckenk. A.k. A. Tastatur anzeigen k. A. k. A.AkkuladestandanzeigenAkkuladestandanzeigenAkkuladestandanzeigenAkkuladestandanzeigenFn+Fn+454.  Netzschalter, zum Einschalten nach rechts (im Bild links) schieben. 5.  Micro USB-Port, für Kabelanschluss und Aufladen/Ent fStr g St rg BildPo s1 E ndeBild1    2    3
40Wichtiger Hinweis: 1.  Diese Tastatur bietet keine Unterstützung für Windows Mobile.2.  Für Android-Benutzer: Die Anzeige für aktivierte Feststelltaste leuchtet eventuell nicht auf, funktioniert jedoch normal.3.  Beim Anschluss an ein Gerät mit iOS oder OSX wird die rote Anzeige für Drucken verwendet. Die Standardlayouts für PC und Apple weichen leicht voneinander ab.Einführung in bluetooth und  kabelgebundene funktionen1.  Drahtlose Bluetooth-Verbindung: Für Geräte mit Bluetooth-Funktion geeignet. Beispielsweise Tablets, Smartphones usw.2.  Kabelgebundene USB-Verbindung: Geeignet für Geräte, die über USB-Kabel angeschlossen werden können, z. B. Notebooks, PC usw.3.  Micro-USB-Kabel. Kabelgebundener Modus: Anschluss an Desktops und Notebooks, Funktionen für Synchronisieren und Laden. Drahtloser Modus: Laden der Tastatur. Pairing mit wireless-geräten  1.  1. Schritt. Schieben Sie den Netzschalter nach rechts, um die Tastatur einzuschalten. Die Betriebsanzeige leuchtet 10 Sekunden lang grün. Kontrollieren Sie, ob die Statusanzeige blau leuchtet. Optionaler Schritt. Falls die Statusanzeige bei Betätigung des Netzschalters grün leuchtet, drücken Sie die Tasten „Fn +  “, um in den Bluetooth-Status zu wechseln.2.  2. Schritt. Paarung: Halten Sie die Fn-Taste gedrückt und drücken Sie dann 2 Sekunden lang den Bluetooth-Kanal 1 oder 2, um den Paarungsmodus zu aktivieren. Die  LED blinkt blau.3.  3. Schritt. Am iPad wählen Sie: Einstellungen – Bluetooth – Ein.4.  4. Schritt. Am iPad wird das „Penclic Mini Keyboard KB3“ als verfügbares Gerät angezeigt.5.  5. Schritt. Wenn Sie am iPad auf „Penclic Mini Keyboard KB3“ tippen, wird die Tastatur mit dem iPad verbunden und die Bluetooth-Anzeige erlischt.6.  6. Schritt. Drücken Sie die Tasten „Fn + “ auf der Tastatur, um zu den Einstellungen für das Betriebssystem iOS zu wechseln.  Pairing mit desktop (bluetooth)1.  1. Schritt. Schieben Sie den Netzschalter nach rechts, um die Tastatur einzuschalten. Die Betriebsanzeige leuchtet 10 Sekunden lang grün. Kontrollieren Sie, ob die Statusanzeige blau leuchtet. Optionaler Schritt. Falls die Statusanzeige bei Betätigung des Netzschalters grün leuchtet, drücken Sie die Tasten „Fn +  “, um in den Bluetooth-Status zu wechseln.  2.  2. Schritt. Paarung: Halten Sie die Fn-Taste gedrückt und drücken Sie dann 2 Sekunden lang den Bluetooth-Kanal 1 oder 2, um den Paarungsmodus zu aktivieren. Die  LED blinkt blau.3.  3. Schritt. Rufen Sie an Ihrem Gerät die Systemeinstellungen auf. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion und suchen Sie nach der Tastatur.4.  4. Schritt. Der Desktop zeigt das „Penclic Mini Keyboard KB3“ als verfügbares Gerät an.5.  5. Schritt. Wenn Sie am Desktop „Penclic Mini Keyboard KB3“ auswählen, wird die Tastatur mit dem Desktop verbunden und die Bluetooth-Anzeige erlischt.6.  Schritt 6. Wählen Sie Ihr Betriebssystem aus.Fn +    AndroidFn +    PC/WindowsFn +    iOS und OSXUmschalten zwischen bereits gekoppelten Bluetooth-Geräten:Halten Sie Fn gedrückt und tippen Sie auf 1 oder 2, um zwischen bereits gekoppelten Geräten umzuschalten. Schaltzeit hängt vom Gerät ab.Pairing mit desktop  (kabelgebunden) 1.  Schließen Sie das microUSB Ladekabel an. Die LED leuchtet je nach Ladezustand grün oder rot.2.  Halten Sie die Fn-Taste gedrückt und drücken Sie die 3. Die LED leuchtet grün, wenn das Kabel ordnungsgemäß angeschlossen ist. Fn +    AndroidFn +    PC/WindowsFn +    iOS unt OSX Hinweis zum wireless-modus 1.  Prüfen Sie bei anderen Bluetooth-fähigen Geräten deren Bluetooth-Funktion, bevor Sie einen Versuch zum Herstellen einer Verbindung unternehmen.2.  Ist das Pairing einmal durchgeführt, verbindet sich Ihr Gerät automatisch mit der Tastatur, wenn diese eingeschaltet oder aus dem Ruhemodus wieder aktiviert wird. Dies gilt nur, falls die Tastatur nicht mittlerweile mit einem anderen Gerät verbunden wurde.3.  Bei einem Verbindungsfehler löschen Sie die Pairing-Einstellungen von Ihrem Gerät und führen oben beschriebenen Vorgang erneut durch. Ändern des tastaturlayouts (im betriebssystem ausgewählt) Samsung Android: Umschalttaste + Leertaste Google Android: Strg + Leertaste Windows: Alt + UmschalttasteiOS 8: + UmschalttasteiOS 9: Ctrl + LeertasteEnergiesparmodus  (bluetooth-modus) Falls keine Tasten gedrückt werden, wechselt die Tastatur nach 30 Minuten in den Ruhemodus. Zur erneuten Aktivierung drücken Sie eine beliebige Taste und warten 3 Sekunden, bis die Verbindung wieder hergestellt ist.
42Aufladen 1.  Verwenden Sie das beiliegende Micro-USB-Kabel zum laden. Schließen Sie das Kabel an ein USB-Ladegerät oder einen USB-Port an und verbinden Sie es mit der Tastatur. Während das Ladevorgangs kann die Tastatur verwendet werden.2.  Die Betriebsanzeige leuchtet während des Ladevorgangs rot. Eine komplette Aufladung nimmt ungefähr 2 Stunden in Anspruch. (USB-Ladegerät nicht enthalten, aber Anschluss an USB-Port per Kabel möglich) Tipp zur verlängerung der  akkulebensdauer Sollte das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht verwendet werden, empfehlen wir, die Tastatur auszuschalten und so die Akkulebensdauer zu verlängern.Fehlersuche im wireless-modus Falls keine Verbindung zur Tastatur möglich ist, gehen Sie wie folgt vor:1.  Stellen Sie sicher, dass sich die Tastatur im Bluetooth-Modus befindet. Die Statusanzeige leuchtet blau, wenn die Tastatur eingeschaltet wird. Drücken Sie „Fn +  “, um auf eine drahtlose Verbindung umzuschalten.2.  Achten Sie darauf, dass beide Geräte komplett aufgeladen sind. Dies stellt sicher, dass der Vorgang nicht aufgrund eines niedrigen Akkuladestands unterbrochen wird.3.  Vergewissern Sie sich, dass die Bluetooth-Funktion beider Geräte aktiviert ist.4.  Stellen Sie sicher, dass sich die Tastatur innerhalb des Funktionsradius von 10 Metern befindet. (Sichtlinie, Wände usw. verringern den Funktionsradius) Fehlersuche im kabelgebundenen modusStellen Sie sicher, dass sich die Tastatur im kabelgebundenen Modus befindet. Drücken Sie  „Fn +  “, um auf eine Kabelverbindung umzuschalten. Die Statusanzeige sollte grün leuchten.Sicherheitshinweise 1.  Verhindern Sie den Kontakt von scharfkantigen Objekten und Tastatur, da diese sonst beschädigt werden könnte.2.  Legen Sie keine schweren Gegenstände auf die Tastatur.3.  Sie dürfen nicht an der Tastatur ziehen, sie biegen oder anderweitig mit Kraft darauf einwirken.4.  Wischen Sie vorsichtig mit einem feuchten Tuch aus Baumwolle über die Tastatur, um sie zu reinigen.5.  Achten Sie darauf, dass die Tastatur hierbei ausgeschaltet ist. Sie dürfen keine flüssigen Reinigungsmittel verwenden.6.  Schütten Sie keinesfalls Flüssigkeiten über die Tastatur.7.  Vermeiden extrem hohe oder niedrige Temperaturen.Technische daten  Durch das Penclic Mini Keyboard KB3 unterstützte Plattformen.- Windows XP und neuer.- Android- iOS- OSXMålinger:Højde: 10,25 mmOverflade: 280 x 115,5 mmVægt: 284 gramKabellængde: 150 cmKontakt +46 705 802 140contact@penclic.se
43 44NLWelkom bij de Snelstartgids.Het Penclic Mini Keyboard koppelt een ergonomisch ontwerp aan hypermoderne toetsenbordtechnologie en biedt ongeëve-naarde efficiëntie en comfort.1.  Controlelampje Caps Lock 2.  Controlelampje USB-/Bluetooth-verbinding en controlelampje Bluetooth-status3.  Controlelampje voeding, laden en accuspanning Toetsen en functiesSelecteer uw besturingssysteem na aansluiting op het apparaat.Toetsenbordcombinatie besturingssysteemFn +     AndroidFn +     PCFn +    iOS en OSXFunctielijst van esc- en functietoetsenrij.Functiebeschrijving  controlelampjes 1.  Controlelampje Caps Lock: het blauwe lampje brandt.2.  Controlelampje USB-/Bluetooth-verbindingsstatus:Druk op de toetsencombinatie “Fn +  ” om de draadloze verbinding in te schakelen. Het lampje wordt blauw.Druk op “Fn + 2” om de bedrade verbinding in te schakelen wanneer de kabel aangesloten is. Het lampje wordt groen. Controlelampje Bluetooth-verbindingsstatus: Het blauwe lampje knippert nadat de toetsencombinatie  “Fn +  ” ingedrukt is.3.  Aan-uitlampje: Schuif de aan-uitschakelaar naar rechts, het aan-uitlampje wordt groen. Controlelampje laadstatus: Rood lampje tijdens het laden, dooft zodra de accu volledig geladen is.Controlelampje accuspanning. Druk op  “Fn +  ” om de accustatus weer te geven. Statusindicatie: groen knipperend. (Elk knippersignaal geeft een acculading van 25% aan. Een knippersignaal: lading bedraagt 25%. Twee knippersignalen: lading bedraagt 50%. Drie knippersignalen: lading bedraagt 75%. Vier knippersignalen: lading bedraagt 100%.)På Windows-tablets skal du holde Fn nede og trykke flere gange på en tast for at aktivere funktionen.Android iOS Windows OSXTerug Niet van toepassing Niet van toepassing Niet van toepassingHome Home Webbrowser Niet van toepassingVerkleinen Helderheid Verkleinen Helderheid Verkleinen Helderheid Verkleinen HelderheidVergroten Helderheid Vergroten Helderheid Vergroten Helderheid Vergroten HelderheidZoeken naar Zoeken naar Zoeken naar Niet van toepassingNiet van toepassing Taal wijzigen Niet van toepassing Taal wijzigenVorige nummer Vorige nummer Vorige nummer Vorige nummerAfspil/pause Afspil/pause Afspil/pause Afspil/pauseNæste spor Næste spor Næste spor Næste sporGeluid uit Geluid uit Geluid uit Geluid uitVolume lager Volume lager Volume lager Volume lagerVolume hoger Volume hoger Volume hoger Volume hogerSchermvergrendeling Schermvergrendeling Schermvergrendeling Niet van toepassingNiet van toepassing Niet van toepassing Schermafdruk Niet van toepassingNiet van toepassing Toetsenbord Display Niet van toepassing Niet van toepassingAccuspanning Display Accuspanning Display Accuspanning Display Accuspanning DisplayFn+Fn+454.  Aan-uitschakelaar, naar rechts (links in de afbeelding) bewegen om in te schakelen. 5.  Micro-USB-poort, voor bedrade aansluiting en laden./Ent fStr g St rg BildPo s1 E ndeBild1    2    3
46NB:1.  Dit toetsenbord ondersteunt geen Windows Mobile.2.  Voor Android-gebruikers: Het controlelampje Caps Lock gaat wellicht niet branden, maar de functie werkt verder normaal.3.  Bij aansluiting op een iOS- of OSX-apparaat worden de functies in rode opdruk gebruikt. De standaardlay-out voor pc en Apple verschillen iets. Inleiding bluetooth en bedrade functie1.  Draadloze Bluetooth-verbinding: geschikt voor apparaten met Bluetooth-functie. Zoals tablets, smartphones enz.2.  USB-verbinding: geschikt voor apparaten die met een USB-kabel kunnen worden aangesloten, zoals notebooks, pc’s enz.3.  Micro-USB-kabel. In bedrade modus: verbinding met desktops en notebooks, synchronisatie- en laadfunctie. In draadloze modus: laadfunctie voor het toetsenbord. Koppelen met draadloze apparaten  1.  Stap 1. Schuif de aan-uitschakelaar naar rechts om het toetsenbord in te schakelen, het aan-uitlampje wordt 10 seconden lang groen. Let op, het statuslampje moet blauw zijn.Optionele stap. Wanneer het statuslampje groen is terwijl het toetsenbord wordt ingeschakeld, drukt u op de toetsencombinatie “Fn +  ” om over te schakelen naar de Bluetooth-modus.2.  Stap 2. Koppeling: Houd de Fn toets ingedrukt en druk dan gedurende 2 seconden op bluetooth kanaal 1 of 2 om de koppeling-modus te activeren. De LED knippert blauw.3.  Stap 3. Op de iPad selecteert u: Instellingen - Bluetooth - Aan.4.  Stap 4. Op de iPad wordt “Penclic Mini Keyboard KB3” weergegeven als een beschikbaar apparaat.5.  Stap 5. Selecteer “Penclic Mini Keyboard KB3” op de iPad, tik erop. Het toetsenbord wordt nu met de iPad gekoppeld en het Bluetooth-lampje dooft.6.  Stap 6. Druk op de toetsencombinatie “Fn + ” op het toetsenbord om over te schakelen naar de instelling voor he iOS-besturingssysteem.  Koppelen met een desktop  (bluetooth)1.  Stap 1. Schuif de aan-uitschakelaar naar rechts om het toetsenbord in te schakelen, het aan-uitlampje wordt 10 seconden lang groen. Let op, het statuslampje moet blauw zijn.Optionele stap. Wanneer het statuslampje groen is terwijl het toetsenbord wordt ingeschakeld, drukt u op de toetsencombinatie “Fn +  ” om over te schakelen naar de Bluetooth-modus.2.  Stap 2.  Koppeling: Houd de Fn toets ingedrukt en druk dan gedurende 2 seconden op bluetooth kanaal 1 of 2 om de koppeling-modus te activeren. De LED knippert blauw.3.  Stap 3. Ga op uw apparaat naar “Instellingen”. Activeer de Bluetooth-functie van het apparaat en zoek naar het toetsenbord.4.  Stap 4. Op het apparaat wordt “Penclic Mini Keyboard KB3” weergegeven als een beschikbaar apparaat.5.  Stap 5. Selecteer “Penclic Mini Keyboard KB3” op uw apparaat, klik erop. Het toetsenbord wordt nu met het apparaat gekoppeld en het Bluetooth-lampje dooft.6.  Stap 6. Kies uw besturingssysteem. Fn +    AndroidFn +    PC/WindowsFn +    iOS en OSXWisselen tussen twee reeds gekoppelde Bluetooth apparaten:Houd Fn ingedrukt en tik dan op 1 of 2 om te wisselen tussen twee reeds gekoppelde apparaten. De wisseltijd varieert per apparaat.Aansluiten op een desktop  (bedraad) 1.  Verbind de microUSB uplaadkabel. De  LED wordt groen of rood, afhankelijk  van de oplaadstatus.2.  Houd de Fn toets ingedrukt en druk dan op 3. De  LED wordt groen als de kabel correct is verbonden.Fn +    AndroidFn +    PC/WindowsFn +    iOS en OSX Opmerking voor draadloze modus 1.  Voor andere apparaten met Bluetooth-functie moet eerst de beschikbaarheid van Bluetooth worden gecontroleerd, voordat het toetsenbord wordt aangesloten.2.  Nadat de koppeling voor de eerste keer is uitgevoerd, wordt uw apparaat automatisch verbonden met het toetsenbord wanneer die wordt ingeschakeld of gewekt. Tenzij het toetsenbord met een ander apparaat gekoppeld is.3.  Wanneer een verbinding niet mogelijk is, verwijdert u de koppelingsinstelling van uw apparaat en voert u de bovenstaande procedures opnieuw uit. Toetsenbordlay-out wijzigen (wordt in het besturingssysteem geselecteerd) Samsung Android: Skift + spatieGoogle Android: Ctrl + spatieWindows: Alt + skiftiOS 8: + spatieiOS 9: Ctrl + spatieEnergiespaarstand (bluetooth-modus) De slaapstand van het toetsenbord wordt geactiveerd als hij 30 minuten niet wordt gebruikt. Druk op een willekeurige toets om het toetsenbord te activeren en wacht 3 seconden voor een nieuwe verbinding. Laadprocedure 1.  Gebruik de meegeleverde micro-USB-kabel voor het laden. Sluit een uiteinde aan op een USB-lader of -poort en het andere uiteinde op het toetsenbord. Het toetsenbord kan tijdens het laden worden gebruikt.2.  Tijdens het laden licht het aan-uitlampje rood op. Het toetsenbord is na ca. 2 uur volledig opgeladen. (USB-lader wordt niet meegeleverd, maar opladen kan ook via een USB-poort)
48Tip voor acculevensduur Wanneer het toetsenbord gedurende een langere periode niet wordt gebruikt, adviseren wij u het toetsenbord uit te schakelen om de levensduur van de accu te verlengen. Problemen met draadloze modus oplossen Als u het toetsenbord niet kunt aansluiten, probeert u het volgende:1.  Zorg ervoor dat de Bluetooth-modus van het toetsenbord ingeschakeld is. Status-controlelampje is blauw wanneer het toetsenbord ingeschakeld is. Druk op de toetsencombinatie “Fn +  ” om de draadloze verbinding in te schakelen.2.  Zorg dat bij aanvang beide apparaten volledig geladen zijn, zodat de procedure niet wordt onderbroken door een lege accu.3.  Zorg ervoor dat de Bluetooth-functie van uw apparaat ingeschakeld is.4.  Zorg ervoor dat het toetsenbord zich binnen het effectieve ontvangstbereik van 10 meter bevindt. (optische belemmeringen, muren enz. beperken het ontvangstbereik) Problemen met draadloze modus oplossen Zorg ervoor dat de bedrade modus van het toetsenbord ingeschakeld is. Druk op de toetsencombinatie  “Fn +  ” om over te schakelen naar de bedrade verbinding, het status-controlelampje moet groen branden.Veiligheidsinstructies 1.  Houd het toetsenbord uit de buurt van scherpe objecten die schade kunnen veroorzaken.2.  Plaats geen zware voorwerpen op het toetsenbord.3.  Het toetsenbord mag niet worden uitgerekt of verdraaid, noch mogen er krachten op uitgeoefend worden.4.  Reinig het toetsenbord met een vochtige, katoenen doek.5.  Zorg ervoor dat het toetsenbord voor reiniging is uitgeschakeld. Gebruik geen vloeibaar reinigingsmiddel.6.  Mors geen vloeistoffen op het toetsenbord.7.  Vermijd extreem hoge en lage temperaturen.Technische specificaties Ondersteunde platforms van Penclic Mini Keyboard KB3:- Windows XP en nieuwer.- Android- iOS- OSXGeen stuurprogramma vereist.Bluetooth-versie 3.0Compatibel met USB HID 1.1.Accucapaciteit: 250 mAhType accu: Lithium-polymeeraccuAccuspanning: 3,1 ~ 4,2 VSlaap-energiespaarstand schakelt in na 30 minuten, druk op een willekeurige toets om opnieuw te verbinden.Draadloos bereik: tot 10 meterAfmetingen:Hoogte: 10,25 mmLengte x breedte: 280 x 115,5 mmGewicht: 284 gramKabellengte: 150 cmContact +46 705 802 140contact@penclic.se
49 50ITBenvenuto alla Guida Rapida.Penclic Mini Keyboard combina un design ergonomico con una tecnologia all’avanguardia per offrire un comfort e un’efficienza imbattibili.1.  Indicatore Caps Lock (Bloc Maiusc) 2.  Indicatore connessione USB/Bluetooth e indicatore di stato Bluetooth3.  Indicatore di alimentazione, carica e batteriaTasti e funzioniSelezionare il sistema operativo in uso dopo aver collegato il dispositivo.Combinazione di tasti per il sistema operativoFn +     AndroidFn +     PCFn +    iOS e OSXElenco delle funzioni della fila di tasti Esc e funzioni.Funzionamento degli indicatori 1.  Indicatore Caps Lock (Bloc Maiusc): si illumina la spia blu.2.  Indicatore di stato USB/Bluetooth: Premere “Fn +  ” per la connessione wireless. L’indicatore si illumina in blu.Premere  “Fn +  ” per la connessione cablata quando è collegato il cavo. L’indicatore si illumina in verde.  Indicatore di stato della connessione Bluetooth: la luce blu lampeggia dopo aver premuto contemporaneamente i tasti “Fn +  ”. 3.  Indicatore di alimentazione: far scorrere l’interruttore verso destra, l’indicatore si illumina in verde. Indicatore di carica: illuminato in rosso durante la ricarica, si spegne con la batteria completamente carica.Indicatore di carica della batteria. Premere  “Fn +  ” per visualizzare lo stato della batteria. Indicazione dello stato - Lampeggiante verde: ogni lampeggio rappresenta il 25% di batteria. Pertanto, un lampeggio indica 25% di carica, due lampeggi indicano il 50%, tre lampeggi indicano il 75%, quattro lampeggi il 100% di carica.På Windows-tablets skal du holde Fn nede og trykke flere gange på en tast for at aktivere funktionen.Android iOS Windows OSXIndietro N/D N/D N/DHome Home Browser Web N/DRidurre luminosità Ridurre luminosità Ridurre luminosità Ridurre luminositàAumentare luminosità Aumentare luminosità Aumentare luminosità Aumentare luminositàRicerca Ricerca Ricerca N/DN/D Cambio lingua N/D Cambio linguaTraccia precedente Traccia precedente Traccia precedente Traccia precedenteRiproduci/Pausa Riproduci/Pausa Riproduci/Pausa Riproduci/PausaTraccia successiva Traccia successiva Traccia successiva Traccia successivaSilenziato Silenziato Silenziato SilenziatoVolume - Volume - Volume - Volume -Volume + Volume + Volume + Volume +Blocco schermo Blocco schermo Blocco schermo N/DN/D N/D Stampa schermo N/DN/D VisualizzazioneschermoN/D N/DVisualizzazionepotenza batteriaVisualizzazionepotenza batteriaVisualizzazionepotenza batteriaVisualizzazionepotenza batteriaFn+Fn+454.  Interruttore generale: per accenderlo, spostarlo verso destra (sinistra nell’immagine). 5.  Porta micro USB, per la connessione cablata e la ricarica/Ent fStr g St rg BildPo s1 E ndeBild1    2    3
52Note: 1.  Questa tastiera non supporta Windows Mobile. 2.   Per gli utenti Android: l’indicatore Caps Lock (Bloc Maiusc) potrebbe non illuminarsi ma il tasto funziona normalmente. 3.  Se collegata a un dispositivo iOS o OSX, si utilizza una stampa di colore rosso. I layout standard per PC e Apple sono leggermente diversi.Presentazione della funzione wire-less e cablata1.  Connessione wireless tramite Bluetooth: adatta per dispositivi provvisti di Bluetooth come tablet, smartphone, ecc.2.  Connessione con cavo USB: adatta per dispositivi collegabili tramite cavo USB, come notebook, PC, ecc.3.  Cavo micro USB. Modalità cablata: collegamento con computer desktop e notebook, funzione di sincronizzazione e ricarica. Modalità wireless: carica della tastiera. Appaiamento di dispositivi  wireless  1.  Passaggio 1. Portare l’interruttore di alimentazione verso destra per accendere la tastiera; l’indicatore di alimentazione si illumina in verde per 10 secondi. L’indicatore di stato deve essere illuminato in blu. Passaggio opzionale. Se l’indicatore di stato è verde quando si accende la tastiera, premere il tasto “Fn +  ” per passare allo stato Bluetooth.  2.  Passaggio 2. Accoppiamento: Tieni premuto il tasto Fn, quindi premi il canale bluetooth 1 o 2 per due secondi. In questo modo, attiverai la modalità di accoppiamento. Il  LED lampeggerà di colore blu.3.  Passaggio 3. Su un iPad, selezionare: Impostazioni- Bluetooth On.4.  Passaggio 4. Sull’iPad viene visualizzato “Penclic Mini Keyboard KB3” tra i dispositivi disponibili.5.  Passaggio 5. Selezionare “Penclic Mini Keyboard KB3” sull’iPad, fare clic su di esso; la tastiera è stata abbinata all’iPad e l’indicatore Bluetooth si spegne.6.  Passaggio 6. Premere i tasti “Fn +  ” della tastiera per passare all’impostazione del sistema operativo iOS.  Appaiamento con un pc desktop (bluetooth)1.  Passaggio 1. Portare l’interruttore di alimentazione verso destra per accendere la tastiera; l’indicatore di alimentazione si illumina in verde per 10 secondi. L’indicatore di stato deve essere illuminato in blu.Passaggio opzionale. Se l’indicatore di stato è verde quando si accende la tastiera, premere il tasto “Fn + ” per passare allo stato Bluetooth.2.  Passaggio 2. Accoppiamento: Tieni premuto il tasto Fn, quindi premi il canale bluetooth 1 o 2 per due secondi. In questo modo, attiverai la modalità di accoppiamento. Il  LED lampeggerà di colore blu.3.  Passaggio 3. Sul dispositivo, passare alla sezione “Impostazioni”. Attivare la funzione Bluetooth e cercare i dispositivi di tipo tastiera.4.  Passaggio 4. Sul dispositivo viene visualizzato “Penclic Mini Keyboard KB3” tra i dispositivi disponibili.5.  Passaggio 5. Selezionare “Penclic Mini Keyboard KB3” sul dispositivo, fare clic su di esso; la tastiera è stata abbinata al dispositivo e l’indicatore Bluetooth si spegne.6.  Passaggio 6. Scegliere il sistema operativo.Fn +    AndroidFn +    PC/WindowsFn +    iOS e OSXCome passare a un altro dispositivo bluetooth già accoppiato:Tieni premuto Fn e premi il tasto 1 o 2 per alternare i dispositivi già accoppiati. Il tempo necessario per completare l’operazione dipende dal dispositivo.Appaiamento con pc desktop (cablato)1.  Collega il cavo microUSB per la carica. Il  LED diventerà verde o rosso, a seconda del livello di carica.2.  Tieni premuto il tasto Fn e premi 3. Se il cavo è collegato bene, il  LED diventerà verde. Fn +    AndroidFn +    PC/WindowsFn +    iOS og OSXPer la modalità wireless 1.  Per altri dispositivi abilitati per Bluetooth, verificare la funzionalità Bluetooth prima di tentare di collegarli alla tastiera.2.  Dopo il primo appaiamento, il dispositivo si collegherà automaticamente alla tastiera al momento dell’accensione o alla riattivazione della tastiera. Salvo nel caso in cui la tastiera sia stata appaiata con un dispositivo diverso.3.  Qualora la connessione non funzionasse, eliminare il record di appaiamento dal dispositivo e riprovare la procedura descritta sopra. Modifica della disposizione della tastiera (scelta nel sistema operativo) Samsung Android: Shift (Maiusc) + spazio  Google Android: Ctrl + spazio Windows: Alt + Shift (Maiusc) iOS 8: + spazio iOS 9: Ctrl + spazioModalità di risparmio energetico (modalità bluetooth) Dopo 30 minuti di inattività della tastiera, viene abilitata la modalità di sospensione. Per riattivarla, premere qualsiasi tasto e attendere per 3 secondi che si riconnetta.  Modalità di caricamento 1.  Per ricaricare la tastiera, utilizzare il cavo micro USB in dotazione. Collegare un’estremità a un caricatore o porta USB, e l’altra alla tastiera. È possibile utilizzare la tastiera mentre è in carica.Durante la carica, l’indicatore di alimentazione è illuminato in rosso. La carica completa richiede circa 2 ore (il caricatore USB non è incluso, ma il cavo per la porta USB funziona).
54Suggerimento per far durare la batteria Se resta inutilizzata per un periodo di tempo prolungato, si consiglia di spegnere la tastiera per prolungare la durata della batteria.Individuazione dei guasti per la modalità wirelessSe non si riesce a collegare la tastiera, provare la seguente procedura: 1.  Verificare che la tastiera sia in modalità Bluetooth. L’indicatore di stato si illumina in blu quando si accende la tastiera. Premere “Fn +  ” per la connessione wireless.2.  Accertarsi che entrambi i dispostivi siano completamente carichi per evitare che il processo si interrompa a causa della batteria scarica.3.  Accertarsi che il dispositivo Bluetooth sia acceso.4.  Verificare che la tastiera si trovi all’interno della distanza effettiva di funzionamento di 10 metri (in linea d’aria, la presenza di ostacoli, ad esempio pareti, riduce il campo di funzionamento). Individuazione dei guasti per la modalità cablataVerificare che la tastiera si trovi in modalità cablata. Premere “FN+ ” per la connessione cablata; l’indicatore di stato si deve illuminare in verde.Istruzioni di sicurezza1.  Tenere la tastiera lontano da oggetti affilati che potrebbero danneggiarla.2.  Non posizionare oggetti pesanti sopra alla tastiera.3.  Non stirare, torcere o applicare forza alla tastiera.4.  Per la pulizia, strofinarla delicatamente con un panno di cotone inumidito.5.  Verificare che la tastiera sia spenta prima della pulizia. Non utilizzare detergenti liquidi.6.  Non versare liquidi sulla tastiera.7.  Evitare di esporla a temperature estremamente calde o fredde.Specifiche tecniche Piattaforme supportate dalla tastiera Penclic Mini KB3.- Windows XP e versioni successive. - Android - iOS - OSX Non sono necessari driver. Bluetooth versione 3.0 Compatibile con USB HID 1.1. Capacità della batteria: 250 mAh Tipo batteria: polimeri di litio Tensione batteria: 3,1V - 4,2V La modalità di risparmio energetico (sospensione) si attiva dopo 30 minuti di inattività; premere qualsiasi tasto per riattivarla. Raggio wireless: fino a 10 metri Misure:Altezza: 10,25 mm Superficie: 280 x 115,5 mm Peso: 284 g Lunghezza cavo: 150 cmKontakt +46 705 802 140contact@penclic.se
55 56FRBienvenue dans le guide rapide.Le Penclic Mini Keyboard combine une con-ception ergonomique et une technologie de clavier moderne afin de vous offrir confort et efficacité.1.  Témoin de verrouillage des majuscules 2.  Témoin de connexion USB/Bluetooth et témoin d’état Bluetooth3.  Témoin alimentation, charge et accumulateur Touches et fonctionsSélectionnez votre système d’exploitation après la connexion à l’appareil.Combinaisons de touches Système d’exploitationFn +     AndroidFn +     PCFn +    iOS et OSXListe des fonctions de la rangée des touches de fonction et d’échappement.Description des fonctions des témoins 1.  Témoin de verrouillage des majuscules : Le témoin bleu est allumé.2.  Témoin d’état USB / Bluetooth : Appuyez sur « Fn +  » pour activer la connexion sans fil. Le témoin s’allume bleu. Appuyez sur « Fn +   » pour passer à la connexion filaire lorsque le câble est connecté. Le témoin s’allume bleu.  Témoin d’état de connexion Bluetooth : Le témoin bleu clignote après une pression simultanée sur les touches « Fn +   ». 3.  Témoin d’alimentation : Faites glisser le bouton d’alimentation sur la droite, le témoin d’alimentation devient vert. Témoin de charge : Le témoin est rouge pendant la charge, éteint une fois la charge complète.Témoin d’indication de la charge de l’accumulateur. Appuyez sur « Fn +  » pour afficher l’état de l’accumulateur. Témoin d’état : Clignotant vert. (Chaque éclat représente 25 % de la charge complète. Un éclat = 25% de charge. Deux éclats = 50% de charge. Trois éclats = 75% de charge. Quatre éclats = 100% de charge.)Pour les tablettes Windows, tenez Fn et appuyez sur la touche simultanément pour activer l’action.Android iOS Windows OSXRetour S. O. S. O. S. O.Début Début Navigateur Web S. O.Réduire Luminosité Réduire Luminosité Réduire Luminosité Réduire LuminositéAugmenter Luminosité Augmenter Luminosité Augmenter Luminosité Augmenter LuminositéRechercher Rechercher Rechercher S. O.S. O. Commuter Langue S. O. Commuter LanguePiste précédente Piste précédente Piste précédente Piste précédenteLecture/Pause Lecture/Pause Lecture/Pause Lecture/PausePiste suivante Piste suivante Piste suivante Piste suivanteSilence Silence Silence SilenceRéduction volume Réduction volume Réduction volume Réduction volumeAugmentation volume Augmentation volume Augmentation volume Augmentation volumeVerrouillage de l’écran Verrouillage de l'écran Verrouillage de l’écran S. O.S. O. S. O. Copie d’écran S. O.S. O. Clavier Affichage S. O. S. O.Charge de l'accumulateur AffichageCharge de l’accumulateur Affichage Charge de l'accumulateur AffichageCharge de l'accumulateur AffichageFn+Fn+454.  Commutateur d’alimentation, déplacez-le vers la droite (gauche dans l’image) pour allumer. 5.  Prise micro USB, pour la connexion filaire et la charge/Ent fStr g St rg BildPo s1 E ndeBild1    2    3
58Note spéciale :1.  Ce clavier ne supporte pas Windows Mobile.2.  Pour les utilisateurs d’Android : Le témoin Verrouillage des majuscules peut ne pas s’allumer, mais le clavier fonctionne normalement.3.  Dans le cas d’une connexion à un appareil iOS ou OSX, le lettrage rouge est utilisé. Les dispositions standard PC et Apple sont légèrement différentes. Introduction aux fonctions filaires et sans fil1.  Connexion sans fil Bluetooth : adaptée aux appareils avec la fonction Bluetooth. Tels que les tablettes, smartphones, etc.2.  Connexion filaire USB : adaptée aux appareils connectables par câble USB, tels que les ordinateurs portables, PC, etc.3.  Câble micro USB. Mode filaire : se connecte aux ordinateurs de bureau et portables, fonctions de synchronisation et de charge. Mode sans fil : charge du clavier. Jumelage avec les appareils sans fil 1.  Étape 1. Faites glisser le commutateur d’alimentation vers la droite, pour allumer le clavier, le témoin d’alimentation devient vert 10 secondes. Notez que le témoin d’état doit être bleu.Étape en option. Si le témoin d’état est vert lorsque l’alimentation est activée, appuyez sur les touches « Fn +   » pour passer à l’état Bluetooth.2.  Étape 2. Appairage : Maintenir la touche Fn enfoncée, puis appuyer sur le canal bluetooth 1 ou 2 pendant 2 secondes pou activer le mode appairage. Le témoin  LED clignotera bleu.3.  Étape 3. Sur un iPad, sélectionnez : Paramètres - Bluetooth - Activer.4.  Étape 4. L’IPad affiche « Penclic Mini Keyboard KB3 » dans les appareils disponibles.5.  Étape 5. Sélectionnez « Penclic Mini Keyboard KB3 » sur l’iPad, cliquez dessus, le clavier est al-ors jumelé à l’iPad et le témoin Bluetooth s’éteint.6.  Étape 6. Appuyez sur les touches « Fn +  » du clavier pour passer au réglage du système d’exploitation iOS.  Jumelage avec un ordinateur de bureau (bluetooth)1.  Étape 1. Faites glisser le commutateur d’alimentation vers la droite, pour allumer le clavier, le témoin d’alimentation devient vert 10 secondes. Notez que le témoin d’état doit être bleu.Étape en option. Si le témoin d’état est vert lorsque l’alimentation est activée, appuyez sur les touches « Fn +   » pour passer à l’état Bluetooth.2.  Étape 2. Appairage : Maintenir la touche Fn enfoncée, puis appuyer sur le canal bluetooth 1 ou 2 pendant 2 secondes pou activer le mode appairage. Le témoin  LED clignotera bleu.3.  Étape 3. Sur votre appareil, allez dans « Paramètres ». Activez sa fonction Bluetooth et cherchez le clavier.4.  Étape 4. L’appareil affiche « Penclic Mini Keyboard KB3 » dans les appareils disponibles.5.  Étape 5. Sélectionnez « Penclic Mini Keyboard KB3 » sur votre appareil, cliquez dessus, le clavier est alors jumelé à votre appareil et le témoin Bluetooth s’éteint.6.  Étape 6. Choisissez votre système d’exploitation.Fn +    AndroidFn +    PC/WindowsFn +    iOS et OSXBasculer entre des appareils déjà appairés Bluetooth:Maintenir la touche Fn enfoncée, puis appuyer sur la touche 1 ou 2 pour basculer d’un appareil déjà appareillé à l’autre. La durée de basculement dépend de l’appareil utilisé.Jumelage avec un ordinateur de bureau (filaire)1.  Raccorder le câble de chargement du microUSB. Le témoin vert  LED passera au vert ou rouge selon le statut du chargement.2.  Maintenir la touche  Fn enfoncée, puis appuyer sur 3. Le témoin  LED passera au vert si le câble est bien raccordé. Fn +    AndroidFn +    PC/WindowsFn +    iOS et OSXNote pour le mode sans fil1.  Pour d’autres appareils compatibles Bluetooth, veuillez vérifier leurs capacités Bluetooth avant d’essayer de les connecter au clavier.2.  Après le jumelage initial, votre appareil se connecte automatiquement au clavier à l’allumage ou en réveillant le clavier. À moins que le clavier n’ait été jumelé avec un autre appareil.3.  Si la connexion échoue, supprimez l’enregistrement du jumelage de votre appareil et réessayez les procédures ci-dessus. Changement de la disposition du clavier (choisi dans le système d’exploitation) Samsung Android:Maj + Espace Google Android: Ctrl + Espace Windows: Alt + MajiOS 8: + EspaceiOS 9: Ctrl + EspaceMode d’économie d’énergie (mode bluetooth) Le clavier se met en veille après une inactivité de 30 minutes. Pour l’activer, appuyez sur une touche et patientez 3 secondes pendant sa reconnexion.  Comment le charger 1.  Utilisez le câble micro USB inclus pour la charge. Branchez une extrémité dans un chargeur ou une prise USB et l’autre au clavier. Le clavier peut être utilisé pendant sa charge.2.  Pendant la charge, le témoin d’alimentation devient rouge. Une charge complète prend environ 2 heures. (Le chargeur USB n’est pas inclus, mais le câble fonctionne sur une prise USB.)
60Conseil pour la durée de vie de l’accumulateur En cas d’inutilisation prolongée, il est recommandé d’éteindre le clavier pour une durée de vie optimale de l’accumulateur.Résolution des problèmes du mode sans fil Si vous n’arrivez pas à connecter le clavier, veuillez essayer ceci :1.  Vérifiez que le clavier est en mode Bluetooth. Le témoin d’état est bleu lorsque le clavier est allumé. Appuyez sur « Fn +   » pour activer la connexion sans fil.2.  Commencer avec une pleine charge sur les deux appareils assure que le processus ne sera pas interrompu par un accumulateur vide.3.  Vérifiez que vos appareils Bluetooth sont allumés.4.  Vérifiez que le clavier est dans la portée de fonctionnement efficace de 10 mètres. (Un obstacle, des parois, etc. réduisent la portée opérationnelle.) Résolution des problèmes du mode filaireVérifiez que le clavier est en mode filaire. Appuyez sur les touches « Fn +  » pour activer la connexion filaire, le témoin d’état doit être vert.Consignes de sécurité 1.  Tenez le clavier à distance d’objets pointus qui pourraient l’endommager.2.  Ne mettez pas d’objets lourds sur le clavier.3.  N’étirez pas le clavier, ne le torsadez pas et ne lui appliquez pas de force excessive.4.  Pour nettoyer le clavier, essuyez-le doucement avec un chiffon de coton humide.5.  Veillez à éteindre le clavier avant de le nettoyer. N’utilisez pas de produit de nettoyage liquide.6.  Ne renversez pas de liquides sur le clavier.7.  Évitez les températures extrêmement élevées ou basses.Spécifications techniquesPlate-formes supportées par le Penclic Mini Keyboard KB3.- Windows XP et postérieur.- Android- iOS- OSXAucun pilote nécessaire.Bluetooth version 3.0Compatible USB HID 1.1.Capacité d’accumulateur : 250 mAhType d’accumulateur : Accumulateur Lithium-polymèreTension d’accumulateur : 3,1 V ~ 4,2 VLe mode d’économie d’énergie en veille s’active après 30 minutes, appuyez sur tout bouton pour la reconnexion.Portée sans fil : jusqu’à 10 mètresDimensions :Hauteur : 10,25 mmSurface : 280 x 115,5 mmPoids : 284 grammesLongueur du câble : 150 cmContact +46 705 802 140contact@penclic.se
61 62ESBienvenidos a la Guía rápida.Penclic Mini Keyboard combina un fiable diseño ergonómico y la más moderna tecnología en teclados para ofrecerle comodidad y eficiencia.1.  Indicador de Bloqueo mayúsculas 2.  Indicador de conexión USB/Bluetooth e indicador de estado de Bluetooth3.  Indicador de alimentación, carga y estado de la bateríaTeclas y funcionesDespués de conectar al dispositivo, seleccione su sistema operativo.Combinación de teclas  Sistema operativoFn +     AndroidFn +     PCFn +    iOS  OSXLista de funciones y fila de teclas de función.Descripción de las funciones de las luces 1.  Indicador de Bloqueo mayúsculas: la luz azul estará encendida.2.  Indicador de estado de USB/Bluetooth: Pulse “Fn +  ” para cambiar a conexión inalámbrica. La luz cambiará a azul. Pulse “Fn +  ” para cambiar a conexión por cable cuando utilice ese tipo de conexión. La luz cambiará a verde.  Indicador de estado de conexión de Bluetooth: la luz azul destellará después de pulsar a la vez las teclas “Fn +  ”. 3.  Indicador de alimentación: deslice el botón de encendido a la derecha y el indicador de alimentación cambiará a verde. Indicador de carga: se enciende en rojo durante la carga, se apaga al completarse la carga. Indicador de carga de la batería. Pulse “Fn +  ” para ver el estado de la batería. Indicación de estado: verde parpadeante Cada destello representa un 25% de batería: un destello, 25% de carga, dos destellos, 50% de carga, tres destellos, 75% de carga, cuatro destellos, 100% de carga.Para las tabletas Windows, mantenga Fn y pulse la tecla simultáneamente para activar la acción correspondiente.Android iOS Windows OSXAtrás N/A N/A N/AInicio Inicio Navegador web N/AReducir brillo Reducir brillo Reducir brillo Reducir brilloAumentar brillo Aumentar brillo Aumentar brillo Aumentar brilloBuscar Buscar Buscar N/AN/A Cambiar idioma IN/A Cambiar idiomaPista previa Pista previa Pista previa Pista previaReproducir/Pausa Reproducir/Pausa Reproducir/Pausa Reproducir/PausaSiguiente pista Siguiente pista Siguiente pista Siguiente pistaSilenciar Silenciar Silenciar SilenciarBajar volumen Bajar volumen Bajar volumen Bajar volumenSubir volumen Subir volumen Subir volumen Subir volumenBloquear pantalla Bloquear pantalla Bloquear pantalla N/AN/A N/A Imprimir pantalla N/AN/A Mostrar teclado N/A N/AMostrar cargade la bateríaMostrar cargade la bateríaMostrar cargade la bateríaMostrar cargade la bateríaFn+Fn+454.  Interruptor de encendido. Para encender, deslizar a la derecha (izda. en la imagen). 5.  Puerto microUSB, para conectar por cable y cargar/Ent fStr g St rg BildPo s1 E ndeBild1    2    3
64Nota especial:1.  Este teclado no es compatible con Windows Mobile.2.  Para usuarios de Android: el indicador de Bloqueo de mayúsculas podría no iluminarse, pero funcionará con normalidad.3.  Mientras está conectado a dispositivos iOS u OSX, se enciende la luz roja. Las distribuciones estándar de los teclados de PC y Apple son ligeramente distintas. Introducción al funcionamiento inalámbrico y por cable1.  Conexión inalámbrica Bluetooth: es adecuada para dispositivos que cuentan con tecnología Bluetooth, como tabletas, smartphones, etc.2.  Conexión por cable USB: es adecuada para dispositivos que se pueden conectar por cable USB, como portátiles, PC, etc.3.  Cable microUSB. Modo por cable: para conectarse con equipos de sobremesa y portátiles, sincronización y carga. Modo inalámbrico: carga del teclado. Emparejamiento con dispositivos inalámbricos 1.  Paso 1. Deslice el interruptor de encendido a la derecha para encender el teclado. La luz de alimentación lucirá en verde durante 10 segundos. Observe que la luz de estado debe ser azul.Paso opcional. Si la luz de estado luce en verde al encender la alimentación, pulse ”Fn + ” para cambiar al estado Bluetooth. 2.  Paso 2. Vinculación:Mantén pulsada la tecla Fn y a continuación pulsa el canal de Bluetooth durante 1 o 2 segundos para activar el modo de vinculación. El indicador  LED parpadeará en azul.3.  Paso 3. En una iPad, seleccione: Configuración - Bluetooth-Activado.4.  Paso 4. La iPad mostrará “Penclic Mini Keyboard KB3” como dispositivo disponible.5.  Paso 5. En la iPad seleccione “Penclic Mini Keyboard KB3” y haga clic en lo seleccionado. Ahora el teclado estará emparejado con la iPad y se apagará el indicador Bluetooth.6.  Paso 6. Pulse las teclas ”Fn + ” en el teclado para cambiar al sistema operativo iOS.  Emparejamiento con un sistema de sobremesa (bluetooth)1.  Paso 1. Deslice el interruptor de encendido a la derecha para encender el teclado. La luz de alimentación lucirá en verde durante 10 segundos. Observe que la luz de estado debe ser azul.Paso opcional. Si la luz de estado luce en verde al encender la alimentación, pulse ”Fn +  ” para cambiar al estado Bluetooth.2.  Paso 2.  Vinculación:Mantén pulsada la tecla Fn y a continuación pulsa el canal de Bluetooth durante 1 o 2 segundos para activar el modo de vinculación. El indicador  LED parpadeará en azul.3.  Paso 3. En su dispositivo, acceda a “Configuración”. Active la función Bluetooth y busque un dispositivo de teclado.4.  Paso 4. El equipo mostrará “Penclic Mini Keyboard KB3” como dispositivo disponible.5.  Paso 5. Seleccione “Penclic Mini Keyboard KB3” en el equipo y haga clic en él. Ahora el teclado estará emparejado con el equipo y se apagará el indicador Bluetooth.6.  Paso 6. Seleccione su sistema operativo. Fn +    AndroidFn +    PC/WindowsFn +    iOS y OSXCambio entre dispositivos Bluetooth ya vinculados:Mantén pulsada la tecla Fn y a continuación pulsa la tecla 1 o 2 para cambiar entre dispositivos ya vinculados. El tiempo de cambio depende de cada dispositivo.Emparejamiento con un sistema de sobremesa (por cable)1.  Conecta el cable microUSB de carga. El indicador  LED cambiará a rojo o verde, dependiendo del estado de carga.2.  Mantén pulsada la tecla Fn y a continuación pulsa 3. Si el cable está conectado correctamente, el indicador  LED cambiará a verde. Fn +    AndroidFn +    PC/WindowsFn +    iOS og OSX Nota sobre el modo inalámbrico1.  Para otros dispositivos equipados con tecnología Bluetooth, verifique sus capacidades Bluetooth antes de intentar conectarlos con el teclado.2.  Después de emparejarlo por primera vez, su dispositivo se conectará al teclado automáticamente al encender o reactivar el teclado. A no ser que el teclado se haya emparejado con otro equipo.3.  En caso de fallo de la conexión, borre de su dispositivo el registro de emparejamiento y ejecute de nuevo los procedimientos anteriores. Cambio de la distribución del teclado (selección en el sistema operativo) Samsung Android: Mayúsculas+Espaciador Google Android: Ctrl +Espaciador Windows: Alt+MayúsculasiOS 8: + EspaciadoriOS 9: Ctrl + EspaciadorModo de ahorro de energía (modo bluetooth) Después de estar inactivo durante 30 minutos, el teclado entrará en modo de suspensión. Para activarlo, pulse cualquier tecla y espere 3 segundos hasta que se conecte de nuevo.
66Cómo cargar 1.  Para cargar, utilice el cable microUSB suministrado. Conecte un extremo a un puerto o cargador USB y el otro al teclado. El teclado se puede usar mientras se carga.2.  Durante la carga, el indicador de alimentación lucirá en rojo. Una carga total tarda aproximadamente 2 horas. El cargador USB no está incluido, pero el cable funciona conectado a cualquier puerto USB. Para aumentar la duración de la batería Si no piensa utilizarlo durante un período de tiempo prolongado, es recomendable apagar el teclado para prolongar la duración de la batería.anbefales, at du slukker det for at forlænge batteriholdbarheden.Resolución de problemas del modo inalámbrico Si no puede conectar el teclado, pruebe lo siguiente:1.  Asegúrese de que el teclado está en modo Bluetooth. La luz de estado es azul cuando el teclado está encendido. Pulse  “Fn + ” para cambiar a conexión inalámbrica.2.  Si ambos dispositivos están totalmente cargados, el proceso no se interrumpirá por una batería descargada.3.  Asegúrese de que sus dispositivos Bluetooth estén encendidos.4.  Asegúrese de que el teclado esté dentro de la distancia de funcionamiento, 10 metros. Si los dispositivos están fuera de la línea de visibilidad directa, hay paredes, etc. se reducirá su rango de funcionamiento.Resolución de problemas del modo por cableAsegúrese de que el teclado está en el modo por cable. Pulse “FN+ ” para cambiar a conexión por cable. El indicador de estado cambia a verde.  Instrucciones de seguridad 1.  Mantenga el teclado lejos de objetos afilados que puedan dañarlo.2.  No ponga objetos pesados sobre el teclado.3.  No estire, retuerza o fuerce el teclado.4.  Para limpiar el teclado, límpielo suavemente utilizando un paño de algodón humedecido.5.  Antes de limpiarlo, asegúrese de que está apagado. No utilice productos de limpieza líquidos.6.  No derrame líquidos sobre el teclado.7.  Evite temperaturas altas y bajas extremas.Especificaciones técnicas Plataformas compatibles con Penclic Mini Keyboard KB3.- Windows XP y posteriores.- Android- iOS- OSXNo necesita ningún controlador.Bluetooth versión 3.0Compatible con USB HID 1.1Capacidad de la batería: 250 mAhTipo de batería: Batería de polímero de litioTensión de la batería: 3,1 a 4,2 VEl modo de suspensión para ahorrar energía se activa después de 30 minutos sin uso, pulse cualquier tecla reconectar.Alcance inalámbrico: hasta 10 metrosMedidas:Altura: 10,25 mmSuperficie: 280 x 115,5 mmPeso: 284 gramosLongitud del cable: 150 cmContact +46 705 802 140contact@penclic.se
67 68PTBem-vindo ao manual de consulta rápida.O Penclic Mini Keyboard combina a con-cepção ergonómica com uma moderna tecnologia de teclado para lhe proporcionar conforto e eficiência.1.  Indicador de Caps Lock 2.  Indicador de ligação USB/Bluetooth e indicador do estado de Bluetooth3.  Indicador de alimentação, carregamento e carga da bateriaTeclas e funçõesSelecione o seu sistema operativo depois da ligação ao dispositivo.Combinação de teclas Sistema operativoFn +     AndroidFn +     PCFn +    iOS e OSXLista de funções de Escape e da fila das teclas de função.Descrição da função da luz1.  Indicador de Caps Lock: A luz azul ficará acesa.2.  Indicador do estado de USB/Bluetooth: Prima “Fn +  ” para a ligação sem fios. A luz acenderá a azul. Prima “Fn +  ” para a ligação com fios quando o cabo está ligado. A luz acenderá a verde.  Indicador do estado de ligação de Bluetooth: A luz azul ficará intermitente depois de premir, simultaneamente, as teclas “Fn +  ”. 3.  Indicador de alimentação: Deslize o botão de alimentação para a direita. O indicador de alimentação acenderá a verde. Indicador de carregamento: Luz vermelha durante o carregamento. Apaga-se depois de carregado.Indicador do visor de carga da bateria. Prima “Fn +  ” para visualizar o estado da bateria. Indicação do estado: Verde intermitente. (Cada intermitência representa 25% da bateria. Uma intermitência, 25% da carga. Duas intermitências, 50% da carga. Três intermitências, 75% da carga. Quatro intermitências, 100% da carga.)Para os tablets com o Windows, mantenha premida a tecla Fn e prima, simultaneamente, a tecla para ativar a ação.Android iOS Windows OSXRetrocesso N/D N/D N/DInício Início Navegador da Web N/DReduzir brilho Reduzir brilho Reduzir brilho Reduzir brilhoAumentar brilho Aumentar brilho Aumentar brilho Aumentar brilhoProcurar Procurar Procurar N/DN/D Alternar idioma I/T Alternar idiomaFaixa anterior Faixa anterior Faixa anterior Faixa anteriorReproduzir/Pausa Reproduzir/Pausa Reproduzir/Pausa Reproduzir/PausaFaixa seguinte Faixa seguinte Faixa seguinte Faixa seguinteSilenciar Silenciar Silenciar SilenciarReduzir volume Reduzir volume Reduzir volume Reduzir volumeAumentar volume Aumentar volume Aumentar volume Aumentar volumeBloqueio de ecrã Bloqueio de ecrã Bloqueio de ecrã N/DN/D N/D Captura de ecrã N/DN/D Teclado Visor N/D N/DCarga da bateria VisorCarga da bateria VisorCarga da bateria VisorCarga da bateria VisorFn+Fn+454.  Interruptor de alimentação. Mova para a direita (esquerda na imagem) para ligar. 5.  Porta micro-USB, para ligação com fios e carregamento/Ent fStr g St rg BildPo s1 E ndeBild1    2    3
70Nota especial:1.  Este teclado não suporta o Windows Mobile.2.  Para utilizadores do Android: O indicador Caps Lock pode não acender, mas continua a funcionar normalmente.3.  Durante a ligação a um dispositivo iOS ou OSX, é utilizada a indicação vermelha. O esquema padrão do PC é ligeiramente diferente do da Apple.Introdução à função sem e com fios1.  Ligação sem fios Bluetooth: Adequada para dispositivos com função de Bluetooth. Tal como tablets, smartphones, etc.2.  Ligação com fios USB: Adequada para dispositivos que podem ser ligados com cabo USB, como notebooks, PC, etc.3.  Cabo micro-USB. Modo com fios: ligue com PCs de secretária e notebooks. Função de sincronização e carregamento. Modo sem fios: carregamento para o teclado. Emparelhamento com disposi-tivos sem fios  1.  Passo 1. Deslize o interruptor de alimentação para a direita, para ligar o teclado. A luz de alimentação acender-se-á a verde durante 10 segundos. Note que a luz de estado deve ser azul. Passo opcional. Se a luz de estado estiver verde quando a energia é ligada, prima “Fn +  ” para alterar o estado de Bluetooth. 2.  Passo 2. Emparelhamento: Mantenha premida a tecla Fn e depois pressione no canal de Bluetooth 1 ou 2 durante 2 segundos para activar o modo de emparelhamento. O  LED irá piscar com uma luz azul.3.  Passo 3. No iPad, selecione: Configurações- Bluetooth-Ligar.4.  Passo 4. O iPad apresentará a mensagem “Penclic Mini Keyboard KB3” como um dispositivo disponível.5.  Passo 5. Selecione “Penclic Mini Keyboard KB3” no iPad e clique nele. O teclado será emparelhado com o iPad e o indicador de Bluetooth apagar-se-á.6.  Passo 6. Prima as teclas “Fn + ” no teclado para alternar para a configuração do sistema operativo iOS.  Emparelhar com pc de secretária (bluetooth)1.  Passo 1. Deslize o interruptor de alimentação para a direita, para ligar o teclado. A luz de alimentação acender-se-á a verde durante 10 segundos. Note que a luz de estado deve ser azul. Passo opcional. Se a luz de estado estiver verde quando a energia é ligada, prima “Fn +  ” para alterar o estado de Bluetooth. 2.  Passo 2. Emparelhamento: Mantenha premida a tecla Fn e depois pressione no canal de Bluetooth 1 ou 2 durante 2 segundos para activar o modo de emparelhamento. O  LED irá piscar com uma luz azul.3.  Passo 3. No seu dispositivo, aceda a “Configurações”. Ative a função de Bluetooth e procure o dispositivo de teclados.4.  Passo 4. O dispositivo apresentará “Penclic Mini Keyboard KB3” como um dispositivo disponível.5.  Passo 5. Selecione “Penclic Mini Keyboard KB3” no seu dispositivo e clique nele. O teclado será emparelhado com o seu dispositivo e o indicador de Bluetooth apagar-se-á.6.  Passo 6. Escolha o seu sistema operativo.Fn +    AndroidFn +    PC/WindowsFn +    iOS e OSXAlternar entre dispositivos Bluetooth já emparelhados:Mantenha premida a tecla Fn e depois toque na tecla 1 ou 2 para alternar entre os dispositivos emparelhados. O tempo de alternância depende do dispositivo.Emparelhar com pc de secretária (com fios)1.  Ligue o cabo de carregamento microUSB.Dependendo do estado da bateria, o  LED ficará com luz verde ou vermelha.2.  Prima a tecla Fn e depois pressione a tecla 3.  Se o cabo estiver bem ligado, o  LED ficará com uma luz verde. Fn +    AndroidFn +    PC/WindowsFn +    iOS e OSX Nota para o modo sem fios1.  Para outros dispositivos compatíveis com Bluetooth, verifique a capacidade de Bluetooth antes de tentar ligar ao teclado.2.  Depois de emparelhar pela primeira vez, o dispositivo ligar-se-á automaticamente ao teclado quando for ligado à corrente ou quando o teclado sair do modo de espera. A menos que o teclado tenha sido emparelhado com outro dispositivo.3.  No caso de falha da ligação, exclua o registo de emparelhamento do dispositivo e tente, novamente, os procedimentos acima. Alterar esquema do teclado (escolhido no sistema operativo) Samsung Android: Shift + EspaçoGoogle Android: Ctrl + EspaçoWindows: Alt + ShiftiOS 8: + EspaçoiOS 9: Ctrl + EspaçoModo de economia de energia (modo de bluetooth) O teclado entrará no modo de espera depois de 30 minutos de inatividade. Para o ativar, prima qualquer tecla e aguarde 3 segundos para voltar a ligar.  Como carregar 1.  Utilize o cabo Micro-USB fornecido para carregamento. Ligue uma extremidade a uma porta ou carregador USB e a outra extremidade ao teclado. O teclado pode ser utilizado durante o carregamento.2.  Durante o carregamento, o indicador de alimentação ficará vermelho. Aproximadamente 2 horas até estar totalmente carregado. (Carregador USB não está incluído, mas o cabo para a porta USB funciona)
72Dica sobre a vida útil da bateria Quando não for utilizado durante um período de tempo prolongado, é recomendado que o teclado seja desligado para aumentar a autonomia da bateria.Solução de problemas para o modo sem fiosSe não conseguir ligar o teclado, tente o seguinte:1.  Certifique-se de que o teclado está no modo Bluetooth. A luz indicadora de estado está na cor azul quando o teclado está ligado. Prima “Fn +  ” para a ligação sem fios.2.  Começar com uma carga total em ambos os dispositivos garante que o processo não será interrompido por falta de carga na bateria.3.  Certifique-se de que os seus dispositivos Bluetooth estão ligados.4.  Certifique-se de que o teclado está dentro da distância de operação efetiva de 10 metros. (O afastamento da linha de mira, paredes, etc. reduzirão o intervalo operacional)  Solução de problemas para o modo com fiosCertifique-se de que o teclado está no modo de ligação com fios. Prima “FN+ ” para a ligação com fios. O indicador de estado ficará verde.Instruções de segurança 1.  Mantenha o teclado afastado de objetos afiados que podem danificá-lo.2.  Não coloque objetos pesados no teclado.3.  Não estique, torça ou aplique força no teclado.4.  Para limpar o teclado, limpe-o cuidadosamente utilizando um pano de algodão humedecido.5.  Certifique-se de que o teclado está desligado antes de o limpar. Não utilize líquidos de limpeza.6.  Não verta líquidos no teclado.7.  Evite temperaturas extremamente quentes e frias.Especificações técnicas Plataformas suportadas pelo Penclic Mini Keyboard KB3.- Windows XP e mais recente.- Android- iOS- OSXNenhum controlador necessário.Bluetooth versão 3.0Compatível com USB HID 1.1.Capacidade da bateria: 250mAhTipo de bateria: Bateria de polímeros de lítioVoltagem da bateria:3,1V~4,2VO modo de economia de energia é ativado após 30 minutos de inatividade. Prima qualquer botão para voltar a ligar.Alcance sem fios: até 10 metrosMedidas:Altura: 10,25 mmSuperfície: 280 x 115,5 mmPeso: 284 gramasComprimento do cabo: 150 cmKontakt +46 705 802 140contact@penclic.se
73 74TRHızlı kılavuza hoÐ geldiniz .Penclic Mini Keyboard ses tasarımını modern klavye teknolojisiyle birleÐtirerek rahatlık ve verimlilik saÐlar.1.  Caps Lock Göstergesi 2.  USB/Bluetooth BaÐlantı Göstergesi ve Bluetooth Durum Göstergesi3.  Güç, Ðarj ve Pil Güç Göstergesi TuÐlar ve fonksiyonlarCihaza baÐlandıktan sonra iÐletim sisteminizi seçin.Klavye kombinasyonu ÐÐletim sistemiFn +     AndroidFn +     PCFn +    iOS ve OSXÇıkıÐ fonksiyon listesi ve fonksiyon tuÐu sırası.IÐık fonksiyon açıklaması 1.  Caps Lock Göstergesi: Mavi ıÐık yanacaktır.2.  USB / Bluetooth durum göstergesi: Kablosuz baÐlantıyı açmak için  “Fn +  ”e basın. IÐık, maviye dönecektir. Kablo baÐlıyken kablolu baÐlantıyı açmak için “Fn +  ”ye basın. IÐık, yeÐile dönecektir.   Bluetooth baÐlantı durumu göstergesi:  “Fn +  ” tuÐlarına birlikte basıldıktan sonra mavi ıÐık yanıp sönecektir. 3.  Güç Göstergesi: Güç düÐmesini saÐ tarafa kaydırın, güç göstergesi yeÐile dönecektir. Ðarj Göstergesi: Ðarj sırasında yanan kırmızı ıÐık, Ðarj tam dolduÐunda kapanır. Pil gücü ekran göstergesi. Pil durumunu göstermek için “Fn +  ” tuÐlarına basın. Durumu gösterme: YeÐil yanıp söner. (Her bir yanıp sönme, %25 pili gösterir. Bir Yanıp Sönme %25 Ðarjdır. Ðki Yanıp Sönme %50 Ðarjdır. Üç Yanıp Sönme %75 Ðarjdır. Dört Yanıp Sönme %100 Ðarjdır.)Windows tabletler için iÐlemi etkinleÐtirmek üzere Fn ve tuÐu eÐzamanlı olarak basılı tutun.Android iOS Windows OSXGeri Yok Yok YokHome Home Web Tarayıcısı YokParlaklıÐı Azalt ParlaklıÐı Azalt ParlaklıÐı Azalt ParlaklıÐı AzaltParlaklıÐı Arttır ParlaklıÐı Arttır ParlaklıÐı Arttır ParlaklıÐı ArttırAra Ara Ara YokYok Dili DeÐiÐtir Yok Dili DeÐiÐtirÖnceki Parça Önceki Parça Önceki Parça Önceki ParçaOynat/Duraklat Oynat/Duraklat Oynat/Duraklat Oynat/DuraklatSonraki Parça Sonraki Parça Sonraki Parça Sonraki ParçaSessize Al Sessize Al Sessize Al Sessize AlSesi azalt Sesi azalt Sesi azalt Sesi azaltSesi yükselt Sesi yükselt Sesi yükselt Sesi yükseltEkran Kilidi Ekran Kilidi Ekran Kilidi YokYok Yok Print Screen YokYok Klavye Ekranı Yok YokPil Gücü Ekranı Pil Gücü Ekranı Pil Gücü Ekranı Pil Gücü EkranıFn+Fn+454.  Güç anahtarı, açmak için saÐa hareket ettirin (resimde sola). 5.  Kablolu baÐlantı ve Ðarj için mikro USB baÐlantı noktası/Ent fStr g St rg BildPo s1 E ndeBild1    2    3
76Özel Not:1.  Bu klavye, Windows Mobile’ı desteklemez.2.  Android kullanıcıları için: Caps Lock göstergesi yanmayabilir, ancak yine de normal olarak çalıÐacaktır.3.  Bir iOS veya OSX cihazına baÐlıyken kırmızı baskı kullanılır. PC standart yerleÐimi ve Apple standart yerleÐimi kısmen farklıdır.Kablosuz ve kablolu fonksiyon tanıtımı1.  Bluetooth kablosuz baÐlantısı: Bluetooth fonksiyonu olan cihazlara uygundur. Tabletler, akıllı telefonlar vb. gibi.2.  USB kablolu baÐlantısı: Dizüstü bilgisayarlar, PC vb. gibi USB kablo ile baÐlanabilen cihazlara uygundur.3.  Mikro USB kablo. Kablolu mod: masaüstleri ve dizüstü bilgisayarlar ile baÐlantı, senkronizasyon ve Ðarj fonksiyonu. Kablosuz mod: klavye için Ðarj. Kablosuz cihazlar ile eÐleme  1.  Adım 1. Klavyeyi açmak için Güç düÐmesini saÐ tarafa kaydırın, böylece güç ıÐıÐı 10 saniye süreyle yeÐile dönecektir. Durum ıÐıÐının mavi olması gerektiÐine dikkat edin.ÐsteÐe baÐlı adım. Güç açıldıÐında Durum ıÐıÐı yeÐil ise Bluetooth durumunu deÐiÐtirmek üzere  “Fn +  ” tuÐlarına basın.2.  Adım 2. EÐleÐtirme: EÐleÐtirme modunu etkinleÐtirmek için Fn tuÐunu basılı tutun ve bluetooth kanalı 1 veya 2’ye 2 saniye boyunca basın.  LED mavi renkte yanıp sönecektir.3.  Adım 3. iPad’de Ðunları seçin: Ayarlar - Bluetooth - Açık.4.  Adım 4. iPad, kullanılabilir bir cihaz olarak “Penclic Mini Klavye KB3” öÐesini görüntüleyecektir.5.  Adım 5. iPad’de “Penclic Mini Klavye KB3” öÐesini seçin, buna tıklayın, artık klavye iPad ile eÐlenecektir ve Bluetooth göstergesi sönecektir.6.  Adım 6. iOS iÐletim sistemi ayarına geçmek için klavyede “Fn +  ” tuÐlarına basın.  Masaüstü iÐe eÐleme (bluetooth)1.  Adım 1. Klavyeyi açmak için Güç düÐmesini saÐ tarafa kaydırın, böylece güç ıÐıÐı 10 saniye süreyle yeÐile dönecektir. Durum ıÐıÐının mavi olması gerektiÐine dikkat edin.ÐsteÐe baÐlı adım. Güç açıldıÐında Durum ıÐıÐı yeÐil ise Bluetooth durumunu deÐiÐtirmek üzere “Fn + ” tuÐlarına basın.2.  Adım 2. EÐleÐtirme: EÐleÐtirme modunu etkinleÐtirmek için Fn tuÐunu basılı tutun ve bluetooth kanalı 1 veya 2’ye 2 saniye boyunca basın.  LED mavi renkte yanıp sönecektir.3.  Adım 3. Cihazınızda “ayarlar” bölümüne gidin. Bluetooth fonksiyonunu etkinleÐtirin ve klavye cihazlarını arayın.4.  Adım 4. Cihaz, kullanılabilir bir cihaz olarak “Penclic Mini Klavye KB3” öÐesini görüntüleyecektir.5.  Adım 5. Cihazınızda “Penclic Mini Klavye KB3” öÐesini seçin, buna tıklayın, artık klavye cihazınız ile eÐlenecektir ve Bluetooth göstergesi sönecektir.6.  Adım 6. ÐÐletim sisteminizi seçin.Fn +    AndroidFn +    PC/WindowsFn +    iOS ve OSXEÐleÐtirilmiÐ Bluetooth cihazları arasında geçiÐ yapma:EÐleÐtirilmiÐ cihazlar arasında geçiÐ yapmak için Fn tuÐunu basılı tutun ve ardından 1 veya 2 tuÐuna dokunun. GeçiÐ süresi cihaza baÐlıdır.Masaüstü iÐe eÐleme (kablolu)1.  MicroUSB Ðarj kablosunu baÐlayın. Ðarj durumuna baÐlı olarak  LED yeÐil veya kırmızıya dönüÐecektir.2.  Fn tuÐunu basılı tutun ve 3’e basın. Kablo doÐru bir Ðekilde baÐlanırsa,  LED yeÐil rengini alacaktır. Fn +    AndroidFn +    PC/WindowsFn +    iOS ve OSX Kablosuz modu için not1.  Klavye tek seferde yalnızca bir cihaza baÐlanabilir.2.  DiÐer Bluetooth etkin cihazlar için lütfen klavyeyi baÐlamayı denemeden önce Bluetooth yetkinliÐini doÐrulayın.3.  Ðlk kez eÐleme yaptıktan sonra cihazınız, klavye açılırken veya uyandırılırken otomatik olarak klavyeye baÐlanacaktır. Klavye bir baÐka cihaz ile eÐlenmemiÐ olduÐu sürece. BaÐlantı hatası durumunda cihazınızdan eÐleme kaydını Silin ve yukarıdaki prosedürü tekrar deneyin. Güç tasarruf modu (bluetooth modu) Klavye, 30 dakika boÐta kaldıktan sonra uyku moduna girecektir. Klavyeyi etkinleÐtirmek için herhangi bir tuÐa bakın ve yeniden baÐlanmak üzere 3 saniye bekleyin.  Ðarj etme 1.  Ðarj için birlikte verilen Mikro USB kabloyu kullanın. Bir ucunu USB Ðarj cihazına veya baÐlantı noktasına ve diÐer ucu klavyeye baÐlayın. Klavye, Ðarj sırasında kullanılabilir.2.  Ðarj olurken güç göstergesi kırmızıya dönecektir. Ðarjın tam dolması yaklaÐık 2 saat sürer. (USB Ðarj cihazı bulunmuyor, ancak USB baÐlantı noktası çalıÐıyor) Klavye yerleÐimini deÐiÐtirme (iÐletim sisteminde seçilen) Samsung Android: Shift + Ara Google Android: Ctrl + Ara Windows: Alt + ShiftiOS 8: + AraiOS 9: Ctrl + AraPil ömrüne iliÐkin ipucu Uzun bir süre boyunca kullanılmaması durumunda pil ömrünü uzatmak üzere klavyenin kapatılması önerilir.
78Kablosuz modu için sorun giderme Klavyeyi baÐlayamıyorsanız lütfen aÐaÐıdakileri deneyin:3.  Klavyenin Bluetooth modunda olduÐundan emin olun. Klavye açık olduÐundan Durum gösterge ıÐıÐı mavidir. Kablosuz baÐlantıyı açmak için “FN +  ”e basın.4.  Her iki cihazında Ðarjı tam dolu iken baÐlamak, sürecin düÐük pil nedeniyle kesintiye uÐramamasını saÐlar.5.  Cihazlarınızın Bluetooth’larının açık olduÐundan emin olun.Klavyenin, 10 metrelik etkili çalıÐtırma mesafesinde olduÐundan emin olun. (görüÐ hattı, duvarlar vb. çalıÐma aralıÐını kısaltacaktır) Kablolu mod için sorun gidermeKlavyenin kablolu modda olduÐundan emin olun. Kablolu baÐlantıyı açmak için “FN+ ”ye basın, Durum gösterge ıÐıÐının yeÐil olması gerekir.Güvenlik talimatları 1.  Klavyeyi, hasara neden olabilecek keskin nesnelerden uzak tutun.2.  Klavyenin üzerine aÐır nesneler koymayın.3.  Klavyeyi gerdirmeyin, bükmeyin ya da klavyeye güç uygulamayın.4.  Klavyeyi temizlemek için klavyeyi nemli bir pamuk bez kullanarak hafifçe silin.5.  Temizlik öncesinde klavyenin kapalı olduÐundan emin olun. Sıvı temizlik maddeleri kullanmayın.6.  Lütfen klavyeye sıvı dökmeyin.7.  AÐırı yüksek ve düÐük sıcaklıklardan kaçının.Teknik özellikler Penclic Mini Klavye KB3 için desteklenen platformlar.- Windows XP ve sonrası.- Android- iOS- OSXSürücü gerekli deÐildir.Bluetooth sürüm 3.0USB HID 1.1 uyumlu.Pil kapasitesi: 250mAhPil türü: Lityum polimer pilPil voltajı:3,1V~4,2VEnerji tasarruf modu 30 dakika sonrasında uyku modunu etkinleÐtirir, yeniden baÐlamak için herhangi bir tuÐa basın.Kablosuz eriÐim: maksimum 10 metreÖlçümler:Yükseklik: 10,25 mmYüzey: 280 x 115,5 mmAÐırlık: 284 gramKablo uzunluÐu: 150 cmKontakt +46 705 802 140contact@penclic.se
79 80GR+Õ]OÕNÕODYX]DKRúJHOGLQL]ȉȠ3HQFOLF0LQL.H\ERDUGıȣȞįȣȐȗİȚIJȠȞȐȥȠȖȠİȡȖȠȞȠȝȚțȩıȤİįȚĮıȝȩȝİIJȘıȪȖȤȡȠȞȘIJİȤȞȠȜȠȖȓĮʌȜȘțIJȡȠȜȠȖȓȠȣȝİıțȠʌȩȞĮıĮȢʌĮȡȑȤİȚȐȞİıȘțĮȚĮʌȩįȠıȘ ǼȞįİȚțIJȚțȩ&DSV/RFN ǼȞįİȚțIJȚțȩıȪȞįİıȘȢ86%%OXHWRRWKțĮȚİȞįİȚțIJȚțȩțĮIJȐıIJĮıȘȢ%OXHWRRWK ǼȞįİȚțIJȚțȩIJȡȠijȠįȠıȓĮȢijȩȡIJȚıȘȢțĮȚIJȡȠijȠįȠıȓĮȢȝʌĮIJĮȡȓĮȢȆȁǾȀȉȇǹȀǹǿȁǼǿȉȅȊȇīǿǼȈǼʌȚȜȑȟIJİIJȠȜİȚIJȠȣȡȖȚțȩıȪıIJȘȝȐıĮȢĮijȠȪȑȤİIJİıȣȞįİșİȓıIJȘıȣıțİȣȒȈȣȞįȣĮıȝȩȢʌȜȒțIJȡȦȞȁİȚIJȠȣȡȖȚțȩıȪıIJȘȝĮFn +     Android Fn +     PCFn +    iOS țĮȚ OSXȁȓıIJĮȜİȚIJȠȣȡȖȚȫȞıİȚȡȐȢʌȜȒțIJȡȠȣHVFDSHțĮȚʌȜȒțIJȡȦȞȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢȆǼȇǿīȇǹĭǾȁǼǿȉȅȊȇīǿǹȈĭȍȉǼǿȃȍȃǼȃǻǼǿȄǼȍȃ ǼȞįİȚțIJȚțȩ&DSV/RFNǹȞȐȕİȚȘȝʌȜİijȦIJİȚȞȒȑȞįİȚȟȘ ǼȞįİȚțIJȚțȩțĮIJȐıIJĮıȘȢ86%%OXHWRRWKȆȚȑıIJİIJȠȞįȚĮțȩʌIJȘ©)Q ªȖȚĮȞĮȝİIJĮȕİȓIJİıİĮıȪȡȝĮIJȘıȪȞįİıȘǾijȦIJİȚȞȒȑȞįİȚȟȘȝİIJĮIJȡȑʌİIJĮȚıİȝʌȜİȆȚȑıIJİIJȠȞįȚĮțȩʌIJȘ©)Q ªȖȚĮȞĮȝİIJĮȕİȓIJİıİİȞıȪȡȝĮIJȘıȪȞįİıȘȩIJĮȞȣʌȐȡȤİȚıȣȞįİįİȝȑȞȠțĮȜȫįȚȠǾijȦIJİȚȞȒȑȞįİȚȟȘȝİIJĮIJȡȑʌİIJĮȚıİʌȡȐıȚȞȠǼȞįİȚțIJȚțȩțĮIJȐıIJĮıȘȢıȪȞįİıȘȢ%OXHWRRWKǾȝʌȜİijȦIJİȚȞȒȑȞįİȚȟȘĮȞĮȕȠıȕȒȞİȚȝȩȜȚȢʌȚȑıİIJİIJĮȣIJȩȤȡȠȞĮIJĮʌȜȒțIJȡĮ©)Q ª ǼȞįİȚțIJȚțȩIJȡȠijȠįȠıȓĮȢȈȪȡİIJİIJȠțȠȣȝʌȓIJȡȠijȠįȠıȓĮȢʌȡȠȢIJĮįİȟȚȐIJȠİȞįİȚțIJȚțȩIJȡȠijȠįȠıȓĮȢȝİIJĮIJȡȑʌİIJĮȚıİʌȡȐıȚȞȠǼȞįİȚțIJȚțȩijȩȡIJȚıȘȢǾijȦIJİȚȞȒȑȞįİȚȟȘʌĮȡĮȝȑȞİȚțȩțțȚȞȘțĮIJȐIJȘijȩȡIJȚıȘıȕȒȞİȚȝȩȜȚȢİʌȚIJİȣȤșİȓʌȜȒȡȘȢijȩȡIJȚıȘǼȞįİȚțIJȚțȩȠșȩȞȘȢIJȡȠijȠįȠıȓĮȢȝʌĮIJĮȡȓĮȢȆȚȑıIJİ©)Q ªȖȚĮȞĮİȝijĮȞȚıIJİȓȘțĮIJȐıIJĮıȘIJȘȢȝʌĮIJĮȡȓĮȢĭȦIJİȚȞȒȑȞįİȚȟȘțĮIJȐıIJĮıȘȢȆȡȐıȚȞȠʌȠȣĮȞĮȕȠıȕȒȞİȚȀȐșİĮȞĮȜĮȝʌȒĮȞIJȚʌȡȠıȦʌİȪİȚIJȠijȩȡIJȚıȘȢIJȘȢȝʌĮIJĮȡȓĮȢȂȓĮĮȞĮȜĮȝʌȒijȩȡIJȚıȘıIJȠǻȪȠĮȞĮȜĮȝʌȑȢijȩȡIJȚıȘıIJȠȉȡİȚȢĮȞĮȜĮȝʌȑȢijȩȡIJȚıȘıIJȠȉȑııİȡȚȢĮȞĮȜĮȝʌȑȢijȩȡIJȚıȘıIJȠȈIJĮWDEOHWȝİ:LQGRZVʌȚȑıIJİʌĮȡĮIJİIJĮȝȑȞĮIJȠʌȜȒțIJȡȠ)QțĮȚʌȚȑıIJİIJĮȣIJȩȤȡȠȞĮIJȠʌȜȒțIJȡȠȖȚĮȞĮİȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİIJȘȞİȞȑȡȖİȚĮAndroid iOS Windows OSXȆȓıȦ ǻǿ ǻǿ ǻǿǹȡȤȚțȒ ǹȡȤȚțȒ ȆȡȩȖȡĮȝȝĮʌİȡȚȒȖȘıȘȢ:HEǻǿȂİȓȦıȘijȦIJİȚȞȩIJȘIJĮȢ ȂİȓȦıȘijȦIJİȚȞȩIJȘIJĮȢ ȂİȓȦıȘijȦIJİȚȞȩIJȘIJĮȢ ȂİȓȦıȘijȦIJİȚȞȩIJȘIJĮȢǹȪȟȘıȘijȦIJİȚȞȩIJȘIJĮȢ ǹȪȟȘıȘijȦIJİȚȞȩIJȘIJĮȢ ǹȪȟȘıȘijȦIJİȚȞȩIJȘIJĮȢ ǹȪȟȘıȘijȦIJİȚȞȩIJȘIJĮȢǹȞĮȗȒIJȘıȘȖȚĮ ǹȞĮȗȒIJȘıȘȖȚĮ ǹȞĮȗȒIJȘıȘȖȚĮ ǻǿǻǿ ǹȜȜĮȖȒȖȜȫııĮȢ ǻǿ ǹȜȜĮȖȒȖȜȫııĮȢȆȡȠȘȖȠȪȝİȞȠțȠȝȝȐIJȚ ȆȡȠȘȖȠȪȝİȞȠțȠȝȝȐIJȚ ȆȡȠȘȖȠȪȝİȞȠțȠȝȝȐIJȚ ȆȡȠȘȖȠȪȝİȞȠțȠȝȝȐIJȚȆȡȠȘȖȠȪȝİȞȠțȠȝȝȐIJȚ ȆȡȠȘȖȠȪȝİȞȠțȠȝȝȐIJȚ ȆȡȠȘȖȠȪȝİȞȠțȠȝȝȐIJȚ ȆȡȠȘȖȠȪȝİȞȠțȠȝȝȐIJȚǼʌȩȝİȞȠțȠȝȝȐIJȚ ǼʌȩȝİȞȠțȠȝȝȐIJȚ ǼʌȩȝİȞȠțȠȝȝȐIJȚ ǼʌȩȝİȞȠțȠȝȝȐIJȚȈȓȖĮıȘ ȈȓȖĮıȘ ȈȓȖĮıȘ ȈȓȖĮıȘȂİȓȦıȘȑȞIJĮıȘȢȒȤȠȣ ȂİȓȦıȘȑȞIJĮıȘȢȒȤȠȣ ȂİȓȦıȘȑȞIJĮıȘȢȒȤȠȣ ȂİȓȦıȘȑȞIJĮıȘȢȒȤȠȣǹȪȟȘıȘȑȞIJĮıȘȢȒȤȠȣ ǹȪȟȘıȘȑȞIJĮıȘȢȒȤȠȣ ǹȪȟȘıȘȑȞIJĮıȘȢȒȤȠȣ ǹȪȟȘıȘȑȞIJĮıȘȢȒȤȠȣȀȜİȓįȦȝĮȠșȩȞȘȢ ȀȜİȓįȦȝĮȠșȩȞȘȢ ȀȜİȓįȦȝĮȠșȩȞȘȢ ǻǿǻǿ ǻǿ ǼțIJȪʌȦıȘȠșȩȞȘȢ ǻǿǻǿ ȅșȩȞȘȝʌĮIJĮȡȓĮȢ ǻǿ ǻǿȅșȩȞȘIJȡȠijȠįȠıȓĮȢȝʌĮIJĮȡȓĮȢ%DWWHULVWU¡P6NUPȝʌĮIJĮȡȓĮȢ%DWWHULVWU¡P6NUPȝʌĮIJĮȡȓĮȢ%DWWHULVWU¡P6NUPȝʌĮIJĮȡȓĮȢFn+Fn+45 ǻȚĮțȩʌIJȘȢIJȡȠijȠįȠıȓĮȢȝİIJĮțȚȞȒıIJİįİȟȚȐĮȡȚıIJİȡȐıIJȘȞİȚțȩȞĮȖȚĮİȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ ĬȪȡĮPLFUR86%ȖȚĮİȞıȪȡȝĮIJȘıȪȞįİıȘțĮȚijȩȡIJȚıȘ/Ent fStr g St rg BildPo s1 E ndeBild1    2    3
82ǼȚįȚțȒıȘȝİȓȦıȘ ȉȠıȣȖțİțȡȚȝȑȞȠʌȜȘțIJȡȠȜȩȖȚȠįİȞȣʌȠıIJȘȡȓȗİȚIJĮ:LQGRZV0RELOH īȚĮȤȡȒıIJİȢ$QGURLGȉȠİȞįİȚțIJȚțȩ&DSV/RFNİȞįȑȤİIJĮȚȞĮȝȘȞĮȞȐȥİȚĮȜȜȐıȣȞİȤȓȗİȚȞĮȜİȚIJȠȣȡȖİȓțĮȞȠȞȚțȐ ǵIJĮȞİȓȞĮȚıȣȞįİįİȝȑȞȠıİıȣıțİȣȒL26Ȓ26;ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJĮȚȘțȩțțȚȞȘİțIJȪʌȦıȘǾIJȣʌȚțȒįȚȐIJĮȟȘȖȚĮ3&țĮȚȘIJȣʌȚțȒįȚȐIJĮȟȘȖȚĮ$SSOHįȚĮijȑȡȠȣȞİȜĮijȡȫȢǼǿȈǹīȍīǾȈȉǿȈǼȃȈȊȇȂǹȉǼȈȀǹǿǹȈȊȇȂǹȉǼȈȁǼǿȉȅȊȇīǿǼȈ ǹıȪȡȝĮIJȘıȪȞįİıȘ%OXHWRRWKȀĮIJȐȜȜȘȜȘȖȚĮıȣıțİȣȑȢȝİȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ%OXHWRRWKǵʌȦȢWDEOHWVPDUWSKRQHțȜʌ ǼȞıȪȡȝĮIJȘıȪȞįİıȘ86%ȀĮIJȐȜȜȘȜȘȖȚĮıȣıțİȣȑȢȝİįȣȞĮIJȩIJȘIJĮıȪȞįİıȘȢȝȑıȦțĮȜȦįȓȠȣ86%ȩʌȦȢijȠȡȘIJȠȓȣʌȠȜȠȖȚıIJȑȢ3&țȜʌ ȀĮȜȫįȚȠ0LFUR86%ǼȞıȪȡȝĮIJȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮıȪȞįİıȘȝİİʌȚIJȡĮʌȑȗȚȠȣȢțĮȚijȠȡȘIJȠȪȢȣʌȠȜȠȖȚıIJȑȢıȣȖȤȡȠȞȚıȝȩȢțĮȚȜİȚIJȠȣȡȖȓĮijȩȡIJȚıȘȢǹıȪȡȝĮIJȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮijȩȡIJȚıȘȖȚĮIJȠʌȜȘțIJȡȠȜȩȖȚȠǽǼȊȄǾȂǼǹȈȊȇȂǹȉǼȈȈȊȈȀǼȊǼȈ ǺȒȝĮȈȪȡİIJİIJȠȞįȚĮțȩʌIJȘIJȡȠijȠįȠıȓĮȢʌȡȠȢIJĮįİȟȚȐȖȚĮȞĮİȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİIJȠʌȜȘțIJȡȠȜȩȖȚȠǾijȦIJİȚȞȒȑȞįİȚȟȘIJȡȠijȠįȠıȓĮȢĮȞȐȕİȚțĮȚʌĮȡĮȝȑȞİȚʌȡȐıȚȞȘȖȚĮįİȣIJİȡȩȜİʌIJĮȃĮȑȤİIJİȣʌȩȥȘıĮȢȩIJȚȘijȦIJİȚȞȒȑȞįİȚȟȘțĮIJȐıIJĮıȘȢșĮʌȡȑʌİȚȞĮİȓȞĮȚȝʌȜİȆȡȠĮȚȡİIJȚțȩȕȒȝĮǼȐȞȘijȦIJİȚȞȒȑȞįİȚȟȘțĮIJȐıIJĮıȘȢİȓȞĮȚʌȡȐıȚȞȘȩIJĮȞİȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİIJȘȞIJȡȠijȠįȠıȓĮʌȚȑıIJİIJȠʌȜȒțIJȡȠ©)Q ªȖȚĮȞĮȝİIJĮȕİȓIJİıIJȘȞțĮIJȐıIJĮıȘ%OXHWRRWK ǺȒȝĮȈȪȗİȣȟȘ%OXHWRRWKȀȡĮIJȒıIJİʌĮIJȘȝȑȞȠIJȠʌȜȒțIJȡȠ)QțĮȚʌĮIJȒıIJİIJȠʌȜȒțIJȡȠIJȠȣțĮȞĮȜȚȠȪEOXHWRRWKȒİʌȓįİȣIJİȡȩȜİʌIJĮȖȚĮȞĮİȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİIJȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮıȪȗİȣȟȘȢǾȜȣȤȞȓĮ /('șĮĮȡȤȓıİȚȞĮĮȞĮȕȠıȕȒȞİȚȝİȝʌȜİȤȡȫȝĮ ǺȒȝĮȈIJȠL3DGİʌȚȜȑȟIJİȇȣșȝȓıİȚȢ%OXHWRRWK2Q ǺȒȝĮȈIJȠL3DGIJȠ©3HQFOLF0LQL.H\ERDUG.%ªİȝijĮȞȓȗİIJĮȚȦȢįȚĮșȑıȚȝȘıȣıțİȣȒ ǺȒȝĮȈIJȠL3DGİʌȚȜȑȟIJİ©3HQFOLF0LQL.H\ERDUG.%ªțȐȞIJİțȜȚțıİĮȣIJȩʌȡĮȖȝĮIJȠʌȠȚİȓIJĮȚȗİȪȟȘIJȠȣʌȜȘțIJȡȠȜȠȖȓȠȣȝİIJȠL3DGțĮȚIJȠİȞįİȚțIJȚțȩ%OXHWRRWKıȕȒȞİȚ ǺȒȝĮȆȚȑıIJİIJĮʌȜȒțIJȡĮ©)Q ªıIJȠʌȜȘțIJȡȠȜȩȖȚȠȖȚĮȞĮȝİIJĮȕİȓIJİıIJȘȡȪșȝȚıȘIJȠȣȜİȚIJȠȣȡȖȚțȠȪıȣıIJȒȝĮIJȠȢL26ǽǼȊȄǾȂǼǼȆǿȉȇǹȆǼǽǿȅ%/8(7227+ ǺȒȝĮȈȪȡİIJİIJȠȞįȚĮțȩʌIJȘIJȡȠijȠįȠıȓĮȢʌȡȠȢIJĮįİȟȚȐȖȚĮȞĮİȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİIJȠʌȜȘțIJȡȠȜȩȖȚȠǾijȦIJİȚȞȒȑȞįİȚȟȘIJȡȠijȠįȠıȓĮȢĮȞȐȕİȚțĮȚʌĮȡĮȝȑȞİȚʌȡȐıȚȞȘȖȚĮįİȣIJİȡȩȜİʌIJĮȃĮȑȤİIJİȣʌȩȥȘıĮȢȩIJȚȘijȦIJİȚȞȒȑȞįİȚȟȘțĮIJȐıIJĮıȘȢșĮʌȡȑʌİȚȞĮİȓȞĮȚȝʌȜİȆȡȠĮȚȡİIJȚțȩȕȒȝĮǼȐȞȘijȦIJİȚȞȒȑȞįİȚȟȘțĮIJȐıIJĮıȘȢİȓȞĮȚʌȡȐıȚȞȘȩIJĮȞİȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİIJȘȞIJȡȠijȠįȠıȓĮʌȚȑıIJİIJȠʌȜȒțIJȡȠ©)Q ªȖȚĮȞĮȝİIJĮȕİȓIJİıIJȘȞțĮIJȐıIJĮıȘ%OXHWRRWK ǺȒȝĮȈȪȗİȣȟȘ%OXHWRRWKȀȡĮIJȒıIJİʌĮIJȘȝȑȞȠIJȠʌȜȒțIJȡȠ)QțĮȚʌĮIJȒıIJİIJȠʌȜȒțIJȡȠIJȠȣțĮȞĮȜȚȠȪEOXHWRRWKȒİʌȓįİȣIJİȡȩȜİʌIJĮȖȚĮȞĮİȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİIJȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮıȪȗİȣȟȘȢǾȜȣȤȞȓĮ /('șĮĮȡȤȓıİȚȞĮĮȞĮȕȠıȕȒȞİȚȝİȝʌȜİȤȡȫȝĮ ǺȒȝĮȈIJȘıȣıțİȣȒıĮȢȝİIJĮȕİȓIJİıIJȠıIJȠȚȤİȓȠ©ȡȣșȝȓıİȚȢªǼȞİȡȖȠʌȠȚȒıIJİIJȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮIJȠȣ%OXHWRRWKțĮȚĮȞĮȗȘIJȒıIJİIJȘıȣıțİȣȒIJȠȣʌȜȘțIJȡȠȜȠȖȓȠȣ ǺȒȝĮȈIJȘıȣıțİȣȒIJȠ©3HQFOLF0LQL.H\ERDUG.%ªİȝijĮȞȓȗİIJĮȚȦȢįȚĮșȑıȚȝȘıȣıțİȣȒ ǺȒȝĮȈIJȘıȣıțİȣȒıĮȢİʌȚȜȑȟIJİ©3HQFOLF0LQL.H\ERDUG.%ªțȐȞIJİțȜȚțıİĮȣIJȩʌȡĮȖȝĮIJȠʌȠȚİȓIJĮȚȗİȪȟȘIJȠȣʌȜȘțIJȡȠȜȠȖȓȠȣȝİIJȘıȣıțİȣȒıĮȢțĮȚIJȠİȞįİȚțIJȚțȩ%OXHWRRWKıȕȒȞİȚ ǺȒȝĮǼʌȚȜȑȟIJİIJȠȜİȚIJȠȣȡȖȚțȩıȪıIJȘȝȐıĮȢ)Q  $QGURLG)Q  3&:LQGRZV)Q  L26țĮȚ26;ǼȃǹȁȁǹīǾȂǼȉǹȄȊǾǻǾȈȊǽǼȊīȂǼȃȍȃȈȊȈȀǼȊȍȃ%/8(7227+ȀȡĮIJȒıIJİʌĮIJȘȝȑȞȠIJȠʌȜȒțIJȡȠ)QțĮȚʌĮIJȒıIJİIJȠʌȜȒțIJȡȠȒȖȚĮİȞĮȜȜĮȖȒȝİIJĮȟȪįȪȠȒįȘıȣȞįİįİȝȑȞȦȞıȣıțİȣȫȞȅȤȡȩȞȠȢʌȠȣĮʌĮȚIJİȓIJĮȚȖȚĮIJȘȞİȞĮȜȜĮȖȒİȟĮȡIJȐIJĮȚĮʌȩIJȘȞİțȐıIJȠIJİıȣıțİȣȒǽǼȊȄǾȂǼǼȆǿȉȇǹȆǼǽǿȅǼȃȈȊȇȂǹȉǹ ȈȣȞįȑıIJİIJȠțĮȜȫįȚȠijȩȡIJȚıȘȢPLFUR86%ǾȜȣȤȞȓĮ  /('șĮȖȓȞİȚʌȡȐıȚȞȘȒțȩțțȚȞȘĮȞȐȜȠȖĮȝİIJȘȞțĮIJȐıIJĮıȘijȩȡIJȚıȘȢ ȀȡĮIJȒıIJİʌĮIJȘȝȑȞȠIJȠʌȜȒțIJȡȠ)QțĮȚʌĮIJȒıIJİIJȠʌȜȒțIJȡȠǾȜȣȤȞȓĮ  /('șĮȖȓȞİȚʌȡȐıȚȞȘĮȞIJȠțĮȜȫįȚȠİȓȞĮȚıȦıIJȐıȣȞįİįİȝȑȞȠ)Q  $QGURLG)Q  3&:LQGRZV)Q  L26țĮȚ26;ȈǾȂǼǿȍȈǾīǿǹȉǾȃǹȈȊȇȂǹȉǾȁǼǿȉȅȊȇīǿǹ īȚĮȐȜȜİȢıȣıțİȣȑȢȝİİȞİȡȖȠʌȠȚȘȝȑȞȘIJȘįȣȞĮIJȩIJȘIJĮ%OXHWRRWKİʌȚȕİȕĮȚȫıIJİIJȘįȣȞĮIJȩIJȘIJĮ%OXHWRRWKʌȡȚȞİʌȚȤİȚȡȒıİIJİȞĮıȣȞįİșİȓIJİȝİIJȠʌȜȘțIJȡȠȜȩȖȚȠ ȂİIJȐĮʌȩIJȘȗİȪȟȘȖȚĮʌȡȫIJȘijȠȡȐȘıȣıțİȣȒıĮȢıȣȞįȑİIJĮȚĮȣIJȩȝĮIJĮıIJȠʌȜȘțIJȡȠȜȩȖȚȠțĮIJȐIJȘȞİȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘȒĮijȪʌȞȚıȘIJȠȣʌȜȘțIJȡȠȜȠȖȓȠȣǼțIJȩȢİȐȞȑȤİȚȒįȘʌȡȠȘȖȘșİȓȗİȪȟȘIJȠȣʌȜȘțIJȡȠȜȠȖȓȠȣȝİțȐIJȚȐȜȜȠ ȈİʌİȡȓʌIJȦıȘĮʌȠIJȣȤȘȝȑȞȘȢıȪȞįİıȘȢįȚĮȖȡȐȥIJİIJȘȞİȖȖȡĮijȒȗİȪȟȘȢĮʌȩIJȘıȣıțİȣȒıĮȢțĮȚİțIJİȜȑıIJİȟĮȞȐIJȚȢįȚĮįȚțĮıȓİȢʌĮȡĮʌȐȞȦ
84ǹȁȁǹīǾǻǿǹȉǹȄǾȈȆȁǾȀȉȇȅȁȅīǿȅȊǼȆǿȁǼīǼȉǹǿȈȉȅȁǼǿȉȅȊȇīǿȀȅȈȊȈȉǾȂǹ6DPVXQJ$QGURLG6KLIW6SDFH*RRJOH$QGURLG&WUO6SDFH:LQGRZV$OWVKLIWL26 6SDFHL26&WUO6SDFHȁǼǿȉȅȊȇīǿǹǼȄȅǿȀȅȃȅȂǾȈǾȈǼȃǼȇīǼǿǹȈȁǼǿȉȅȊȇīǿǹ%/8(7227+ȉȠʌȜȘțIJȡȠȜȩȖȚȠȝİIJĮȕĮȓȞİȚıİțĮIJȐıIJĮıȘĮȞĮıIJȠȜȒȢȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢȝİIJȐĮʌȩĮįȡȐȞİȚĮȜİʌIJȫȞīȚĮȞĮIJȠİȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİʌȚȑıIJİȠʌȠȚȠįȒʌȠIJİʌȜȒțIJȡȠțĮȚʌİȡȚȝȑȞİIJİįİȣIJİȡȩȜİʌIJĮȫıIJİȞĮİʌĮȞĮıȣȞįİșİȓVRPKHOVWWDVWRJYHQWHLVHNXQGHUWLOGHQRSUHWWHVIRUELQGHOVHLJHQȆȍȈȃǹȆȇǹīȂǹȉȅȆȅǿǾȈǼȉǼĭȅȇȉǿȈǾ ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıIJİIJȠʌĮȡİȤȩȝİȞȠțĮȜȫįȚȠ0LFUR86%ȖȚĮijȩȡIJȚıȘȈȣȞįȑıIJİȑȞĮȐțȡȠıİțȐʌȠȚȠȞijȠȡIJȚıIJȒȒșȪȡĮ86%țĮȚIJȠȐȜȜȠȐțȡȠıIJȠʌȜȘțIJȡȠȜȩȖȚȠȂʌȠȡİȓIJİȞĮȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıİIJİIJȠʌȜȘțIJȡȠȜȩȖȚȠțĮIJȐIJȘijȩȡIJȚıȘ ȀĮIJȐIJȘijȩȡIJȚıȘIJȠİȞįİȚțIJȚțȩIJȡȠijȠįȠıȓĮȢĮȞȐȕİȚʌĮȡĮȝȑȞİȚțȩțțȚȞȠȉȠįȚȐıIJȘȝĮʌȠȣĮʌĮȚIJİȓIJĮȚȖȚĮIJȘȞʌȜȒȡȘijȩȡIJȚıȘİȓȞĮȚȫȡİȢʌİȡȓʌȠȣȅijȠȡIJȚıIJȒȢ86%įİȞʌİȡȚȜĮȝȕȐȞİIJĮȚĮȜȜȐIJȠțĮȜȫįȚȠȖȚĮIJȘșȪȡĮ86%ȜİȚIJȠȣȡȖİȓțĮȞȠȞȚțȐȊȆȅǻǼǿȄǾȈȋǼȉǿȀǹȂǼȉǾǻǿǹȇȀǼǿǹǽȍǾȈȉǾȈȂȆǹȉǹȇǿǹȈȈȣȞȚıIJȐIJĮȚȘĮʌİȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘIJȠȣʌȜȘțIJȡȠȜȠȖȓȠȣȩIJĮȞįİȞʌȡȩțİȚIJĮȚȞĮȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȘșİȓȖȚĮȝİȖȐȜȠȤȡȠȞȚțȩįȚȐıIJȘȝĮȫıIJİȞĮʌĮȡĮIJĮșİȓȘįȚȐȡțİȚĮȗȦȒȢIJȘȢȝʌĮIJĮȡȓĮȢǹȃȉǿȂǼȉȍȆǿȈǾȆȇȅǺȁǾȂǹȉȍȃīǿǹȉǾȃǹȈȊȇȂǹȉǾȁǼǿȉȅȊȇīǿǹǼȐȞįİȞȝʌȠȡİȓIJİȞĮıȣȞįȑıİIJİIJȠʌȜȘțIJȡȠȜȩȖȚȠįȠțȚȝȐıIJİIJĮİȟȒȢ ǺİȕĮȚȦșİȓIJİȩIJȚIJȠʌȜȘțIJȡȠȜȩȖȚȠİȓȞĮȚıİȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ%OXHWRRWKȉȠİȞįİȚțIJȚțȩțĮIJȐıIJĮıȘȢʌĮȡĮȝȑȞİȚȝʌȜİȩIJĮȞIJȠʌȜȘțIJȡȠȜȩȖȚȠİȓȞĮȚİȞİȡȖȠʌȠȚȘȝȑȞȠȆȚȑıIJİIJȠȞįȚĮțȩʌIJȘ©)Q ªȖȚĮȞĮȝİIJĮȕİȓIJİıİĮıȪȡȝĮIJȘıȪȞįİıȘ ǼȐȞȟİțȚȞȒıİIJİȑȤȠȞIJĮȢijȠȡIJȓıİȚʌȜȒȡȦȢțĮȚIJȚȢįȪȠıȣıțİȣȑȢįȚĮıijĮȜȓȗİIJĮȚȩIJȚįİȞșĮȣʌȐȡȟİȚįȚĮțȠʌȒIJȘȢįȚİȡȖĮıȓĮȢȜȩȖȦȤĮȝȘȜȒȢijȩȡIJȚıȘȢȝʌĮIJĮȡȓĮȢ ǺİȕĮȚȦșİȓIJİȩIJȚȑȤİIJİİȞİȡȖȠʌȠȚȒıİȚIJȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ%OXHWRRWKIJȦȞıȣıțİȣȫȞıĮȢ ǺİȕĮȚȦșİȓIJİȩIJȚIJȠʌȜȘțIJȡȠȜȩȖȚȠȕȡȓıțİIJĮȚİȞIJȩȢIJȘȢĮʌȩıIJĮıȘȢȖȚĮĮʌȠIJİȜİıȝĮIJȚțȒȜİȚIJȠȣȡȖȓĮIJȦȞȝȑIJȡȦȞȠʌIJȚțȒİʌĮijȒȠȚIJȠȓȤȠȚțȜʌʌȡȠțĮȜȠȪȞȝİȓȦıȘIJȘȢİȝȕȑȜİȚĮȢȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢǻȚĮıIJȐıİȚȢǶȥȠȢPPǼʌȚijȐȞİȚĮ[PPǺȐȡȠȢȖȡĮȝȝȐȡȚĮȂȒțȠȢțĮȜȦįȓȠȣFP&RQWDFWFRQWDFW#SHQFOLFVHǹȃȉǿȂǼȉȍȆǿȈǾȆȇȅǺȁǾȂǹȉȍȃīǿǹȉǾȃǼȃȈȊȇȂǹȉǾȁǼǿȉȅȊȇīǿǹǺİȕĮȚȦșİȓIJİȩIJȚIJȠʌȜȘțIJȡȠȜȩȖȚȠİȓȞĮȚıİțĮIJȐıIJĮıȘİȞıȪȡȝĮIJȘȢȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢȆȚȑıIJİ©)1 ªȖȚĮȞĮȝİIJĮȕİȓIJİıİțĮIJȐıIJĮıȘİȞıȪȡȝĮIJȘȢıȪȞįİıȘȢIJȠİȞįİȚțIJȚțȩțĮIJȐıIJĮıȘȢșĮʌȡȑʌİȚȞĮİȓȞĮȚʌȡȐıȚȞȠȅǻǾīǿǼȈǹȈĭǹȁǼǿǹȈ ĭȡȠȞIJȓıIJİȫıIJİIJȠʌȜȘțIJȡȠȜȩȖȚȠȞĮȝȘȞİȓȞĮȚțȠȞIJȐıİĮȚȤȝȘȡȐĮȞIJȚțİȓȝİȞĮIJĮȠʌȠȓĮșĮȝʌȠȡȠȪıĮȞȞĮʌȡȠțĮȜȑıȠȣȞȗȘȝȚȐ ȂȘȞIJȠʌȠșİIJİȓIJİȕĮȡȚȐĮȞIJȚțİȓȝİȞĮİʌȐȞȦıIJȠʌȜȘțIJȡȠȜȩȖȚȠ ȂȘįȠțȚȝȐȗİIJİIJĮȩȡȚĮĮȞIJȠȤȒȢıȣıIJȡȑijİIJİȒĮıțİȓIJİįȪȞĮȝȘıIJȠʌȜȘțIJȡȠȜȩȖȚȠ īȚĮȞĮțĮșĮȡȓıİIJİIJȠʌȜȘțIJȡȠȜȩȖȚȠıțȠȣʌȓıIJİIJȠȝİʌȡȠıȠȤȒȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȫȞIJĮȢȞȠIJȚıȝȑȞȠȕĮȝȕĮțİȡȩȪijĮıȝĮ ǺİȕĮȚȦșİȓIJİȩIJȚȑȤİIJİĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚȒıİȚIJȠʌȜȘțIJȡȠȜȩȖȚȠʌȡȚȞIJȠțĮșĮȡȓıİIJİȂȘȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİȣȖȡȩțĮșĮȡȚıIJȚțȩ ȂȘȞȤȪȞİIJİȣȖȡȐİʌȐȞȦıIJȠʌȜȘțIJȡȠȜȩȖȚȠ ȃĮĮʌȠijİȪȖİIJİĮțȡĮȓİȢșİȡȝȠțȡĮıȓİȢȥȪȤȠȣȢțĮȚțĮȪıȦȞĮȉǼȋȃǿȀǼȈȆȇȅǻǿǹīȇǹĭǼȈȊʌȠıIJȘȡȚȗȩȝİȞİȢʌȜĮIJijȩȡȝİȢIJȠȣ3HQFOLF0LQL.H\ERDUG.%:LQGRZV;3țĮȚȝİIJĮȖİȞȑıIJİȡİȢİțįȩıİȚȢ$QGURLGL2626;ǻİȞĮʌĮȚIJİȓIJĮȚʌȡȩȖȡĮȝȝĮȠįȒȖȘıȘȢ%OXHWRRWKȑțįıȣȝȕĮIJȩȝİ86%+,'ȋȦȡȘIJȚțȩIJȘIJĮȝʌĮIJĮȡȓĮȢP$KȉȪʌȠȢȝʌĮIJĮȡȓĮȢȂʌĮIJĮȡȓĮȚȩȞIJȦȞȜȚșȓȠȣțĮȚʌȠȜȣȝİȡȫȞȜȚșȓȠȣȉȐıȘȝʌĮIJĮȡȓĮȢ9a9ǾȜİȚIJȠȣȡȖȓĮİȟȠȚțȠȞȩȝȘıȘȢİȞȑȡȖİȚĮȢıIJȘȞțĮIJȐıIJĮıȘĮȞĮıIJȠȜȒȢȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢİȞİȡȖȠʌȠȚİȓIJĮȚȝİIJȐĮʌȩȜİʌIJȐʌȚȑıIJİȠʌȠȚȠįȒʌȠIJİʌȜȒțIJȡȠȖȚĮİʌĮȞĮıȪȞįİıȘǼȝȕȑȜİȚĮĮıȪȡȝĮIJȘȢıȪȞįİıȘȢȑȦȢȝȑIJȡĮ
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:   - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. -Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. -Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help  Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance  could void the user's authority to operate the equipment.   This device complies with Part 15 of the FCC Rules.  Operation is subject to the following two conditions:  (1) this device may not cause harmful interference, and  (2) this device must accept any interference received,  including interference that may cause undesired operation.

Navigation menu