Penclic KB3 Mini Keyboard User Manual KB3

Penclic AB Mini Keyboard KB3

Contents

Users Manual

www.penclic.se
Quick guide 2
Snabbguide 4
Rask brukerveiledning 6
Lynvejledning 8
Pikaopas 10
Kurzanleitung 12
Snelstartgids 14
Guida rapida 16
Guide rapide 18
Guide rapide 20
Consulta Rápida 22
zlı kılavuza 24
ŶƣƐƕơƣơƤơƖƙƕƮƤ 26
EN
SE
NO
DK
FI
DE
NL
IT
FR
ES
PT
TR
GR
Penclic Mini Keyboard KB3
Quick guide
7
1. Caps Lock Indicator
2. USB/Bluetooth Connection Indicator and
Bluetooth Status Indicator
3. Power, Charging, and Battery Power Indicator
Android iOS Windows OSX
Back N/A N/A N/A
Home Home Web Browser N/A
Reduce Brightness Reduce Brightness Reduce Brightness Reduce Brightness
Increase Brightness Increase Brightness Increase Brightness Increase Brightness
Search for Search for Search for N/A
N/A Switch Language N/A Switch Language
Previous Track Previous Track Previous Track Previous Track
Play/Pause Play/Pause Play/Pause Play/Pause
Next Track Next Track Next Track Next Track
Mute Mute Mute Mute
Volume down Volume down Volume down Volume down
Volume up Volume up Volume up Volume up
Screen Lock Screen Lock Screen Lock N/A
N/A N/A PrintScrn N/A
N/A Keyboard
Display
N/A N/A
Battery Power
Display
Battery Power
Display
Battery Power
Display
Battery Power
Display
Keys and functions
Select your operating system after connecting
to device.
Keyboard combination Operating system
Fn + Android
Fn + PC
Fn + iOS och OSX
Function list of escape and function key row.
Light function description
1. Caps Lock Indicator: The blue light will be on.
2. USB / Bluetooth state indicator:
Press ”Fn + ” switch to wireless connection.
Light will turn blue.
Press ”Fn + ”switch to wired connection
when cable is connected. Light will turn green.
Bluetooth connect status indicator: Blue light will
ash after pressing the ”Fn + ” keys together.
3. Power Indicator: Slide the power button
to right side, the power indicator will turn
green. Charging Indicator: Red light whilst
charging, turns off once fully charged.
Battery power display indicator.
Press ”Fn + ” to show battery status. Status
indication: Flashing green. ( Each flash represents
25% battery. One Flash 25% charge. Two Flashes,
50% charge. Three Flashes, 75% charge. Four
Flashes, 100% charge)
For the Windows tablets, Hold Fn and press key simultaneously to activate action.
Fn+
Fn+
EN
Welcome to the quick guide.
Penclic Mini Keyboard combines
ergonomically sound design with
modern keyboard technology to
bring you comfort and efficiency.
4 5
4. Power switch, move right (left in picture) to
turn on.
5. Micro USB port, for wired connection and
charging
/
Ent f
Str g St rg Bild
Po s1 E nde
Bild
1 2 3
Special Note:
1. This keyboard doesn’t support the Windows
Mobile.
2. For Android users: The Caps Lock indicator may
not light up, but will still function normally.
3. While connected to an iOS or OSX device, the
red printing is used. PC standard layout and
Apple standard layout are slightly different
Bluetooth and wired function
introduction
1. Bluetooth wireless connection: Fit for
devices with Bluetooth function. Like tablets,
smartphones, etc.
2. USB wired connection: Fit for devices whitch
can be connected with USB cable, like
notebooks, PC, etc.
3. Micro-USB cable. Wired mode:connect with
desktops and notebooks, sync and charging
function. Wireless mode: charging for the
keyboard.
Pairing with tablets and phones
1. Step 1. Slide the Power switch to right side,
to turn on the keyboard, power light will turn
green for 10 seconds. Note the State light
should be blue.
Optional step. If the State light is green when power
is switched on, press ”Fn + ” key to change to
Bluetooth state.
2. Step 2. Pairing: Hold Fn key then press
bluetooth channel 1 or 2 for 2 seconds to
activate pairing mode.
LED will blink blue. Press the ”Fn + ” Keys
together to enter pairing mode. The Bluetooth light
will start to blink blue.
3. Step 3. On the iPad, select: Settings- Bluetooth-On.
4. Step 4. The iPad will display “Penclic Mini
Keyboard KB3as an available device.
5. Step 5. Select “Penclic Mini Keyboard KB3” on the
iPad, click on it, the keyboard will now be paired to
iPad and the Bluetooth indicator will turn off.
6. Step 6. Press ”Fn + ” keys on the keyboard
switch to the iOS operating system setting.
Pairing with desktop (bluetooth)
1. Step 1. Slide the Power switch to right side, to turn
on the keyboard, power light will turn green for 10
seconds. Note the State light should be blue.
Optional step. If the State light is green when power
is switched on, press ”Fn + ” key to change to
Bluetooth state.
2. Step 2. Pairing:Hold Fn key then press bluetooth
channel 1 or 2 for 2 seconds to activate pairing
mode. LED will blink blue. Press the ”Fn +
” Keys together to enter pairing mode. The
Bluetooth light will start to blink blue.
3. Step 3. On your device, go to “settings”. Activate
its Bluetooth function and search for the
keyboards device.
4. Step 4. The device will display “Penclic Mini
Keyboard KB3” as an available device.
5. Step 5. Select “Penclic Mini Keyboard KB3”
on your device, click on it, the keyboard will
now be paired to your device and the Bluetooth
indicator will turn off.
6. Step 6.Choose your operating system.
Fn + Android
Fn + PC/Windows
Fn + iOS och OSX
Switching between already paired
Bluetooth devices:
Hold Fn then tap 1 or 2 key to switch between already
paired devices. Switching time depends on the device.
Pairing with desktop (cable)
Connect the microUSB charge cable. LED will turn
green or red depending on charge status.
Hold Fn key then press 3. The LED will turn green if
the connection to the computer is ok.
Fn + Android
Fn + PC/Windows
Fn + iOS and OSX
Note for wireless mode
1. For other Bluetooth enabled devices, please
verify the Bluetooth capability before
attempting to connect to the keyboard.
2. After pairing for the first time, your device
will automatically connect to the keyboard
automatically when powering on or waking up
the keyboard. Unless the keyboard has been
paired with something else.
3. In case of connection failure, Delete the pairing
record from your device and try the above
procedures again.
Changing keyboard layout
(chosen in the operating system)
Samsung Android: Skift + Space
Google Android: Ctrl + Space
Windows: Alt + skift
iOS 8: +Space
iOS 9: Ctrl + Space
Power saving mode (bluetooth mode)
The Keyboard will enter sleep mode after being idle for
30 minutes. To activate it, press any key and wait for 3
seconds to reconnect.
How to charge
1. Use the included Micro-USB cable for charging.
Connect one end to a USB charger or port, and
the other to the keyboard. The keyboard can be
used while charging.
2. Whilst charging, the power indicator will turn
red. Approximately 2 hours until fully charged.
(USB charger is not included, but cable to USB
port works)
Battery life tip
When not in use for a prolonged period of time, it
is recommended that the keyboard is turned off to
lengthen the battery life.
Troubleshooting for wireless
mode
If you are unable to connect the keyboard, please try
the following:
1. Make sure the keyboard is in Bluetooth mode.
State indicator light is blue when keyboard is
powered on. Press “FN+ ” switch to wireless
connection.
2. Starting with a full charge on both devices
ensures that process won´t be interrupted by
low battery.
3. Make sure your devices Bluetooth is on.
4. Make sure that the keyboard is within the
effective operation distance of 10 meters. (line
of sight, walls etc. will reduce operational
range)
Troubleshooting for wired mode
Make sure that the keyboard is in wired mode. Press
“FN+ ” switch to wired connection, State indicator
light should be green.
Safety instructions
1. Keep the keyboard away from sharp objects that
could damage it.
2. Do not put heavy objects on the keyboard.
3. Do not stretch, twist or apply force to the
keyboard.
4. To clean the keyboard, gently wipe it by using a
moist cotton cloth.
5. Make sure the keyboard is turned off before
cleaning. Do not use liquid cleanser.
6. Please do not spill liquids on the keyboard.
7. Avoid extreme hot and cold temperatures.
Technical specifications
Supported platforms of Penclic Mini Keyboard KB3.
- Windows XP and newer.
- Android
- iOS
- OSX
No driver needed.
Bluetooth version 3.0
USB HID 1.1 compatible.
Battery capacity: 250mAh
Battery type: Lithium-polymer battery
Battery voltage:3.1V~4.2V
Sleep energy saving mode activates after 30 minutes,
press any button to reconnect.
Wireless reach: up to 10 meters
Measurements:
Height: 10.25 mm
Surface: 280 x 115.5 mm
Weight: 284 grams
Cable length: 150 cm
Contact
+46 705 802 140
contact@penclic.se
13 14
SE
lkommen till snabbguiden.
Penclic Mini Keyboard kombinerar
ergonomisk design med modern
tangentbordsteknologi för bekväm
och effektiv användning.
1. Indikator för Caps Lock
2. Indikator för USB/BLUETOOTH-anslutning och
indikator för Bluetooth-status
3. Indikator för ström, laddning och batteristatus
Android iOS Windows OSX
Tillbaka N/A N/A N/A
Startsida Startsida Webbläsare N/A
Minska Ljusstyrka Minska Ljusstyrka Minska Ljusstyrka Minska Ljusstyrka
Öka Ljusstyrka Öka Ljusstyrka Öka Ljusstyrka Öka Ljusstyrka
k efter k efter k efter N/A
N/A xla språk N/A xla språk
reende sr Föregående spår reende sr reende sr
Spela/paus Spela/paus Spela/paus Spela/paus
sta spår sta sr sta sr sta spår
Ljud av Ljud av Ljud av Ljud av
Sänk volym nk volym Sänk volym nk volym
j volym Höj volym Höj volym j volym
Skärmlås Srmlås Srmlås N/A
N/A N/A PrintScrn N/A
N/A Tangentbord
Display
N/A N/A
Batterieffekt Display Batterieffekt Display Batterieffekt Display Batterieffekt Display
Tangenter och funktioner
lj ditt operativsystem efter anslutning av enheten.
Tangentkombination för operativsystem
Fn + Android
Fn + PC
Fn + iOS och OSX
Funktionsförteckning över Escape och raden med
funktionsknapparna.
Beskrivning av indikatorernas
rger
1. Indikator för Caps Lock: Det blå ljuset är tänt.
Statusindikator för USB/Bluetooth:
Tryck på ”Fn + för att växla till trådlös
anslutning. Ljuset kommer att lysa med blå färg.
Tryck på ”Fn + ” för att växla till
kabelanslutning när en kabel är ansluten.
Ljuset kommer att lysa med grön färg.
Statusindikator för anslutning av Bluetooth:
Det blå ljuset kommer att blinka efter samtidig
nedtryckning av tangenterna ”Fn + ”.
2. Strömindikator: Skjut strömbrytaren åt höger
och strömindikatorn kommer att lysa med grön
färg. Laddningsindikator: Vid laddning lyser ett
rött ljus och vid full laddning släcks ljuset.
Displayindikator för batteri.
Tryck på ”Fn + ” för att visa batteristatus.
Statusindikation: Blinkar med grön färg. (Varje
blinkning anger 25 % batteriladdning. En blinkning
betyder 25 % laddning. Två blinkningar betyder 50
% laddning. Tre blinkningar betyder 75 % laddning.
Fyra blinkningar betyder 100 % laddning)
r Windows-surfplattor, håll ner Fn och tryck samtidigt ner tangenten för att aktivera åtrden.
Fn+
Fn+
45
4. Stmbrytare, skjut till höger (vänster i
bilden) för att slå på tangentbordet.
5. Micro-USB-port för kabelanslutning och för
laddning
/
Ent f
Str g St rg Bild
Po s1 E nde
Bild
1 2 3
16
Observera!
1. Det här tangentbordet stödjer inte Windows Mobile.
2. r anndare av Android: Det kan hända att
indikatorn för Caps Lock inte tänds, men den
kommer ändå att fungera normalt.
3. Vid anslutning till en iOS- eller OSX-enhet,
annds röd skrift. Standardlayouten för PC och
Apple skiljer sig något.
Introduktion till bluetooth och
kabelanslutna funktioner
1. Tråds Bluetooth-anslutning: Lämpligt för
enheter som har en Bluetooth-funktion. Till
exempel surfplattor, smarttelefoner, osv.
2. USB-anslutning: Lämpligt för enheter som
kan anslutas med en USB-kabel, till exempel
rbara och statiora datorer, osv.
3. Micro-USB-kabel. Kabelanslutet läge: anslut
med statiora datorer och bärbara datorer,
r synkronisering och laddning. Trådlöst läge:
laddning för tangentbordet.
Länkning med tablets och
mobiltelefoner enheter
1. Steg 1. Skjut stmbrytaren åt höger för att
aktivera tangentbordet, strömindikatorn lyser
med grön färg i 10 sekunder. Observera att
statusljuset ska lysa med blå färg.
Alternativt steg. Om statusljuset lyser gnt när
stmmen slås på, tryck på tangenterna ”Fn + ” för
att växla till Bluetooth-ge.
2. Para ihop: Tryck ner Fn-tangenten och sedan
Bluetooth-kanal 1 eller 2 i 2 sekunder för att
aktivera parningen. LED blinkar blått.
3. Steg 3. På din iPad, välj: Insllningar -
Bluetooth - På.
4. Steg 4. Din iPad kommer att visa ”Penclic Mini
Keyboard KB3” som en tillgänglig enhet.
5. Steg 5. Välj ”Penclic Mini Keyboard KB3” på din
iPad och klicka på den, tangentbordet kommer
nu att länkas med din iPad och
Bluetooth-indikatorn släcks.
6. Steg 6. Tryck på tangenterna ”Fn + ” på
tangentbordet för att växla till insllningen för
operativsystemet iOS.
Länkning med stationär dator
(bluetooth)
1. Steg 1. Skjut stmbrytaren åt höger för att
aktivera tangentbordet, strömindikatorn lyser
med grön färg i 10 sekunder. Observera att
statusljuset ska lysa med blå färg.
Alternativt steg. Om statusljuset lyser gnt när
stmmen slås på, tryck på tangenterna ”Fn + ” för
att växla till Bluetooth-ge.
2. Para ihop: Tryck ner Fn-tangenten och sedan
Bluetooth-kanal 1 eller 2 i 2 sekunder för att
aktivera parningen. LED blinkar blått.
3. Steg 3. Gå till ”insllningar” på din enhet.
Aktivera enhetens Bluetooth-funktion och sök
efter tangentbordet.
4. Steg 4. Din enhet kommer att visa ”Penclic Mini
Keyboard KB3” som en tillgänglig enhet.
5. Steg 5. Välj ”Penclic Mini Keyboard KB3” på din
enhet och klicka på den, tangentbordet kommer
nu att länkas med din enhet och Bluetooth-
indikatorn släcks.
Steg 6. Välj ditt operativsystem.
xla mellan Bluetooth-enheter
som redan har parats:
Tryck Fn och sedan tangent 1 eller 2 för att växla
mellan enheter som redan parats. Växlingen tar olika
tid beroende på enhet.
Fn + Android
Fn + PC/Windows
Fn + iOS och OSX
Länkning med stationär dator
(kabelanslutning)
1. Koppla mikro-USB laddningskabel. LED
Lyser rött eller grönt beroende laddningens nivå.
2. Tryck Fn-tangenten och sedan 3. LED Lyser
grönt om kabeln är kopplad på rätt sätt.
Fn + Android
Fn + PC/Windows
Fn + iOS och OSX
Information om trådlöst läge
1. r andra enheter som stöder Bluetooth,
nligen bekräfta Bluetooth-kapaciteten innan
du ansluter dem till tangentbordet.
2. Efter att du har länkat första gången
kommer din enhet anslutas automatiskt till
tangentbordet vid påslagning eller väckning av
tangentbordet. Såvida tangentbordet inte har
länkats med en annan enhet.
I händelse av anslutningsfel, ta bort
länkningsinformationen från din enhet och försök med
ovansende steg igen.
Ändra tangentbordets layout
(görs i operativsystemet)
Samsung Android: Skift + blanksteg
Google Android: Ctrl + blanksteg
Windows: Alt + skift
iOS 8: + blanksteg
iOS 9: Ctrl + blanksteg
Energisparläge (bluetooth-läge)
Tangentbordet aktiverar energisparläge om det inte
har annts under 30 minuter. För att aktivera det
igen, tryck på valfri tangent och vänta i 3 sekunder tills
det återansluter.
Hur du laddar
1. Använd den bifogade Micro-USB-kabeln för
att ladda. Anslut den ena änden till en
USB-laddare eller port, och den andra änden
till tangentbordet. Tangentbordet kan användas
under laddning.
2. Under laddning lyser strömindikatorn med röd
rg. Det tar ca. 2 timmar tills tangentbordet
är fulladdat. (USB-laddare inr inte, men det
funkar att använda USB-kabeln)
Tips för längre batteriliv
Om du inte annder tangentbordet under en längre
tid, rekommenderar vi att du stänger av tangentbordet
r att förlänga batteriets livslängd.
18
Felsökning för trådlöst läge
Om det inte går att ansluta tangentbordet försök
ljande:
1. Se till att tangentbordet är i Bluetooth-läge.
Kontrollera att statusindikatorn är blå när
tangentbordet slå på. Tryck på ”Fn + ” för att
xla till trådlös anslutning.
2. rja med fulladdade batterier på båda enheter
så att processen inte avbryts på grund av låg
batterini.
3. Se till att Bluetooth är aktiverat på din enhet.
4. Kontrollera att tangentbordet befinner sig
inom funktionsområdet som är 10 meter från
enheten. (siktlinjen, t.ex. väggar kommer att
minska funktionsområdet)
Felsökning för kabelanslutet läge
Se till att tangentbordet är i läget för kabelanslutning.
Tryck på ”FN + ” för att växla till kabelanslutning,
statusindikatorn ska lysa grönt.
kerhetsanvisningar
1. ll tangentbordet borta från vassa förel
som kan skada det.
2. Ställ inte tunga förel på tangentbordet.
3. Vrid och dra inte i tangentbordet, applicera inte
heller tryck på det.
4. r att rengöra tangentbordet, torka det
rsiktigt med en fuktig bomullsduk.
5. Stäng av tangentbordet innan rengöring.
Använd inte flytande rengöringsmedel.
6. Spill inte vätskor på tangentbordet.
7. Undvik extremt höga eller låga temperaturer.
Tekniska specifikationer
Plattformar som sds av Penclic Mini Keyboard KB3.
- Windows XP och nyare.
- Android
- iOS
- OSX
Inga drivrutiner kvs.
Bluetooth version 3.0
USB HID 1.1 kompatibel.
Batterikapacitet: 250 mAh
Batterityp: Litiumpolymerbatteri
Batterispänning: 3,1 V ~ 4,2 V
Energisparläge aktiveras efter 30 minuter, tryck på
valfri tangent för att återansluta.
Tråds räckvidd: upp till 10 meter
tt:
jd: 10,25 mm
Yta: 280 x 115,5 mm
Vikt: 284 gram
Kabelngd: 150 cm
Kontakt
+46 705 802 140
contact@penclic.se
19 20
NO
Velkommen til hurtigveiledningen.
Penclic Mini Keyboard kombinerer
god ergonomisk design med mod-
erne tastaturteknologi for å gi deg
komfort og teknologi.
1. Caps Lock-indikator
2. Indikator for USB/Bluetooth-tilkobling og
Bluetooth-modusindikator
3. Indikator for strøm, lading og batteristrøm Taster og funksjoner
Velg operativsystem etter at du har koblet til
enheten.
Tastaturkombinasjon for operativsystem
Fn + Android
Fn + PC
Fn + iOS og OSX
Oversikt over knapper.
Beskrivelse av lampefunksjon
1. Caps Lock-indikator: Den blå lampen
lyser.
2. USB/Bluetooth-modusindikator:
Trykk ”Fn + ” for å veksle til tråds
forbindelse. Lampen lyser blått.
Trykk ”Fn + ” for å veksle til
kabelforbindelse når kabel er tilkoblet.
Lampen lyser grønt.
Indikator for Bluetooth-tilkoblingsmodus: Den
blå lampen blinker etter at du har trykket på
”Fn + ”.
3. Stmindikator: Skyv stmknappen til
yre, og strømindikatoren lyser grønt.
Ladeindikator: Rødt lys under lading,
slukker ved fullading.
Visningsindikator for batteristrøm.
Trykk ”Fn + ” for å vise batteristatus.
Statusindikasjon: Blinker grønt. (Hvert blink
representerer 25 % batteristrøm. Ett blink 25
% lading. To blink 50 % lading. Tre blink 75 %
lading. Fire blink 100 % lading.)
For Windows-nettbrett, hold Fn og trykk på tasten samtidig for å aktivere.
Android iOS Windows OSX
Tilbake I/T I/T I/T
Hjem Hjem Nettleser I/T
Reduser lysstyrke Reduser lysstyrke Reduser lysstyrke Reduser lysstyrke
Økt lysstyrke Økt lysstyrke Økt lysstyrke Økt lysstyrke
k k Søk I/T
I/T Bytt spk I/T Bytt språk
Forrige spor Forrige spor Forrige spor Forrige spor
Spill av/Pause Spill av/Pause Spill av/Pause Spill av/Pause
Neste spor Neste spor Neste spor Neste spor
Demp Demp Demp Demp
Volum ned Volum ned Volum ned Volum ned
Volum opp Volum opp Volum opp Volum opp
Skjermlås Skjermlås Skjerms I/T
I/T I/T Skjermdump I/T
I/T Tastatur visning I/T I/T
Batteristmvisning Batteristmvisning Batteristrømvisning Batteristrømvisning
Fn+
Fn+
45
4. Stmbryter, skyv til høyre (venstre på
bildet) for å slå på.
5. Micro USB-port, for kabelforbindelse
og lading
/
Ent f
Str g St rg Bild
Po s1 E nde
Bild
1 2 3
22
Spesiell merknad:
1. Dette tastaturet støtter ikke Windows-
mobiltelefon.
2. For Android-brukere: Det kan hende Caps
Lock-indikatoren ikke tennes, men den vil
likevel fungere normalt.
3. d skrift vises ved tilkobling til en iOS- eller
OSX-enhet. Standard PC-layout og standard
Apple-layout er noe forskjellig.
Innledning om bluetooth og
kabelbasert funksjon
1. Tråds Bluetooth-forbindelse: Passer for
enheter med Bluetooth-funksjon. For eksempel
nettbrett, smarttelefoner osv.
2. Kabelbasert USB-tilkobling: Passer for enheter
som kan kobles med USB-kabel, for eksempel
rbar datamaskin, PC osv.
3. Micro-USB-kabel. Kablet modus: Tilkobling
til stasjore og bærbare datamaskiner,
synkroniserings- og ladefunksjon. Trådløs
modus: Lading for tastaturet.
Paring med trådløse enheter
1. Trinn 1. Skyv strømbryteren til høyre for å slå
på tastaturet. Strømlampen vil lyse grønt i 10
sekunder. Vær oppmerksom på at statuslampen
skal være blå
Valgfritt trinn. Hvis statuslampen er gnn når
stmmen er slått på, skal du trykke ”Fn + ” for å
veksle til Bluetooth-modus.
2. Trinn 2. Sammenkobling: Hold inne Fn-knappen
og trykk Bluetooth kanal 1 eller 2 i to sekunder
for å aktivere sammenkoblingsmodus. LED
blinker blått.
3. Trinn 3. På iPad velg: Innstillinger - Bluetooth
- På.
4. Trinn 4. iPad-e vil vise “Penclic Mini Keyboard
KB3” som en tilgjengelig enhet.
5. Trinn 5. Velg “Penclic Mini Keyboard KB3”
på iPad-en. Klikk på den og tastaturet pares
deretter med iPad-en og Bluetooth-indikatoren
vil slukke.
6. Trinn 6. Trykk ”Fn + ” på tastaturet
for å veksle til innstillinger for iOS-
operativsystemet.
Paring med stasjonær
datamaskin (bluetooth)
1. Trinn 1. Skyv strømbryteren til høyre for å slå
på tastaturet. Strømlampen vil lyse grønt i 10
sekunder. Vær oppmerksom på at statuslampen
skal være blå.
Valgfritt trinn. Hvis statuslampen er gnn når
stmmen er slått på, skal du trykke ”Fn + ” for å
veksle til Bluetooth-modus.
2. Trinn 2. Sammenkobling: Hold inne Fn-knappen
og trykk Bluetooth kanal 1 eller 2 i to sekunder
for å aktivere sammenkoblingsmodus. LED
blinker blått.
3. Trinn 3. Gå til “Innstillinger” på enheten din.
Aktiver Bluetooth-funksjonen og søk etter
tastaturenheten.
4. Trinn 4. Enheten vil vise “Penclic Mini Keyboard
KB3” som en tilgjengelig enhet.
5. Trinn 5. Velg “Penclic Mini Keyboard KB3”
på enheten. Klikk på den og tastaturet pares
deretter med enheten og Bluetooth-indikatoren
vil slukke.
6. Trinn 6. Velg operativsystem.
Bytte mellom allerede sammen-
koblede Bluetooth-enheter:
Hold inne Fn og trykk på en eller to taster for å bytte
mellom allerede sammenkoblede enheter. Skift
tidsavhengigheten på enheten.
Fn + Android
Fn + PC/Windows
Fn + iOS og OSX
Paring med stasjonær
datamaskin (kabelbasert)
1. Tilkoble microUSB-ladekabelen. LED blir
grønn eller rød avhengig av ladestatus.
2. Hold inne Fn-tasten og trykk 3. LED blir
grønn dersom kabelen er ordentlig tilkoblet
Fn + Android
Fn + PC/Windows
Fn + iOS og OSX
Merknad for trådløsmodus
1. For andre Bluetooth-kompatible enheter må du
kontrollere at de er Bluetooth-kompatible før
du forsøker å koble til tastaturet.
2. Etter første gangs paring, vil enheten
automatisk koble til tastaturet når det slås på
eller aktiveres. Med mindre tastaturet er blitt
paret med en annen enhet.
3. I tilfelle tilkoblingsfeil må du slette paringen fra
enheten din og prøve prosedyrene over på nytt.
Endre tastaturlayout
(valgt i operativsystemet)
Samsung Android: Skift + blanksteg
Google Android: Ctrl + blanksteg
Windows: Alt + skift
iOS 8: + blanksteg
iOS 9: Ctrl + blanksteg
Strømsparemodus (bluetooth-
modus)
Tastaturet vil gå over til dvalemodus etter at det
har vært inaktivt i 30 minutter. Det aktiveres med et
tastetrykk og deretter må du vente i 3 sekunder for at
det skal kobles til igjen.
Lading
1. Bruk den medlgende Micro-USB-kabelen for
lading. Koble den ene enden til en USB-lader el-
ler USB-port og den andre enden til tastaturet.
Tastaturet kan brukes mens det lades.
2. Under lading vil strømindikatoren lyse rødt.
Full lading tar ca. 2 timer. (USB-lader er ikke
inkludert, men kabel til USB-port kan benyttes)
Tips til lengre batterilevetid
r det ikke skal brukes på lengre tid, anbefales det å
slå av tastaturet for å forlenge batterilevetiden.
24
Feilsøking for trådløsmodus
Hvis du ikke kan koble til tastaturet, kan du forsøke
lgende:
1. Kontroller at tastaturet er i Bluetooth-modus.
Modusindikatorlampen er blå når tastaturet er
slått på. Trykk “Fn + ” for å veksle til trådløs
forbindelse.
2. Start med full lading på begge enheter slik at du
slipper å bli avbrutt på grunn av lavt batterinivå.
3. Kontroller at Bluetooth-funksjonen på enhetene
er på.
4. se at tastaturet er innenfor den effektive
rekkevidden på 10 meter. (dvs. siktlinje, da
vegger osv. vil redusere rekkevidden)
Feilsøking for kabelbasert modus
Kontroller at tastaturet er i kabelbasert modus.
Trykk “FN+ ” for å veksle til kabelbasert modus.
Modusindikatorlampen skal være gnn.
Sikkerhetsinstruksjoner
1. Hold tastaturet unna skarpe gjenstander slik at
det ikke blir skadet.
2. Ikke plasser tunge gjenstander på tastaturet.
3. Ikke dra, vri eller bruk makt på tastaturet.
4. Rengr tastaturet ved å tørke forsiktig av med
en fuktig bomullsklut.
5. Husk å slå av tastaturet før rengring. Ikke
bruk flytende rengjøringsmiddel.
6. Ikke søl væske på tastaturet.
7. Unngå ekstreme høye og lave temperaturer.
Tekniske spesifikasjoner
Plattformer som sttes av Penclic Mini Keyboard
KB3.
- Windows XP og nyere.
- Android
- iOS
- OSX
Trenger ingen driver.
Bluetooth versjon 3.0
Kompatibel med USB HID 1.1.
Batterikapasitet: 250 mAh
Batteritype: Litium-polymer-batteri
Batterispenning: 3,1 V~4,2 V
Stmsparemodus aktiveres etter 30 minutter. Trykk
på en hvilken som helst knapp for å koble til igjen.
Tråds rekkevidde: Opp til 10 meter
l:
yde: 10,25 mm
Overate: 280 x 115,5 mm
Vekt: 284 gram
Kabellengde: 150 cm
Kontakt
+46 705 802 140
contact@penclic.se
25 26
DK
Velkommen til introduktionsvejledningen.
Penclic Mini Keyboard kombinerer
ergonomisk design med moderne tastatur-
teknologi, som sikrer komfort
og effektivitet.
1. Indikator for Caps Lock
2. Indikator for USB-/Bluetooth-forbindelse og
Bluetooth-statusindikator
3. Indikator for strøm, opladning og
batteristm
Taster og funktioner
lg dit operativsystem efter tilslutning til enheden.
Tastaturkombination for operativsystem
Fn + Android
Fn + PC
Fn + iOS og OSX
Funktionsliste for rækken med escape- og
funktionstast.
Beskrivelse af lysfunktion
1. Indikator for Caps Lock: Det blå lys vil
re tændt.
2. Indikator for USB-/Bluetooth-tilstand:
Tryk på kontakten ”Fn + ” for tråds
forbindelse. Lyset skifter til blå.
Tryk på kontakten ”Fn + ” for
kabelforbindelse, når kablet er tilsluttet.
Lyset skifter til grøn.
Statusindikator for Bluetooth-tilslutning: Det blå
lys blinker, når der trykkes på tasterne
”Fn + ” samtidigt.
3. Stmindikator: Skyd tænd/sluk-knappen
mod højre; strømindikatoren skifter til
grøn. Opladningsindikator: Lyser rød
under opladning; slukker efter fuld
opladning.
Indikator til visning af batteristrøm. Tryk på
”Fn + ” for at vise batteristatus.
Statusindikation: blinkende gn. (Hvert blink
repræsenterer 25 % batteri. Ét blink 25 %
opladning. To blink 50 % opladning. Tre blink 75
% opladning. Fire blink 100 % opladning).
På Windows-tablets skal du holde Fn nede og trykke flere gange på en tast for at aktivere funktionen.
Android iOS Windows OSX
Tilbage I/T I/T I/T
Start Start Nettleser I/T
Reducér Lysstyrke Redur Lysstyrke Redur Lysstyrke Reducér Lysstyrke
Fog Lysstyrke Fog Lysstyrke Fog Lysstyrke Fog Lysstyrke
k efter k efter k efter I/T
I/T Skift Sprog I/T Skift Sprog
Forrige spor Forrige spor Forrige spor Forrige spor
Afspil/pause Afspil/pause Afspil/pause Afspil/pause
ste spor ste spor ste spor ste spor
Lyds Lyds Lydløs Lyds
Reducer lydstyrke Reducer lydstyrke Reducer lydstyrke Reducer lydstyrke
Fog lydstyrke Fog lydstyrke Fog lydstyrke Fog lydstyrke
Skærmlåsning Srmlåsning Srmlåsning I/T
I/T I/T Print Screen I/T
I/T Tastatur Srm I/T I/T
Batteristm Skærm Batteristrøm Skærm Batteristm Skærm Batteristrøm Srm
Fn+
Fn+
45
4. Tænd/sluk-kontakt; bevæg mod højre
(venstre i billedet) for at tænde.
5. Mikro-USB-port; til kabeltilslutning og
-opladning
/
Ent f
Str g St rg Bild
Po s1 E nde
Bild
1 2 3
28
rlig bemærkning:
1. Dette tastatur understter ikke Windows
Mobile.
2. For Android-brugere: Caps Lock-indikatoren
lyser muligvis ikke, men vil stadig fungere
normalt.
3. Under tilslutning til en iOS- eller OSX-enhed
bruges den røde udskrivningsindikator. PC-
standardlayout og Apple-standardlayout er en
anelse forskellige.
Introduktion til bluetooth og
trådet funktion
1. Bluetooth-baseret tråds forbindelse: Egnet til
enheder med Bluetooth-funktion. Det kan være
tablets, smartphones osv.
2. USB-baseret trådet forbindelse: Egnet til
enheder, der kan tilsluttet med USB-kabel,
f.eks. bærbare og stationære pc’er osv.
3. Mikro-USB-kabel. Trådet tilstand:
tilslutning med statiore og bærbare pc’er,
synkronisering og opladningsfunktion. Trådløs
tilstand: opladning til tastaturet.
Parring med trådløse enheder
1. Trin 1. Skyd tænd/sluk-kontakten mod højre
for at tænde tastaturet. Strømlyset skifter til
grøn i 10 sekunder. Berk, at tilstandslyset
vil være blåt.
Valgfrit trin. Hvis tilstandslyset er gnt, når der
ndes, skal du trykke på tasterne ”Fn + ” for at
skifte til Bluetooth-tilstand.
2. Trin 2. Parring: Hold tasten Fn nede, og hold
derefter Bluetooth-kanal 1 eller 2 nede i 2
sekunder for at aktivere parringstilstand.
LED-indikatoren blinker blåt.
3. Trin 3. På iPad skal du vælge: Indstillinger -
Bluetooth til.
4. Trin 4. På iPad’en vises “Penclic Mini Keyboard
KB3” som en tilngelig enhed.
5. Trin 5. Markér “Penclic Mini Keyboard KB3
på iPad’en, og klik på den, hvorefter tastaturet
nu vil være parret med iPad’en, og Bluetooth-
indikatoren slukkes.
6. Trin 6. Tryk på tasterne ”Fn + ” på tastaturet
for at skifte til iOS-operativsystemindstilling.
Parring med stationær pc
(bluetooth)
1. Trin 1. Skyd tænd/sluk-kontakten mod højre
for at tænde tastaturet. Strømlyset skifter til
grøn i 10 sekunder. Berk, at tilstandslyset
vil være blåt.
Valgfrit trin. Hvis tilstandslyset er gnt, når der
ndes, skal du trykke på tasterne ”Fn + ” for at
skifte til Bluetooth-tilstand.
2. Trin 2. Parring: Hold tasten Fn nede, og hold
derefter Bluetooth-kanal 1 eller 2 nede i 2
sekunder for at aktivere parringstilstand.
LED-indikatoren blinker blåt.
3. Trin 3. Gå til “indstillinger” på din enhed.
Aktivér enhedens Bluetooth-funktion, og søg
efter tastaturenheden.
4. Trin 4. På enheden vises “Penclic Mini Keyboard
KB3” som en tilngelig enhed.
5. Trin 5. Markér “Penclic Mini Keyboard KB3” på
din enhed, og klik på den, hvorefter tastaturet
nu vil være parret med enheden, og Bluetooth-
indikatoren slukkes.
6. Trin 6. Vælg dit operativsystem.
Skift mellem allerede parrede
Bluetooth-enheder:
Hold tasten Fn nede, og tryk derefter på tasten 1
eller 2 for at skifte mellem allerede parrede enheder.
Skiftetiden afhænger af enheden.
Fn + Android
Fn + PC/Windows
Fn + iOS og OSX
Parring med stationær pc (trådet)
1. Tilslut microUSB-opladerkablet.
LED’en blinker grønt eller rødt afhængigt af
opladningsstatus.
2. Hold tasten Fn nede, og tryk derefter på 3.
LED-indikatoren lyser grønt, hvis kablet er
korrekt tilsluttet.
Fn + Android
Fn + PC/Windows
Fn + iOS og OSX
Bemærkning til trådløs tilstand
1. På andre Bluetooth-aktiverede enheder skal du
kontrollere, at Bluetooth-funktionen fungerer
eller findes, før du prøver at oprette forbindelse
til tastaturet.
2. Efter første parring vil din enhed automatisk
oprette forbindelse til tastaturet, når det
ndes eller vækkes fra dvaletilstand. Det
vil dog ikke fungere, hvis tastaturet er blevet
parret med noget andet siden sidste brug.
3. I tilfælde af forbindelsesfejl skal du slette
parringsregistreringen fra din enhed og prøve
ovenvnte procedurer igen.
Skifte af tastaturlayout
(valgt i operativsystemet)
Samsung Android: Skift + mellemrum
Google Android: Ctrl + mellemrum
Windows: Alt + skift
iOS 8: + blanksteg
iOS 9: Ctrl + blanksteg
Strømbesparende tilstand
(bluetooth-tilstand)
Tastaturet skifter til dvaletilstand efter 30 minutters
stilstand. Det aktiveres ved at trykke på en hvilken
som helst tast og vente i 3 sekunder, til den oprettes
forbindelse igen.
Opladning
1. Brug det medlgende Mikro-USB-kabel til
opladning. Slut den ene ende til en USB-oplader
eller -port og den anden ende til tastaturet.
Tastaturet kan bruges under opladning.
2. Under opladningen skifter strømindikatoren til
d. Det tager ca. 2 timer at oplade helt. (USB-
oplader medlger ikke, men kabel til USB-port
fungerer)
30
Tip til bedre batteriholdbarhed
r du ikke bruger tastaturet i en længere periode,
anbefales, at du slukker det for at forlænge
batteriholdbarheden.
Fejlsøgning af trådløs tilstand
Hvis du ikke kan oprette forbindelse til tastaturet, kan
du pve følgende:
1. rg for, at tastaturet er i Bluetooth-tilstand.
Tilstandsindikatoren lyser blåt, når tastaturet
ndes. Tryk på tasterne “Fn + ” for at skifte
til tråds forbindelse.
2. Start med en fuld opladning på begge enhed for
at sikre, at processen ikke afbrydes på grund
af lavt batteri.
3. rg for, Bluetooth på begge enheder er slået til.
4. rg for, at tastaturet er inden den effektive
driftsafstand på 10 meter. (synslinje; vægge
osv. vil reducere driftskkevidden).
Fejlsøgning af trådet tilstand
rg for, at tastaturet er i tdet tilstand. Tryk på
tasterne “FN+ ” for at skifte til trådet forbindelse.
Tilstandsindikatoren skulle lyse grøn.
Sikkerhedsanvisninger
1. Hold tastaturet væk fra skarpe genstande, der
kunne beskadige det.
2. Placér ingen tunge genstande på tastaturet.
3. Stk eller vrid ikke tasturet, og udsæt det ikke
for stor kraft.
4. Tastaturet renres ved forsigtigt at aftørre den
med en fugtig bomuldsklud.
5. rg for, at tastaturet er slukket før rengøring.
Brug ikke flydende rensemiddel.
6. rg for ikke at spilde væske på tastaturet.
7. Undgå ekstremt høje og lave temperaturer.
Tekniske specifikationer
Platforme, der understøttes af Penclic Mini Keyboard
KB3.
– Windows XP og nyere.
– Android
– iOS
– OSX
Der kræves ingen driver.
Bluetooth, version 3.0
USB HID 1.1-kompatibel.
Batterikapacitet: 250 mAh
Batteritype: Lithium-polymer-batteri
Batterispænding: 3,1 V~4,2 V
Dvaletilstand til energibesparelse aktiveres efter 30
minutter; tryk på en vilrlig knap for at tilslutte igen.
Tråds rækkevidde: op til 10 meter
linger:
jde: 10,25 mm
Overade: 280 x 115,5 mm
gt: 284 gram
Kabelngde: 150 cm
Kontakt
+46 705 802 140
contact@penclic.se
31 32
FI
Tervetuloa käyttämään pikaopasta.
Penclic Mini Keyboard on ainutlaatu-
isen mukava ja tehokas näpimis,
jossa yhdistyy miellytvä, ergonomin-
en muoto ja nykyaikainen tekniikka.
Android iOS Windows OSX
Takaisin —
Alkuun Alkuun Verkkoselain —
hennä kirkkautta Vähennä kirkkautta Vähennä kirkkautta hennä kirkkautta
Lisää kirkkautta Lisää kirkkautta Liä kirkkautta Lisää kirkkautta
Etsi Etsi Etsi
Vaihda kieli Vaihda kieli
Edellinen kappale Edellinen kappale Edellinen kappale Edellinen kappale
Toisto/tauko Toisto/tauko Toisto/tauko Toisto/tauko
Seuraava kappale Seuraava kappale Seuraava kappale Seuraava kappale
Mykistys Mykistys Mykistys Mykistys
hennä
äänenvoimakkuutta
hennä
äänenvoimakkuutta
hennä
äänenvoimakkuutta
hennä
äänenvoimakkuutta
Lisää
äänenvoimakkuutta
Lisää
äänenvoimakkuutta
Lisää
äänenvoimakkuutta
Lisää
äänenvoimakkuutta
yn lukitus yn lukitus Näytön lukitus
PrintScrn
(näytkuva)
ppäimisn näyt
Akun varaustason
yt
Akun varaustason
yt
Akun varaustason
yt
Akun varaustason
yt
Näpimet ja toiminnot
Valitse käytrjestelsi, kun olet muodostanut
yhteyden laitteeseen.
yttöjärjestelmien näppäinyhdistelmät
Fn + Android
Fn + PC
Fn + iOS ja OSX
Escape- ja toimintonäpinrivin toimintoluettelo.
Merkkivalojen toiminta
1. Caps Lock -merkkivalo: Sininen valo palaa.
2. USB-/Bluetooth-tilan merkkivalo:
Ota käyttöön langaton yhteys painamalla
”Fn + ” Merkkivalo muuttuu siniseksi.
Ota käytön johdollinen yhteys painamalla
”Fn + ” (kun johto on kytketty). Merkkivalo
muuttuu vihreäksi.
Bluetooth-tilan merkkivalo: Sininen valo vilkkuu,
kun ”Fn + ” -näpimiä painetaan.
3. Virran merkkivalo: Vedä virtapainiketta
oikealle, niin virran merkkivalo muuttuu
vihreäksi. Latauksen merkkivalo: Valo palaa
punaisena akun latauksen aikana ja sammuu,
kun akku on ladattu täyteen.
Akun tilan merkkivalo.
Tuo akun tila näkyviin painamalla ”Fn + ” . Tilan
merkkivalo: Vilkkuu vihr. (Kukin välähdys
osoittaa 25 % akun kapasiteetista. Yksi välähdys = 25
% ladattu. Kaksi välähdystä = 50 % ladattu. Kolme
lähdystä = 75 % ladattu. Neljä välähdystä = 100
% ladattu.)
Windows-tabletit: pidä Fn-ppäintä painettuna ja valitse toiminto painamalla samalla haluttua näppäintä.
Fn+
Fn+
1. Caps Lock -merkkivalo.
2. USB-/Bluetooth-yhteyden merkkivalo ja
Bluetooth-tilan merkkivalo.
3. Virran, latauksen ja akun merkkivalo.
45
4. Virtakytkin kytke virta päälle siirllä
kytkin oikealle (kytkin on kuvassa
vasemmalla).
5. Micro-USB-liintä johdollista yhteyttä ja
latausta varten.
/
Ent f
Str g St rg Bild
Po s1 E nde
Bild
1 2 3
34
Erityishuomautus:
1. Tämäppäimistö ei ole yhteensopiva Windows
Mobilen kanssa.
2. Android-käyttäjille: Caps Lock -merkkivalo ei
välttämättä pala, vaikka toiminto toimii normaalisti.
3. iOS- ja OSX-laitteisiin kytkettynä laite käyttää
punaista tekstiä. PC-vakioasettelussa ja Apple-
vakioasettelussa on hieman eroa.
Langaton ja johdollinen yhteys
1. Langaton Bluetooth-yhteys: Yhteensopiva
Bluetooth-toiminnolla varustettujen laitteiden
kanssa. (tabletit, älypuhelimet jne.).
2. Johdollinen USB-yhteys: Sopii laitteille, jotka
voidaan yhdistää USB-johdolla (kannettavat
tietokoneet, pöytäkoneet jne.).
3. Micro-USB-johto. Johdollinen yhteystila:
muodosta yhteys tietokoneeseen, synkronoi
sisältöä ja lataa akku. Langaton yhteystila:
näppäimistön akun lataus.
Yhdistäminen langattomiin
laitteisiin
1. Vaihe 1. Kytke näppäimistön virta vetämällä
virtakykintä oikealle. Virran merkkivalo syttyy
palamaan vihreänä 10 sekunniksi. Huomaa, että
tilan merkkivalon tulee olla sininen.
Valinnainen vaihe. Jos tilan merkkivalo on vihreä, kun
virta kytketään päälle, siirry Bluetooth-tilaan painamalla
”Fn +
2. Vaihe 2. Paritus: Aktivoi pariliitostila pitämällä
alhaalla Fn-näppäintä ja painamalla sitten
bluetooth-kanavaa 1 tai 2 kahden sekunnin ajan.
LED vilkkuu sinisenä.
3. Vaihe 3. Valitse iPadissa AsetuksetBluetooth
Päällä.
4. Vaihe 4. Penclic Mini Keyboard KB3 tulee näkyviin
iPadin laiteluetteloon.
5. Vaihe 5. Valitse Penclic Mini Keyboard KB3 iPadin
laiteluettelosta, niin näppäimistö yhdistetään iPadiin
ja Bluetooth-merkkivalo sammuu.
6. Vaihe 6. Painappäimistössä ”Fn + ottaaksesi
käyttöön iOS-käyttöjärjestelmän asetukset.
Yhdistäminen tietokoneeseen
(bluetooth)
1. Vaihe 1. Kytke näppäimistön virta vetämällä
virtakykintä oikealle. Virran merkkivalo syttyy
palamaan vihreänä 10 sekunniksi. Huomaa, että
tilan merkkivalon tulee olla sininen.
Valinnainen vaihe. Jos tilan merkkivalo on vihreä, kun
virta kytketään päälle, siirry Bluetooth-tilaan painamalla
”Fn + ”.
2. Vaihe 2. Paritus: Aktivoi pariliitostila pitämällä
alhaalla Fn-näppäintä ja painamalla sitten
bluetooth-kanavaa 1 tai 2 kahden sekunnin ajan.
LED vilkkuu sinisenä.
3. Vaihe 3. Siirry laitteesi asetuksiin. Ota
Bluetooth käyttöön ja etsi uusia laitteita.
4. Vaihe 4. Penclic Mini Keyboard KB3 tulee
kyviin laiteluetteloon.
5. Vaihe 5. Valitse Penclic Mini Keyboard KB3
laiteluettelosta, niin näpimistö yhdisteän
laitteeseen ja Bluetooth-merkkivalo sammuu.
6. Vaihe 6. Valitse käytrjestel.
Fn + Android
Fn + PC/Windows
Fn + iOS och OSX
Vaihto jo paritettujen Bluetooth-
laitteidenlillä:
Pidä alhaalla Fn-näppäintä ja näpäytä sitten näppäimiä 1
tai 2 vaihtaaksesi jo paritettujen laitteiden välillä. Vaihdon
kesto riippuu laitteesta.
Yhdistäminen tietokoneeseen
(johdolla)
1. Kytke microUSB-latauskaapeli.
LED-valo vaihtuu vihrksi tai punaiseksi
lataustilanteesta riippuen.
2. Paina ja pidä alhaalla Fn-ppäintä ja paina
sitten näpintä 3. LED vaihtaa väriä
vihrksi, jos latauskaapeli on liitetty oikein.
Samsung Android: Vaihto + välilyönti
Google Android: Ctrl + välilnti
Windows: Alt + Vaihto
iOS 8: + välilnti
iOS 9: Ctrl + välilnti
Huomautus langatonta tilaa
varten
1. Tarkista muiden Bluetooth-laitteiden
ominaisuudet, ennen kuin yrität yhdistää
ppäimistön.
2. Kun laite on kerran yhdistetty, yhteys
muodostetaan automaattisesti aina, kun
ppäimistön virta kytketään tai se herätetään
valmiustilasta, paitsi jos näpimistö on
yhdistetty toiseen laitteeseen.
3. Jos laitteiden yhteyteen tulee häir, poista
laitepari laitteen muistista ja suorita edellä
kuvatut vaiheet uudelleen.
Näpimistöasettelun
muuttaminen
(valitaan käyttöjärjestelmässä)
Samsung Android: Vaihto + välilyönti
Google Android: Ctrl + välilnti
Windows: Alt + Vaihto
iOS 8: + välilnti
iOS 9: Ctrl + välilnti
Virransäästila (bluetooth-tila)
ppäimistö siirtyy valmiustilaan, kun sitä ei käytetä
30 minuuttiin. Aktivoi näpimistö painamalla mitä
tahansa näppäintä (odota 3 sekuntia, jotta yhteys palaa
ytön).
Akun lataaminen
1. Lataa akku laitteen mukana toimitetulla
Micro-USB-johdolla. Kytke johdon toinen
ä USB-laturiin tai -porttiin ja toinen pää
ppäimistöön. Näpimistöä voidaan käytä
latauksen aikana.
2. Latauksen aikana virran merkkivalo palaa
punaisena. Akun lataaminen täyteen
kestää noin 2 tuntia. (USB-laturi ei sisälly
toimitukseen, mutta näppäimistö voidaan
ladata minkä tahansa USB-portin kautta.)
36
Vinkki akkukeston parantamiseksi
ppäimisn virta kannattaa katkaista, jos
ppäimistö on pitkään käytt.
Langattoman yhteyden
vianmääritys
Jos yhteyden muodostaminen näpimisön ei
onnistu, kokeile seuraavia ratkaisuja:
1. Varmista, että näppäimistö on Bluetooth-
tilassa. Tilan merkkivalo palaa sinise, kun
ppäimistön virta on kytketty. Ota käytön
langaton yhteys painamalla ”Fn + ”.
2. Lataa kummankin laitteen akut täyteen, jotta
matala akun varaustaso ei keskeytä toimintoa.
3. Varmista, että laitteen Bluetooth on käys.
4. Varmista, että näppäimistö on kantaman sillä
(10 metriä). Seinät ja muut esteet lyhentävät
kantamaa.
Johdollisen yhteyden vianmääritys
Varmista, että näppäimistö on johdollisessa tilassa.
Ota johdollinen yhteystila käytön painamalla
“FN+ ” Tilan merkkivalon tulee olla tälin vihr.
Turvallisuusohjeita
1. Hold tastaturet væk fra skarpe genstande, der
kunne beskadige det.
2. Placér ingen tunge genstande på tastaturet.
3. Stk eller vrid ikke tasturet, og udsæt det ikke
for stor kraft.
4. Tastaturet renres ved forsigtigt at aftørre den
med en fugtig bomuldsklud.
5. rg for, at tastaturet er slukket før rengøring.
Brug ikke flydende rensemiddel.
6. rg for ikke at spilde væske på tastaturet.
7. Undgå ekstremt høje og lave temperaturer.
Tekniset tiedot
Penclic Mini Keyboard KB3 on yhteensopiva
seuraavien käytjärjestelmien kanssa.
- Windows XP ja uudemmat versiot.
- Android
- iOS
- OSX
Laiteohjainta ei tarvita.
Bluetooth-versio 3.0
USB HID 1.1 -yhteensopiva.
Akun kapasiteetti: 250 mAh
Akun tyyppi: Litiumpolymeeriakku
Akun jännite: 3,1 V ~ 4,2 V
Virransäästötila aktivoituu 30 minuutin kuluttua.
Palauta yhteys käytön painamalla mitä tahansa
ppäintä.
Langaton kantama: enintään 10 metr
Mitat:Korkeus: 10,25 mm
Pinta: 280 x 115,5 mm
Paino: 284 grammaa
Johdon pituus: 150 cm
Contact
+46 705 802 140
contact@penclic.se
37 38
DE
Willkommen zur Kurzanleitung.
Das Penclic Mini Keyboard kombiniert
ein ergonomisch einwandfreies Design
mit modernster Tastaturtechnologie, um
Ihre Arbeit komfortabler und efzienter
zu machen.
1. Anzeige für aktivierte Feststelltaste
2. Anzeige für USB/Bluetooth-Verbindung und
Bluetooth-Status
3. Anzeige für Betrieb, Laden und
Akkuladestand
Tasten und funktionen
hlen Sie nach dem Herstellen einer Verbindung
zum Gerät Ihr Betriebssystem aus.
Tastaturkürzel für Betriebssystem
Fn + Android
Fn + PC
Fn + iOS und OSX
Funktionsliste für Tastenreihe mit Escape und
Funktionstasten
Beschreibung der leuchtanzeigen
1. Anzeige für aktivierte Feststelltaste: Die
blaue Anzeige leuchtet.
2. Anzeige USB/Bluetooth-Status:
Drücken Sie ”Fn + “, um auf eine drahtlose
Verbindung umzuschalten. Die Anzeige
leuchtet blau.
Drücken Si ”Fn + , um auf eine
Kabelverbindung umzuschalten, wenn
ein Kabel angeschlossen ist. Die Anzeige
leuchtet grün.
Anzeige für Status von Bluetooth-Verbindung: Nach
gleichzeitigem Drücken der Tasten
”Fn + ” beginnt die blaue Anzeige zu blinken.
3. Betriebsanzeige: Wenn Sie die Einschalttaste
nach rechts schieben, leuchtet die
Betriebsanzeige grün. Ladeanzeige: Leuchtet
während des Ladevorgangs rot, erlischt
sobald Akku voll geladen.
Anzeige für Akkuladestand. Drücken Sie
”Fn + ” zur Anzeige des Akkuladestands.
Statusanzeige: Blinkt grün. (Jedes Blinken steht
r 25 % Akkuladung. Einmal Blinken 25 % geladen.
Zweimal Blinken 50 % geladen. Dreimal Blinken 75
% geladen. Viermal Blinken 100 % geladen.)
Bei Tablets mit Betriebssystem Windows müssen Sie die Taste Fn gedckt halten und gleichzeitig die Taste
drücken, um die Aktion auszuführen.
Android iOS Windows OSX
Zuck k. A. k. A. k. A.
Pos1 Pos1 Webbrowser k. A.
Helligkeit verringern Helligkeit verringern Helligkeit verringern Helligkeit verringern
Helligkeit erhen Helligkeit erhen Helligkeit erhen Helligkeit erhöhen
Suche nach Suche nach Suche nach k. A.
k. A. Sprache wechseln k. A. Sprache wechseln
Vorheriger Track Vorheriger Track Vorheriger Track Vorheriger Track
Wiedergabe/Pause Wiedergabe/Pause Wiedergabe/Pause Wiedergabe/Pause
chster Track chster Track Nächster Track chster Track
Stumm Stumm Stumm Stumm
Lautstärke verringern Lautstärke verringern Lautsrke verringern Lautsrke verringern
Lautstärke erhöhen Lautsrke erhen Lautsrke erhöhen Lautstärke erhen
Bildschirm sperren Bildschirm sperren Bildschirm sperren k. A.
k. A. k. A. Bildschirminhalt
drucken
k. A.
k. A. Tastatur anzeigen k. A. k. A.
Akkuladestand
anzeigen
Akkuladestand
anzeigen
Akkuladestand
anzeigen
Akkuladestand
anzeigen
Fn+
Fn+
45
4. Netzschalter, zum Einschalten nach rechts
(im Bild links) schieben.
5. Micro USB-Port, für Kabelanschluss und
Auaden
/
Ent f
Str g St rg Bild
Po s1 E nde
Bild
1 2 3
40
Wichtiger Hinweis:
1. Diese Tastatur bietet keine Unterstützung für
Windows Mobile.
2. Für Android-Benutzer: Die Anzeige für
aktivierte Feststelltaste leuchtet eventuell
nicht auf, funktioniert jedoch normal.
3. Beim Anschluss an ein Gerät mit iOS oder OSX
wird die rote Anzeige für Drucken verwendet.
Die Standardlayouts für PC und Apple weichen
leicht voneinander ab.
Einführung in bluetooth und
kabelgebundene funktionen
1. Drahtlose Bluetooth-Verbindung: Für
Geräte mit Bluetooth-Funktion geeignet.
Beispielsweise Tablets, Smartphones usw.
2. Kabelgebundene USB-Verbindung: Geeignet
r Geräte, die über USB-Kabel angeschlossen
werden können, z. B. Notebooks, PC usw.
3. Micro-USB-Kabel. Kabelgebundener Modus:
Anschluss an Desktops und Notebooks,
Funktionen für Synchronisieren und Laden.
Drahtloser Modus: Laden der Tastatur.
Pairing mit wireless-geräten
1. 1. Schritt. Schieben Sie den Netzschalter nach
rechts, um die Tastatur einzuschalten. Die
Betriebsanzeige leuchtet 10 Sekunden lang
grün. Kontrollieren Sie, ob die Statusanzeige
blau leuchtet.
Optionaler Schritt. Falls die Statusanzeige bei
Betigung des Netzschalters grün leuchtet, drücken
Sie die Tasten „Fn + “, um in den Bluetooth-Status
zu wechseln.
2. 2. Schritt. Paarung: Halten Sie die Fn-Taste
gedrückt und drücken Sie dann 2 Sekunden
lang den Bluetooth-Kanal 1 oder 2, um den
Paarungsmodus zu aktivieren. Die LED
blinkt blau.
3. 3. Schritt. Am iPad wählen Sie: Einstellungen –
Bluetooth – Ein.
4. 4. Schritt. Am iPad wird das „Penclic Mini
Keyboard KB3“ als verfügbares Gerät
angezeigt.
5. 5. Schritt. Wenn Sie am iPad auf „Penclic Mini
Keyboard KB3“ tippen, wird die Tastatur mit
dem iPad verbunden und die Bluetooth-Anzeige
erlischt.
6. 6. Schritt. Drücken Sie die Tasten „Fn + “ auf
der Tastatur, um zu den Einstellungen für das
Betriebssystem iOS zu wechseln.
Pairing mit desktop (bluetooth)
1. 1. Schritt. Schieben Sie den Netzschalter nach
rechts, um die Tastatur einzuschalten. Die
Betriebsanzeige leuchtet 10 Sekunden lang
grün. Kontrollieren Sie, ob die Statusanzeige
blau leuchtet.
Optionaler Schritt. Falls die Statusanzeige bei
Betigung des Netzschalters grün leuchtet, drücken
Sie die Tasten „Fn + “, um in den Bluetooth-Status
zu wechseln.
2. 2. Schritt. Paarung: Halten Sie die Fn-Taste
gedrückt und drücken Sie dann 2 Sekunden
lang den Bluetooth-Kanal 1 oder 2, um den
Paarungsmodus zu aktivieren. Die LED
blinkt blau.
3. 3. Schritt. Rufen Sie an Ihrem Gerät die
Systemeinstellungen auf. Aktivieren Sie die
Bluetooth-Funktion und suchen Sie nach der
Tastatur.
4. 4. Schritt. Der Desktop zeigt das „Penclic Mini
Keyboard KB3“ als verfügbares Gerät an.
5. 5. Schritt. Wenn Sie am Desktop „Penclic Mini
Keyboard KB3“ aushlen, wird die Tastatur
mit dem Desktop verbunden und die Bluetooth-
Anzeige erlischt.
6. Schritt 6. Wählen Sie Ihr Betriebssystem aus.
Fn + Android
Fn + PC/Windows
Fn + iOS und OSX
Umschalten zwischen bereits
gekoppelten Bluetooth-Geräten:
Halten Sie Fn gedrückt und tippen Sie auf 1 oder 2, um
zwischen bereits gekoppelten Geräten umzuschalten.
Schaltzeit hängt vom Gerät ab.
Pairing mit desktop
(kabelgebunden)
1. Schließen Sie das microUSB Ladekabel an.
Die LED leuchtet je nach Ladezustand grün
oder rot.
2. Halten Sie die Fn-Taste gedrückt und drücken
Sie die 3. Die LED leuchtet grün, wenn das
Kabel ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Fn + Android
Fn + PC/Windows
Fn + iOS unt OSX
Hinweis zum wireless-modus
1. Prüfen Sie bei anderen Bluetooth-fähigen
Geräten deren Bluetooth-Funktion, bevor Sie
einen Versuch zum Herstellen einer Verbindung
unternehmen.
2. Ist das Pairing einmal durchgehrt, verbindet
sich Ihr Gerät automatisch mit der Tastatur,
wenn diese eingeschaltet oder aus dem
Ruhemodus wieder aktiviert wird. Dies gilt nur,
falls die Tastatur nicht mittlerweile mit einem
anderen Gerät verbunden wurde.
3. Bei einem Verbindungsfehler löschen Sie die
Pairing-Einstellungen von Ihrem Gerät und
hren oben beschriebenen Vorgang erneut
durch.
Ändern des tastaturlayouts
(im betriebssystem ausgewählt)
Samsung Android: Umschalttaste + Leertaste
Google Android: Strg + Leertaste
Windows: Alt + Umschalttaste
iOS 8: + Umschalttaste
iOS 9: Ctrl + Leertaste
Energiesparmodus
(bluetooth-modus)
Falls keine Tasten gedrückt werden, wechselt die
Tastatur nach 30 Minuten in den Ruhemodus. Zur
erneuten Aktivierung drücken Sie eine beliebige Taste
und warten 3 Sekunden, bis die Verbindung wieder
hergestellt ist.
42
Auaden
1. Verwenden Sie das beiliegende Micro-USB-
Kabel zum laden. Schließen Sie das Kabel an
ein USB-Ladegerät oder einen USB-Port an
und verbinden Sie es mit der Tastatur. Während
das Ladevorgangs kann die Tastatur verwendet
werden.
2. Die Betriebsanzeige leuchtet während des
Ladevorgangs rot. Eine komplette Auadung
nimmt ungefähr 2 Stunden in Anspruch. (USB-
Ladegerät nicht enthalten, aber Anschluss an
USB-Port per Kabel möglich)
Tipp zur verlängerung der
akkulebensdauer
Sollte das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht
verwendet werden, empfehlen wir, die Tastatur
auszuschalten und so die Akkulebensdauer zu verlängern.
Fehlersuche im wireless-modus
Falls keine Verbindung zur Tastatur möglich ist, gehen
Sie wie folgt vor:
1. Stellen Sie sicher, dass sich die Tastatur im
Bluetooth-Modus befindet. Die Statusanzeige
leuchtet blau, wenn die Tastatur eingeschaltet
wird. Dcken Sie „Fn + , um auf eine
drahtlose Verbindung umzuschalten.
2. Achten Sie darauf, dass beide Gete komplett
aufgeladen sind. Dies stellt sicher, dass
der Vorgang nicht aufgrund eines niedrigen
Akkuladestands unterbrochen wird.
3. Vergewissern Sie sich, dass die Bluetooth-
Funktion beider Geräte aktiviert ist.
4. Stellen Sie sicher, dass sich die Tastatur
innerhalb des Funktionsradius von 10 Metern
befindet. (Sichtlinie, Wände usw. verringern den
Funktionsradius)
Fehlersuche im kabelgebundenen
modus
Stellen Sie sicher, dass sich die Tastatur im
kabelgebundenen Modus befindet. Dcken Sie
„Fn + “, um auf eine Kabelverbindung
umzuschalten. Die Statusanzeige sollte grün leuchten.
Sicherheitshinweise
1. Verhindern Sie den Kontakt von scharfkantigen
Objekten und Tastatur, da diese sonst
beschädigt werden könnte.
2. Legen Sie keine schweren Gegenstände auf die
Tastatur.
3. Sie dürfen nicht an der Tastatur ziehen, sie
biegen oder anderweitig mit Kraft darauf
einwirken.
4. Wischen Sie vorsichtig mit einem feuchten
Tuch aus Baumwolle über die Tastatur, um sie
zu reinigen.
5. Achten Sie darauf, dass die Tastatur hierbei
ausgeschaltet ist. Sie dürfen keine flüssigen
Reinigungsmittel verwenden.
6. Sctten Sie keinesfalls Flüssigkeiten über die
Tastatur.
7. Vermeiden extrem hohe oder niedrige
Temperaturen.
Technische daten
Durch das Penclic Mini Keyboard KB3 unterstzte
Plattformen.
- Windows XP und neuer.
- Android
- iOS
- OSX
linger:
jde: 10,25 mm
Overade: 280 x 115,5 mm
gt: 284 gram
Kabelngde: 150 cm
Kontakt
+46 705 802 140
contact@penclic.se
43 44
NL
Welkom bij de Snelstartgids.
Het Penclic Mini Keyboard koppelt een
ergonomisch ontwerp aan hypermoderne
toetsenbordtechnologie en biedt ongve-
naarde efciëntie en comfort.
1. Controlelampje Caps Lock
2. Controlelampje USB-/Bluetooth-verbinding
en controlelampje Bluetooth-status
3. Controlelampje voeding, laden en
accuspanning Toetsen en functies
Selecteer uw besturingssysteem na aansluiting op het
apparaat.
Toetsenbordcombinatie besturingssysteem
Fn + Android
Fn + PC
Fn + iOS en OSX
Functielijst van esc- en functietoetsenrij.
Functiebeschrijving
controlelampjes
1. Controlelampje Caps Lock: het blauwe lampje
brandt.
2. Controlelampje USB-/Bluetooth-
verbindingsstatus:
Druk op de toetsencombinatie “Fn + ” om de
draadloze verbinding in te schakelen. Het lampje wordt
blauw.
Druk op “Fn + 2” om de bedrade verbinding in te
schakelen wanneer de kabel aangesloten is. Het lampje
wordt groen.
Controlelampje Bluetooth-verbindingsstatus: Het
blauwe lampje knippert nadat de toetsencombinatie
“Fn + ” ingedrukt is.
3. Aan-uitlampje: Schuif de aan-uitschakelaar
naar rechts, het aan-uitlampje wordt groen.
Controlelampje laadstatus: Rood lampje tijdens
het laden, dooft zodra de accu volledig geladen
is.
Controlelampje accuspanning. Druk op
“Fn + ” om de accustatus weer te geven.
Statusindicatie: groen knipperend. (Elk knippersignaal
geeft een acculading van 25% aan. Een knippersignaal:
lading bedraagt 25%. Twee knippersignalen: lading
bedraagt 50%. Drie knippersignalen: lading bedraagt
75%. Vier knippersignalen: lading bedraagt 100%.)
På Windows-tablets skal du holde Fn nede og trykke flere gange på en tast for at aktivere funktionen.
Android iOS Windows OSX
Terug Niet van toepassing Niet van toepassing Niet van toepassing
Home Home Webbrowser Niet van toepassing
Verkleinen Helderheid Verkleinen Helderheid Verkleinen Helderheid Verkleinen Helderheid
Vergroten Helderheid Vergroten Helderheid Vergroten Helderheid Vergroten Helderheid
Zoeken naar Zoeken naar Zoeken naar Niet van toepassing
Niet van toepassing Taal wijzigen Niet van toepassing Taal wijzigen
Vorige nummer Vorige nummer Vorige nummer Vorige nummer
Afspil/pause Afspil/pause Afspil/pause Afspil/pause
ste spor ste spor ste spor ste spor
Geluid uit Geluid uit Geluid uit Geluid uit
Volume lager Volume lager Volume lager Volume lager
Volume hoger Volume hoger Volume hoger Volume hoger
Schermvergrendeling Schermvergrendeling Schermvergrendeling Niet van toepassing
Niet van toepassing Niet van toepassing Schermafdruk Niet van toepassing
Niet van toepassing Toetsenbord Display Niet van toepassing Niet van toepassing
Accuspanning Display Accuspanning Display Accuspanning Display Accuspanning Display
Fn+
Fn+
45
4. Aan-uitschakelaar, naar rechts (links
in de afbeelding) bewegen om in te
schakelen.
5. Micro-USB-poort, voor bedrade
aansluiting en laden.
/
Ent f
Str g St rg Bild
Po s1 E nde
Bild
1 2 3
46
NB:
1. Dit toetsenbord ondersteunt geen Windows
Mobile.
2. Voor Android-gebruikers: Het controlelampje
Caps Lock gaat wellicht niet branden, maar de
functie werkt verder normaal.
3. Bij aansluiting op een iOS- of OSX-apparaat
worden de functies in rode opdruk gebruikt. De
standaardlay-out voor pc en Apple verschillen
iets.
Inleiding bluetooth en bedrade
functie
1. Draadloze Bluetooth-verbinding: geschikt voor
apparaten met Bluetooth-functie. Zoals tablets,
smartphones enz.
2. USB-verbinding: geschikt voor apparaten
die met een USB-kabel kunnen worden
aangesloten, zoals notebooks, pc’s enz.
3. Micro-USB-kabel. In bedrade modus:
verbinding met desktops en notebooks,
synchronisatie- en laadfunctie. In draadloze
modus: laadfunctie voor het toetsenbord.
Koppelen met draadloze apparaten
1. Stap 1. Schuif de aan-uitschakelaar naar rechts
om het toetsenbord in te schakelen, het aan-
uitlampje wordt 10 seconden lang groen. Let op,
het statuslampje moet blauw zijn.
Optionele stap. Wanneer het statuslampje groen is
terwijl het toetsenbord wordt ingeschakeld, drukt u op
de toetsencombinatie “Fn + ” om over te schakelen
naar de Bluetooth-modus.
2. Stap 2. Koppeling: Houd de Fn toets ingedrukt
en druk dan gedurende 2 seconden op bluetooth
kanaal 1 of 2 om de koppeling-modus te
activeren. De LED knippert blauw.
3. Stap 3. Op de iPad selecteert u: Instellingen -
Bluetooth - Aan.
4. Stap 4. Op de iPad wordt “Penclic Mini Keyboard
KB3” weergegeven als een beschikbaar apparaat.
5. Stap 5. Selecteer “Penclic Mini Keyboard KB3”
op de iPad, tik erop. Het toetsenbord wordt nu
met de iPad gekoppeld en het Bluetooth-lampje
dooft.
6. Stap 6. Druk op de toetsencombinatie “Fn +
” op het toetsenbord om over te schakelen naar
de instelling voor he iOS-besturingssysteem.
Koppelen met een desktop
(bluetooth)
1. Stap 1. Schuif de aan-uitschakelaar naar rechts
om het toetsenbord in te schakelen, het aan-
uitlampje wordt 10 seconden lang groen. Let op,
het statuslampje moet blauw zijn.
Optionele stap. Wanneer het statuslampje groen is
terwijl het toetsenbord wordt ingeschakeld, drukt u op
de toetsencombinatie “Fn + ” om over te schakelen
naar de Bluetooth-modus.
2. Stap 2. Koppeling: Houd de Fn toets ingedrukt
en druk dan gedurende 2 seconden op bluetooth
kanaal 1 of 2 om de koppeling-modus te
activeren. De LED knippert blauw.
3. Stap 3. Ga op uw apparaat naar “Instellingen”.
Activeer de Bluetooth-functie van het apparaat
en zoek naar het toetsenbord.
4. Stap 4. Op het apparaat wordt “Penclic
Mini Keyboard KB3” weergegeven als een
beschikbaar apparaat.
5. Stap 5. Selecteer “Penclic Mini Keyboard KB3”
op uw apparaat, klik erop. Het toetsenbord
wordt nu met het apparaat gekoppeld en het
Bluetooth-lampje dooft.
6. Stap 6. Kies uw besturingssysteem.
Fn + Android
Fn + PC/Windows
Fn + iOS en OSX
Wisselen tussen twee reeds
gekoppelde Bluetooth apparaten:
Houd Fn ingedrukt en tik dan op 1 of 2 om te wisselen
tussen twee reeds gekoppelde apparaten. De
wisseltijd varieert per apparaat.
Aansluiten op een desktop
(bedraad)
1. Verbind de microUSB uplaadkabel. De
LED wordt groen of rood, afhankelijk
van de oplaadstatus.
2. Houd de Fn toets ingedrukt en druk dan op 3.
De LED wordt groen als de kabel correct is
verbonden.
Fn + Android
Fn + PC/Windows
Fn + iOS en OSX
Opmerking voor draadloze modus
1. Voor andere apparaten met Bluetooth-functie
moet eerst de beschikbaarheid van Bluetooth
worden gecontroleerd, voordat het toetsenbord
wordt aangesloten.
2. Nadat de koppeling voor de eerste keer is
uitgevoerd, wordt uw apparaat automatisch
verbonden met het toetsenbord wanneer die wordt
ingeschakeld of gewekt. Tenzij het toetsenbord met
een ander apparaat gekoppeld is.
3. Wanneer een verbinding niet mogelijk is,
verwijdert u de koppelingsinstelling van
uw apparaat en voert u de bovenstaande
procedures opnieuw uit.
Toetsenbordlay-out wijzigen
(wordt in het besturingssysteem
geselecteerd)
Samsung Android: Skift + spatie
Google Android: Ctrl + spatie
Windows: Alt + skift
iOS 8: + spatie
iOS 9: Ctrl + spatie
Energiespaarstand (bluetooth-
modus)
De slaapstand van het toetsenbord wordt geactiveerd
als hij 30 minuten niet wordt gebruikt. Druk op een
willekeurige toets om het toetsenbord te activeren en
wacht 3 seconden voor een nieuwe verbinding.
Laadprocedure
1. Gebruik de meegeleverde micro-USB-kabel
voor het laden. Sluit een uiteinde aan op een
USB-lader of -poort en het andere uiteinde op
het toetsenbord. Het toetsenbord kan tijdens
het laden worden gebruikt.
2. Tijdens het laden licht het aan-uitlampje rood
op. Het toetsenbord is na ca. 2 uur volledig
opgeladen. (USB-lader wordt niet meegeleverd,
maar opladen kan ook via een USB-poort)
48
Tip voor acculevensduur
Wanneer het toetsenbord gedurende een langere
periode niet wordt gebruikt, adviseren wij u het
toetsenbord uit te schakelen om de levensduur van de
accu te verlengen.
Problemen met draadloze modus
oplossen
Als u het toetsenbord niet kunt aansluiten, probeert u
het volgende:
1. Zorg ervoor dat de Bluetooth-modus van
het toetsenbord ingeschakeld is. Status-
controlelampje is blauw wanneer het
toetsenbord ingeschakeld is. Druk op de
toetsencombinatie “Fn + ” om de draadloze
verbinding in te schakelen.
2. Zorg dat bij aanvang beide apparaten volledig
geladen zijn, zodat de procedure niet wordt
onderbroken door een lege accu.
3. Zorg ervoor dat de Bluetooth-functie van uw
apparaat ingeschakeld is.
4. Zorg ervoor dat het toetsenbord zich binnen
het effectieve ontvangstbereik van 10 meter
bevindt. (optische belemmeringen, muren enz.
beperken het ontvangstbereik)
Problemen met draadloze modus
oplossen
Zorg ervoor dat de bedrade modus van het toetsenbord
ingeschakeld is. Druk op de toetsencombinatie
“Fn + ” om over te schakelen naar de bedrade
verbinding, het status-controlelampje moet groen
branden.
Veiligheidsinstructies
1. Houd het toetsenbord uit de buurt van scherpe
objecten die schade kunnen veroorzaken.
2. Plaats geen zware voorwerpen op het
toetsenbord.
3. Het toetsenbord mag niet worden uitgerekt
of verdraaid, noch mogen er krachten op
uitgeoefend worden.
4. Reinig het toetsenbord met een vochtige,
katoenen doek.
5. Zorg ervoor dat het toetsenbord voor reiniging
is uitgeschakeld. Gebruik geen vloeibaar
reinigingsmiddel.
6. Mors geen vloeistoffen op het toetsenbord.
7. Vermijd extreem hoge en lage temperaturen.
Technische specificaties
Ondersteunde platforms van Penclic Mini Keyboard
KB3:
- Windows XP en nieuwer.
- Android
- iOS
- OSX
Geen stuurprogramma vereist.
Bluetooth-versie 3.0
Compatibel met USB HID 1.1.
Accucapaciteit: 250 mAh
Type accu: Lithium-polymeeraccu
Accuspanning: 3,1 ~ 4,2 V
Slaap-energiespaarstand schakelt in na 30 minuten,
druk op een willekeurige toets om opnieuw te
verbinden.
Draadloos bereik: tot 10 meter
Afmetingen:
Hoogte: 10,25 mm
Lengte x breedte: 280 x
115,5 mm
Gewicht: 284 gram
Kabellengte: 150 cm
Contact
+46 705 802 140
contact@penclic.se
49 50
IT
Benvenuto alla Guida Rapida.
Penclic Mini Keyboard combina un
design ergonomico con una tecnologia
all’avanguardia per offrire un comfort e
un’efficienza imbattibili.
1. Indicatore Caps Lock (Bloc Maiusc)
2. Indicatore connessione USB/Bluetooth e
indicatore di stato Bluetooth
3. Indicatore di alimentazione, carica e batteria
Tasti e funzioni
Selezionare il sistema operativo in uso dopo aver
collegato il dispositivo.
Combinazione di tasti per il sistema operativo
Fn + Android
Fn + PC
Fn + iOS e OSX
Elenco delle funzioni della fila di tasti Esc e
funzioni.
Funzionamento degli indicatori
1. Indicatore Caps Lock (Bloc Maiusc): si
illumina la spia blu.
2. Indicatore di stato USB/Bluetooth: Premere
“Fn + ” per la connessione wireless.
L’indicatore si illumina in blu.Premere
“Fn + ” per la connessione cablata quando
è collegato il cavo. L’indicatore si illumina
in verde.
Indicatore di stato della connessione Bluetooth:
la luce blu lampeggia dopo aver premuto
contemporaneamente i tasti “Fn + .
3. Indicatore di alimentazione: far scorrere
l’interruttore verso destra, lindicatore
si illumina in verde. Indicatore di carica:
illuminato in rosso durante la ricarica, si
spegne con la batteria completamente carica.
Indicatore di carica della batteria. Premere
“Fn + ” per visualizzare lo stato della batteria.
Indicazione dello stato - Lampeggiante verde: ogni
lampeggio rappresenta il 25% di batteria. Pertanto,
un lampeggio indica 25% di carica, due lampeggi
indicano il 50%, tre lampeggi indicano il 75%,
quattro lampeggi il 100% di carica.
På Windows-tablets skal du holde Fn nede og trykke flere gange på en tast for at aktivere funktionen.
Android iOS Windows OSX
Indietro N/D N/D N/D
Home Home Browser Web N/D
Ridurre luminosi Ridurre luminosi Ridurre luminosi Ridurre luminosi
Aumentare luminosità Aumentare luminosità Aumentare luminosi Aumentare luminosi
Ricerca Ricerca Ricerca N/D
N/D Cambio lingua N/D Cambio lingua
Traccia precedente Traccia precedente Traccia precedente Traccia precedente
Riproduci/Pausa Riproduci/Pausa Riproduci/Pausa Riproduci/Pausa
Traccia successiva Traccia successiva Traccia successiva Traccia successiva
Silenziato Silenziato Silenziato Silenziato
Volume - Volume - Volume - Volume -
Volume + Volume + Volume + Volume +
Blocco schermo Blocco schermo Blocco schermo N/D
N/D N/D Stampa schermo N/D
N/D Visualizzazione
schermo
N/D N/D
Visualizzazione
potenza batteria
Visualizzazione
potenza batteria
Visualizzazione
potenza batteria
Visualizzazione
potenza batteria
Fn+
Fn+
45
4. Interruttore generale: per accenderlo,
spostarlo verso destra (sinistra
nellimmagine).
5. Porta micro USB, per la connessione
cablata e la ricarica
/
Ent f
Str g St rg Bild
Po s1 E nde
Bild
1 2 3
52
Note:
1. Questa tastiera non supporta Windows Mobile.
2. Per gli utenti Android: l’indicatore Caps Lock
(Bloc Maiusc) potrebbe non illuminarsi ma il tasto
funziona normalmente.
3. Se collegata a un dispositivo iOS o OSX, si utilizza
una stampa di colore rosso. I layout standard per
PC e Apple sono leggermente diversi.
Presentazione della funzione wire-
less e cablata
1. Connessione wireless tramite Bluetooth: adatta
per dispositivi provvisti di Bluetooth come tablet,
smartphone, ecc.
2. Connessione con cavo USB: adatta per dispositivi
collegabili tramite cavo USB, come notebook,
PC, ecc.
3. Cavo micro USB. Modalità cablata: collegamento
con computer desktop e notebook, funzione di
sincronizzazione e ricarica. Modalità wireless:
carica della tastiera.
Appaiamento di dispositivi
wireless
1. Passaggio 1. Portare l’interruttore di
alimentazione verso destra per accendere la
tastiera; l’indicatore di alimentazione si illumina
in verde per 10 secondi. L’indicatore di stato deve
essere illuminato in blu.
Passaggio opzionale. Se l’indicatore di stato è verde
quando si accende la tastiera, premere il tasto “Fn +
per passare allo stato Bluetooth.
2. Passaggio 2. Accoppiamento: Tieni premuto il
tasto Fn, quindi premi il canale bluetooth 1 o 2
per due secondi. In questo modo, attiverai la
modalità di accoppiamento. Il LED lampeggerà
di colore blu.
3. Passaggio 3. Su un iPad, selezionare:
Impostazioni- Bluetooth On.
4. Passaggio 4. Sull’iPad viene visualizzato “Penclic
Mini Keyboard KB3tra i dispositivi disponibili.
5. Passaggio 5. Selezionare “Penclic Mini Keyboard
KB3” sull’iPad, fare clic su di esso; la tastiera è
stata abbinata all’iPad e l’indicatore Bluetooth
si spegne.
6. Passaggio 6. Premere i tasti “Fn + ” della
tastiera per passare all’impostazione del sistema
operativo iOS.
Appaiamento con un pc desktop
(bluetooth)
1. Passaggio 1. Portare l’interruttore di
alimentazione verso destra per accendere la
tastiera; l’indicatore di alimentazione si illumina
in verde per 10 secondi. Lindicatore di stato deve
essere illuminato in blu.
Passaggio opzionale. Se l’indicatore di stato è verde
quando si accende la tastiera, premere il tasto “Fn +
” per passare allo stato Bluetooth.
2. Passaggio 2. Accoppiamento: Tieni premuto
il tasto Fn, quindi premi il canale bluetooth 1 o
2 per due secondi. In questo modo, attiverai la
modalità di accoppiamento. Il LED lampeggerà
di colore blu.
3. Passaggio 3. Sul dispositivo, passare alla
sezione “Impostazioni”. Attivare la funzione
Bluetooth e cercare i dispositivi di tipo tastiera.
4. Passaggio 4. Sul dispositivo viene visualizzato
“Penclic Mini Keyboard KB3” tra i dispositivi
disponibili.
5. Passaggio 5. Selezionare “Penclic Mini Keyboard
KB3” sul dispositivo, fare clic su di esso;
la tastiera è stata abbinata al dispositivo e
l’indicatore Bluetooth si spegne.
6. Passaggio 6. Scegliere il sistema operativo.
Fn + Android
Fn + PC/Windows
Fn + iOS e OSX
Come passare a un altro dispositivo
bluetooth g accoppiato:
Tieni premuto Fn e premi il tasto 1 o 2 per alternare
i dispositivi già accoppiati. Il tempo necessario per
completare l’operazione dipende dal dispositivo.
Appaiamento con pc desktop
(cablato)
1. Collega il cavo microUSB per la carica. Il LED
diventerà verde o rosso, a seconda del livello
di carica.
2. Tieni premuto il tasto Fn e premi 3. Se il cavo è
collegato bene, il LED diventerà verde.
Fn + Android
Fn + PC/Windows
Fn + iOS og OSX
Per la modalità wireless
1. Per altri dispositivi abilitati per Bluetooth,
verificare la funzionalità Bluetooth prima di
tentare di collegarli alla tastiera.
2. Dopo il primo appaiamento, il dispositivo si
collegherà automaticamente alla tastiera al
momento dell’accensione o alla riattivazione
della tastiera. Salvo nel caso in cui la tastiera sia
stata appaiata con un dispositivo diverso.
3. Qualora la connessione non funzionasse,
eliminare il record di appaiamento dal dispositivo
e riprovare la procedura descritta sopra.
Modifica della disposizione della
tastiera
(scelta nel sistema operativo)
Samsung Android: Shift (Maiusc) + spazio
Google Android: Ctrl + spazio
Windows: Alt + Shift (Maiusc)
iOS 8: + spazio
iOS 9: Ctrl + spazio
Modalità di risparmio energetico
(modalità bluetooth)
Dopo 30 minuti di inattività della tastiera, viene
abilitata la modalità di sospensione. Per riattivarla,
premere qualsiasi tasto e attendere per 3 secondi che
si riconnetta.
Modalità di caricamento
1. Per ricaricare la tastiera, utilizzare il cavo
micro USB in dotazione. Collegare un’estremità
a un caricatore o porta USB, e l’altra alla
tastiera. È possibile utilizzare la tastiera
mentre è in carica.
Durante la carica, lindicatore di alimentazione è
illuminato in rosso. La carica completa richiede circa
2 ore (il caricatore USB non è incluso, ma il cavo per la
porta USB funziona).
54
Suggerimento per far durare la
batteria
Se resta inutilizzata per un periodo di tempo
prolungato, si consiglia di spegnere la tastiera per
prolungare la durata della batteria.
Individuazione dei guasti per la
modalità wireless
Se non si riesce a collegare la tastiera, provare la
seguente procedura:
1. Verificare che la tastiera sia in modalità
Bluetooth. Lindicatore di stato si illumina in blu
quando si accende la tastiera. Premere “Fn +
per la connessione wireless.
2. Accertarsi che entrambi i dispostivi siano
completamente carichi per evitare che il processo
si interrompa a causa della batteria scarica.
3. Accertarsi che il dispositivo Bluetooth sia acceso.
4. Verificare che la tastiera si trovi all’interno della
distanza effettiva di funzionamento di 10 metri (in
linea d’aria, la presenza di ostacoli, ad esempio
pareti, riduce il campo di funzionamento).
Individuazione dei guasti per la
modalità cablata
Verificare che la tastiera si trovi in modalità cablata.
Premere “FN+ ” per la connessione cablata;
l’indicatore di stato si deve illuminare in verde.
Istruzioni di sicurezza
1. Tenere la tastiera lontano da oggetti affilati che
potrebbero danneggiarla.
2. Non posizionare oggetti pesanti sopra alla tastiera.
3. Non stirare, torcere o applicare forza alla
tastiera.
4. Per la pulizia, stronarla delicatamente con un
panno di cotone inumidito.
5. Verificare che la tastiera sia spenta prima della
pulizia. Non utilizzare detergenti liquidi.
6. Non versare liquidi sulla tastiera.
7. Evitare di esporla a temperature estremamente
calde o fredde.
Specifiche tecniche
Piattaforme supportate dalla tastiera Penclic Mini KB3.
- Windows XP e versioni successive.
- Android
- iOS
- OSX
Non sono necessari driver.
Bluetooth versione 3.0
Compatibile con USB HID 1.1.
Capacità della batteria: 250 mAh
Tipo batteria: polimeri di litio
Tensione batteria: 3,1V - 4,2V
La modalità di risparmio energetico (sospensione) si
attiva dopo 30 minuti di inattività; premere qualsiasi
tasto per riattivarla.
Raggio wireless: fino a 10 metri
Misure:
Altezza: 10,25 mm
Supercie: 280 x 115,5 mm
Peso: 284 g
Lunghezza cavo: 150 cm
Kontakt
+46 705 802 140
contact@penclic.se
55 56
FR
Bienvenue dans le guide rapide.
Le Penclic Mini Keyboard combine une con-
ception ergonomique et une technologie de
clavier moderne afin de vous offrir confort
et efficacité.
1. Témoin de verrouillage des majuscules
2. Témoin de connexion USB/Bluetooth et
témoin d’état Bluetooth
3. Témoin alimentation, charge et accumulateur
Touches et fonctions
lectionnez votre sysme d’exploitation aps la
connexion à l’appareil.
Combinaisons de touches Système d’exploitation
Fn + Android
Fn + PC
Fn + iOS et OSX
Liste des fonctions de la rangée des touches de
fonction et d’échappement.
Description des fonctions des
témoins
1. Témoin de verrouillage des majuscules : Le
témoin bleu est allumé.
2. Témoin d’état USB / Bluetooth :
Appuyez sur « Fn + » pour activer la
connexion sans fil. Le témoin s’allume bleu.
Appuyez sur « Fn + » pour passer à
la connexion filaire lorsque le câble est
connec. Le témoin s’allume bleu.
Témoin d’état de connexion Bluetooth : Le témoin
bleu clignote après une pression simultanée sur les
touches « Fn + ».
3. Témoin d’alimentation : Faites glisser le
bouton d’alimentation sur la droite, le témoin
d’alimentation devient vert. Témoin de charge
: Le témoin est rouge pendant la charge,
éteint une fois la charge complète.
Témoin d’indication de la charge de l’accumulateur.
Appuyez sur « Fn + » pour afcher létat de
l’accumulateur. Témoin d’état : Clignotant vert.
(Chaque éclat représente 25 % de la charge
complète. Un éclat = 25% de charge. Deux éclats =
50% de charge. Trois éclats = 75% de charge. Quatre
éclats = 100% de charge.)
Pour les tablettes Windows, tenez Fn et appuyez sur la touche simultament pour activer l’action.
Android iOS Windows OSX
Retour S. O. S. O. S. O.
but but Navigateur Web S. O.
duire Luminosité Réduire Luminosité duire Luminosi duire Luminosi
Augmenter Luminosité Augmenter Luminosité Augmenter Luminosi Augmenter Luminosité
Rechercher Rechercher Rechercher S. O.
S. O. Commuter Langue S. O. Commuter Langue
Piste précédente Piste pdente Piste précédente Piste précédente
Lecture/Pause Lecture/Pause Lecture/Pause Lecture/Pause
Piste suivante Piste suivante Piste suivante Piste suivante
Silence Silence Silence Silence
duction volume duction volume duction volume duction volume
Augmentation volume Augmentation volume Augmentation volume Augmentation volume
Verrouillage de lécran Verrouillage de l'écran Verrouillage de lécran S. O.
S. O. S. O. Copie d’écran S. O.
S. O. Clavier Afchage S. O. S. O.
Charge de
l'accumulateur
Affichage
Charge de
l’accumulateur
Affichage
Charge de
l'accumulateur
Affichage
Charge de
l'accumulateur
Affichage
Fn+
Fn+
45
4. Commutateur d’alimentation, déplacez-le
vers la droite (gauche dans l’image) pour
allumer.
5. Prise micro USB, pour la connexion filaire
et la charge
/
Ent f
Str g St rg Bild
Po s1 E nde
Bild
1 2 3
58
Note spéciale :
1. Ce clavier ne supporte pas Windows Mobile.
2. Pour les utilisateurs d’Android : Le témoin
Verrouillage des majuscules peut ne
pas s’allumer, mais le clavier fonctionne
normalement.
3. Dans le cas d’une connexion à un appareil
iOS ou OSX, le lettrage rouge est utilisé.
Les dispositions standard PC et Apple sont
rement difrentes.
Introduction aux fonctions filaires
et sans fil
1. Connexion sans fil Bluetooth : adaptée aux
appareils avec la fonction Bluetooth. Tels que
les tablettes, smartphones, etc.
2. Connexion filaire USB : adaptée aux appareils
connectables par câble USB, tels que les
ordinateurs portables, PC, etc.
3. ble micro USB. Mode filaire : se connecte aux
ordinateurs de bureau et portables, fonctions
de synchronisation et de charge. Mode sans fil :
charge du clavier.
Jumelage avec les appareils sans fil
1. Étape 1. Faites glisser le commutateur
d’alimentation vers la droite, pour allumer le
clavier, le témoin d’alimentation devient vert
10 secondes. Notez que le témoin détat doit
être bleu.
Étape en option. Si le témoin détat est vert lorsque
l’alimentation est activée, appuyez sur les touches «
Fn + » pour passer à létat Bluetooth.
2. Étape 2. Appairage : Maintenir la touche Fn
enfone, puis appuyer sur le canal bluetooth
1 ou 2 pendant 2 secondes pou activer le mode
appairage. Le témoin LED clignotera bleu.
3. Étape 3. Sur un iPad, sélectionnez : Paramètres
- Bluetooth - Activer.
4. Étape 4. L’IPad afche « Penclic Mini Keyboard
KB3 » dans les appareils disponibles.
5. Étape 5. Sélectionnez « Penclic Mini Keyboard
KB3 » sur l’iPad, cliquez dessus, le clavier est al-
ors jumelé à l’iPad et le moin Bluetooth s’éteint.
6. Étape 6. Appuyez sur les touches « Fn + »
du clavier pour passer au réglage du système
d’exploitation iOS.
Jumelage avec un ordinateur de
bureau (bluetooth)
1. Étape 1. Faites glisser le commutateur
d’alimentation vers la droite, pour allumer le
clavier, le témoin d’alimentation devient vert
10 secondes. Notez que le témoin détat doit
être bleu.
Étape en option. Si le témoin détat est vert lorsque
l’alimentation est activée, appuyez sur les touches «
Fn + » pour passer à létat Bluetooth.
2. Étape 2. Appairage : Maintenir la touche Fn
enfone, puis appuyer sur le canal bluetooth
1 ou 2 pendant 2 secondes pou activer le mode
appairage. Le témoin LED clignotera bleu.
3. Étape 3. Sur votre appareil, allez dans «
Paramètres ». Activez sa fonction Bluetooth et
cherchez le clavier.
4. Étape 4. L’appareil affiche « Penclic Mini
Keyboard KB3 » dans les appareils disponibles.
5. Étape 5. Sélectionnez « Penclic Mini Keyboard
KB3 » sur votre appareil, cliquez dessus, le
clavier est alors jumelé à votre appareil et le
témoin Bluetooth s’éteint.
6. Étape 6. Choisissez votre système d’exploitation.
Fn + Android
Fn + PC/Windows
Fn + iOS et OSX
Basculer entre des appareils déjà
appais Bluetooth:
Maintenir la touche Fn enfoncée, puis appuyer sur
la touche 1 ou 2 pour basculer d’un appareil déjà
appareillé à l’autre. La due de basculement dépend
de l’appareil utili.
Jumelage avec un ordinateur de
bureau (filaire)
1. Raccorder le câble de chargement du
microUSB. Le témoin vert LED passera au
vert ou rouge selon le statut du chargement.
2. Maintenir la touche Fn enfoncée, puis appuyer
sur 3. Le témoin LED passera au vert si le
ble est bien raccor.
Fn + Android
Fn + PC/Windows
Fn + iOS et OSX
Note pour le mode sans fil
1. Pour d’autres appareils compatibles Bluetooth,
veuillez vérifier leurs capacités Bluetooth avant
d’essayer de les connecter au clavier.
2. Après le jumelage initial, votre appareil se
connecte automatiquement au clavier à
l’allumage ou en réveillant le clavier. À moins que
le clavier n’ait été jumelé avec un autre appareil.
3. Si la connexion échoue, supprimez
l’enregistrement du jumelage de votre appareil
et réessayez les produres ci-dessus.
Changement de la disposition du
clavier (choisi dans le système
d’exploitation)
Samsung Android:Maj + Espace
Google Android: Ctrl + Espace
Windows: Alt + Maj
iOS 8: + Espace
iOS 9: Ctrl + Espace
Mode d’économie d’énergie (mode
bluetooth)
Le clavier se met en veille après une inactivité de 30
minutes. Pour l’activer, appuyez sur une touche et
patientez 3 secondes pendant sa reconnexion.
Comment le charger
1. Utilisez le câble micro USB inclus pour la
charge. Branchez une extrémité dans un
chargeur ou une prise USB et l’autre au clavier.
Le clavier peut être utilisé pendant sa charge.
2. Pendant la charge, le témoin d’alimentation
devient rouge. Une charge compte prend
environ 2 heures. (Le chargeur USB n’est pas
inclus, mais le câble fonctionne sur une prise
USB.)
60
Conseil pour la durée de vie de
l’accumulateur
En cas dinutilisation prolongée, il est recomman
d’éteindre le clavier pour une durée de vie optimale de
l’accumulateur.
Résolution des problèmes du
mode sans fil
Si vous n’arrivez pas à connecter le clavier, veuillez
essayer ceci :
1. Vérifiez que le clavier est en mode Bluetooth.
Le témoin d’état est bleu lorsque le clavier est
allumé. Appuyez sur « Fn + » pour activer la
connexion sans fil.
2. Commencer avec une pleine charge sur les deux
appareils assure que le processus ne sera pas
interrompu par un accumulateur vide.
3. Vérifiez que vos appareils Bluetooth sont allumés.
4. Vérifiez que le clavier est dans la portée de
fonctionnement efficace de 10 mètres. (Un
obstacle, des parois, etc. réduisent la portée
opérationnelle.)
Résolution des problèmes du
mode filaire
Vérifiez que le clavier est en mode filaire. Appuyez
sur les touches « Fn + » pour activer la connexion
filaire, le témoin détat doit être vert.
Consignes de sécuri
1. Tenez le clavier à distance d’objets pointus qui
pourraient l’endommager.
2. Ne mettez pas d’objets lourds sur le clavier.
3. N’étirez pas le clavier, ne le torsadez pas et ne
lui appliquez pas de force excessive.
4. Pour nettoyer le clavier, essuyez-le doucement
avec un chiffon de coton humide.
5. Veillez à éteindre le clavier avant de le nettoyer.
N’utilisez pas de produit de nettoyage liquide.
6. Ne renversez pas de liquides sur le clavier.
7. Évitez les temratures extrêmement élees
ou basses.
Spécifications techniques
Plate-formes suppores par le Penclic Mini Keyboard
KB3.
- Windows XP et postérieur.
- Android
- iOS
- OSX
Aucun pilote nécessaire.
Bluetooth version 3.0
Compatible USB HID 1.1.
Capacité d’accumulateur : 250 mAh
Type d’accumulateur : Accumulateur Lithium-
polyre
Tension d’accumulateur : 3,1 V ~ 4,2 V
Le mode d’économie d’énergie en veille s’active
aps 30 minutes, appuyez sur tout bouton pour la
reconnexion.
Pore sans fil : jusqu’à 10 mètres
Dimensions :
Hauteur : 10,25 mm
Surface : 280 x 115,5 mm
Poids : 284 grammes
Longueur du câble : 150 cm
Contact
+46 705 802 140
contact@penclic.se
61 62
ES
Bienvenidos a la Ga rápida.
Penclic Mini Keyboard combina un fiable
diseño ergonómico y la más moderna
tecnología en teclados para ofrecerle
comodidad y eficiencia.
1. Indicador de Bloqueo mayúsculas
2. Indicador de conexn USB/Bluetooth e
indicador de estado de Bluetooth
3. Indicador de alimentación, carga y estado de
la batería
Teclas y funciones
Desps de conectar al dispositivo, seleccione su
sistema operativo.
Combinacn de teclas Sistema operativo
Fn + Android
Fn + PC
Fn + iOS OSX
Lista de funciones y fila de teclas de funcn.
Descripción de las funciones de
las luces
1. Indicador de Bloqueo mayúsculas: la luz azul
estará encendida.
2. Indicador de estado de USB/Bluetooth:
Pulse “Fn + ” para cambiar a conexn
inalámbrica. La luz cambiará a azul.
Pulse “Fn + ” para cambiar a conexn por
cable cuando utilice ese tipo de conexión. La
luz cambiará a verde.
Indicador de estado de conexn de Bluetooth: la luz
azul destellará después de pulsar a la vez las teclas
“Fn + ”.
3. Indicador de alimentación: deslice el botón
de encendido a la derecha y el indicador de
alimentación cambiará a verde. Indicador de
carga: se enciende en rojo durante la carga,
se apaga al completarse la carga.
Indicador de carga de la batea. Pulse
“Fn + ” para ver el estado de la batería.
Indicación de estado: verde parpadeante Cada
destello representa un 25% de batería: un destello,
25% de carga, dos destellos, 50% de carga, tres
destellos, 75% de carga, cuatro destellos, 100%
de carga.
Para las tabletas Windows, mantenga Fn y pulse la tecla simultáneamente para activar la accn correspondiente.
Android iOS Windows OSX
Atrás N/A N/A N/A
Inicio Inicio Navegador web N/A
Reducir brillo Reducir brillo Reducir brillo Reducir brillo
Aumentar brillo Aumentar brillo Aumentar brillo Aumentar brillo
Buscar Buscar Buscar N/A
N/A Cambiar idioma IN/A Cambiar idioma
Pista previa Pista previa Pista previa Pista previa
Reproducir/Pausa Reproducir/Pausa Reproducir/Pausa Reproducir/Pausa
Siguiente pista Siguiente pista Siguiente pista Siguiente pista
Silenciar Silenciar Silenciar Silenciar
Bajar volumen Bajar volumen Bajar volumen Bajar volumen
Subir volumen Subir volumen Subir volumen Subir volumen
Bloquear pantalla Bloquear pantalla Bloquear pantalla N/A
N/A N/A Imprimir pantalla N/A
N/A Mostrar teclado N/A N/A
Mostrar carga
de la batería
Mostrar carga
de la batería
Mostrar carga
de la batería
Mostrar carga
de la batería
Fn+
Fn+
45
4. Interruptor de encendido. Para encender,
deslizar a la derecha (izda. en la imagen).
5. Puerto microUSB, para conectar por
cable y cargar
/
Ent f
Str g St rg Bild
Po s1 E nde
Bild
1 2 3
64
Nota especial:
1. Este teclado no es compatible con Windows
Mobile.
2. Para usuarios de Android: el indicador de
Bloqueo de mayúsculas podría no iluminarse,
pero funcionará con normalidad.
3. Mientras está conectado a dispositivos iOS u
OSX, se enciende la luz roja. Las distribuciones
estándar de los teclados de PC y Apple son
ligeramente distintas.
Introducción al funcionamiento
inalámbrico y por cable
1. Conexión inambrica Bluetooth: es adecuada
para dispositivos que cuentan con tecnología
Bluetooth, como tabletas, smartphones, etc.
2. Conexión por cable USB: es adecuada para
dispositivos que se pueden conectar por cable
USB, como portátiles, PC, etc.
3. Cable microUSB. Modo por cable: para
conectarse con equipos de sobremesa y
portátiles, sincronización y carga. Modo
inalámbrico: carga del teclado.
Emparejamiento con dispositivos
inalámbricos
1. Paso 1. Deslice el interruptor de encendido a
la derecha para encender el teclado. La luz
de alimentación lucirá en verde durante 10
segundos. Observe que la luz de estado debe
ser azul.
Paso opcional. Si la luz de estado luce en verde al
encender la alimentación, pulse ”Fn + ” para
cambiar al estado Bluetooth.
2. Paso 2. Vinculacn:Mantén pulsada la tecla
Fn y a continuacn pulsa el canal de Bluetooth
durante 1 o 2 segundos para activar el modo de
vinculación. El indicador LED parpadeará
en azul.
3. Paso 3. En una iPad, seleccione: Conguración -
Bluetooth-Activado.
4. Paso 4. La iPad mostrará “Penclic Mini
Keyboard KB3” como dispositivo disponible.
5. Paso 5. En la iPad seleccione “Penclic Mini
Keyboard KB3” y haga clic en lo seleccionado.
Ahora el teclado estará emparejado con la iPad
y se apagará el indicador Bluetooth.
6. Paso 6. Pulse las teclas ”Fn + ” en el teclado
para cambiar al sistema operativo iOS.
Emparejamiento con un sistema
de sobremesa (bluetooth)
1. Paso 1. Deslice el interruptor de encendido a
la derecha para encender el teclado. La luz
de alimentación lucirá en verde durante 10
segundos. Observe que la luz de estado debe
ser azul.
Paso opcional. Si la luz de estado luce en verde al
encender la alimentación, pulse ”Fn + ” para
cambiar al estado Bluetooth.
2. Paso 2. Vinculación:Mantén pulsada la tecla Fn y a
continuación pulsa el canal de Bluetooth durante 1
o 2 segundos para activar el modo de vinculación.
El indicador LED parpadeará en azul.
3. Paso 3. En su dispositivo, acceda a
“Configuracn”. Active la función Bluetooth y
busque un dispositivo de teclado.
4. Paso 4. El equipo mostrará “Penclic Mini
Keyboard KB3” como dispositivo disponible.
5. Paso 5. Seleccione “Penclic Mini Keyboard KB3”
en el equipo y haga clic en él. Ahora el teclado
estará emparejado con el equipo y se apagará el
indicador Bluetooth.
6. Paso 6. Seleccione su sistema operativo.
Fn + Android
Fn + PC/Windows
Fn + iOS y OSX
Cambio entre dispositivos
Bluetooth ya vinculados:
Mantén pulsada la tecla Fn y a continuación pulsa
la tecla 1 o 2 para cambiar entre dispositivos ya
vinculados. El tiempo de cambio depende de cada
dispositivo.
Emparejamiento con un sistema
de sobremesa (por cable)
1. Conecta el cable microUSB de carga. El
indicador LED cambiará a rojo o verde,
dependiendo del estado de carga.
2. Mantén pulsada la tecla Fn y a continuación
pulsa 3. Si el cable está conectado
correctamente, el indicador LED cambiará
a verde.
Fn + Android
Fn + PC/Windows
Fn + iOS og OSX
Nota sobre el modo inalámbrico
1. Para otros dispositivos equipados con tecnología
Bluetooth, verifique sus capacidades Bluetooth
antes de intentar conectarlos con el teclado.
2. Después de emparejarlo por primera vez,
su dispositivo se conectará al teclado
automáticamente al encender o reactivar
el teclado. A no ser que el teclado se haya
emparejado con otro equipo.
3. En caso de fallo de la conexión, borre de su
dispositivo el registro de emparejamiento y
ejecute de nuevo los procedimientos anteriores.
Cambio de la distribución del
teclado (selección en el sistema
operativo)
Samsung Android: Mayúsculas+Espaciador
Google Android: Ctrl +Espaciador
Windows: Alt+Mayúsculas
iOS 8: + Espaciador
iOS 9: Ctrl + Espaciador
Modo de ahorro de energía (modo
bluetooth)
Desps de estar inactivo durante 30 minutos,
el teclado entrará en modo de suspensn. Para
activarlo, pulse cualquier tecla y espere 3 segundos
hasta que se conecte de nuevo.
66
mo cargar
1. Para cargar, utilice el cable microUSB
suministrado. Conecte un extremo a un puerto
o cargador USB y el otro al teclado. El teclado
se puede usar mientras se carga.
2. Durante la carga, el indicador de alimentacn
lucirá en rojo. Una carga total tarda
aproximadamente 2 horas. El cargador USB no
está incluido, pero el cable funciona conectado
a cualquier puerto USB.
Para aumentar la duración de la
batería
Si no piensa utilizarlo durante un período de tiempo
prolongado, es recomendable apagar el teclado para
prolongar la duración de la batería.anbefales, at du
slukker det for at forlænge batteriholdbarheden.
Resolución de problemas del
modo inalámbrico
Si no puede conectar el teclado, pruebe lo siguiente:
1. Aserese de que el teclado está en modo
Bluetooth. La luz de estado es azul cuando el
teclado está encendido. Pulse “Fn + ” para
cambiar a conexión inalámbrica.
2. Si ambos dispositivos están totalmente
cargados, el proceso no se interrumpirá por
una batería descargada.
3. Aserese de que sus dispositivos Bluetooth
esn encendidos.
4. Aserese de que el teclado esté dentro de
la distancia de funcionamiento, 10 metros.
Si los dispositivos están fuera de la línea de
visibilidad directa, hay paredes, etc. se reduci
su rango de funcionamiento.
Resolución de problemas del
modo por cable
Aserese de que el teclado está en el modo por cable.
Pulse “FN+ ” para cambiar a conexn por cable. El
indicador de estado cambia a verde.
Instrucciones de seguridad
1. Mantenga el teclado lejos de objetos afilados que
puedan dañarlo.
2. No ponga objetos pesados sobre el teclado.
3. No estire, retuerza o fuerce el teclado.
4. Para limpiar el teclado, límpielo suavemente
utilizando un paño de algodón humedecido.
5. Antes de limpiarlo, asegúrese de que está
apagado. No utilice productos de limpieza líquidos.
6. No derrame líquidos sobre el teclado.
7. Evite temperaturas altas y bajas extremas.
Especificaciones técnicas
Plataformas compatibles con Penclic Mini Keyboard KB3.
- Windows XP y posteriores.
- Android
- iOS
- OSX
No necesita ningún controlador.
Bluetooth versión 3.0
Compatible con USB HID 1.1
Capacidad de la batería: 250 mAh
Tipo de batería: Batería de pomero de litio
Tensión de la batería: 3,1 a 4,2 V
El modo de suspensn para ahorrar energía se activa
desps de 30 minutos sin uso, pulse cualquier tecla
reconectar.
Alcance inalámbrico: hasta 10 metros
Medidas:
Altura: 10,25 mm
Supercie: 280 x 115,5 mm
Peso: 284 gramos
Longitud del cable: 150 cm
Contact
+46 705 802 140
contact@penclic.se
67 68
PT
Bem-vindo ao manual de consulta rápida.
O Penclic Mini Keyboard combina a con-
ceão ergomica com uma moderna
tecnologia de teclado para lhe proporcionar
conforto e eficiência.
1. Indicador de Caps Lock
2. Indicador de ligão USB/Bluetooth e
indicador do estado de Bluetooth
3. Indicador de alimentão, carregamento e
carga da bateria
Teclas e funções
Selecione o seu sistema operativo depois da
ligação ao dispositivo.
Combinão de teclas Sistema operativo
Fn + Android
Fn + PC
Fn + iOS e OSX
Lista de fuões de Escape e da fila das teclas
de função.
Descrão da função da luz
1. Indicador de Caps Lock: A luz azul ficará
acesa.
2. Indicador do estado de USB/Bluetooth:
Prima “Fn + ” para a ligão sem fios.
A luz acenderá a azul.
Prima “Fn + ” para a ligão com fios
quando o cabo está ligado. A luz acenderá
a verde.
Indicador do estado de ligação de Bluetooth: A
luz azul ficará intermitente depois de premir,
simultaneamente, as teclas “Fn + ”.
3. Indicador de alimentão: Deslize o botão
de alimentão para a direita. O indicador
de alimentão acenderá a verde.
Indicador de carregamento: Luz vermelha
durante o carregamento. Apaga-se depois
de carregado.
Indicador do visor de carga da bateria.
Prima “Fn + ” para visualizar o estado
da bateria. Indicação do estado: Verde
intermitente. (Cada intermitência representa
25% da bateria. Uma intermitência, 25% da
carga. Duas intermitências, 50% da carga.
Três intermitências, 75% da carga. Quatro
intermitências, 100% da carga.)
Para os tablets com o Windows, mantenha premida a tecla Fn e prima, simultaneamente, a tecla para ativar a ação.
Android iOS Windows OSX
Retrocesso N/D N/D N/D
Início Início Navegador da Web N/D
Reduzir brilho Reduzir brilho Reduzir brilho Reduzir brilho
Aumentar brilho Aumentar brilho Aumentar brilho Aumentar brilho
Procurar Procurar Procurar N/D
N/D Alternar idioma I/T Alternar idioma
Faixa anterior Faixa anterior Faixa anterior Faixa anterior
Reproduzir/Pausa Reproduzir/Pausa Reproduzir/Pausa Reproduzir/Pausa
Faixa seguinte Faixa seguinte Faixa seguinte Faixa seguinte
Silenciar Silenciar Silenciar Silenciar
Reduzir volume Reduzir volume Reduzir volume Reduzir volume
Aumentar volume Aumentar volume Aumentar volume Aumentar volume
Bloqueio de ec Bloqueio de ecrã Bloqueio de ecrã N/D
N/D N/D Captura de ecrã N/D
N/D Teclado Visor N/D N/D
Carga da bateria
Visor
Carga da bateria
Visor
Carga da bateria
Visor
Carga da bateria
Visor
Fn+
Fn+
45
4. Interruptor de alimentação. Mova para a
direita (esquerda na imagem) para ligar.
5. Porta micro-USB, para ligão com fios e
carregamento
/
Ent f
Str g St rg Bild
Po s1 E nde
Bild
1 2 3
70
Nota especial:
1. Este teclado não suporta o Windows Mobile.
2. Para utilizadores do Android: O indicador
Caps Lock pode não acender, mas continua a
funcionar normalmente.
3. Durante a ligação a um dispositivo iOS ou OSX,
é utilizada a indicação vermelha. O esquema
padrão do PC é ligeiramente diferente do da
Apple.
Introdução à função sem e com
fios
1. Ligação sem fios Bluetooth: Adequada para
dispositivos com função de Bluetooth. Tal como
tablets, smartphones, etc.
2. Ligação com fios USB: Adequada para
dispositivos que podem ser ligados com cabo
USB, como notebooks, PC, etc.
3. Cabo micro-USB. Modo com fios: ligue com
PCs de secretária e notebooks. Fuão de
sincronização e carregamento. Modo sem fios:
carregamento para o teclado.
Emparelhamento com disposi-
tivos sem fios
1. Passo 1. Deslize o interruptor de alimentão
para a direita, para ligar o teclado. A luz de
alimentação acender-se-á a verde durante 10
segundos. Note que a luz de estado deve ser
azul.
Passo opcional. Se a luz de estado estiver verde
quando a energia é ligada, prima “Fn + ” para
alterar o estado de Bluetooth.
2. Passo 2. Emparelhamento: Mantenha premida
a tecla Fn e depois pressione no canal de
Bluetooth 1 ou 2 durante 2 segundos para
activar o modo de emparelhamento. O LED
irá piscar com uma luz azul.
3. Passo 3. No iPad, selecione: Configurões-
Bluetooth-Ligar.
4. Passo 4. O iPad apresentará a mensagem
“Penclic Mini Keyboard KB3” como um
dispositivo disponível.
5. Passo 5. Selecione “Penclic Mini Keyboard
KB3” no iPad e clique nele. O teclado será
emparelhado com o iPad e o indicador de
Bluetooth apagar-se-á.
6. Passo 6. Prima as teclas “Fn + ” no teclado
para alternar para a configurão do sistema
operativo iOS.
Emparelhar com pc de secretária
(bluetooth)
1. Passo 1. Deslize o interruptor de alimentão
para a direita, para ligar o teclado. A luz de
alimentação acender-se-á a verde durante 10
segundos. Note que a luz de estado deve ser
azul.
Passo opcional. Se a luz de estado estiver verde
quando a energia é ligada, prima “Fn + ” para
alterar o estado de Bluetooth.
2. Passo 2. Emparelhamento: Mantenha premida
a tecla Fn e depois pressione no canal de
Bluetooth 1 ou 2 durante 2 segundos para
activar o modo de emparelhamento. O LED
irá piscar com uma luz azul.
3. Passo 3. No seu dispositivo, aceda a
“Configurações”. Ative a função de Bluetooth e
procure o dispositivo de teclados.
4. Passo 4. O dispositivo apresentará “Penclic Mini
Keyboard KB3” como um dispositivo disponível.
5. Passo 5. Selecione “Penclic Mini Keyboard KB3”
no seu dispositivo e clique nele. O teclado se
emparelhado com o seu dispositivo e o indicador
de Bluetooth apagar-se-á.
6. Passo 6. Escolha o seu sistema operativo.
Fn + Android
Fn + PC/Windows
Fn + iOS e OSX
Alternar entre dispositivos
Bluetooth já emparelhados:
Mantenha premida a tecla Fn e depois toque na tecla 1
ou 2 para alternar entre os dispositivos emparelhados.
O tempo de alternância depende do dispositivo.
Emparelhar com pc de secretária
(com fios)
1. Ligue o cabo de carregamento microUSB.
Dependendo do estado da bateria, o LED
ficará com luz verde ou vermelha.
2. Prima a tecla Fn e depois pressione a tecla 3.
Se o cabo estiver bem ligado, o LED ficará
com uma luz verde.
Fn + Android
Fn + PC/Windows
Fn + iOS e OSX
Nota para o modo sem fios
1. Para outros dispositivos compatíveis com
Bluetooth, verifique a capacidade de Bluetooth
antes de tentar ligar ao teclado.
2. Depois de emparelhar pela primeira vez, o
dispositivo ligar-se-á automaticamente ao teclado
quando for ligado à corrente ou quando o teclado
sair do modo de espera. A menos que o teclado
tenha sido emparelhado com outro dispositivo.
3. No caso de falha da ligão, exclua o registo
de emparelhamento do dispositivo e tente,
novamente, os procedimentos acima.
Alterar esquema do teclado
(escolhido no sistema operativo)
Samsung Android: Shift + Espo
Google Android: Ctrl + Espo
Windows: Alt + Shift
iOS 8: + Espaço
iOS 9: Ctrl + Espaço
Modo de economia de energia
(modo de bluetooth)
O teclado entrará no modo de espera depois de 30
minutos de inatividade. Para o ativar, prima qualquer
tecla e aguarde 3 segundos para voltar a ligar.
Como carregar
1. Utilize o cabo Micro-USB fornecido para
carregamento. Ligue uma extremidade a uma
porta ou carregador USB e a outra extremidade
ao teclado. O teclado pode ser utilizado durante
o carregamento.
2. Durante o carregamento, o indicador
de alimentão ficará vermelho.
Aproximadamente 2 horas até estar totalmente
carregado. (Carregador USB não está incldo,
mas o cabo para a porta USB funciona)
72
Dica sobre a vida útil da bateria
Quando não for utilizado durante um peodo de
tempo prolongado, é recomendado que o teclado seja
desligado para aumentar a autonomia da bateria.
Solução de problemas para o
modo sem fios
Se não conseguir ligar o teclado, tente o seguinte:
1. Certique-se de que o teclado está no modo
Bluetooth. A luz indicadora de estado está na
cor azul quando o teclado está ligado. Prima
“Fn + ” para a ligação sem fios.
2. Começar com uma carga total em ambos os
dispositivos garante que o processo não será
interrompido por falta de carga na bateria.
3. Certique-se de que os seus dispositivos
Bluetooth estão ligados.
4. Certique-se de que o teclado está dentro da
distância de operão efetiva de 10 metros. (O
afastamento da linha de mira, paredes, etc.
reduzio o intervalo operacional)
Solução de problemas para o
modo com fios
Certique-se de que o teclado está no modo de ligão
com fios. Prima “FN+ ” para a ligação com fios. O
indicador de estado ficará verde.
Instruções de segurança
1. Mantenha o teclado afastado de objetos afiados
que podem danificá-lo.
2. Não coloque objetos pesados no teclado.
3. Não estique, torça ou aplique força no teclado.
4. Para limpar o teclado, limpe-o cuidadosamente
utilizando um pano de algodão humedecido.
5. Certifique-se de que o teclado está desligado
antes de o limpar. Não utilize líquidos de limpeza.
6. Não verta líquidos no teclado.
7. Evite temperaturas extremamente quentes e frias.
Especificações técnicas
Plataformas suportadas pelo Penclic Mini Keyboard
KB3.
- Windows XP e mais recente.
- Android
- iOS
- OSX
Nenhum controlador necessário.
Bluetooth versão 3.0
Compatível com USB HID 1.1.
Capacidade da bateria: 250mAh
Tipo de bateria: Bateria de pomeros de lítio
Voltagem da bateria:3,1V~4,2V
O modo de economia de energia é ativado após 30
minutos de inatividade. Prima qualquer botão para
voltar a ligar.
Alcance sem fios: até 10 metros
Medidas:
Altura: 10,25 mm
Supercie: 280 x 115,5 mm
Peso: 284 gramas
Comprimento do cabo: 150 cm
Kontakt
+46 705 802 140
contact@penclic.se
73 74
TR
zlı kılavuza hoÐ geldiniz .
Penclic Mini Keyboard ses tasarı
modern klavye teknolojisiyle birleÐtirerek
rahatk ve verimlilik saÐlar.
1. Caps Lock Göstergesi
2. USB/Bluetooth BaÐlantı Göstergesi ve
Bluetooth Durum Göstergesi
3. ç, Ðarj ve Pil Güç Göstergesi Tlar ve fonksiyonlar
Cihaza blanktan sonra iÐletim sisteminizi
seçin.
Klavye kombinasyonu ÐÐletim sistemi
Fn + Android
Fn + PC
Fn + iOS ve OSX
ÇıÐ fonksiyon listesi ve fonksiyon tuÐu sıra.
ık fonksiyon açıklaması
1. Caps Lock Göstergesi: Mavi ıÐık
yanacakr.
2. USB / Bluetooth durum göstergesi:
Kablosuz baÐlantıyı açmak için
“Fn + ”e ban. IÐık, maviye dönecektir.
Kablo blıyken kablolu baÐlantı
mak için “Fn + ”ye ban. IÐık, yeÐile
necektir.
Bluetooth blantı durumu göstergesi:
“Fn + ” tuÐlarına birlikte baldıktan sonra
mavi ıÐık yap sönecektir.
3. ç Göstergesi: Güç düÐmesini saÐ
tarafa kaydırın, güç göstergesi yile
necektir. Ðarj Göstergesi: Ðarj
rasında yanan kırmızı ıÐık, Ðarj tam
doldunda kapanır.
Pil gücü ekran göstergesi. Pil durumunu
stermek için “Fn + ” tuÐlarına basın.
Durumu gösterme: YeÐil yanıp söner. (Her bir
yap sönme, %25 pili gösterir. Bir Yanıp Sönme
%25 Ðarjdır. Ðki Yanıp Sönme %50 Ðarjdır. Üç
Yanıp Sönme %75 Ðarjdır. Dört Yanıp Sönme
%100 Ðarjr.)
Windows tabletler için iÐlemi etkinltirmek üzere Fn ve tu eÐzamanlı olarak balı tutun.
Android iOS Windows OSX
Geri Yok Yok Yok
Home Home Web Tarayıcısı Yok
ParlaklıÐı Azalt ParlakÐı Azalt ParlaklıÐı Azalt ParlaklıÐı Azalt
ParlaklıÐı Artr ParlaklıÐı Artr ParlaklıÐı Arttır ParlakÐı Artr
Ara Ara Ara Yok
Yok Dili DeÐtir Yok Dili DeÐiÐtir
Önceki Parça Önceki Paa Önceki Paa Önceki Parça
Oynat/Duraklat Oynat/Duraklat Oynat/Duraklat Oynat/Duraklat
Sonraki Parça Sonraki Parça Sonraki Parça Sonraki Paa
Sessize Al Sessize Al Sessize Al Sessize Al
Sesi azalt Sesi azalt Sesi azalt Sesi azalt
Sesi yükselt Sesi yükselt Sesi yükselt Sesi yükselt
Ekran Kilidi Ekran Kilidi Ekran Kilidi Yok
Yok Yok Print Screen Yok
Yok Klavye Ekranı Yok Yok
Pil Gücü Ekra Pil Gücü Ekra Pil Gücü Ekranı Pil Gücü Ekranı
Fn+
Fn+
45
4. ç anahta, açmak için saÐa hareket
ettirin (resimde sola).
5. Kablolu blantı ve Ðarj için mikro USB
baÐlantı nokta
/
Ent f
Str g St rg Bild
Po s1 E nde
Bild
1 2 3
76
Özel Not:
1. Bu klavye, Windows Mobile’ı desteklemez.
2. Android kullaları için: Caps Lock göstergesi
yanmayabilir, ancak yine de normal olarak
çalıÐacaktır.
3. Bir iOS veya OSX cihana baÐlıyken kırmızı
baskı kullar. PC standart yerlimi ve Apple
standart yerleÐimi kısmen farkr.
Kablosuz ve kablolu fonksiyon
tatımı
1. Bluetooth kablosuz baÐlantısı: Bluetooth
fonksiyonu olan cihazlara uygundur. Tabletler,
akıllı telefonlar vb. gibi.
2. USB kablolu baÐlantısı: Dizüstü bilgisayarlar,
PC vb. gibi USB kablo ile blanabilen cihazlara
uygundur.
3. Mikro USB kablo. Kablolu mod: masaüstleri
ve dizüstü bilgisayarlar ile baÐlantı,
senkronizasyon ve Ðarj fonksiyonu. Kablosuz
mod: klavye için Ðarj.
Kablosuz cihazlar ile eÐleme
1. Adım 1. Klavyeyi açmak için Güç düÐmesini
saÐ tarafa kayrın, böylece güç ıÐıÐı 10 saniye
reyle yeÐile dönecektir. Durum ıÐıÐın mavi
olması gerektine dikkat edin.
ÐsteÐe baÐlı am. Güç açıldıÐında Durum ıÐıÐı yeÐil
ise Bluetooth durumunu deÐtirmek üzere
“Fn + ” tuÐlarına basın.
2. Adım 2. EÐltirme: EÐleÐtirme modunu
etkinleÐtirmek için Fn tunu balı tutun ve
bluetooth kanalı 1 veya 2’ye 2 saniye boyunca
ban. LED mavi renkte yanıp sönecektir.
3. Adım 3. iPad’de Ðunları sin: Ayarlar -
Bluetooth - Açık.
4. Adım 4. iPad, kullalabilir bir cihaz
olarak “Penclic Mini Klavye KB3” öÐesini
rüntüleyecektir.
5. Adım 5. iPad’de “Penclic Mini Klavye KB3
öÐesini sin, buna tıklayın, artık klavye
iPad ile eÐlenecektir ve Bluetooth göstergesi
necektir.
6. Adım 6. iOS iÐletim sistemi ayana gmek için
klavyede “Fn + ” tlarına basın.
Masaüstü iÐe eÐleme (bluetooth)
1. Adım 1. Klavyeyi açmak için Güç düÐmesini
saÐ tarafa kayrın, böylece güç ıÐıÐı 10 saniye
reyle yeÐile dönecektir. Durum ıÐıÐın mavi
olması gerektine dikkat edin.
ÐsteÐe baÐlı am. Güç açıldıÐında Durum ıÐıÐı yeÐil
ise Bluetooth durumunu deÐtirmek üzere “Fn +
” tuÐlarına ban.
2. Adım 2. EÐltirme: EÐleÐtirme modunu
etkinleÐtirmek için Fn tunu balı tutun ve
bluetooth kanalı 1 veya 2’ye 2 saniye boyunca
ban. LED mavi renkte yanıp sönecektir.
3. Adım 3. Cihazda “ayarlar” bölümüne gidin.
Bluetooth fonksiyonunu etkinltirin ve klavye
cihazlarını arayın.
4. Adım 4. Cihaz, kullanılabilir bir cihaz
olarak “Penclic Mini Klavye KB3” öÐesini
rüntüleyecektir.
5. Adım 5. Cihazda “Penclic Mini Klavye
KB3” öÐesini sin, buna tıklayın, ark
klavye cihazınız ile eÐlenecektir ve Bluetooth
stergesi sönecektir.
6. Adım 6. ÐÐletim sisteminizi seçin.
Fn + Android
Fn + PC/Windows
Fn + iOS ve OSX
EÐltirilmiÐ Bluetooth cihazları
arasında geçiÐ yapma:
leÐtirilmiÐ cihazlar arasında giÐ yapmak için
Fn tuÐunu balı tutun ve arndan 1 veya 2 tuna
dokunun. GiÐ süresi cihaza baÐlıdır.
Masaüstü iÐe eÐleme (kablolu)
1. MicroUSB Ðarj kablosunu baÐlayın. Ðarj
durumuna baÐlı olarak LED yeÐil veya
rya döÐecektir.
2. Fn tuÐunu balı tutun ve 3’e basın. Kablo doÐru
bir Ðekilde baÐlarsa, LED yeÐil rengini
alacaktır.
Fn + Android
Fn + PC/Windows
Fn + iOS ve OSX
Kablosuz modu için not
1. Klavye tek seferde yalnızca bir cihaza
baÐlanabilir.
2. DiÐer Bluetooth etkin cihazlar için lütfen
klavyeyi baÐlamayı denemeden önce Bluetooth
yetkinliÐini drulan.
3. Ðlk kez eÐleme yaptıktan sonra cihazınız, klavye
ılırken veya uyandırırken otomatik olarak
klavyeye baÐlanacakr. Klavye bir baÐka cihaz
ile eÐlenmemiÐ oldu sürece. Blantı hatası
durumunda cihazdan eÐleme kaydını Silin ve
yukarıdaki proserü tekrar deneyin.
ç tasarruf modu (bluetooth modu)
Klavye, 30 dakika boÐta kaldıktan sonra uyku moduna
girecektir. Klavyeyi etkinleÐtirmek için herhangi bir tuÐa
bakın ve yeniden baÐlanmak üzere 3 saniye bekleyin.
Ðarj etme
1. Ðarj için birlikte verilen Mikro USB kabloyu
kullanın. Bir ucunu USB Ðarj cihazına veya
baÐlantı noktana ve diÐer ucu klavyeye
baÐlayın. Klavye, Ðarj sırasında kullanılabilir.
2. Ðarj olurken güç göstergesi kırmızıya
necektir. Ðarjın tam dolması yaklık 2 saat
rer. (USB Ðarj cihazı bulunmuyor, ancak USB
baÐlantı noktası çalıÐıyor)
Klavye yerleÐimini deÐiÐtirme
(iÐletim sisteminde seçilen)
Samsung Android: Shift + Ara
Google Android: Ctrl + Ara
Windows: Alt + Shift
iOS 8: + Ara
iOS 9: Ctrl + Ara
Pil ömrüne iliÐkin ipucu
Uzun bir süre boyunca kullalmaması durumunda pil
ömrünü uzatmak üzere klavyenin kapalması önerilir.
78
Kablosuz modu için sorun
giderme
Klavyeyi baÐlayamıyorsanız lütfen aÐaÐıdakileri deneyin:
3. Klavyenin Bluetooth modunda oldundan
emin olun. Klavye açık oldundan Durum
sterge ıÐıÐı mavidir. Kablosuz blanyı
mak için “FN + ”e basın.
4. Her iki cihazında Ðarjı tam dolu iken baÐlamak,
recin düÐük pil nedeniyle kesintiye
ramamasını slar.
5. Cihazların Bluetooth’larının açık
olduÐundan emin olun.
Klavyenin, 10 metrelik etkili çalıÐtırma mesafesinde
olduÐundan emin olun. (rüÐ hat, duvarlar vb.
çalıÐma aralıÐını kısaltacaktır)
Kablolu mod için sorun giderme
Klavyenin kablolu modda olduÐundan emin olun.
Kablolu blantıyı açmak için “FN+ ”ye ban,
Durum gösterge ıÐıÐın yeÐil olması gerekir.
venlik talimatları
1. Klavyeyi, hasara neden olabilecek keskin
nesnelerden uzak tutun.
2. Klavyenin üzerine aÐır nesneler koyman.
3. Klavyeyi gerdirmeyin, bükmeyin ya da klavyeye
ç uygulamayın.
4. Klavyeyi temizlemek için klavyeyi nemli bir
pamuk bez kullanarak hafifçe silin.
5. Temizlik öncesinde klavyenin kapa
olduÐundan emin olun. Sıvı temizlik maddeleri
kullanmayın.
6. tfen klavyeye sıvı dökmeyin.
7. ırı yüksek ve düÐük sıcaklıklardan kının.
Teknik özellikler
Penclic Mini Klavye KB3 için desteklenen platformlar.
- Windows XP ve sonra.
- Android
- iOS
- OSX
rücü gerekli deÐildir.
Bluetooth sürüm 3.0
USB HID 1.1 uyumlu.
Pil kapasitesi: 250mAh
Pil tü: Lityum polimer pil
Pil voltajı:3,1V~4,2V
Enerji tasarruf modu 30 dakika sonranda uyku
modunu etkinleÐtirir, yeniden baÐlamak için herhangi
bir tuÐa basın.
Kablosuz erim: maksimum 10 metre
Ölçümler:
kseklik: 10,25 mm
zey: 280 x 115,5 mm
ırlık: 284 gram
Kablo uzunluÐu: 150 cm
Kontakt
+46 705 802 140
contact@penclic.se
79 80
GR
+Õ]OÕNÕODYX]DKRúJHOGLQL]
ȉȠ3HQFOLF0LQL.H\ERDUGıȣȞįȣȐȗİȚ
IJȠȞȐȥȠȖȠİȡȖȠȞȠȝȚțȩıȤİįȚĮıȝȩȝİIJȘ
ıȪȖȤȡȠȞȘIJİȤȞȠȜȠȖȓĮʌȜȘțIJȡȠȜȠȖȓȠȣȝİ
ıțȠʌȩȞĮıĮȢʌĮȡȑȤİȚȐȞİıȘțĮȚĮʌȩįȠıȘ
 ǼȞįİȚțIJȚțȩ&DSV/RFN
 ǼȞįİȚțIJȚțȩıȪȞįİıȘȢ86%%OXHWRRWKțĮȚ
İȞįİȚțIJȚțȩțĮIJȐıIJĮıȘȢ%OXHWRRWK
 ǼȞįİȚțIJȚțȩIJȡȠijȠįȠıȓĮȢijȩȡIJȚıȘȢțĮȚ
IJȡȠijȠįȠıȓĮȢȝʌĮIJĮȡȓĮȢ
ȆȁǾȀȉȇǹȀǹǿȁǼǿȉȅȊȇīǿǼȈ
ǼʌȚȜȑȟIJİIJȠȜİȚIJȠȣȡȖȚțȩıȪıIJȘȝȐıĮȢĮijȠȪȑȤİIJİ
ıȣȞįİșİȓıIJȘıȣıțİȣȒ
ȈȣȞįȣĮıȝȩȢʌȜȒțIJȡȦȞȁİȚIJȠȣȡȖȚțȩıȪıIJȘȝĮ
Fn + Android
Fn + PC
Fn + iOS țĮȚ OSX
ȁȓıIJĮȜİȚIJȠȣȡȖȚȫȞıİȚȡȐȢʌȜȒțIJȡȠȣHVFDSHțĮȚ
ʌȜȒțIJȡȦȞȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ
ȆǼȇǿīȇǹĭǾȁǼǿȉȅȊȇīǿǹȈ
ĭȍȉǼǿȃȍȃǼȃǻǼǿȄǼȍȃ
 ǼȞįİȚțIJȚțȩ&DSV/RFNǹȞȐȕİȚȘȝʌȜİijȦIJİȚȞȒȑȞįİȚȟȘ
 ǼȞįİȚțIJȚțȩțĮIJȐıIJĮıȘȢ86%%OXHWRRWK
ȆȚȑıIJİIJȠȞįȚĮțȩʌIJȘ©)Q ªȖȚĮȞĮȝİIJĮȕİȓIJİıİ
ĮıȪȡȝĮIJȘıȪȞįİıȘǾijȦIJİȚȞȒȑȞįİȚȟȘȝİIJĮIJȡȑʌİIJĮȚ
ıİȝʌȜİ
ȆȚȑıIJİIJȠȞįȚĮțȩʌIJȘ©)Q ªȖȚĮȞĮȝİIJĮȕİȓIJİ
ıİİȞıȪȡȝĮIJȘıȪȞįİıȘȩIJĮȞȣʌȐȡȤİȚıȣȞįİįİȝȑȞȠ
țĮȜȫįȚȠǾijȦIJİȚȞȒȑȞįİȚȟȘȝİIJĮIJȡȑʌİIJĮȚıİʌȡȐıȚȞȠ
ǼȞįİȚțIJȚțȩțĮIJȐıIJĮıȘȢıȪȞįİıȘȢ%OXHWRRWKǾȝʌȜİijȦIJİȚȞȒ
ȑȞįİȚȟȘĮȞĮȕȠıȕȒȞİȚȝȩȜȚȢʌȚȑıİIJİIJĮȣIJȩȤȡȠȞĮIJĮʌȜȒțIJȡĮ
©)Qª
 ǼȞįİȚțIJȚțȩIJȡȠijȠįȠıȓĮȢȈȪȡİIJİIJȠțȠȣȝʌȓ
IJȡȠijȠįȠıȓĮȢʌȡȠȢIJĮįİȟȚȐIJȠİȞįİȚțIJȚțȩ
IJȡȠijȠįȠıȓĮȢȝİIJĮIJȡȑʌİIJĮȚıİʌȡȐıȚȞȠǼȞįİȚțIJȚțȩ
ijȩȡIJȚıȘȢǾijȦIJİȚȞȒȑȞįİȚȟȘʌĮȡĮȝȑȞİȚțȩțțȚȞȘțĮIJȐ
IJȘijȩȡIJȚıȘıȕȒȞİȚȝȩȜȚȢİʌȚIJİȣȤșİȓʌȜȒȡȘȢijȩȡIJȚıȘ
ǼȞįİȚțIJȚțȩȠșȩȞȘȢIJȡȠijȠįȠıȓĮȢȝʌĮIJĮȡȓĮȢȆȚȑıIJİ
©)QªȖȚĮȞĮİȝijĮȞȚıIJİȓȘțĮIJȐıIJĮıȘIJȘȢȝʌĮIJĮȡȓĮȢ
ĭȦIJİȚȞȒȑȞįİȚȟȘțĮIJȐıIJĮıȘȢȆȡȐıȚȞȠʌȠȣĮȞĮȕȠıȕȒȞİȚ
ȀȐșİĮȞĮȜĮȝʌȒĮȞIJȚʌȡȠıȦʌİȪİȚIJȠijȩȡIJȚıȘȢ
IJȘȢȝʌĮIJĮȡȓĮȢȂȓĮĮȞĮȜĮȝʌȒijȩȡIJȚıȘıIJȠǻȪȠ
ĮȞĮȜĮȝʌȑȢijȩȡIJȚıȘıIJȠȉȡİȚȢĮȞĮȜĮȝʌȑȢijȩȡIJȚıȘ
ıIJȠȉȑııİȡȚȢĮȞĮȜĮȝʌȑȢijȩȡIJȚıȘıIJȠ
ȈIJĮWDEOHWȝİ:LQGRZVʌȚȑıIJİʌĮȡĮIJİIJĮȝȑȞĮIJȠʌȜȒțIJȡȠ)QțĮȚʌȚȑıIJİIJĮȣIJȩȤȡȠȞĮIJȠʌȜȒțIJȡȠȖȚĮȞĮ
İȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİIJȘȞİȞȑȡȖİȚĮ
Android iOS Windows OSX
ȆȓıȦ ǻǿ ǻǿ ǻǿ
ǹȡȤȚțȒ ǹȡȤȚțȒ ȆȡȩȖȡĮȝȝĮ
ʌİȡȚȒȖȘıȘȢ:HE
ǻǿ
ȂİȓȦıȘijȦIJİȚȞȩIJȘIJĮȢ ȂİȓȦıȘijȦIJİȚȞȩIJȘIJĮȢ ȂİȓȦıȘijȦIJİȚȞȩIJȘIJĮȢ ȂİȓȦıȘijȦIJİȚȞȩIJȘIJĮȢ
ǹȪȟȘıȘijȦIJİȚȞȩIJȘIJĮȢ ǹȪȟȘıȘijȦIJİȚȞȩIJȘIJĮȢ ǹȪȟȘıȘijȦIJİȚȞȩIJȘIJĮȢ ǹȪȟȘıȘijȦIJİȚȞȩIJȘIJĮȢ
ǹȞĮȗȒIJȘıȘȖȚĮ ǹȞĮȗȒIJȘıȘȖȚĮ ǹȞĮȗȒIJȘıȘȖȚĮ ǻǿ
ǻǿ ǹȜȜĮȖȒȖȜȫııĮȢ ǻǿ ǹȜȜĮȖȒȖȜȫııĮȢ
ȆȡȠȘȖȠȪȝİȞȠțȠȝȝȐIJȚ ȆȡȠȘȖȠȪȝİȞȠțȠȝȝȐIJȚ ȆȡȠȘȖȠȪȝİȞȠțȠȝȝȐIJȚ ȆȡȠȘȖȠȪȝİȞȠțȠȝȝȐIJȚ
ȆȡȠȘȖȠȪȝİȞȠțȠȝȝȐIJȚ ȆȡȠȘȖȠȪȝİȞȠțȠȝȝȐIJȚ ȆȡȠȘȖȠȪȝİȞȠțȠȝȝȐIJȚ ȆȡȠȘȖȠȪȝİȞȠțȠȝȝȐIJȚ
ǼʌȩȝİȞȠțȠȝȝȐIJȚ ǼʌȩȝİȞȠțȠȝȝȐIJȚ ǼʌȩȝİȞȠțȠȝȝȐIJȚ ǼʌȩȝİȞȠțȠȝȝȐIJȚ
ȈȓȖĮıȘ ȈȓȖĮıȘ ȈȓȖĮıȘ ȈȓȖĮıȘ
ȂİȓȦıȘȑȞIJĮıȘȢȒȤȠȣ ȂİȓȦıȘȑȞIJĮıȘȢȒȤȠȣ ȂİȓȦıȘȑȞIJĮıȘȢȒȤȠȣ ȂİȓȦıȘȑȞIJĮıȘȢȒȤȠȣ
ǹȪȟȘıȘȑȞIJĮıȘȢȒȤȠȣ ǹȪȟȘıȘȑȞIJĮıȘȢȒȤȠȣ ǹȪȟȘıȘȑȞIJĮıȘȢȒȤȠȣ ǹȪȟȘıȘȑȞIJĮıȘȢȒȤȠȣ
ȀȜİȓįȦȝĮȠșȩȞȘȢ ȀȜİȓįȦȝĮȠșȩȞȘȢ ȀȜİȓįȦȝĮȠșȩȞȘȢ ǻǿ
ǻǿ ǻǿ ǼțIJȪʌȦıȘȠșȩȞȘȢ ǻǿ
ǻǿ ȅșȩȞȘȝʌĮIJĮȡȓĮȢ ǻǿ ǻǿ
ȅșȩȞȘIJȡȠijȠįȠıȓĮȢ
ȝʌĮIJĮȡȓĮȢ
%DWWHULVWU¡P6NUP
ȝʌĮIJĮȡȓĮȢ
%DWWHULVWU¡P6NUP
ȝʌĮIJĮȡȓĮȢ
%DWWHULVWU¡P6NUP
ȝʌĮIJĮȡȓĮȢ
Fn+
Fn+
45
 ǻȚĮțȩʌIJȘȢIJȡȠijȠįȠıȓĮȢȝİIJĮțȚȞȒıIJİ
įİȟȚȐĮȡȚıIJİȡȐıIJȘȞİȚțȩȞĮȖȚĮ
İȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ
 ĬȪȡĮPLFUR86%ȖȚĮİȞıȪȡȝĮIJȘıȪȞįİıȘ
țĮȚijȩȡIJȚıȘ
/
Ent f
Str g St rg Bild
Po s1 E nde
Bild
1 2 3
82
ǼȚįȚțȒıȘȝİȓȦıȘ
 ȉȠıȣȖțİțȡȚȝȑȞȠʌȜȘțIJȡȠȜȩȖȚȠįİȞȣʌȠıIJȘȡȓȗİȚ
IJĮ:LQGRZV0RELOH
 īȚĮȤȡȒıIJİȢ$QGURLGȉȠİȞįİȚțIJȚțȩ&DSV/RFN
İȞįȑȤİIJĮȚȞĮȝȘȞĮȞȐȥİȚĮȜȜȐıȣȞİȤȓȗİȚȞĮ
ȜİȚIJȠȣȡȖİȓțĮȞȠȞȚțȐ
 ǵIJĮȞİȓȞĮȚıȣȞįİįİȝȑȞȠıİıȣıțİȣȒL26Ȓ26;
ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJĮȚȘțȩțțȚȞȘİțIJȪʌȦıȘǾIJȣʌȚțȒ
įȚȐIJĮȟȘȖȚĮ3&țĮȚȘIJȣʌȚțȒįȚȐIJĮȟȘȖȚĮ$SSOH
įȚĮijȑȡȠȣȞİȜĮijȡȫȢ
ǼǿȈǹīȍīǾȈȉǿȈǼȃȈȊȇȂǹȉǼȈ
ȀǹǿǹȈȊȇȂǹȉǼȈȁǼǿȉȅȊȇīǿǼȈ
 ǹıȪȡȝĮIJȘıȪȞįİıȘ%OXHWRRWKȀĮIJȐȜȜȘȜȘȖȚĮ
ıȣıțİȣȑȢȝİȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ%OXHWRRWKǵʌȦȢWDEOHW
VPDUWSKRQHțȜʌ
 ǼȞıȪȡȝĮIJȘıȪȞįİıȘ86%ȀĮIJȐȜȜȘȜȘȖȚĮ
ıȣıțİȣȑȢȝİįȣȞĮIJȩIJȘIJĮıȪȞįİıȘȢȝȑıȦ
țĮȜȦįȓȠȣ86%ȩʌȦȢijȠȡȘIJȠȓȣʌȠȜȠȖȚıIJȑȢ
3&țȜʌ
 ȀĮȜȫįȚȠ0LFUR86%ǼȞıȪȡȝĮIJȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ
ıȪȞįİıȘȝİİʌȚIJȡĮʌȑȗȚȠȣȢțĮȚijȠȡȘIJȠȪȢ
ȣʌȠȜȠȖȚıIJȑȢıȣȖȤȡȠȞȚıȝȩȢțĮȚȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ
ijȩȡIJȚıȘȢǹıȪȡȝĮIJȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮijȩȡIJȚıȘȖȚĮIJȠ
ʌȜȘțIJȡȠȜȩȖȚȠ
ǽǼȊȄǾȂǼǹȈȊȇȂǹȉǼȈ
ȈȊȈȀǼȊǼȈ
 ǺȒȝĮȈȪȡİIJİIJȠȞįȚĮțȩʌIJȘIJȡȠijȠįȠıȓĮȢ
ʌȡȠȢIJĮįİȟȚȐȖȚĮȞĮİȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİIJȠ
ʌȜȘțIJȡȠȜȩȖȚȠǾijȦIJİȚȞȒȑȞįİȚȟȘIJȡȠijȠįȠıȓĮȢ
ĮȞȐȕİȚțĮȚʌĮȡĮȝȑȞİȚʌȡȐıȚȞȘȖȚĮ
įİȣIJİȡȩȜİʌIJĮȃĮȑȤİIJİȣʌȩȥȘıĮȢȩIJȚȘ
ijȦIJİȚȞȒȑȞįİȚȟȘțĮIJȐıIJĮıȘȢșĮʌȡȑʌİȚȞĮ
İȓȞĮȚȝʌȜİ
ȆȡȠĮȚȡİIJȚțȩȕȒȝĮǼȐȞȘijȦIJİȚȞȒȑȞįİȚȟȘțĮIJȐıIJĮıȘȢ
İȓȞĮȚʌȡȐıȚȞȘȩIJĮȞİȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİIJȘȞIJȡȠijȠįȠıȓĮ
ʌȚȑıIJİIJȠʌȜȒțIJȡȠ©)Q ªȖȚĮȞĮȝİIJĮȕİȓIJİıIJȘȞ
țĮIJȐıIJĮıȘ%OXHWRRWK
 ǺȒȝĮȈȪȗİȣȟȘ%OXHWRRWKȀȡĮIJȒıIJİʌĮIJȘȝȑȞȠ
IJȠʌȜȒțIJȡȠ)QțĮȚʌĮIJȒıIJİIJȠʌȜȒțIJȡȠIJȠȣ
țĮȞĮȜȚȠȪEOXHWRRWKȒİʌȓįİȣIJİȡȩȜİʌIJĮȖȚĮ
ȞĮİȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİIJȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮıȪȗİȣȟȘȢǾ
ȜȣȤȞȓĮ /('șĮĮȡȤȓıİȚȞĮĮȞĮȕȠıȕȒȞİȚȝİ
ȝʌȜİȤȡȫȝĮ
 ǺȒȝĮȈIJȠL3DGİʌȚȜȑȟIJİȇȣșȝȓıİȚȢ
%OXHWRRWK2Q
 ǺȒȝĮȈIJȠL3DGIJȠ©3HQFOLF0LQL.H\ERDUG
.%ªİȝijĮȞȓȗİIJĮȚȦȢįȚĮșȑıȚȝȘıȣıțİȣȒ
 ǺȒȝĮȈIJȠL3DGİʌȚȜȑȟIJİ©3HQFOLF0LQL
.H\ERDUG.%ªțȐȞIJİțȜȚțıİĮȣIJȩ
ʌȡĮȖȝĮIJȠʌȠȚİȓIJĮȚȗİȪȟȘIJȠȣʌȜȘțIJȡȠȜȠȖȓȠȣȝİ
IJȠL3DGțĮȚIJȠİȞįİȚțIJȚțȩ%OXHWRRWKıȕȒȞİȚ
 ǺȒȝĮȆȚȑıIJİIJĮʌȜȒțIJȡĮ©)Q ªıIJȠ
ʌȜȘțIJȡȠȜȩȖȚȠȖȚĮȞĮȝİIJĮȕİȓIJİıIJȘȡȪșȝȚıȘIJȠȣ
ȜİȚIJȠȣȡȖȚțȠȪıȣıIJȒȝĮIJȠȢL26
ǽǼȊȄǾȂǼǼȆǿȉȇǹȆǼǽǿȅ%/8(
7227+
 ǺȒȝĮȈȪȡİIJİIJȠȞįȚĮțȩʌIJȘIJȡȠijȠįȠıȓĮȢ
ʌȡȠȢIJĮįİȟȚȐȖȚĮȞĮİȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİIJȠ
ʌȜȘțIJȡȠȜȩȖȚȠǾijȦIJİȚȞȒȑȞįİȚȟȘIJȡȠijȠįȠıȓĮȢ
ĮȞȐȕİȚțĮȚʌĮȡĮȝȑȞİȚʌȡȐıȚȞȘȖȚĮ
įİȣIJİȡȩȜİʌIJĮȃĮȑȤİIJİȣʌȩȥȘıĮȢȩIJȚȘ
ijȦIJİȚȞȒȑȞįİȚȟȘțĮIJȐıIJĮıȘȢșĮʌȡȑʌİȚȞĮ
İȓȞĮȚȝʌȜİ
ȆȡȠĮȚȡİIJȚțȩȕȒȝĮǼȐȞȘijȦIJİȚȞȒȑȞįİȚȟȘțĮIJȐıIJĮıȘȢ
İȓȞĮȚʌȡȐıȚȞȘȩIJĮȞİȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİIJȘȞIJȡȠijȠįȠıȓĮ
ʌȚȑıIJİIJȠʌȜȒțIJȡȠ©)Q ªȖȚĮȞĮȝİIJĮȕİȓIJİıIJȘȞ
țĮIJȐıIJĮıȘ%OXHWRRWK
 ǺȒȝĮȈȪȗİȣȟȘ%OXHWRRWKȀȡĮIJȒıIJİʌĮIJȘȝȑȞȠ
IJȠʌȜȒțIJȡȠ)QțĮȚʌĮIJȒıIJİIJȠʌȜȒțIJȡȠIJȠȣ
țĮȞĮȜȚȠȪEOXHWRRWKȒİʌȓįİȣIJİȡȩȜİʌIJĮȖȚĮ
ȞĮİȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİIJȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮıȪȗİȣȟȘȢǾ
ȜȣȤȞȓĮ /('șĮĮȡȤȓıİȚȞĮĮȞĮȕȠıȕȒȞİȚȝİ
ȝʌȜİȤȡȫȝĮ
 ǺȒȝĮȈIJȘıȣıțİȣȒıĮȢȝİIJĮȕİȓIJİıIJȠıIJȠȚȤİȓȠ
©ȡȣșȝȓıİȚȢªǼȞİȡȖȠʌȠȚȒıIJİIJȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ
IJȠȣ%OXHWRRWKțĮȚĮȞĮȗȘIJȒıIJİIJȘıȣıțİȣȒIJȠȣ
ʌȜȘțIJȡȠȜȠȖȓȠȣ
 ǺȒȝĮȈIJȘıȣıțİȣȒIJȠ©3HQFOLF0LQL.H\ERDUG
.%ªİȝijĮȞȓȗİIJĮȚȦȢįȚĮșȑıȚȝȘıȣıțİȣȒ
 ǺȒȝĮȈIJȘıȣıțİȣȒıĮȢİʌȚȜȑȟIJİ©3HQFOLF
0LQL.H\ERDUG.%ªțȐȞIJİțȜȚțıİĮȣIJȩ
ʌȡĮȖȝĮIJȠʌȠȚİȓIJĮȚȗİȪȟȘIJȠȣʌȜȘțIJȡȠȜȠȖȓȠȣȝİIJȘ
ıȣıțİȣȒıĮȢțĮȚIJȠİȞįİȚțIJȚțȩ%OXHWRRWKıȕȒȞİȚ
 ǺȒȝĮǼʌȚȜȑȟIJİIJȠȜİȚIJȠȣȡȖȚțȩıȪıIJȘȝȐıĮȢ
)Q  $QGURLG
)Q  3&:LQGRZV
)Q  L26țĮȚ26;
ǼȃǹȁȁǹīǾȂǼȉǹȄȊǾǻǾ
ȈȊǽǼȊīȂǼȃȍȃȈȊȈȀǼȊȍȃ
%/8(7227+
ȀȡĮIJȒıIJİʌĮIJȘȝȑȞȠIJȠʌȜȒțIJȡȠ)QțĮȚʌĮIJȒıIJİ
IJȠʌȜȒțIJȡȠȒȖȚĮİȞĮȜȜĮȖȒȝİIJĮȟȪįȪȠȒįȘ
ıȣȞįİįİȝȑȞȦȞıȣıțİȣȫȞȅȤȡȩȞȠȢʌȠȣĮʌĮȚIJİȓIJĮȚȖȚĮ
IJȘȞİȞĮȜȜĮȖȒİȟĮȡIJȐIJĮȚĮʌȩIJȘȞİțȐıIJȠIJİıȣıțİȣȒ
ǽǼȊȄǾȂǼǼȆǿȉȇǹȆǼǽǿȅ
ǼȃȈȊȇȂǹȉǹ
 ȈȣȞįȑıIJİIJȠțĮȜȫįȚȠijȩȡIJȚıȘȢPLFUR86%Ǿ
ȜȣȤȞȓĮ /('șĮȖȓȞİȚʌȡȐıȚȞȘȒțȩțțȚȞȘ
ĮȞȐȜȠȖĮȝİIJȘȞțĮIJȐıIJĮıȘijȩȡIJȚıȘȢ
 ȀȡĮIJȒıIJİʌĮIJȘȝȑȞȠIJȠʌȜȒțIJȡȠ)QțĮȚ
ʌĮIJȒıIJİIJȠʌȜȒțIJȡȠǾȜȣȤȞȓĮ /('
șĮȖȓȞİȚʌȡȐıȚȞȘĮȞIJȠțĮȜȫįȚȠİȓȞĮȚıȦıIJȐ
ıȣȞįİįİȝȑȞȠ
)Q  $QGURLG
)Q  3&:LQGRZV
)Q  L26țĮȚ26;
ȈǾȂǼǿȍȈǾīǿǹȉǾȃǹȈȊȇȂǹȉǾ
ȁǼǿȉȅȊȇīǿǹ
 īȚĮȐȜȜİȢıȣıțİȣȑȢȝİİȞİȡȖȠʌȠȚȘȝȑȞȘIJȘ
įȣȞĮIJȩIJȘIJĮ%OXHWRRWKİʌȚȕİȕĮȚȫıIJİIJȘ
įȣȞĮIJȩIJȘIJĮ%OXHWRRWKʌȡȚȞİʌȚȤİȚȡȒıİIJİȞĮ
ıȣȞįİșİȓIJİȝİIJȠʌȜȘțIJȡȠȜȩȖȚȠ
 ȂİIJȐĮʌȩIJȘȗİȪȟȘȖȚĮʌȡȫIJȘijȠȡȐȘıȣıțİȣȒ
ıĮȢıȣȞįȑİIJĮȚĮȣIJȩȝĮIJĮıIJȠʌȜȘțIJȡȠȜȩȖȚȠ
țĮIJȐIJȘȞİȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘȒĮijȪʌȞȚıȘIJȠȣ
ʌȜȘțIJȡȠȜȠȖȓȠȣǼțIJȩȢİȐȞȑȤİȚȒįȘʌȡȠȘȖȘșİȓ
ȗİȪȟȘIJȠȣʌȜȘțIJȡȠȜȠȖȓȠȣȝİțȐIJȚȐȜȜȠ
 ȈİʌİȡȓʌIJȦıȘĮʌȠIJȣȤȘȝȑȞȘȢıȪȞįİıȘȢ
įȚĮȖȡȐȥIJİIJȘȞİȖȖȡĮijȒȗİȪȟȘȢĮʌȩIJȘ
ıȣıțİȣȒıĮȢțĮȚİțIJİȜȑıIJİȟĮȞȐIJȚȢįȚĮįȚțĮıȓİȢ
ʌĮȡĮʌȐȞȦ
84
ǹȁȁǹīǾǻǿǹȉǹȄǾȈ
ȆȁǾȀȉȇȅȁȅīǿȅȊ
ǼȆǿȁǼīǼȉǹǿȈȉȅȁǼǿȉȅȊȇīǿȀȅ
ȈȊȈȉǾȂǹ
6DPVXQJ$QGURLG6KLIW6SDFH
*RRJOH$QGURLG&WUO6SDFH
:LQGRZV$OWVKLIW
L26 6SDFH
L26&WUO6SDFH
ȁǼǿȉȅȊȇīǿǹǼȄȅǿȀȅȃȅȂǾȈǾȈ
ǼȃǼȇīǼǿǹȈ
ȁǼǿȉȅȊȇīǿǹ%/8(7227+
ȉȠʌȜȘțIJȡȠȜȩȖȚȠȝİIJĮȕĮȓȞİȚıİțĮIJȐıIJĮıȘĮȞĮıIJȠȜȒȢ
ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢȝİIJȐĮʌȩĮįȡȐȞİȚĮȜİʌIJȫȞīȚĮȞĮIJȠ
İȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİʌȚȑıIJİȠʌȠȚȠįȒʌȠIJİʌȜȒțIJȡȠțĮȚ
ʌİȡȚȝȑȞİIJİįİȣIJİȡȩȜİʌIJĮȫıIJİȞĮİʌĮȞĮıȣȞįİșİȓ
VRPKHOVWWDVWRJYHQWHLVHNXQGHUWLOGHQRSUHWWHV
IRUELQGHOVHLJHQ
ȆȍȈȃǹȆȇǹīȂǹȉȅȆȅǿǾȈǼȉǼ
ĭȅȇȉǿȈǾ
 ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıIJİIJȠʌĮȡİȤȩȝİȞȠțĮȜȫįȚȠ
0LFUR86%ȖȚĮijȩȡIJȚıȘȈȣȞįȑıIJİȑȞĮȐțȡȠ
ıİțȐʌȠȚȠȞijȠȡIJȚıIJȒȒșȪȡĮ86%țĮȚIJȠ
ȐȜȜȠȐțȡȠıIJȠʌȜȘțIJȡȠȜȩȖȚȠȂʌȠȡİȓIJİȞĮ
ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıİIJİIJȠʌȜȘțIJȡȠȜȩȖȚȠțĮIJȐIJȘ
ijȩȡIJȚıȘ
 ȀĮIJȐIJȘijȩȡIJȚıȘIJȠİȞįİȚțIJȚțȩIJȡȠijȠįȠıȓĮȢ
ĮȞȐȕİȚʌĮȡĮȝȑȞİȚțȩțțȚȞȠȉȠįȚȐıIJȘȝĮ
ʌȠȣĮʌĮȚIJİȓIJĮȚȖȚĮIJȘȞʌȜȒȡȘijȩȡIJȚıȘİȓȞĮȚ
ȫȡİȢʌİȡȓʌȠȣȅijȠȡIJȚıIJȒȢ86%įİȞ
ʌİȡȚȜĮȝȕȐȞİIJĮȚĮȜȜȐIJȠțĮȜȫįȚȠȖȚĮIJȘșȪȡĮ
86%ȜİȚIJȠȣȡȖİȓțĮȞȠȞȚțȐ
ȊȆȅǻǼǿȄǾȈȋǼȉǿȀǹȂǼȉǾ
ǻǿǹȇȀǼǿǹǽȍǾȈȉǾȈȂȆǹȉǹȇǿǹȈ
ȈȣȞȚıIJȐIJĮȚȘĮʌİȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘIJȠȣʌȜȘțIJȡȠȜȠȖȓȠȣȩIJĮȞ
įİȞʌȡȩțİȚIJĮȚȞĮȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȘșİȓȖȚĮȝİȖȐȜȠȤȡȠȞȚțȩ
įȚȐıIJȘȝĮȫıIJİȞĮʌĮȡĮIJĮșİȓȘįȚȐȡțİȚĮȗȦȒȢIJȘȢ
ȝʌĮIJĮȡȓĮȢ
ǹȃȉǿȂǼȉȍȆǿȈǾȆȇȅǺȁǾȂǹȉȍȃ
īǿǹȉǾȃǹȈȊȇȂǹȉǾȁǼǿȉȅȊȇīǿǹ
ǼȐȞįİȞȝʌȠȡİȓIJİȞĮıȣȞįȑıİIJİIJȠʌȜȘțIJȡȠȜȩȖȚȠ
įȠțȚȝȐıIJİIJĮİȟȒȢ
 ǺİȕĮȚȦșİȓIJİȩIJȚIJȠʌȜȘțIJȡȠȜȩȖȚȠİȓȞĮȚıİ
ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ%OXHWRRWKȉȠİȞįİȚțIJȚțȩțĮIJȐıIJĮıȘȢ
ʌĮȡĮȝȑȞİȚȝʌȜİȩIJĮȞIJȠʌȜȘțIJȡȠȜȩȖȚȠİȓȞĮȚ
İȞİȡȖȠʌȠȚȘȝȑȞȠȆȚȑıIJİIJȠȞįȚĮțȩʌIJȘ
©)Q ªȖȚĮȞĮȝİIJĮȕİȓIJİıİĮıȪȡȝĮIJȘ
ıȪȞįİıȘ
 ǼȐȞȟİțȚȞȒıİIJİȑȤȠȞIJĮȢijȠȡIJȓıİȚʌȜȒȡȦȢțĮȚIJȚȢ
įȪȠıȣıțİȣȑȢįȚĮıijĮȜȓȗİIJĮȚȩIJȚįİȞșĮȣʌȐȡȟİȚ
įȚĮțȠʌȒIJȘȢįȚİȡȖĮıȓĮȢȜȩȖȦȤĮȝȘȜȒȢijȩȡIJȚıȘȢ
ȝʌĮIJĮȡȓĮȢ
 ǺİȕĮȚȦșİȓIJİȩIJȚȑȤİIJİİȞİȡȖȠʌȠȚȒıİȚIJȘ
ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ%OXHWRRWKIJȦȞıȣıțİȣȫȞıĮȢ
 ǺİȕĮȚȦșİȓIJİȩIJȚIJȠʌȜȘțIJȡȠȜȩȖȚȠȕȡȓıțİIJĮȚ
İȞIJȩȢIJȘȢĮʌȩıIJĮıȘȢȖȚĮĮʌȠIJİȜİıȝĮIJȚțȒ
ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮIJȦȞȝȑIJȡȦȞȠʌIJȚțȒİʌĮijȒȠȚ
IJȠȓȤȠȚțȜʌʌȡȠțĮȜȠȪȞȝİȓȦıȘIJȘȢİȝȕȑȜİȚĮȢ
ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ
ǻȚĮıIJȐıİȚȢ
ǶȥȠȢPP
ǼʌȚijȐȞİȚĮ[PP
ǺȐȡȠȢȖȡĮȝȝȐȡȚĮ
ȂȒțȠȢțĮȜȦįȓȠȣFP
&RQWDFW

FRQWDFW#SHQFOLFVH
ǹȃȉǿȂǼȉȍȆǿȈǾȆȇȅǺȁǾȂǹȉȍȃ
īǿǹȉǾȃǼȃȈȊȇȂǹȉǾ
ȁǼǿȉȅȊȇīǿǹ
ǺİȕĮȚȦșİȓIJİȩIJȚIJȠʌȜȘțIJȡȠȜȩȖȚȠİȓȞĮȚıİțĮIJȐıIJĮıȘ
İȞıȪȡȝĮIJȘȢȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢȆȚȑıIJİ©)1 ªȖȚĮȞĮ
ȝİIJĮȕİȓIJİıİțĮIJȐıIJĮıȘİȞıȪȡȝĮIJȘȢıȪȞįİıȘȢIJȠ
İȞįİȚțIJȚțȩțĮIJȐıIJĮıȘȢșĮʌȡȑʌİȚȞĮİȓȞĮȚʌȡȐıȚȞȠ
ȅǻǾīǿǼȈǹȈĭǹȁǼǿǹȈ
 ĭȡȠȞIJȓıIJİȫıIJİIJȠʌȜȘțIJȡȠȜȩȖȚȠȞĮȝȘȞİȓȞĮȚ
țȠȞIJȐıİĮȚȤȝȘȡȐĮȞIJȚțİȓȝİȞĮIJĮȠʌȠȓĮșĮ
ȝʌȠȡȠȪıĮȞȞĮʌȡȠțĮȜȑıȠȣȞȗȘȝȚȐ
 ȂȘȞIJȠʌȠșİIJİȓIJİȕĮȡȚȐĮȞIJȚțİȓȝİȞĮİʌȐȞȦıIJȠ
ʌȜȘțIJȡȠȜȩȖȚȠ
 ȂȘįȠțȚȝȐȗİIJİIJĮȩȡȚĮĮȞIJȠȤȒȢıȣıIJȡȑijİIJİȒ
ĮıțİȓIJİįȪȞĮȝȘıIJȠʌȜȘțIJȡȠȜȩȖȚȠ
 īȚĮȞĮțĮșĮȡȓıİIJİIJȠʌȜȘțIJȡȠȜȩȖȚȠıțȠȣʌȓıIJİ
IJȠȝİʌȡȠıȠȤȒȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȫȞIJĮȢȞȠIJȚıȝȑȞȠ
ȕĮȝȕĮțİȡȩȪijĮıȝĮ
 ǺİȕĮȚȦșİȓIJİȩIJȚȑȤİIJİĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚȒıİȚ
IJȠʌȜȘțIJȡȠȜȩȖȚȠʌȡȚȞIJȠțĮșĮȡȓıİIJİȂȘ
ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİȣȖȡȩțĮșĮȡȚıIJȚțȩ
 ȂȘȞȤȪȞİIJİȣȖȡȐİʌȐȞȦıIJȠʌȜȘțIJȡȠȜȩȖȚȠ
 ȃĮĮʌȠijİȪȖİIJİĮțȡĮȓİȢșİȡȝȠțȡĮıȓİȢȥȪȤȠȣȢ
țĮȚțĮȪıȦȞĮ
ȉǼȋȃǿȀǼȈȆȇȅǻǿǹīȇǹĭǼȈ
ȊʌȠıIJȘȡȚȗȩȝİȞİȢʌȜĮIJijȩȡȝİȢIJȠȣ3HQFOLF0LQL
.H\ERDUG.%
:LQGRZV;3țĮȚȝİIJĮȖİȞȑıIJİȡİȢİțįȩıİȚȢ
$QGURLG
L26
26;
ǻİȞĮʌĮȚIJİȓIJĮȚʌȡȩȖȡĮȝȝĮȠįȒȖȘıȘȢ
%OXHWRRWKȑțį
ıȣȝȕĮIJȩȝİ86%+,'
ȋȦȡȘIJȚțȩIJȘIJĮȝʌĮIJĮȡȓĮȢP$K
ȉȪʌȠȢȝʌĮIJĮȡȓĮȢȂʌĮIJĮȡȓĮȚȩȞIJȦȞȜȚșȓȠȣțĮȚ
ʌȠȜȣȝİȡȫȞȜȚșȓȠȣ
ȉȐıȘȝʌĮIJĮȡȓĮȢ9a9
ǾȜİȚIJȠȣȡȖȓĮİȟȠȚțȠȞȩȝȘıȘȢİȞȑȡȖİȚĮȢıIJȘȞ
țĮIJȐıIJĮıȘĮȞĮıIJȠȜȒȢȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢİȞİȡȖȠʌȠȚİȓIJĮȚ
ȝİIJȐĮʌȩȜİʌIJȐʌȚȑıIJİȠʌȠȚȠįȒʌȠIJİʌȜȒțIJȡȠȖȚĮ
İʌĮȞĮıȪȞįİıȘ
ǼȝȕȑȜİȚĮĮıȪȡȝĮIJȘȢıȪȞįİıȘȢȑȦȢȝȑIJȡĮ
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.

Navigation menu