Philips Consumer luminaires HUELSPLUSG1 Smartlink Controlled Extendable Hue Lightstrip User Manual

Philips Consumer luminaires Smartlink Controlled Extendable Hue Lightstrip

User Manual

71901/**/PH71903/**/PHGebruiksaanwijzingNotice d’emploiBenutzerhandbuchUser manualManual de usuarioALightstrip Plus
ACCABB2Incl.ACCABBIP203m2,25mIP203m2,25mTYPE…Z
3Max. 10mUK!71902/**/PH71904/**/PH71901/**/PH71903/**/PH!
4LED!XMax. 90°LED!XMax. 90°!1X2XLED!X
5345
667
798
8X!
EN Connect to hue bridge:Control with smart devices• Switch on Hue Lightstrip Plus• Plug in the Hue bridge and connect it to your wi- router• Download and start the latest Philips Hue app, and follow the instructions on your smart device.• Visit meethue.com to discover more hue products and popular apps.• If an electrostatic discharge occurs, the product may malfunction and require the user to reset the productDE Anschluss an die hue-Bridge:Steuerung über Smart-Geräte• Hue Lightstrip Plus einschalten• Stecken Sie die hue-Bridge ein, und stellen Sie eine Verbindung mit dem WiFi-Router her.• Laden Sie die neuste Philips Hue-App herunter, starten Sie sie, und folgen Sie den Anweisungen auf Ihrem Smart-Gerät.• Besuchen Sie meethue.com, um mehr hue- Produkte und beliebte Apps zu entdecken.• Im Falle von statischer Entladung kann das Produkt Fehlfunktionen aufweisen und muss möglicherweise vom Benutzer zurückgesetzt werden.FR Connexion au pont hue:Commande depuis un smartphone/une tablette• Branchement de Hue Lightstrip Plus• Branchez le pont hue et connectez-le à votre routeur Wi-Fi• Téléchargez et lancez la dernière application Philips hue, puis suivez les instructions sur votre smartphone/tablette.• Rendez-vous sur meethue.com pour découvrir plus de produits et d'applications populaires pour hue.• Une décharge électrostatique peut entraîner un dysfonctionnement du produit. L’utilisateur devra alors le réinitialiser.NL Aansluiten op hue bridge:Bediening met smart devices• Schakel Hue Lightstrip Plus in• Sluit de hue bridge aan op een stopcontact en uw Wi-Firouter• Download en start de nieuwste Philips Hue-app en volg de instructies op uw smart device.• Ga naar meethue.com voor meer Hue producten en populaire apps.• In het geval van een elektrostatische ontlading werkt het product mogelijk niet meer correct en in dat geval dient de gebruiker het product te resettenES Conexión al puente hue bridge:Control con dispositivos inteligentes• Activa Hue Lightstrip Plus• Enchufa el puente hue bridge y conéctalo a tu router Wi-Fi• Descarga e inicia la versión más reciente de la aplicación Philips hue y sigue las instrucciones en el dispositivo inteligente.• Visita meethue.com para descubrir más aplicaciones y productos hue.• Si se produce una descarga electrostática, es posible que el producto no funcione bien y que el usuario tenga que restablecerlo.9
10PT Ligar a uma Hue Bridge:Controlar com dispositivos inteligentes• Ligue a Hue Lightstrip Plus• Insira a Hue Bridge na tomada e ligue-a ao seu router Wi-Fi• Transra e inicie a aplicação Philips Hue mais recente e siga as instruções no seu dispositivo inteligente.• Visite meethue.com para descobrir mais produtos Hue e aplicações populares. • Caso ocorra uma descarga electrostática, o produto poderá apresentar um funcionamento anómalo e necessitar de ser reiniciado pelo utilizadorIT Collegamento al bridge hue:Comando con i dispositivi smart• Accensione di Hue Lightstrip Plus• Collega il ponte hue e connettiti al router Wi-Fi• Scarica e avvia la app Philips hue, quindi segui le istruzioni sul tuo dispositivo smart.• Visita meethue.com per scoprire altri prodotti hue e tutte le app più richieste. • In caso di scarica elettrostatica, il prodotto potrebbe non funzionare correttamente e richiedere quindi il ripristino da parte dell’utenteNO Koble til hue-bro: Kontroll med smartenheter• Slå på Hue Lightstrip Plus• Koble til hue-broen, og koble den til WiFiruteren• Last ned og start den nyeste Philips hue-appen, og følg instruksjonene på smartenheten din.• Gå til meethue.com for å nne ere hueprodukter og populære apper.• Hvis det oppstår en elektrostatisk utladning, kan dette medføre at produktet ikke fungerer slik det skal og bruker må tilbakestille produktet.FI Yhdistäminen hue bridge -sillalla:Ohjaus älylaitteilla• Käynnistä Hue Lightstrip Plus• Kytke hue bridge -silta ja liitä se Wi-Fireitittimeen• Lataa ja käynnistä uusin Philips hue -sovellus ja noudata älylaitteen ohjeita.• Saat lisätietoja hue-tuotteista ja suosituista sovelluksista osoitteesta meethue.com.• Sähköstaattisen purkauksen sattuessa tuotteessa voi tapahtua toimintahäiriö. Käyttäjän on tällöin palautettava laitteen asetukset.DA Tilslut til hue-bro:Styring via smart-enheder• Tænd for Hue Lightstrip Plus• Slut hue-broen til lysnettet, og slut den til din wi--router• Download og start den nyeste Philips hueapp, og følg instruktionerne på din smartenhed.• Gå til meethue.com for at nde ere hueprodukter og populære apps.• I tilfælde af elektrostatisk aadning vil produktet muligvis ikke fungere korrekt, og brugeren vil være nødt til at nulstille produktetTR hue köprüsü:Akıllı cihazlarla kontrol• Hue Lightstrip Plus'yu açın• hue köprüsünü takın ve wi-
11www.meethue.com/supportyönlendiricinize bağlayın• En güncel Philips hue uygulamasını indirin ve başlatın. Ardından akıllı cihazınızda talimatları izleyin.• Daha fazla hue ürünü ve popüler uygulamalar için meethue.com adresini ziyaret edin.• Elektrostatik yük boşalımı meydana gelmesi durumunda ürün arızalanabilir ve ürünün sıfırlanması gerekebilirPL Podłączanie do mostka hue:Sterowanie za pomocą urządzeńprzenośnych• Włącz lampę Hue Lightstrip Plus• Podłącz mostek hue do gniazdka i routera Wi-Fi• Pobierz i uruchom najnowszą aplikację Philips hue, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w urządzeniu przenośnym.• Odwiedź stronę meethue.com, aby odkryć więcej produktów hue i popularnych aplikacji.• W przypadku wystąpienia wyładowania elektrostatycznego produkt może działać wadliwie i wymagać zresetowania przez użytkownikaSV Ansluta till hue Bridge:Styr via smartenheter• Slå på Hue Lightstrip Plus• Koppla in hue Bridge och anslut till en Wi-Fi-router• Ladda ned och starta Philips senaste hueapp. Följ därefter instruktionerna som anges på smartenheten.• Gå till meethue.com så kan du läsa mer om de olika hue-produkternaoch populära appar.• Om en elektrostatisk urladdning inträffar kan det hända att produkten inte fungerar som den ska och behöver återställas.CS Připojení můstku hue:Ovládání prostřednictvím chytrých zařízení• Zapněte systém Hue Lightstrip Plus.• Zapojte můstek hue a připojte jej k routeru Wi-Fi.• Stáhněte a spusťte nejnovější aplikaci Philips hue a postupujte podle pokynů na vašem chytrém zařízení.• Navštivte stránku meethue.com a zjistěte více o výrobcích hue a oblíbených aplikacích.• Dojde-li k elektrostatickému výboji, nemusí výrobek správně fungovat a bude jej třeba restartovat.HU Csatlakozás a hue bridge-hez:Vezérlés intelligens eszközzel• A Hue Lightstrip Plus bekapcsolása• Dugja be a hue bridge-et a fali aljzatba és csatlakoztassa a Wi-Fi útválasztóhoz• Töltse le és indítsa el a legújabb Philips hue alkalmazást, majd kövesse intelligens eszközén az utasításokat.• Látogasson el a meethue.com oldalra, és fedezzen fel még több hue terméket és népszerű alkalmazást.• Elektrosztatikus kisülés esetén előfordulhat, hogy a termék hibásan működik, és a felhasználónak vissza kell térnie a gyári beállításhoz
www.philips.com/homelighting(+800 7445 47754404.017.01401_v03Last update: 01/12/2015Philips Lighting Contact Centre Int. Business Reply Service I.B.R.S. / C.C.R.I. Numéro 10461 5600 VB  EindhovenPays-Bas / The Netherlands Shield_Black_2013 Version 1.1 – 25 October 2013

Navigation menu