Philips Consumer luminaires HUELSPLUSG1 Smartlink Controlled Extendable Hue Lightstrip User Manual
Philips Consumer luminaires Smartlink Controlled Extendable Hue Lightstrip
User Manual
Lightstrip Plus 71901/**/PH 71903/**/PH Gebruiksaanwijzing Notice d’emploi Benutzerhandbuch User manual Manual de usuario Incl. 2,25m IP20 3m IP20 TYPE 2,25m … 3m ! Max. 10m 71902/**/PH 71904/**/PH 71901/**/PH 71903/**/PH UK Max. 90° LED! LED! Max. 90° 3 6 8 ! tablette. • Rendez-vous sur meethue.com pour découvrir plus de produits et d'applications populaires pour hue. • Une décharge électrostatique peut entraîner un dysfonctionnement du produit. L’utilisateur devra alors le réinitialiser. NL Aansluiten op hue bridge: Bediening met smart devices • Schakel Hue Lightstrip Plus in • Sluit de hue bridge aan op een stopcontact en uw Wi-Firouter • Download en start de nieuwste Philips Hue-app en volg de instructies op uw smart device. • Ga naar meethue.com voor meer Hue producten en populaire apps. • In het geval van een elektrostatische ontlading werkt het product mogelijk niet meer correct en in dat geval dient de gebruiker het product te resetten ES Conexión al puente hue bridge: Control con dispositivos inteligentes • Activa Hue Lightstrip Plus • Enchufa el puente hue bridge y conéctalo a tu router Wi-Fi • Descarga e inicia la versión más reciente de la aplicación Philips hue y sigue las instrucciones en el dispositivo inteligente. • Visita meethue.com para descubrir más aplicaciones y productos hue. • Si se produce una descarga electrostática, es posible que el producto no funcione bien y que el usuario tenga que restablecerlo. EN Connect to hue bridge: Control with smart devices • Switch on Hue Lightstrip Plus • Plug in the Hue bridge and connect it to your wi-fi router • Download and start the latest Philips Hue app, and follow the instructions on your smart device. • Visit meethue.com to discover more hue products and popular apps. • If an electrostatic discharge occurs, the product may malfunction and require the user to reset the product DE Anschluss an die hue-Bridge: Steuerung über Smart-Geräte • Hue Lightstrip Plus einschalten • Stecken Sie die hue-Bridge ein, und stellen Sie eine Verbindung mit dem WiFi-Router her. • Laden Sie die neuste Philips Hue-App herunter, starten Sie sie, und folgen Sie den Anweisungen auf Ihrem Smart-Gerät. • Besuchen Sie meethue.com, um mehr hue- Produkte und beliebte Apps zu entdecken. • Im Falle von statischer Entladung kann das Produkt Fehlfunktionen aufweisen und muss möglicherweise vom Benutzer zurückgesetzt werden. FR Connexion au pont hue: Commande depuis un smartphone/ une tablette • Branchement de Hue Lightstrip Plus • Branchez le pont hue et connectez-le à votre routeur Wi-Fi • Téléchargez et lancez la dernière application Philips hue, puis suivez les instructions sur votre smartphone/ PT Ligar a uma Hue Bridge: Controlar com dispositivos inteligentes • Ligue a Hue Lightstrip Plus • Insira a Hue Bridge na tomada e ligue-a ao seu router Wi-Fi • Transfira e inicie a aplicação Philips Hue mais recente e siga as instruções no seu dispositivo inteligente. • Visite meethue.com para descobrir mais produtos Hue e aplicações populares. • Caso ocorra uma descarga electrostática, o produto poderá apresentar um funcionamento anómalo e necessitar de ser reiniciado pelo utilizador IT Collegamento al bridge hue: Comando con i dispositivi smart • Accensione di Hue Lightstrip Plus • Collega il ponte hue e connettiti al router Wi-Fi • Scarica e avvia la app Philips hue, quindi segui le istruzioni sul tuo dispositivo smart. • Visita meethue.com per scoprire altri prodotti hue e tutte le app più richieste. • In caso di scarica elettrostatica, il prodotto potrebbe non funzionare correttamente e richiedere quindi il ripristino da parte dell’utente NO Koble til hue-bro: Kontroll med smartenheter • Slå på Hue Lightstrip Plus • Koble til hue-broen, og koble den til WiFiruteren • Last ned og start den nyeste Philips hue-appen, og følg instruksjonene på smartenheten din. • Gå til meethue.com for å finne flere hueprodukter og populære apper. • Hvis det oppstår en elektrostatisk utladning, kan dette medføre at produktet ikke fungerer slik det skal og bruker må tilbakestille produktet. FI Yhdistäminen hue bridge -sillalla: Ohjaus älylaitteilla • Käynnistä Hue Lightstrip Plus • Kytke hue bridge -silta ja liitä se WiFireitittimeen • Lataa ja käynnistä uusin Philips hue -sovellus ja noudata älylaitteen ohjeita. • Saat lisätietoja hue-tuotteista ja suosituista sovelluksista osoitteesta meethue.com. • Sähköstaattisen purkauksen sattuessa tuotteessa voi tapahtua toimintahäiriö. Käyttäjän on tällöin palautettava laitteen asetukset. DA Tilslut til hue-bro: Styring via smart-enheder • Tænd for Hue Lightstrip Plus • Slut hue-broen til lysnettet, og slut den til din wi-fi-router • Download og start den nyeste Philips hueapp, og følg instruktionerne på din smartenhed. • Gå til meethue.com for at finde flere hueprodukter og populære apps. • I tilfælde af elektrostatisk afladning vil produktet muligvis ikke fungere korrekt, og brugeren vil være nødt til at nulstille produktet TR hue köprüsü: Akıllı cihazlarla kontrol • Hue Lightstrip Plus'yu açın • hue köprüsünü takın ve wi-fi 10 yönlendiricinize bağlayın • En güncel Philips hue uygulamasını indirin ve başlatın. Ardından akıllı cihazınızda talimatları izleyin. • Daha fazla hue ürünü ve popüler uygulamalar için meethue.com adresini ziyaret edin. • Elektrostatik yük boşalımı meydana gelmesi durumunda ürün arızalanabilir ve ürünün sıfırlanması gerekebilir PL Podłączanie do mostka hue: Sterowanie za pomocą urządzeń przenośnych • Włącz lampę Hue Lightstrip Plus • Podłącz mostek hue do gniazdka i routera Wi-Fi • Pobierz i uruchom najnowszą aplikację Philips hue, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w urządzeniu przenośnym. • Odwiedź stronę meethue.com, aby odkryć więcej produktów hue i popularnych aplikacji. • W przypadku wystąpienia wyładowania elektrostatycznego produkt może działać wadliwie i wymagać zresetowania przez użytkownika SV Ansluta till hue Bridge: Styr via smartenheter • Slå på Hue Lightstrip Plus • Koppla in hue Bridge och anslut till en Wi-Fi-router • Ladda ned och starta Philips senaste hueapp. Följ därefter instruktionerna som anges på smartenheten. • Gå till meethue.com så kan du läsa mer om de olika hue-produkterna och populära appar. • Om en elektrostatisk urladdning inträffar kan det hända att produkten inte fungerar som den ska och behöver återställas. CS Připojení můstku hue: Ovládání prostřednictvím chytrých zařízení • Zapněte systém Hue Lightstrip Plus. • Zapojte můstek hue a připojte jej k routeru Wi-Fi. • Stáhněte a spusťte nejnovější aplikaci Philips hue a postupujte podle pokynů na vašem chytrém zařízení. • Navštivte stránku meethue.com a zjistěte více o výrobcích hue a oblíbených aplikacích. • Dojde-li k elektrostatickému výboji, nemusí výrobek správně fungovat a bude jej třeba restartovat. HU Csatlakozás a hue bridge-hez: Vezérlés intelligens eszközzel • A Hue Lightstrip Plus bekapcsolása • Dugja be a hue bridge-et a fali aljzatba és csatlakoztassa a Wi-Fi útválasztóhoz • Töltse le és indítsa el a legújabb Philips hue alkalmazást, majd kövesse intelligens eszközén az utasításokat. • Látogasson el a meethue.com oldalra, és fedezzen fel még több hue terméket és népszerű alkalmazást. • Elektrosztatikus kisülés esetén előfordulhat, hogy a termék hibásan működik, és a felhasználónak vissza kell térnie a gyári beállításhoz 11 www.meethue.com/support Shield_Black_2013 Version 1.1 – 25 October 2013 Philips Lighting Contact Centre Int. Business Reply Service I.B.R.S. / C.C.R.I. Numéro 10461 5600 VB Eindhoven Pays-Bas / The Netherlands www.philips.com/homelighting (+800 7445 4775 4404.017.01401_v03 Last update: 01/12/2015
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : Yes Create Date : 2015:12:01 15:57:00+01:00 Creator : Adobe InDesign CC 2015 (Windows) Modify Date : 2015:12:04 14:30:42+01:00 Tagged PDF : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.4-c005 78.147326, 2012/08/23-13:03:03 Metadata Date : 2015:12:04 14:30:42+01:00 Creator Tool : Adobe InDesign CC 2015 (Windows) Version ID : 1 Instance ID : uuid:fb1291e5-a535-4d9e-9b11-3489092090d6 Original Document ID : adobe:docid:indd:3543a954-83f2-11dd-a544-a92f903c5fdb Document ID : xmp.id:74127f7c-aedb-e74c-80cf-3156a8daac38 Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : xmp.iid:964a4c7a-2eb3-4a41-9e9c-a9bc22f1363e Derived From Document ID : xmp.did:964a4c7a-2eb3-4a41-9e9c-a9bc22f1363e Derived From Original Document ID: adobe:docid:indd:3543a954-83f2-11dd-a544-a92f903c5fdb Derived From Version ID : 1 Derived From Rendition Class : default History Action : converted History Parameters : from application/x-indesign to application/pdf History Software Agent : Adobe InDesign CC 2015 (Windows) History Changed : / History When : 2015:12:01 15:57+01:00 Format : application/pdf Producer : Adobe PDF Library 15.0 Trapped : False Page Count : 12EXIF Metadata provided by EXIF.tools