Philips Consumer luminaires HUELSPLUSG1 Smartlink Controlled Extendable Hue Lightstrip User Manual

Philips Consumer luminaires Smartlink Controlled Extendable Hue Lightstrip

User Manual

71901/**/PH
71903/**/PH
Gebruiksaanwijzing
Notice d’emploi
Benutzerhandbuch
User manual
Manual de usuario
A
Lightstrip Plus
A
C
C
A
B
B
2
Incl.
A
C
C
A
B
B
IP20
3m
2,25m
IP20
3m
2,25m
TYPE
Z
3
Max. 10m
UK
!
71902/**/PH
71904/**/PH
71901/**/PH
71903/**/PH
!
4
LED!
X
Max. 90°
!
1
X
2
X
LED!
X
5
3
45
6
6
7
7
9
8
8
X
!
EN Connect to hue bridge:
Control with smart devices
• Switch on Hue Lightstrip Plus
• Plug in the Hue bridge and connect it
to your wi- router
• Download and start the latest Philips
Hue app, and follow the instructions
on your smart device.
Visit meethue.com to discover more
hue products and popular apps.
• If an electrostatic discharge occurs,
the product may malfunction and
require the user to reset the product
DE Anschluss an die hue-Bridge:
Steuerung über Smart-Geräte
• Hue Lightstrip Plus einschalten
• Stecken Sie die hue-Bridge ein, und
stellen Sie eine Verbindung mit dem
WiFi-Router her.
• Laden Sie die neuste Philips Hue-App
herunter, starten Sie sie, und folgen
Sie den Anweisungen auf Ihrem
Smart-Gerät.
• Besuchen Sie meethue.com, um mehr
hue- Produkte und beliebte Apps zu
entdecken.
• Im Falle von statischer Entladung kann
das Produkt Fehlfunktionen aufweisen
und muss möglicherweise vom
Benutzer zurückgesetzt werden.
FR Connexion au pont hue:
Commande depuis un smartphone/
une tablette
• Branchement de Hue Lightstrip Plus
• Branchez le pont hue et connectez-le
à votre routeur Wi-Fi
Téléchargez et lancez la dernière
application Philips hue, puis suivez les
instructions sur votre smartphone/
tablette.
• Rendez-vous sur meethue.com
pour découvrir plus de produits et
d'applications populaires pour hue.
• Une décharge électrostatique peut
entraîner un dysfonctionnement du
produit. L’utilisateur devra alors le
réinitialiser.
NL Aansluiten op hue bridge:
Bediening met smart devices
• Schakel Hue Lightstrip Plus in
• Sluit de hue bridge aan op een
stopcontact en uw Wi-Firouter
• Download en start de nieuwste
Philips Hue-app en volg de instructies
op uw smart device.
• Ga naar meethue.com voor meer
Hue producten en populaire apps.
• In het geval van een elektrostatische
ontlading werkt het product mogelijk
niet meer correct en in dat geval
dient de gebruiker het product te
resetten
ES Conexión al puente hue bridge:
Control con dispositivos inteligentes
Activa Hue Lightstrip Plus
• Enchufa el puente hue bridge y
conéctalo a tu router Wi-Fi
• Descarga e inicia la versión más
reciente de la aplicación Philips
hue y sigue las instrucciones en el
dispositivo inteligente.
Visita meethue.com para descubrir
más aplicaciones y productos hue.
• Si se produce una descarga
electrostática, es posible que el
producto no funcione bien y que el
usuario tenga que restablecerlo.
9
10
PT Ligar a uma Hue Bridge:
Controlar com dispositivos
inteligentes
Ligue a Hue Lightstrip Plus
• Insira a Hue Bridge na tomada e
ligue-a ao seu router Wi-Fi
Transra e inicie a aplicação Philips
Hue mais recente e siga as instruções
no seu dispositivo inteligente.
Visite meethue.com para descobrir
mais produtos Hue e aplicações
populares.
• Caso ocorra uma descarga
electrostática, o produto poderá
apresentar um funcionamento
anómalo e necessitar de ser
reiniciado pelo utilizador
IT Collegamento al bridge hue:
Comando con i dispositivi smart
Accensione di Hue Lightstrip Plus
• Collega il ponte hue e connettiti al
router Wi-Fi
• Scarica e avvia la app Philips hue,
quindi segui le istruzioni sul tuo
dispositivo smart.
Visita meethue.com per scoprire
altri prodotti hue e tutte le app più
richieste.
• In caso di scarica elettrostatica, il
prodotto potrebbe non funzionare
correttamente e richiedere quindi il
ripristino da parte dell’utente
NO Koble til hue-bro: Kontroll med
smartenheter
• Slå på Hue Lightstrip Plus
• Koble til hue-broen, og koble den til
WiFiruteren
• Last ned og start den nyeste Philips
hue-appen, og følg instruksjonene på
smartenheten din.
• Gå til meethue.com for å nne ere
hueprodukter og populære apper.
• Hvis det oppstår en elektrostatisk
utladning, kan dette medføre at
produktet ikke fungerer slik det skal
og bruker må tilbakestille produktet.
FI Yhdistäminen hue bridge -sillalla:
Ohjaus älylaitteilla
• Käynnistä Hue Lightstrip Plus
• Kytke hue bridge -silta ja liitä se Wi-
Fireitittimeen
• Lataa ja käynnistä uusin Philips hue
-sovellus ja noudata älylaitteen ohjeita.
• Saat lisätietoja hue-tuotteista ja
suosituista sovelluksista osoitteesta
meethue.com.
• Sähköstaattisen purkauksen
sattuessa tuotteessa voi tapahtua
toimintahäiriö. Käyttäjän on tällöin
palautettava laitteen asetukset.
DA Tilslut til hue-bro:
Styring via smart-enheder
Tænd for Hue Lightstrip Plus
• Slut hue-broen til lysnettet, og slut
den til din wi--router
• Download og start den nyeste Philips
hueapp, og følg instruktionerne på din
smartenhed.
• Gå til meethue.com for at nde ere
hueprodukter og populære apps.
I tilfælde af elektrostatisk aadning
vil produktet muligvis ikke fungere
korrekt, og brugeren vil være nødt til
at nulstille produktet
TR hue köprüsü:
Akıllı cihazlarla kontrol
• Hue Lightstrip Plus'yu açın
• hue köprüsünü takın ve wi-
11
www.meethue.com/support
yönlendiricinize bağlayın
• En güncel Philips hue uygulamasını
indirin ve başlatın. Ardından akıllı
cihazınızda talimatları izleyin.
• Daha fazla hue ürünü ve popüler
uygulamalar için meethue.com
adresini ziyaret edin.
Elektrostatik yük boşalımı meydana
gelmesi durumunda ürün arızalanabilir
ve ürünün sıfırlanması gerekebilir
PL Podłączanie do mostka hue:
Sterowanie za pomocą urządzeń
przenośnych
Włącz lampę Hue Lightstrip Plus
• Podłącz mostek hue do gniazdka i
routera Wi-Fi
• Pobierz i uruchom najnowszą
aplikację Philips hue, a następnie
postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi w urządzeniu
przenośnym.
• Odwiedź stronę meethue.com, aby
odkryć więcej produktów hue i
popularnych aplikacji.
W przypadku wystąpienia
wyładowania elektrostatycznego
produkt może działać wadliwie
i wymagać zresetowania przez
użytkownika
SV Ansluta till hue Bridge:
Styr via smartenheter
• Slå på Hue Lightstrip Plus
• Koppla in hue Bridge och anslut till en
Wi-Fi-router
• Ladda ned och starta Philips senaste
hueapp. Följ därefter instruktionerna
som anges på smartenheten.
• Gå till meethue.com så kan du läsa
mer om de olika hue-produkterna
och populära appar.
• Om en elektrostatisk urladdning
inträffar kan det hända att produkten
inte fungerar som den ska och
behöver återställas.
CS Připojení můstku hue:
Ovládání prostřednictvím chytrých
zařízení
• Zapněte systém Hue Lightstrip Plus.
• Zapojte můstek hue a připojte jej k
routeru Wi-Fi.
• Stáhněte a spusťte nejnovější aplikaci
Philips hue a postupujte podle
pokynů na vašem chytrém zařízení.
• Navštivte stránku meethue.com
a zjistěte více o výrobcích hue a
oblíbených aplikacích.
Dojde-li k elektrostatickému výboji,
nemusí výrobek správně fungovat a
bude jej třeba restartovat.
HU Csatlakozás a hue bridge-hez:
Vezérlés intelligens eszközzel
A Hue Lightstrip Plus bekapcsolása
• Dugja be a hue bridge-et a fali
aljzatba és csatlakoztassa a Wi-Fi
útválasztóhoz
Töltse le és indítsa el a legújabb
Philips hue alkalmazást, majd kövesse
intelligens eszközén az utasításokat.
• Látogasson el a meethue.com
oldalra, és fedezzen fel még több hue
terméket és népszerű alkalmazást.
• Elektrosztatikus kisülés esetén
előfordulhat, hogy a termék hibásan
működik, és a felhasználónak vissza
kell térnie a gyári beállításhoz
www.philips.com/homelighting
(+800 7445 4775
4404.017.01401_v03
Last update: 01/12/2015
Philips Lighting Contact Centre
Int. Business Reply Service
I.B.R.S. / C.C.R.I. Numéro 10461
5600 VB Eindhoven
Pays-Bas / The Netherlands
Shield_Black_2013
Version 1.1 – 25 October 2013

Navigation menu