Philips 220P2EB/00 User Manual Instrukcja Obsługi 220p2eb 00 Dfu Srp

220P2 220p2eb_00_dfu_srp

220P2ES/00 Istruzioni per l'uso 220p2es_00_dfu_srp Monitor LCD con base Pivot, USB, audio 220P2ES/00 | Philips220P2ES/00

User Manual: Philips 220P2EB/00 Instrukcja obsługi Monitor LCD z podstawÄ obrotowÄ , USB i wej. audio 220P2EB/00 | Philips220P2EB/00

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 53

DownloadPhilips 220P2EB/00 User Manual Instrukcja Obsługi 220p2eb 00 Dfu Srp
Open PDF In BrowserView PDF
220P2

www.philips.com/welcome
SR	 Uputstvo za korišćenje	
	
	
	
	
	
	

1

Briga o mušterijama &
Garancija	

32

Rešavanje problema i
najčešće postavljana
pitanja (FAQ)	

44

Sadržaj
1.	 Važno
1.1	 Sigurnosne mere predostrožnosti i
održavanje........................................... 1
1.2	 Opis oznaka upozorenja...................... 2
1.3	 Odbacivanje proizvonja i materjala
za pakovanje....................................... 3
2.	
2.1	
2.2	
2.3	

Podešavanje monitora
Instalacija............................................. 4
Rad sa monitorom............................... 5
Uklonite osnovu................................... 8

3.	
3.1	
3.2	
3.3	
3.4	
3.5	
3.6	

Informacije o proizvodu
SmartImage......................................... 9
SmartContrast................................... 10
SmartSaturate................................... 11
SmartSharpness................................ 11
Philips SmartControl Premium.......... 12
Politika Philips-a na području
defektnih piksla na pljosnatim
monitorima......................................... 20

4	 Tehnicke specifikacije
4.1	 Rezolucija i unapred podešeni režimi.25
4.2	 Automatska štednja energije............. 25
5	

Regulativne informacije.................. 26

6	

Briga o mušterijama & Garancija... 32

7	

Rešavanje problema i najčešće
postavljana pitanja (FAQ)
7.1	 Rešavanje problema.......................... 44
7.2	 Najčešće postavljana pitanja za
SmartControl Premium...................... 46
7.3	 Opšta FAQs (Cesto postavljana
pitanja)............................................... 48

•• Ukoliko isključujete monitor izvlačenjem
kabla za struju ili kabla za jednosmernu
struju, sačekajte 6 sekundi pre
pruključivanja kabla za struju ili kabla za
jednosmernu struju za normalan rad.
•• Molimo Vas da uvek koristite odobrene
kablove za struju koje je obezbedio
Philips. Ukoliko Vaš kabl za struju
nedostaje, molimo Vas da kontaktirate
svoj lokalni servisni centar. (Molimo Vas,
obratite se Informacionom centru za
brigu o kupcima)
•• Ne izlažite monitor jakim vibracijama ili
jakim udarcima u toku rada.
•• Nemojte oboriti ili ispustiti monitor tokom
rada ili transporta.

1.	Važno
Elektronsko uputstvo za korišćenje je
namenjeno svakom ko koristi Philips monitor.
Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što
počnete da koristie svoj monitor. Ono sadrži
važne informacije i napomene koje se tiču
rada sa vašim monitorom.
Philips-ova garancija važi pod uslovom da
se proizvod ispravno upotrebljava u svrhe za
koje je namenjen, u skladu sa uputstvima za
rukovanje i uz prezentaciju originalne fakture
ili blagajničkog računa na kome se vidi
datum kupovine, naziv dilera, broj modela i
serijski broj proizvoda.

Održavanje
•• Da biste zaštitili svoj monitor od mogućeg
oštećenja, ne primenjujte jak pritisak
na LCD panel. Kada pomerate monitor,
uhvatite ga za okvir da bi ga podigli,
nemojte dizati monitor tako što ćete
staviti ruku ili prste na LCD panel.
•• Isključite monitor iz struje ukoliko
planirate da ga ne koristite duže vreme.
•• Isključite monitor iz struje ukoliko želite
da ga očistite blago navlaženom krpom.
Ekran možete očistiti suvom krpom kada
je napajanje isključeno. Obratite pažnju
da nikada ne koristite organski rastvor,
poput alkohola ili tečnosti baziranih na
amonijaku za čišćenje monitora.
•• Da bi izbegli rizik od šoka ili trajnog
oštećenja, ne izlažite monitor prašini,
kiši, vodi ili sredini u kojoj ima isuviše
vlage.
•• Ukoliko se Vaš monitor nakvasi, obrišite
ga suvom krpom što je pre moguće.
•• Ukoliko strana supstanca ili voda uđu
u Vaš monitor, molimo Vas da odmah
isključite napajanje i izvučete utičnicu iz
struje. Potom, uklonite stranu supstancu
ili vodu i pošaljite monitor u servisni
centar.

1.1	Sigurnosne mere predostrožnosti i
održavanje
	 Upozorenja
Korišćenje komandi, podešavanja ili
procedura drukčijih od opisanih u ovom
dokumentu može vas izložiti strujnom
udaru i drugim električnim i/ili mehaničkim
opasnostima.
Čitajte i poštujte ova uputstva kad
priključujete i koristite vaš računarski
monitor:
Operacija
•• Monitor ne sme da bude direktno izložen
suncu i treba ga čuvati podalje od peći i
drugih toplotnih izvora.
•• Uklonite sve objekte koji bi mogli da
upadnu u otvore za ventilaciju ili da
spreče pravilno hlađenje elektronskih
delovamonitora.
•• Nemojte da blokirate otvore za ventilaciju
na kućištu.
•• Prilikom nameštanja monitora, proverite
da su utičnica za struju i izlaz lako
dostupni.

1

•• Ne stavljajte i ne koristite monitor na
lokacijama koje su izložene toploti,
direktnom suncu ili velikoj hladnoći.
•• Da bi zadržali vrhunske karakteristike
svog monitora i da bi on duže trajao,
molimo Vas da koristite monitor na
mestima koja su u sledećem rasponu
toplote i vlažnosti vazduha.
oo Temperatura: 0-40°C 32-95°F
oo Vlažnost vazduha: 20-80% RH
•• VAŽNO: Prilikom svakog napuštanja
monitora, pokrenite čuvara ekrana.
Uvek aktivirajte aplikaciju za periodično
osvežavanje ekrana ukoliko vaš monitor
prikazuje nepromenljiv statički sadržaj.
Neprekidno prikazivanje statične slike
tokom dužeg vremenskog perioda može
da izazove efekat "Burn-in" (osvetljenost),
poznatiji i kao "after-image" (slika koja
ostaje na ekranu) ili "ghost image"
(fantomna slika) slike.
"Burn-in" (osvetljenost), "after-image"
(slika koja ostaje na ekranu), ili "ghost
image" (fantomna slika) jeste poznati
fenomen u tehnologiji LCD ploca. U
većini slučajeva "Burn-in" (osvetljenost),
"after-image" (slika koja ostaje na
ekranu) ili "ghost image" (fantomna
slika), će nestati nakon nekog vremena
od isključenja iz struje.

•• Za informacije o transportu, molimo vas
pogledajte "tehničke specifikacije".
•• Nemojte da ostavite svoj monitor u
kolima/kamionu gde će biti direktno
izložen suncu.
	 Beleška
Konsultujte se sa serviserom ukoliko
monitor ne radi kako treba, ili ukoliko niste
sigurni koju proceduru da preduzmete kada
sledite instrukcije date u ovom uputstvu za
korišćenje.
1.2	Opis oznaka upozorenja
U sledećim potpoglavljima date su
konvencije korišćene u ovom dokumentu za
oznake upozorenja.
Primedbe, Opomene, i Upozorenja
Neki segmenti teksta u ovom priručniku
praćeni su slikom i štampani su masnim
slovima ili kurzivom. Ti segmenti sadrže
primedbe, opomene ili upozorenja. Njihovo
značenje je sledeće:
	 Beleška
Ova slika ukazuje na važnu informaciju ili
savet koji pomaže da bolje iskoristite svoj
računarski sistem.
	 Opomena
Ova slika ukazuje na informaciju koja govori
kako da izbegnete potencijalnu štetu na
hardveru ili gubitak podataka.

	 Upozorenje
Ozbiljni simptomi "burn-in" (osvetljenost),
"after-image" (slika koja ostaje na ekranu) ili
"ghost image" (fantomna slika) ne mogu da
nestanu niti da budu popravljeni. Spomenuta
oštećenja nisu pokrivena garancijom.

	 Upozorenje
Ova slika ukazuje na mogućnost telesne
povrede i daje uputstva kako da se problem
izbegne.
Neka upozorenja mogu biti prikazana bez
prateće slike i u drukčijem formatu. U tim
slučajevima je prikaz upozorenja propisan
od strane nadležnog regulativnog organa.

Servisiranje
•• Otvor kućišta treba da otvara isključivo
osoblje kvalifikovano za servisiranje.
•• Ukoliko postoji potreba za bilo kakvim
dokumentom da bi se obavila popravka
ili integracija, molimo Vas da kontaktirate
svoj lokalni centar za servisiranje.
(molimo Vas da pogledate poglavlje
"Centar za informisanje kupaca")  
2

Recycling Information for Customers
There is currently a system of recycling
up and running in the European countries,
such as The Netherlands, Belgium, Norway,
Sweden and Denmark.
In Asia Pacific, Taiwan, the products can
be taken back by Environment Protection
Administration (EPA) to follow the IT product
recycling management process, detail can
be found in web site www.epa.gov.tw
The monitor contains parts that could
cause damage to the nature environment.
Therefore, it is vital that the monitor is
recycled at the end of its life cycle.
For help and service, please contact
Consumers Information Center or F1rst
Choice Contact Information Center in each
country.

1.3	Odbacivanje proizvonja i materjala za
pakovanje
Waste Electrical and Electronic
Equipment-WEEE

This marking on the product or on its
packaging illustrates that, under European
Directive 2002/96/EC governing used
electrical and electronic appliances, this
product may not be disposed of with normal
household waste. You are responsible
for disposal of this equipment through a
designated waste electrical and electronic
equipment collection. To determine the
locations for dropping off such waste
electrical and electronic, contact your local
government office, the waste disposal
organization that serves your household
or the store at which you purchased the
product.
Your new monitor contains materials that
can be recycled and reused. Specialized
companies can recycle your product to
increase the amount of reusable materials
and to minimize the amount to be disposed
of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to make
the packaging easily separable into mono
materials.
Please find out about the local regulations
on how to dispose of your old monitor and
packing from your sales representative.

3

	 Instalirajte postolje

2.	Podešavanje monitora

1.	Postavite lice monitora na glatku površinu
vodeći računa da izbegnete grebanje ili
oštećivanje ekrana.

2.1	Instalacija
	 Sadržaj paketa

LCD Monitor
Monitor LCD / Monitor LCD / LCD-Monitor / Monitor
LCD / LCD监视器 / РК-монитор / LCD-монитором

220P2

220P2

220P2

Quick start guide

Guide de démarrage rapide / Guía rápida / Kurzanleitung / Guida rapida /
快速入门指南 / Швидке керівництво для початку експлуатації /
Краткое руководство по запуску

2.	Ubacite u osnovu, u području za VESA
montiranje.

Installation / Installation / Instalación / Installation / Installazione / 安装 / Інсталяція / Установка
Connect / Connectivité / Conectividad / Verbindungsfähigkeit / Connettività /
连接性 / Підключитися / Подключиться
Adjust ergonomic / Réglages ergonomiques / Ajustes ergonómicos / Ergonomische /
Einstellmöglichkeiten / Regolazioni ergonomiche / 人体工程学调整 /
Регулювати ергономічне / Настройка эргономики

Monitor

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome

Vodič za brzo korišćenje

p
Phili

M2
20P
2

klijke
© 2010 Konin

Postolje osnove

re

ser

in

l
Al
.V.

Ch
ina

,N
ics

.V
er s

ion

n
tro
l ec
s E
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips Electronics N.V. and are used under license from
Koninklijke Philips Electronics N.V.

ved
.

Un
aut
h

orize
d

duplicat

app
ion is a violation of

te
r in
dp
an

d

r ig
ht
s

licab

ws.
le la

de
Ma

EDFU CD

Kabl za napajanje

VGA signalni kabl (opciono)

Auto kabl

DVI kabl (opciono)

4

	

2.2	Rad sa monitorom

	 Priključivanje na PC

	 Opis prednje strane monitora
220P

7
220P

	
	
	
	
	
	
	

	 Kensington brava protiv krađe
	 Priključak izmenične struje
	DVI-D ulaz (dostupno za odabrani
model)
	 VGA ulaz
	 USB za kretanje ka perifernom
uređaju i od perifernog uređaja
	 Audio ulaz
	 Prekidač za nulto napajanje

5
5

8

	
	
	
	
	

	

7

7

6

6

4

4

3

2

3

1

2

1

: Da biste pristupili meniju na
ekranu.
: Vratite se na prethodni nivo na
meniju na ekranu.
: Prigušite do 70% nivo osvetljenja
jednim dodirom.
: Za uključivanje i isključivanje
monitora.
: Za podešavanje menija na ekranu.
: Za podešavanje tona prikaza.
: SmartImage. Postoji 6 režima
između kjih možete da izaberete:
Kancelarija, Slike, Film, Igrice,
Štednja i Isključeno.
: Priključak za slušalice.  

Povežite sa kompjuterom
	

8

1.	Spojite čvrsto strujni kabl na poleđinu
monitora.
2.	Isključite kompjuter i otkačite njegov
kabl za napajanje.
3.	Povežite signalni kabl monitora na
video konektor na zadnjoj strani
kompjutera.
4.	 Povežite PC audio kabl za audio
konektor na poleđini vašeg
kompjutera.
5.	Uključite kompjuter i monitor. Ako se
na monitoru pojavi slika, instalacija
je završena.
6.	 Povežite USB port za protok ka
glavnom uređaju na monitoru i USB
port na vašem kompjuteru uz pomoć
USB kabla. USB port za protok
ka perifernim uređajima je sada
spreman da u njega prikačite bilo
koji USB uređaj.
7.	 Uključite kompjuter i monitor. Ukoliko
monitor prikazuje sliku, instalacija je
završena.
5

	 Opis OSD

Meni na ekranu
Na donjoj skici prikazana je opšta struktura
OSD. Možete je koristiti kao referencu kada
ubuduće budete želeli da nađete sopstveni
put za razna podešavanja.

Šta je prikaz na ekranu (OSD)?
On-Screen Display (OSD) ili drugačije
Ekranski meni ugrađen je u sve Philipsove
LCD monitore. On dopušta da krajnji korisnik
prilagodi performanse ekrana ili odabere
funkcije monitora direktno preko prozora
sa uputstvima koji se pojavljuje na ekranu.
Interfejs menija na ekranu koji je jednostavan
za korišćenje prikazan je ispod :

Main menu

Sub menu

Auto

Input

VGA
DVI (available for selective models)

SmartImage

Office
Photo
Movie
Game
Economy
Off

Picture

Audio

Osnovne i jednostavne instrukcije o
kontrolnim tasterima

Color

Picture Format

Wide screen,4:3

Brightness

0~100

Contrast

0~100

SmartContrast

On, Off

Gamma

1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6

Volume

0~100

Stand Alone

On, Off

Mute

On, Off

Color Temp.

5000K,6500K,7500K,8200K,9300K,11500K

sRGB
User Define

U OSD-u (ekranskom meniju) koji je prikazan
iznad, korisnici mogu da pritisnu
tastere
na okviru oko LCD stakla da bi pomerili
kurzor, OK da bi potvrdili izbor ili promenu.

Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100

Language

English, Español, Français, Deutsch, Italiano,
Português, Русский, 簡体中文

OSD Setting

Setup

Horizontal

0~100

Vertical

0~100

Transparency

Off, 1, 2, 3, 4

OSD Time out

5, 10, 20, 30, 60

Power LED

0, 1, 2, 3, 4

Pixel Orbiting

On, Off

Over Scan

On, Off

H. Position

0~100

V. Position

0~100

Phase

0~100

Clock

0~100

Resolution Notification

On, Off

Reset

Yes, No

Information

6

220P2

	 Obaveštenje o rezoluciji

Podešavanje visine
220P2

+65˚

-65˚

Ovaj monitor dizajniran je za optimalan
rad na svojoj osnovnoj rezoluciji,
1680x1050@60Hz. Kade se monitor
uključi u drugačijoj rezoluciji, pojaviće se
upozorenje: Use 1680x1050@60Hz for best
results. (Upotrebite 1680x1050@60Hz za
najbolje rezultate)
Prikazivanje upozorenja o osnovnoj rezoluciji
može se isključiti u Setap-u (podešavanjima)
u OSD meniju (meniju koji se prikazuje na
ekranu.

220P2

130mm
130mm
Pivot

220P2

	 Fizicka funkcija
	
Nagib

90˚
90˚

20˚
20˚

2

0P

22

2

0P

220P2

-5˚
-5˚

130mm

220P2

220P2

220P2

22

Prekidač za nulto napajanje

Stožer

90˚
220P2

2

0P

22
220P2

+65˚
+65˚
220P2

-65˚
-65˚

220P2

220P2

7

3.	Dok držite taster za otpuštanje pritisnut,
nagnite osnovu i izvadite je napolje.

2.3	Uklonite osnovu
Stanje:
•• Za aplikacije za VESA standardno
montiranje
Pre nego što počnete da rastavljate osnovu
monitora, molimo vas da pratite instrukcije
ispod da biste izbegli oštećenje ili povredu.
1.	Produžite osnovu monitora na njegovu
maksimalnu visinu.
220P2
220P2

	 Beleška
Ovaj monitor prihvata 100mm x 100mm
VESA-saglasni interfejs za montiranje.

100mm

100mm

2.	Postavite lice monitora na glatku
površinu vodeći računa da izbegnete
grebanje ili oštećivanje ekrana. Potom
podignite postolje monitora.

8

	 Kako aktivirati SmartImage?

3.	Informacije o proizvodu

220P2

3.1	SmartImage
	 Šta je to?
SmartImage nudi unapred obavljena
podešavanja koja optimiziraju ekran za razne
vrste sadržaja, dinamicno podešavajuci
svetlost, kontrast, boju i oštrinu u stvarnom
vremenu. Bilo da radite sa testualnim
aplikacijama, prikazujete slike ili gledate
video, Philips SmartImage isporučuje
optimizovan rad monitora.

111 Pritisnite

traži SmartImage na ekranu;

222 Držite taster
kako biste birali izmedu
Office (Kancelarija), Photo (slika), Movie
(film), Game (igra), Economy (štednja) i
Off (isključeno);

	 Zašto mi je to potrebno?
Želite monitor koji pruža optimizovan
prikaz svih vaših omiljenih tipova sadržaja,
SmartImage softver dinamično podešava
osvetljenje, kontrast, boju i oštrinu u realnom
vremenu da bi povećao vaše iskustvo
gledanja monitora.

333 SmartImage ce ostati na ekranu 5
sekundi ili možete takode pritisnuti ”OK”
(“U redu“) za potvrdu.
444 Kada se SmartImage aktivira, sRGB
šema se automatski deaktivira. Da biste
koristili sRGB morate da deaktivirate
SmartImage pomocu
tastera na
prednjem oknu Vašeg monitora.

	 Kako radi?
SmartImage predstavlja ekskluzivnu, vodecu
snagu Philips tehnologije koja analizira
sadržaj prikazan na ekranu. Na osnovu
scenarija koji ste odabrali, SmartImage
dinamično povećava kontrast, zasićenje
boja i oštrinu slika da bi poboljšao prikazani
sadržaj – sve u realnom vremenu sa
pritiskom na jedan taster.

Pored korišcenja
tastature za
pretraživanje, možete takode pritisnuti
tastere da izaberete i pritisnete “OK”
(“U redu“) za potvrdu izbora i zatvoriti
SmartImage OSD.

9

Postoji šest režima koje treba odabrati:
Offico (Kancelarija), Photo (slika), Movie
(film), Game (igra), Economy (štednja) i Off
(isključeno).

•• Economy (Ekonomija): U okviru ovog
profila, svetlost, kontrast su podešeni a
pozadinska osvetljenost dobro podešena
za ispravan prikaz svakodnevnih
kancelarijskih aplikacija i kako bi se
smanjila potrošnja energije.
•• Off (Iskljuceno): Nema optimizacije
pomocu SmartImage-a.
3.2	SmartContrast

	

•• Office (Kancelarija): Poboljšava
tekst i prigušuje svetlost kako bi se
poboljšala citljivost i smanjilo naprezanje
ociju. Ovaj režim znacajno poboljšava
citljivost i produktivnost kada radite
sa spreadsheet-ima, PDF fajlovima,
skeniranim clancima ili drugim opštim
kancelarijskim aplikacijama.
•• Photo (Slika): Ovaj profil kombinuje
zasicenost boje, dinamican kontrast i
poboljšanje oštrine za prikaz fotografija
i drugih slika sa izuzetnom jasnocom u
rezonantnim bojama – sve bez rucnog
rada i zamagljenih boja.
•• Movie (Film): Pojacana osvetljenost,
produbljena zasicenost boje, dinamican
kontrast i britka oštrina prikazuje svaki
detalj u tamnijim predelima Vaših
snimaka bez ispiranja boje u svetlijim
predelima zadržavajuci dinamicne
prirodne vrednosti za vrhunski prikaz
snimaka.
•• Game (Igra): Uključite kolo za štedni hod
za najbolje vreme odgovora, smanjite
reckave ivice za brzo pokretne objekte
na ekranu, povećajte opseg kontrasta
za svetlu i tamnu šemu, ovaj profil
isporučuje najbolje igračko iskustvo za
igrače.

	 Šta je to?
Jedinstvena tehnologija koja dinamicno
analizira prikazani sadržaj i automatski
optimizira odnos kontrasta LCD monitora
za maksimalnu vizuelnu jasnocu i uživanje
u gledanju, pojacavajuci pozadinsko
osvetljenje za jasnije, oštrije i svetlije slike
ili potamnjujuci pozadinsko osvetljenje za
jasniji prikaz slika na tamnim pozadinama.
	 Zašto mi je to potrebno?
Želite najbolju vizuelnu jasnocu i
uživanje u gledanju svake vrste sadržaja.
SmartContrast (Smart kontrast) dinamicno
kontroliše kontrast i podešava pozadinsko
osvetljenje za jasnije, oštrije i svetlije igranje
igrica i video slika ili prikazuje jasan, citljiv
tekst za kancelarijski rad. Smanjujuci
elektricnu potrošnju Vašeg monitora, štedite
troškove energije i produžujete život Vašeg
monitora.
	 Kako radi?
Kada aktivirate SmartContrast (pametni
kontrast), on će analizirati sadržaj koji
prikazujete u realnom vremenu radi
podešavanja boje i kontrole intenziteta
pozadine. Ova funkcija će dinamično
povećati kontrast radi velikog iskustva u
zabavi prilikom gledanja video zapisa ili
igranja igrica.

10

3.3	SmartSaturate

3.4	SmartSharpness

	 Šta je to?

	 Šta je to?

Smart tehnologija koja kontroliše zasićenje
boja, stepen do koga je jedna od boja
ekrana pomešana sa susednim bojama, radi
prikazivanja bogatih i živopisnih slika za više
zabave kada gledate video zapise.

Smart tehnologija koja pojacava oštrinu kada
Vam je potrebna za vrhunske performanse
prikaza i više zabave kada gledate video
snimke ili fotografije.
	 Zašto mi je to potrebno?

	 Zašto mi je to potrebno?

Želite vrhunsku oštrinu za više zabave kada
gledate fotografije ili video snimke.

Želite jasne, rezonantne slike za više zabave
kada gledate fotografije ili video snimke.

	 Kako radi?

	 Kako radi?

Smart technology povećava oštrinu kada
vam je potrebna za najbolji prikaz rada i više
zabave kada gledate video zapise ili slike
u režimu za Movie (film) ili Game (igricu).
Isključen je za visoko kvalitetni prikaz
kancelarijske aplikacije i u režimu za štednju
radi smanjenja potrošnje energije.

SmartSaturate (Smart zasićenje) kontroliše
zasićenje boja, stepen do koga je boja
ekrana pomešana sa susednim bojama, radi
isporuke bogatih i živih slika za više zabave
kada gledate slike ili video zapise u svom
režimu za prikaz Movie (filmova) ili Game
(igara). Isključen je za visoko kvalitetni prikaz
kancelarijske aplikacije i u režimu za štednju
radi smanjenja potrošnje energije.

11

3.5	Philips SmartControl Premium
Novi Phillips-ov SmartControl Premium
softver vam omogućuje da upravljate svojim
monitorom preko grafičkog interfejsa na
ekranu koji se lako koristi.  Komplikovana
podešavanja su stvar prošlosti dok vas
ovaj jednostavni softver vodi kroz fino
podešavanje rezolucije, kalibraciju boje,
podešavanje sata/faze, podešavanja RGB
bele tačke, itd.  

Čarobnjak za prvo pokretanje
•• Prvi pun nakon instaliranja SmartControl
Premium, automatski će ići do
čarobnjaka za pokretanje po prvi put.
•• Wizard ce Vas voditi kroz podešavanja
performansi Vašeg monitora korak po
korak.
•• Možete ici i na meni Plug-in da startujete
wizard kasnije.
•• Možete podešavati više opcija bez
wizard-a preko standardnog prozora.

Opremljen najnovijom tehnologijom u jezgru
algoritma za brzu obradu i odgovore, ovaj
primamljivi softver baziran na animiranim
ikonicama, kompatibilan sa Windows 7
je tu da poboljša vaše iskustvo sa Philips
monitorima!
	 Instalacija
•• Sledite uputstva i obavite instalaciju.
•• Možete da ga pokrenete kada završite sa
instalacijom.
•• Ukoliko želite da zapocnete kasnije,
možete kliknuti na precicu na desktopu ili
toolbar.

12

	 Startujte sa standardnim prozorom:
Adjust menu (Meni za podešavanje):
•• Adjust Menu (Meni za podešavanje)
omogucava Vam da podesite Brightness
(svetlost), Contrast (kontrast), Focus
(fokus), Position (položaj) i Resolution
(rezoluciju).
•• Možete slediti uputstva i obaviti
podešavanje.
•• Cancel (Otkažite) poruke ukoliko želite
da otkažete instalaciju.

13

Meni boje:
•• Color Menu (Meni boje) Vam omogucava
da podesite RGB, Black Level (nivo
crne), White Point (belu tacku),
Color Calibration (kalibraciju boje),
i SmartImage (Pogledajte odeljak
SmartImage – Smart slika).
•• Možete slediti uputstva i obaviti
podešavanje.
•• Pogledajte tabelu ispod za osnovu
jedinice pod menija na Vašem ulazu.
•• Primer za kalibraciju Color (boje)

111 "Show Me" ("Pokaži mi") startuje
prirucnik za kalibraciju boje.
222 Start - startuje sekvencu od 6 koraka za
kalibraciju boje.
333 Quick View (Brzi pogled) unosi
prethodne/naredne slike.
444 Da biste se vratili na naslovni prozor
za Color (boju), kliknite taster Cancel
(Otkaži).
555 Aktivirajte kalibraciju boje – po osnovnom
podešavanju je ukljucen. Ukoliko nije
cekirano, ne dozvoljava kalibraciju boje,
zatamni tastere start (pocetak) i quick
view (brzi pogled).
666 Morate imati informacije o patentu u
ekranu za kalibraciju.
14

Prvi ekran za kalibraciju boje:

•• Previous (Prethodni) taster je deaktiviran
do drugog ekrana za boju.
•• Sledece je uspešan cilj (6-ciljeva).
•• Finalno ide prozor File>Presets (Fajl/
unapred obavljena podešavanja).
•• Cancel (Otkaži) zatvara UI i vraca na
stranicu plug in.
SmartImage
Omogucava korisniku da promeni
podešavanja za podešavanja boljeg prikaza
zasnovanog na sadržaju.

ECO

Ravan za sprečavanje krađe će biti aktivna
samo kada odaberete režim za sprečavanje
krađe sa padajućeg menija plug-inova.

Kada se podesi Entertainment (Zabava),
SmartContrast (Smart kontrast) i
SmartResponse (Smart odgovor) su
aktivirani.

15

Da biste Theft Deterrence (omogućili
sprečavanje krađe), kliknite na taster
Enable Theft Deterrence Mode (omogući
sprečavanje krađe), koji će pokrenuti sledeći
ekran:
•• Korisnik može uneti PIN samo izmedu 4 i
9 cifara.
•• Nakon unosa PIN-a, taster Accept
(Prihvati) dovodi korisnika do prozorcica
na sledecoj strani.
•• Minimalno minuta podešeno na 5. Klizac
je podešen na 5 prema osnovnom
podešavanju.
•• Ne zahteva da se ekran prikači za
drugog “domaćina” da bi se ušlo u režim
za Theft Deterrence (sprečavanje krađe).

Options>Preferences (Opcije>Preference)
– Bice aktivan samo izborom Preferences
(Preferenci) iz padajuceg menija Options
(Opcije). Na nepodržanom ekranu
sposobnom za DDC/CI, samo su prozori
Help (Pomoc) i Options (Opcije) dostupni.

•• Prikazuje trenutna podešavanja
preferenci.
•• Cekiran kvadrat omogucava osobinu.
Kvadrat za cekiranje je nasumican.
•• Enable Context Menu (Aktiviraj
Kontekst meni) na desktopu je cekiran
(On - Ukljuceno) prema osnovnom
podešavanju. Enable Context
(Omogućavanje kontekst) menija
prikazuje SmartControl Premium izbore
za odabiranje podešavanja unapred i
Nakon kreiranja PIN-a, prozor Theft
podešavanje ekrana prilikom desnog
Deterrence (Sprecavanje krade) ce pokazati
klika na kontekst meniju desktopa.
Theft Deterrence Enabled (Sprecavanje
Disabled (Onemogućeno) uklanja
krade aktiviran) i dace taster PIN Options
SmartControl Premium sa kontekst
(PIN opcije):
menija desnog klika.
•• Theft Deterrence Enabled (Sprecavanje
•• Ikona Enable Task Tray (Aktiviraj Task
krade aktiviran) je prikazan.
Tray) je cekirana (On - Ukljuceno) prema
•• Onemogućevanje režima za Theft
osnovnom podešavanju. Omogućavanje
Deterrence (sprečavanje krađe) otvara
kontekst menija prikazuje meni trake
ravan na sledećoj strani.
sa zadacima za SmartControlPremium.
•• Taster PIN Options (PIN opcije) dostupan
Desnim klikom na ikonu task tray
je samo nakon kreiranja PIN-a, taster
pokazuje opcije menija za Help (Pomoc),
otvara bezbedni PIN veb-sajt.
Technical Support (Tehnicku podršku).
Cekirajte za Upgrade (Visina), About
16

(O), i Exit (Izlaz). Kada se meni Enable
task tray (Aktiviraj Task Tray) deaktivira,
ikona task tray ce pokazivati samo EXIT
(IZLAZ).
•• Run at Startup (Kreni na pocetku)
je cekirano (On) prema osnovnom
podešavanju. Kada se onemogući,
SmartControl Premium se neće pokrenuti
pri startu i neće biti na traci sa zadacima.
Jedini način da se pokrene SmartControl
Premium je sa prečice na desktopu
ili preko programskog fajla. Svako
prethodno podešavanje podešeno na run
at startup nece funkcionisati kada ovaj
prozor nije cekiran (Deaktiviran).
•• Omogućite režim transparentnosti
(Windows 7, Vista, XP). Osnovno je 0%
neprozirno.
Options>Input (Opcije>Unos) – Bice
aktivan samo kada izaberete Input (Unos)
iz padajuceg menija Options (Opcije). Na
nepodržanom ekranu koji je sposoban za
DDC/CI, samo su prozori Help (Pomoc)
i Options (Opcije) dostupni. Sve druge
SmartControl Premium tabele nisu dostupne.

Options>Audio (Opcije>Audio) – Bice
aktivan samo kada se izabere Volume
(Jacina) iz padajuceg menija Options
(Opcije).
Na nepodržanom ekranu koji je sposoban
za DDC/CI, samo su prozori Help (Pomoc) i
Options (Opcije) dostupni.

Option>Auto Pivot (Opcija>Auto
osovinica)

•• Prikazuju prozor Source instruction
(Izvorno uputstvo) i izvorno podešavanje
trenutnog unosa.
•• Na ekranima sa jednim ulazom, ovaj
prozor nece biti vidljiv.
17

Help>User Manual (Pomoc>Prirucnik
za korisnike) - Bice aktivan samo kada se
izabere User Manual (Prirucnik za korisnike)
iz padajuceg menija Help (Pomoc). Na
nepodržanom ekranu sposobnom za DDC/
CI, samo su prozori Help (Pomoc) i Options
(Opcije) dostupni.

Help>Version (Pomoc>Verzija) - Bice
aktivan samo kada se izabere Version
(Verzija) iz padajuceg menija Help (Pomoc).
Na nepodržanom ekranu sposobnom za
DDC/CI, samo su prozori Help (Pomoc) i
Options (Opcije) dostupni.

Context Sensitive menu (Meni osetljiv na
kontekst)
Context Sensitive meni je aktiviran prema
osnovnom podešavanju. Ukoliko je
meni Enable Context (Aktiviraj kontekst)
cekiran u prozoru Options>Preferences
(Opcije>Preference), onda ce meni biti
vidljiv.

Context (Kontekst) meni ima cetiri ulaza:
•• SmartControl Premium - Kada je
prikazan odabran About Screen (O
ekranu).
•• Select Preset (Izaberi unapred
obavljeno podešavanje) – Nudi
hijerarhijski meni sacuvanih unapred
obavljenih podešavanja za momentalnu
upotrebu. Znak za cekiranje pokazuje
trenutno izabrano unapred obavljeno
podešavanje. Fabricko unapred
obavljeno podešavanje se može pozvati i
iz padajuceg menija.
•• Tune Display (Prikaz melodije) - Otvara
SmartControl Premium kontrol panel.
•• SmartImage – Proverite trenutna
podešavanja, kancelariju, slike, filmove,
igrice, štednju, isključeno.

18

Task Tray meni aktiviran
Meni trake sa zadacima može da se prikaže
klikom na SmartControl Premium ikonicu
sa trake sa zadacima. Levi klik ce pokrenuti
aplikaciju.

Task Tray meni deaktiviran
Kada se Task Tray deaktivira u folderu
preference, dostupan je samo izbor
EXIT (IZLAZ). Da u potpunosti uklonite
SmartControl Premium sa trake sa
zadacima, onemogućite Run at Startup
(pokreni pri startu) u Options>Preferences
(Opcije > Preferiranja).  

Task tray ima pet ulaza:
•• Help (Pomoc) – Pristup fajlu User Manual
(Prirucnik za korisnike): Otvorite fajla
Uputstva za korišćenje koristeći prozor
podrazumevanog pretraživača.
•• Technical Support (Tehnicka podrška) –
prikazuje stranicu za tehnicku podršku.
•• Check for Update (Proverite ažuriranje)
– vodi korisnika do PDI pristaništa i
proverava korisnikovu verziju u odnosu
na najnoviju dostupnu.
•• About (O) – Prikazuje detaljne informacije
referenci: verziju proizvoda, podatke iz
štampe, i naziv proizvoda.
•• Exit (Izlaz) - zatvorite SmartControl
Premium
Da pokrenete SmartControl Premium
ponovo, odaberite SmartControl
Premium sa programskog menija, kliknite
duplim klikom na desktop PC ikonicu ili
restartujte sistem.

19

3.6	Politika Philips-a na području
defektnih piksla na pljosnatim
monitorima
Philips nastoji da isporuči proizvode
najvišeg kvaliteta. Mi koristimo neke od
najsavremenijih proizvodnih procesa u
našoj branši i sprovodimo strogu kontrolu
kvaliteta. Međutim, defekti piksla i subpiksla na TFT LCD pločama koje se
koriste u pljosnatim monitorima ponekad
su neizbežni. Nijedan proizvođač ne može
garantovati da paneli neće imati defektne
piksle, a Philips garantuje da će svaki
monitor koji ima neprihvatljiv broj defekata
popraviti ili zameniti pod garancijom. U
ovom obaveštenju opisani su tipovi defekata
piksla i definisan prihvatljiv nivo defekata za
svaki tip. Da bi se steklo pravo na popravku
ili zamenu pod garancijom broj defektnih
piksla na TFT LCD ploči mora biti iznad
ovih prihvatljivih nivoa. Na primer, na XGA
monitoru od 19" broj defektnih sub-piksla
ne sme biti veći od 0,0004%. Pošto se neki
tipovi i kombinacije tipova defekata piksla
više primećuju nego drugi, Philips je za njih
postavio čak i više standarde kvaliteta. Ova
polica važi svugde po svetu.

Piksli i sub-piksli
Piksl ili element slike sastoji se od tri subpiksla primarne boje (crvene, zelene i plave).
Veliki broj piksla zajedno čini sliku. Kada
su svi sub-piksli jednog piksla osvetljeni,
tri obojena sub-piksla zajedno izgledaju
kao jedinstveni piksl bele boje. Kada su
svi tamni, tri obojena sub-piksla zajedno
izgledaju kao jedinstveni piksl crne boje.
Druge kombinacije osvetljenih i tamnih subpiksla izgledaju kao jedinstveni piksl neke
druge boje.

Tipovi defektnih piksla
Defektni piksli i sub-piksli na ekranu
manifestuju se na različite načine. Postoje
dve kategorije defektnih piksla i nekoliko
tipova defektnih sub-piksla u svakoj od
kategorija.
Defekti svetle tačke
Defekti svetle tačke se pojavljuju kada
su pikseli ili podpikseli uvek uključeni ili
osvetljeni. To jest, svetla tačka je podpiksel koji je prikazan na ekranu kada je
na monitoru tamni dijagram. Postoje tipovi
defekata svetle tačke:

Jedan osvetljeni sub-piksl (crveni, zeleni ili
plavi)

Dva susedna osvetljena sub-piksla:
-	 crveni + plavi = purpurni
-	 crveni + zeleni = žuti
-	 zeleni + plavi = cijan (svetloplavi)

Tri susedna osvetljena sub-piksla (jedan beli
piksl)
20

	 Beleška
Crvena ili plava svetla tačka mora da bude
više od 50 procenata svetlija u odnosu na
susedne tačke dok je zelena svetla tačka 30
procenata svetlija od susednih tačaka.
Defekti crne tačke
Defekti crne tačke se pojavljuju kada su
pikseli ili podpikseli uvek isključeni ili tamni.
To jest, tamna tačka je pod-piksel koji je
prikazan na ekranu kada je na monitoru
svetli dijagram. Ovo su tipovi defekata crne
tačke:

Blizina defektnih piksla
Pošto se defektni piksli i sub-piksli istog
tipa više primećuju kad su blizu jedan do
drugoga, Philips je specificirao i tolerancije
za blizinu defektnih piksla.
Tolerancije za defektne piksle
Da bi se steklo pravo na popravku ili zamenu
pod garancijom zbog defektnih piksla, TFT
LCD panel u pljosnatom Philips monitoru
mora imati defektne piksle ili sub-piksle koji
premašuju tolerancije navedene u sledećim
tabelama.

OŠTEĆENJA SVETLE TAČKE
MODEL
1 svetli podpiksel
2 susedna svetla podpiksela
3 susedna svetla podpiksela (jedan beli piksel)
Rastojanje izmedu dva oštecenja svetle tacke*
Ukupno oštećenja svetle tačke svih vrsta

PRIHVATLJIV NIVO
220P2
3
1
0
>15mm
3

OŠTEĆENJA CRNE TAČKE
MODEL
1 tamni podpiksel
2 susedna tamna podpiksela
3 susedna tamna podpiksela
Razdaljina između dva oštećenja crne tačke*
Ukupno oštećenja svetle tačke svih vrsta

PRIHVATLJIV NIVO
220P2
5 ili manje
2 ili manje
0
>15mm
5 ili manje

UKUPNO OŠTEĆENJA TAČKE
MODEL
Ukupno oštećenja svetle ili crne tačke svih vrsta

PRIHVATLJIV NIVO
220P2
5 ili manje

	 Beleška
1 ili 2 oštećena susedna podpiksela = 1 oštećenje tačke
Ovaj monitor je u saglasnosti sa ISO9241-307.
21

4	Tehnicke specifikacije
Slika/Prikaz
Tip LCD panela
Pozadinsko svetlo
Veličina panela
Opseg aspekta
Razdoblje piksela
Svetlost
SmartContrast
Opseg kontrasta (tip.)
Vreme odgovora (tipicno)  
Optimalna rezolucija
Ugao gledanja
Povećanje slike
Prikaz boja
Vertikalna frekvencija
osvežavanja
Horizontalna frekvencija
sRBG
Povezivost
Ulaz za signal
USB
Ulaz za signal
Audio ulaz /izlaz
Ugodnost
Built-in Audio
Pogodnosti za korisnika
Jezici menija na ekranu
Druge pogodnosti
Plug & Play kompatibilnost
Stalak
Nagib
Stožer
Podešavanje visine

TFT-LCD
CCFL
22”W (55,9 cm)
16:10
0,282 x 0,282 mm
250 cd/m²
500.000:1
1000:1
5 ms
1680 x 1050 @ 60Hz
176° (H) / 170° (V) @ C/R > 5
SmartImage
16,7 M
56Hz -76Hz
30kHz - 80kHz
DA
DVI-D (digitalni, HDCP), VGA (Analogni)
USB 2.0 x 4
Odvojeni Sync (sinhronizacioni impuls), Sync
(sinhronizacioni impuls) na zelenom
Stereo zvuk
1,5W x 2
Engleski, francuski, nemacki, italijanski, ruski, španski,
pojednostavljeni kineski, portugalski
VESA držac (100 x 100mm), Kensington brava
DDC/CI, sRGB, Windows 7/Vista/XP, Mac OSX, Linux
-5/+20
-65/+65
130mm

22

Snaga
Režim je ukljuèen
Režim je uključen
(EKO režim) (tipičan)
Potrošnja energije
(EnergyStar 5.0 probni
metod)
Normalan rad (tipično)
Spavanje (tipično)
Iskljuceno
Rasipanje toplote*

Normalan rad
Spavanje(tipičan)
Iskljuceno
Svetleća dioda za
pokazivanje napajanja
Napajanje
Dimenzija
Proizvod sa postoljem
(WxHxD)
Proizvod bez postolja
(WxHxD)
Dimenzije kutije (WxHxD)
Težina
Proizvod sa postoljem
Proizvod bez postolja
Proizvod sa pakovanjem
Stanje rada
Dijapazon temperature
Relativna vlažnost
Visina
MTBF

24W(tipičan),43W(maks.) (sa audio i USB x 4)
18W
AC napon unosa AC napon unosa AC napon unosa
na
na
na
100VAC +/- 5 VAC, 115VAC +/- 5 VAC, 230VAC +/- 5
50Hz +/- 3Hz
60Hz +/- 3Hz
VAC, 50Hz +/- 3Hz
22,68W
22,47W
22,12W
0,1W
0,1W
0,1W
0,08W
0,08W
0,08W
AC napon unosa AC napon unosa AC napon unosa
na
na
na
100VAC +/-  5 VAC, 115VAC +/-5 VAC, 230VAC +/-5 VAC,
50Hz +/- 3Hz
60Hz +/- 3Hz
50Hz +/- 3Hz
77,41 BTU
76,69 BTU
75,49 BTU
0,341BTU
0,341 BTU
0,341BTU
0,273 BTU
0,273 BTU
0,273 BTU
Na režimu: Belo, Standby/Režim spavanja: Belo
(trepcuce)
Ugradeno, 100-240VAC, 50/60Hz
505 x 495 x 250 mm
505 x 351 x 59 mm
565 x 468 x 263 mm
6,3 kg
4,1 kg
7,6 kg
Skladištenje: -20°C do 60°C
Rad: 0°C do 40 °C
20% to 80%
Kada ne radi: + 12.000 ft ( 3.658 m)
Operacija: + 40.000 ft ( 12.192 m)
50.000 sati

23

Okruženja
ROHS
DA
EPEAT
Zlatno. (www.epeat.net)
Pakovanje
100% se može reciklirati
Uskladenost sa standardima
Regulatorna odobrenja
CE oznaka, Energy Star 5.0, FCC klasa B, SEMKO,
TCO5.0, TÜV/ GS, TÜV Ergo, UL/cUL
Kutija
Boja
Crno/srebrno, crno/crno
Završi
Sklop

	 Beleška
Ovi podaci se mogu menjati bez obaveštenja.
Idi na www.philips.com/support da preuzmete najnoviju verziju pamfleta.

24

4.1	Rezolucija i unapred podešeni režimi
	 Maksimalna rezolucija
Za 220P2
	 1680 x 1050 na 60 Hz (analogni ulaz)
	 1680 x 1050 na 60 Hz (digitalni unos)

	

Preporučena rezolucija

Za 220P2
	 1680 x 1050 na 60 Hz (digitalni unos)
H.
frekvencija
(kHz)
31,469
31,469
31,469
35,000
37,500
35,156
37,879
46,875
48,363
60,023
63,981
79,976
55,469
55,935
70,635
65,290
82,306

4.2	Automatska štednja energije
Ukoliko imate VESA DPM odgovarajucu
indikacionu karticu ili softver instaliran na
Vašem racunaru, monitor može automatski
smanjiti potrošnju elektricne energije kada
ga ne koristite. Ukoliko se detektuje unos sa
tastature, miša ili sa drugog uredaja za unos,
monitor ce se automatski 'probuditi'. Naredna
tabela pokazuje potrošnju elektricne struje
i signalizaciju ove osobine automatske
štednje elektricne energije:

Rezolucija V. frekvencija
(Hz)
640x350
720x400
640x480
640x480
640x480
800x600
800x600
800x600
1024x768
1024x768
1280x1024
1280x1024
1440x900
1440x900
1440x900
1680x1050
1680x1050

70,086
70,086
59,940
67,000
75,000
56,250
60,317
75,000
60,004
75,029
60,020
75,025
59,901
59,887
74,984
60,000
75,892

Definicija upravljanja potrošnjom
elektricne energije

VESA
režim

Video

Aktivan

UKLJUCENO

Da

Spavanje ISKLJUCENO
(tipično)
Iskljuci

ISKLJUCENO

H-sync V-sync

Elektricna
energija u
upotrebi

LED boja

Da

24W(tip.)
43W(maks.)
(sa audio i
USB x 4)

Belo

Ne

Ne

0,1W

Belo
(trepcuce)

-

-

ISKLJUCENO ISKLJUCENO

Ovaj monitor je u saglasnosti sa ENERGY STAR ® Kao partner
ENERGY STAR®, odlučili smo da ovaj proizvod ispunjava smernice
ENERGY STAR® vezane za energetsku efikasnost.

Sledeće podešavanje se koristi da izmeri
potrošnju energije ovog monitora.
Nativna rezolucija: 1680x1050.
Kontrast: 50%
Osvetljenje: 250 nits
Temperatura boje: 6500k sa punom belom
šemom
Audio i USB nisu aktivni (isključeno)
	 Beleška
Ovi podaci se mogu menjati bez
obaveštenja.

25

5	Regulativne informacije
Lead-free Product
Lead free display promotes
environmentally sound recovery
and disposal of waste from
electrical and electronic
equipment. Toxic substances like Lead
has been eliminated and compliance
with European community’s stringent
RoHs directive mandating restrictions on
hazardous substances in electrical and
electronic equipment have been adhered to
in order to make Philips monitors safe to use
throughout its life cycle.
TCO Displays 5.0 Information
Congratulations,
Your display is designed for
both you and the planet!
This display carries the TCO Certified label.
This ensures that the display is designed
for minimal impact on the climate and
natural environment, while offering all the
performance expected from top of the line
electronic products. TCO Certified is a
third party verified program, where every
product model is tested by an accredited
independent test laboratory. TCO Certified
represents one of the toughest certifications
for displays worldwide.
Some of the Usability features of the TCO
Displays 5.0 requirements:
Visual Ergonomics
Good visual ergonomics in order to improve
the working environment for the user and to
reduce sight and strain problems. Important
parameters are:
•• Light levels without color tint, Uniform
color and luminance, Wide color gamut

•• Calibrated color temperature and gamma
curve
•• Wide luminance level, Dark black levels,
Low motion blur
Electrical Safety
•• Product fulfills rigorous safety standards
Emissions
•• Low alternating electric and magnetic
fields emissions
•• Low acoustic noise emissions
Some of the Environmental features of
the TCO Displays 5.0 requirements:
•• The brand owner demonstrates corporate
social responsibility and has a certified
environmental management system
(EMAS or ISO 14001)
•• Very low energy consumption both in onand standby mode
•• Restrictions on chlorinated and
brominated flame retardants, plasticizer
and polymers
•• Restrictions on heavy metals such as
cadmium, mercury and lead (RoHS
compliance)
EPEAT
(www.epeat.net)
“The EPEAT (Electronic Product
Environmental Assessment Tool)
program evaluates computer
desktops, laptops, and monitors
based on 51 environmental criteria
developed through an extensive stakeholder
consensus process supported by US EPA.
EPEAT system helps purchasers in the
public and private sectors evaluate, compare
and select desktop computers, notebooks
and monitors based on their environmental
attributes. EPEAT also provides a clear
and consistent set of performance criteria
for the design of products, and provides
an opportunity for manufacturers to secure
market recognition for efforts to reduce the
environmental impact of its products.”
26

Benefits of EPEAT
Reduce use of primary materials
Reduce use of toxic materials
Avoid the disposal of hazardous waste
EPEAT’S requirement that all registered
products meet ENERGY STAR’s energy
efficiency specifications, means that
these products will consume less energy
throughout their life.
CE Declaration of Conformity
This product is in conformity with the
following standards
•• EN60950-1:2006 (Safety requirement of
Information Technology Equipment)
•• EN55022:2006 (Radio Disturbance
requirement of Information Technology
Equipment)
•• EN55024:1998+A1:2001+A2:2003
(Immunity requirement of Information
Technology Equipment)
•• EN61000-3-2:2006 (Limits for Harmonic
Current Emission)
•• EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005
(Limitation of Voltage Fluctuation and
Flicker) following provisions of directives
applicable
•• 2006/95/EC (Low Voltage Directive)
•• 2004/108/EC (EMC Directive)
•• 2005/32/EC (EuP Directive, EC No.
1275/2008 mplementing Directive
for Standby and Off mode power
consumption) and is produced by a
manufacturing organization on ISO9000
level.
The product also comply with the
following standards
•• ISO9241-307:2008 (Ergonomic
requirement, Analysis and compliance
test methods for electronic visual
displays)  
•• GS EK1-2000:2009 (GS mark
requirement)
•• prEN50279:1998 (Low Frequency
Electric and Magnetic fields for Visual
Display)

•• MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low
Frequency Electric and Magnetic fields)
•• TCO Displays 5.0 (Requirement for
Environment Labeling of Ergonomics,
Energy,  Ecology and Emission, TCO:
Swedish Confederation of Professional
Employees) for TCO versions
Energy Star Declaration
(www.energystar.gov)
This monitor is equipped with a function
for saving energy which supports the
VESA Display Power Management (DPM)
standard. This means that the monitor must
be connected to a computer which supports
VESA DPM. Time settings are adjusted from
the system unit by software.

Normal
operation
Power
Saving
Alternative 2
One step

VESA State

LED Indicator

ON (Active)

White

Power
Consumption
22.5W (typ.)

Sleep (typ.)
Switch Off

White Blinking
Off

0.1W
0.08W

As an ENERGY STAR® Partner,
we have determined that this
product meets the ENERGY
STAR® guidelines for energy
efficiency.
	 Note
We recommend you switch off the monitor
when it is not in use for a long time.

27

Federal Communications Commission
(FCC) Notice (U.S. Only)

••
••
••
••

	 This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable
protection against harmful interference
in a residential installation. This
equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television
reception, which can be determined
by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving
antenna.
Increase the separation between the
equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.

Use only RF shielded cable that was
supplied with the monitor when connecting
this monitor to a computer device.
To prevent damage which may result in
fire or shock hazard, do not expose this
appliance to rain or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS
MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE
CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING
EQUIPMENT REGULATIONS.
FCC Declaration of Conformity
Declaration of Conformity for Products
Marked with FCC Logo,
United States Only

This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device
may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation.

	 Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible
for compliance could void the user's
authority to operate the equipment.

28

Commission Federale de la
Communication (FCC Declaration)

	

	

••
••
••
••

	 Cet équipement a été testé et déclaré
conforme auxlimites des appareils
numériques de class B,aux termes de
l'article 15 Des règles de la FCC. Ces
limites sont conçues de façon à fourir
une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans le cadre
d'une installation résidentielle.
CET appareil produit, utilise et peut
émettre des hyperfréquences qui, si
l'appareil n'est pas installé et utilisé
selon les consignes données, peuvent
causer des interférences nuisibles aux
communications radio.
Cependant, rien ne peut garantir
l'absence d'interférences dans le cadre
d'une installation particulière. Si cet
appareil est la cause d'interférences
nuisibles pour la réception des signaux
de radio ou de télévision, ce qui peut être
décelé en fermant l'équipement, puis
en le remettant en fonction, l'utilisateur
pourrait essayer de corriger la situation
en prenant les mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l'antenne de
réception.
Augmenter la distance entre l'équipement
et le récepteur.
Brancher l'équipement sur un autre
circuit que celui utilisé par le récepteur.
Demander l'aide du marchand ou d'un
technicien chevronné en radio/télévision.

N'utiliser que des câbles RF armés pour
les connections avec des ordinateurs ou
périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA
CLASSE B RESPECTE TOUTES LES
EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE
MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
EN 55022 Compliance (Czech Republic
Only)

	 Toutes modifications n'ayant pas reçu
l'approbation des services compétents
en matière de conformité est susceptible
d'interdire à l'utilisateur l'usage du
présent équipement.

29

Polish Center for Testing and Certification
Notice

North Europe (Nordic Countries)
Information

The equipment should draw power from a
socket with an attached protection circuit
(a three-prong socket). All equipment that
works together (computer, monitor, printer,
and so on) should have the same power
supply source.

Placering/Ventilation
VARNING:
F Ö R S Ä K R A D I G O M AT T
H U V U D B R Y TA R E O C H U T TA G Ä R
LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN
UTRUSTNING PÅPLATS.

The phasing conductor of the room's
electrical installation should have a reserve
short-circuit protection device in the form of
a fuse with a nominal value no larger than
16 amperes (A).

Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN
F O R , AT N E T L E D N I N G E N S S T I K
O G S T I K K O N TA K T E R N E M T
TILGÆNGELIGE.

To completely switch off the equipment,
the power supply cable must be removed
from the power supply socket, which should
be located near the equipment and easily
accessible.

Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
S I J O I TA L A I T E S I T E N , E T T Ä
VERKKOJOHTO VOIDAAN
TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA
PISTORASIASTA.

A protection mark "B" confirms that the
equipment is in compliance with the
protection usage requirements of standards
PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.

Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES,
MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
BSMI Notice (Taiwan Only)

30

Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)

China RoHS

Der von uns gelieferte Farbmonitor
entspricht den in der "Verordnung über den
Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen"
festgelegten Vorschriften.

The People's Republic of China released
a regulation called "Management Methods
for Controlling Pollution by Electronic
Information Products" or commonly referred
to as China RoHS. All products including
CRT and LCD monitor which are produced
and sold for China market have to meet
China RoHS request.

Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich
ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit
der Inbetriebnahme hinweist, da die
Vorschriften über die Bauart von
Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der
Röntgenverordnung erfüllt sind.
Damit Ihr Monitor immer den in der
Zulassung geforderten Werten entspricht, ist
darauf zu achten, daß
111 Reparaturen nur durch Fachpersonal
durchgeführt werden.
222 nur original-Ersatzteile verwendet
werden.
333 bei Ersatz der Bildröhre nur eine
bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird
empfohlen, die Grundfarben Blau und
Rot nicht auf dunklem Untergrund zu
verwenden (schlechte Lesbarkeit und
erhöhte Augenbelastung bei zu geringem
Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel
nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder
weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN
DIESES GERÄTES DARAUF
ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND
NETZKABELANSCHLUß LEICHT
ZUGÄNGLICH SIND.

环保使用期限
此标识指期限(十年),电子信息产品中含有的
有毒有害物质或元素在正常使用的条件下不
会发生外泄或突变, 电子信息产品用户使用
该电子信息产品不会对环境造成严重污染或
对其人身、 财产造成严重损害的期限.

31

6	Briga o mušterijama &
Garancija
Briga o mušterijama & Garancija
MOLIMO IZABERITE SVOJU ZEMLJU/
PODRUČJE I POGLEDAJTE DETALJNIJE
ŠTA POKRIVA VAŠA GARANCIJA
ZAPADNA EVROPA  
Austrija / Belgija / Danska / Francuska /
Nemačka / Grčka / Finska / Irska / Italija
/ Luksemburg / Holandija / Norveška /
Portugal / Švedska / Švajcarska / Španija /
Velika Britanija / Poljska
ISTOČNA EVROPA  
Češka Republika / Mađarska / Rusija /
Slovačka / Slovenija / Turska
LATINSKA AMERIKA
Argentina / Brazil
SEVERNA AMERIKA
Kanada / SAD
PACIFIK
Australija / Novi Zeland
AZIJA
Kina / Hong Kong / Indija / Indonezija
/ Koreja / Malezija / Pakistan / Filipini /
Singapur / Tajvan / Tajland / Vijetnam
AFRIKA
Južna Afrika
BLISKI ISTOK
Ujedinjeni Arapski Emirati

Garancija za Philips F1rst Choice
Hvala vam što ste kupili monitor marke
Philips.
Svi Philips-ovi monitori,
projektovani i proizvedeni po
visokim standardima, nude
performanse visokog kvaliteta,
lako se koriste i lako se instaliraju. Ako
naiđete na bilo kakve p'oteškoće za vreme
instaliranja ili korišćenja ovog proizvoda,
obratite se Philips Službi za informatičku
podršku da biste uživali u pogodnostima
garancije za Philips F1rst Choice.
Zahvaljujući ovoj trogodišnjoj garanciji imate
pravo da na licu mesta zamenite monitor
u slučaju da je neispravan. Philips će vaš
monitor zameniti novim u roku od 48 sati
posle vašeg poziva.
Šta je pokriveno garancijom?
Garantni list za Philips F1rst Choice važi
u Andori, Austriji, Belgiji, Kipru, Danskoj,
Francuskoj, Nemačkoj, Grčkoj, Finskoj,
Irskoj, Italiji, Lihtenštajnu, Luksemburgu,
Monaku, Holandiji, Norveškoj, Poljska,
Portugalu, Švedskoj, Švajcarskoj, Španiji
i Velikoj Britaniji i samo za monitore koji
su originalno projektovani, proizvedeni,
odobreni i/ili odobreni za korišćenje u ovim
državama.
Garancija pocinje da važi na dan kupovine
monitora. U sledeće tri godine u slučaju
bilo kakvog kvara koji je pokriven ovom
garancijom, zamenićemo vaš monitor novim
monitorom čiji kvalitet je jednak kvalitetu
vašeg prvog monitora.
Novi monitor ostaje vama, a Philips zadržava
neispravan monitor. Trajanje garancije za
novi monitor je isto kao za prvi neispravan
monitor, dakle 36 meseci od datuma
kupovine prvog monitora.

32

Šta nije ukljuceno u garanciju?
Garancija za Philips F1rst Choice važi
ako se proizvod koristi za ono za što je
namenjen, ako se njime rukuje ispravno i u
skladu sa uputstvima za rad, uz predočenje
originalnog računa sa datumom kupovine,
nazivom zastupnika, brojem modela i
proizvodnim brojem.
Garancija za Philips F1rst Choice ne važi
ako:
•• Su dokumenti na bilo koji način
promenjeni ili su nečitki;
•• Ako je broj modela ili serijski broj
proizvoda promenjen, izbrisan,
premešten ili učinjen nečitkim;
•• Su popravci ili promene na proizvodu
vršili neovlašteni servisi ili neovlaštena
lica;
•• Je šteta uzrokovana nezgodom,
uključujući ali ne ograničavajući se
na grom, vodu ili vatru, neispravno
rukovanje ili zanemarivanje;
•• Problemi sa prihvatanjem signala
uzrokovani stanjem signala ili kabla ili
antenskog sistema van jedinice;
•• Kvarovi uzrokovani nepravilnim
rukovanjem ili lošim postupanjem sa
monitorom;
•• Uredaj zahteva modifikovanje ili
adaptaciju da bi bio uskladen sa lokalnim
ili nacionalnim tehnickim standardima,
koji važe u zemljama za koje uredaj nije
dizajniran, proizveden, autorizovan i/
ili odobren. Stoga uvek proverite da li
uredaj može da se koristi u odredenoj
zemlji.
•• Garancija za Philips F1rst Choice ne
važi u državama koje nisu na spisku
država za koje su proizvodi originalno
projektovani, proizvedeni, odobreni i/
ili autorizovani za upotrebu. U tim
slučajevima važe opšti uslovi garancije
za Philips proizvode.

Samo jedan klik
U slucaju bilo kakvih problema, savetujemo
Vam da pažljivo procitate uputstvo za
upotrebu ili odete na www.philips.com/
support internet prezentaciju radi dodatne
pomoci.
Od vas smo udaljeni samo telefonski
poziv
Za účelom vyhnutia sa zbytočných ťažkostí
Vám doporučujeme prečítať si pozorne
prevádzkové inštrukcie, alebo navštívte našu
stránku www.philips.com/support.
Za brže rešavanje problema, molimo vas
da pripremite sledeće pre kontaktiranja
Philipsove službe za podršku:
•• Philips-ov broj tipa
•• Philips-ov serijski broj
•• Datum kupovine (može biti potrebna
kopija računa)
•• Procesor računara:
oo Naziv CUP i grafičke kartice i verzija
drajvera
oo Operativni sistem
oo Aplikacija u upotrebi
•• Ostale instalirane kartice
Problem će se brže rešiti ako pripremite i
sledeće informacije:
•• Dokaz o kupovini koji sadrži: Puna
adresa gde će se biti preuzet neispravan
i dostavljen ispravni monitor.
•• Philipsove službe za pomoć kupcima se
nalaze u cijelom svijetu.
Philips ima punktove za pružanje pomoći
kupcima širom sveta.  Kliknite ovde da biste
pristupili prvom izboru kontaktnih informacija.
Ili nam se obratite putem naše:
Website: http://www.philips.com/support

33

F1rst Choice Contact Information
Država
Austria
Belgium
Denmark
Finland
Luxembourg
The Netherlands
Norway
Poland
Portugal
Spain
Sweden
Switzerland
United Kingdom

Kod
+43
+32
+45
+358
+352
+31
+47
+48
+351
+34
+46
+41
+44

Telefonski broj
0810 000206
078 250851
3525 8761
840 320 041
26 84 30 00
0900 0400 063
2270 8250
0223491505
2 1359 1440
902 888 785
08 632 0016
02 2310 2116
0207 949 0069

34

Tarifa
€0,07
€0,06
Cena lokalnog poziva
€0,08
Cena lokalnog poziva
€0,10
Cena lokalnog poziva
Cena lokalnog poziva
Cena lokalnog poziva
€0,10
Cena lokalnog poziva
Cena lokalnog poziva
Cena lokalnog poziva

Vaša garancija u Centralnoj i Istocnoj
Evropi
Draga mušterijo,
Hvala vam što ste kupili ovaj Philipsov proizvod, projektovan i napravljen po
najvišim standardima kvaliteta. Ukoliko se,
na žalost, nešto pokvari na ovom proizvodu,
Philips garantuje besplatnu popravku i
zamenu delova u periodu od 36 meseci od
dana kupovine.
Šta je pokriveno garancijom?
Ova Philipsova garancija za Centralnu i
Istocnu Evropu važi u Republici Ceškoj,
Madarskoj, Slovackoj, Sloveniji, Rusiji i
Turskoj i važi samo za monitore koji su
dizajnirani, proizvedeni, autorizovani i/ili
odobreni za korišcenje u ovim zemljama.
Garancija pocinje da važi na dan kupovine
monitora. Od tog datuma, u toku naredne
tri godine, Vaš monitor ce biti servisiran u
slucaju kvarova, ukoliko je pod garancijom.
Šta nije ukljuceno u garanciju?
Philips-ova garancija važi pod uslovom da
se proizvod ispravno upotrebljava u svrhe za
koje je namenjen, u skladu sa uputstvima za
rukovanje i uz prezentaciju originalne fakture
ili blagajničkog računa na kome se vidi
datum kupovine, naziv dilera, broj modela i
serijski broj proizvoda.
Philips-ova garancija neće važiti u sledećim
slučajevima:
•• ako bi dokumenti na bilo koji način bili
promenjeni ili učinjeni nečitkim;
•• ako je broj modela ili serijski broj
proizvoda promenjen, izbrisan,
premešten ili učinjen nečitkim;
•• su popravci ili promene na proizvodu
vršili neovlašteni servisi ili neovlaštena
lica;
•• ako je uzrok kvara nezgoda kao što je
udar groma, poplava, požar, nepravilna
upotreba, nehat ili neka slična nesreća.

•• Problemi sa prihvatanjem signala
uzrokovani stanjem signala ili kabla ili
antenskog sistema van jedinice;
•• Kvarovi uzrokovani nepravilnim
rukovanjem ili lošim postupanjem sa
monitorom;
•• Uredaj zahteva modifikovanje ili
adaptaciju da bi bio uskladen sa lokalnim
ili nacionalnim tehnickim standardima,
koji važe u zemljama za koje uredaj nije
dizajniran, proizveden, autorizovan i/
ili odobren. Stoga uvek proverite da li
uredaj može da se koristi u odredenoj
zemlji.
Molimo vas da obratite pažnju na činjenicu
da se u smislu ove garancije ne smatra da
je proizvod defektan ako ga je potrebno
modifikovati da bi se zadovoljili lokalni ili
nacionalni tehnički standardi u zemlji za koju
proizvod nije projektovan i/ili proizveden.
Stoga uvek proverite da li uredaj može da se
koristi u odredenoj zemlji.
Samo jedan klik
U slucaju bilo kakvih problema, savetujemo
Vam da pažljivo procitate uputstvo za
upotrebu ili odete na www.philips.com/
support internet prezentaciju radi dodatne
pomoci.
Od vas smo udaljeni samo telefonski
poziv
Da bi izbegli nepotrebne neugodnosti,
savetujemo Vam da pažljivo procitate
uputstvo za upotrebu pre nego što pozovete
naše prodavce ili Informacione centre
U slucaju da Vaš Philipsov proizvod ne radi
ispravno ili je u kvaru, molimo Vas pozovite
svog Philips prodavca ili direktno Philipsov
Servis i Informacioni centar za kupce.
Website: http://www.philips.com/support

35

Korisnicki informacioni centri
Argetina / Australija / Brazil / Kanada / Novi
Zeland / Belorusija / Bugarska / Hrvatska
/ Češka Republika / Estonija / Ujedinjeni
Arapski Emirati / Hong Kong / Mađarska /
Indija / Indonezija / Izrael / Letonija / Litvanija
/ Malezija / Bliski Istok + Severna Afrika /
Novi Zeland / Pakistan / Rumunija / Rusija
/ Srbija i Crna Gora / Singapur / Slovačka
/ Slovenija / Južna Afrika / Južna Koreja /
Tajvan / Filipini / Tajland / Turska / Ukrajina /
Vijetnam
Istocna Evropa
BELORUSIJA tehnički centar JV IBA
M. Bogdanovich ul. 155
BY - 220040 Minsk
Tel: +375 17 217 33 86
BELORUSIJA
Servisira
Petrus Brovky ul. 19 – 101-B
220072, Minsk
Belorusija
BUGARSKA
LAN usluga
140, Mimi Balkanska Str.
Kancelarijski centar Translog
1540 Sofija, Bugarska
Tel: +359 2 960 2360
www.lan-service.bg
ČEŠKA REPUBLIKA
Informativni centar za opšte potrošače
800 142100
Xpectrum
Lu.ná 591/4
CZ - 160 00 Praha 6 tel: 800 100 697 ili 220
121 435
E-mail: info@xpectrum.cz
www.xpectrum.cz

HRVATSKA
Renoprom d.o.o.
Ljubljanska 4,
Sv. Nedjelja,10431
Hrvatska
Tel: +385 1 333 0974
ESTONIJA
FUJITSU SERVISIRANJE OU
Akadeemia tee 21G
EE-12618 Tallinn
Tel: +372 6519900
www.ee.invia.fujitsu.com
MAÐARSKA
Serware Szerviz
Vizimolnár u. 2-4
HU - 1031 Budapest
Tel: +36 1 2426331
E-mail: inbox@serware.hu
www.serware.hu
MAÐARSKA
Profi Service Center Ltd.
123 Kulso-Vaci Street,
H-1044 Budapest ( Europe Center )
Mađarska
Tel: +36 1 814 8080
E-mail: m.andras@psc.hu
LETONIJA
ServiceNet LV
Jelgavas iela 36
LV - 1055 Riga,
Tel: +371 7460399
E-mail: serviss@servicenet.lv
LITVANIJA
ServiceNet LT
Gaiziunu G. 3
LT - 3009 KAUNAS
Tel: +370 7400088
E-mail: servisas@servicenet.lt
www.servicenet.lt  

36

RUMUNIJA
Blue Ridge Int'l Computers SRL
115, Mihai Eminescu St., Sector 2
RO - 020074 Bucharest
Tel: +40 21 2101969
SRBIJA I CRNA GORA
Kim Tec d.o.o.    
Viline vode bb, Slobodna zona
Beograd L12/3
11000 Belgrade
Srbija
Tel: +381 11 20 70 684
SLOVAČKA
Informativni centar za opšte potrošače
0800004551
Datalan Servisne Stredisko
Puchovska 8
SK - 831 06 Bratislava
Tel: +421 2 49207155
E-mail: servis@datalan.sk
SLOVENIJA
PC HAND
Brezovce 10
SI - 1236 Trzin
Tel: +386 1 530 08 24
E-mail: servis@pchand.si
RUSIJA
CPS
18, Shelepihinskaya nab.
123290 Moscow
Rusija
Tel: +7(495)797 3434
Profesionalna usluga:
14A -3, 2Karacharovskaya str,
109202 Moscow,
Rusija
Tel: +7(095)170-5401

TURSKA
Türk Philips Ticaret A.S.
Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi
2.Cadde No:22
34776-Umraniye/Istanbul
Tel: (0800)-261 33 02
UKRAJINA
Comel
Shevchenko street 32
UA - 49030 Dnepropetrovsk
Tel: +380 562320045
www.csp-comel.com LLC Topaz Company
Topaz-Service Company,
Mishina str. 3,
Kiev
Ukraine-03151
Tel: +38 044 245 73 31
Latinska Amerika
ARGENTINA
Azopardo 1480.
(C1107ADZ) Cdad. de Buenos Aires
Tel: 0800 3330 856
E-mail: CIC.monitores@Philips.com
BRAZIL
Alameda Raja Gabaglia, 188 - 10°Andar - V.    
Olímpia - S. Paulo/SP - CEP 04551-090 Brazil
Tel: 0800-7254101
E-mail: CIC.monitores@Philips.com
Pacifik
AUSTRALIJA
Kompanija:  AGOS NETWORK PTY LTD
Adresa:  4/5 Dursley Road, Yenorra, NSW
2161, Australija
Tel:  1300 360 386
Fax:  +61-2-80808147
E-mail:  philips@agos.com.au
Servisni sati: Pon.~Pet. 8:00~19:30

37

NOVI ZELAND
Kompanija:  Visual Group Ltd.
Adresa:  28 Walls Rd Penrose Auckland
Tel:  0800 657447
Fax:  09 5809607
E-mail:  vai.ravindran@visualgroup.co.nz
Servisni sati: Pon.~Pet. 8:30~17:30

Dodatne servisne tačke:

Azija
HONG KONG/MAKAU
Naziv kompanije: PHK Service Limited
Adresa: Flat A, 10/F., Pak Sun Building, 103
- 107 Wo Yi Hop Road, Kwai Chung, New
Territories, Hong Kong
Tel: (852) 2610-6908 / (852) 2610-6929 za
Hong Kong i (853) 2856-2277 za Makau
Fax: (852) 2485 3574 za Hong Kong i (853)
2856 1498 za Makau
E-mail: enquiry@phkservice.com.hk
Servisni sati: Pon.~Sub. 9:00~18:00

	

INDIJA
Kompanija: REDINGTON INDIA LTD
Adresa: SPL Guindy House, 95 Mount Road,
Chennai 600032, Indija
Tel: +9144-42243352/353
E-mail: aftersales@in.aocmonitor.com
Servisni sati: Pon.~Pet. 9:00~17:30; Sub.
9:00~13:00
INDONEZIJA
Naziv kompanije: PT. Gadingsari elektronika
Prima
Adresa: Kompleks Pinang 8, Jl. Ciputat raya
No. 8F, Pondok Pinang. Jakarta
Tel: 021-750909053, 021-750909056
Fax: 021-7510982
E-mail: gepta@cbn.net.id
Servisni sati: Pon.~Pet. 8:30am~4:30pm;
Sub. 8:30~14:30

111 Philips Building Jl. Buncit Raya Kav 99.
Jakarta Selatan.
	

Tel: 021-7940040, ext 1722/1724,
98249295, 70980942

222 Jl. Tanah Abang 1 no 12S.   Jakarta
Pusat.
Tel: 021-3455150, 34835453

333 Rukan City Home no H31, Gading
Square. Jl. Bulevar Barat. Kelapa
Gading. Jakarta Utara.
	

Tel: 021-45870601, 98131424

JUŽNA KOREJA
Kompanija: PCS One Korea Ltd.
Adresa: 112-2, Banpo-dong, Seocho-ku,
Seul, 137-040, Koreja
Kol centar Tel: 080-600-6600
Tel: 82 2 591 1528
Fax: 82 2 595 9688
E-mail: cic_korea@philips.com
Servisni sati: Pon.~Pet. 9:00~ 18:00; Sub.
9:00~13:00
MALEZIJA
Kompanija: After Market Solutions (CE) Sdn
Bhd
Adresa: Lot 6. Jalan 225/51A, 46100
Petaling Jaya, Selangor DE, Malezija.
Tel: 603 7953 3370
Philips Info linija: 1-800-880-180
Fax: 603 7953 3338
E-mail: pceinfo.my@philips.com
Servisni sati: Pon.~Pet. 8:15~17:15; Sub.
9:00~13:00
PAKISTAN
Philips korisnicki servis
Adresa: Mubarak manzil, 39, Garden Road,
Saddar, Karachi-74400
Tel: (9221) 2737411-16
Fax: (9221) 2721167
E-mail: care@philips.com
Website: www.philips.com.p

38

SINGAPUR
Kompanija: Philips Electronics Singapore
Pte Ltd (Philips korisnicki centar)
Adresa: 620A Lorong 1 Toa Payoh, TP4
Building Level 1, Singapur 319762
Tel: (65) 6882 3999
Fax: (65) 62508037
E-mail: consumer.care.sg@philips.com
Servisni sati: Pon.~Pet. 9:00~18:00; Sub.
9:00~13:00
TAJVAN
Kompanija: FETEC.CO
Adresa: 3F, No.6, Lane 205, Sec. 1, Chang
Hsing Rd, Lu Chu Hs, Taoyuan, Tajvan R.O.C
33800
Korisnicki servis: 0800-231-099
Tel: (03)2120336
Fax: (03)3129184
E-mail: knlin08@xuite.net
Servisni sati: Pon.~Pet. 8:30~19:00
TAJLAND
Kompanija: Axis Computer System Co., Ltd.
Adresa: 1421 Soi Lardprao 94, Srivara
Town In Town Soi 3 Road, Wangthonglang,
Bangkok  10310 Tajland
Tel: (662) 934-5498
Fax: (662) 934-5499
E-mail: axis5@axiscomputer.co.th
Servisni sati: Pon.~Pet. 8:30~17:30
Glee Electronics Inc
Kontakt. (632) 636-3636 / 7064028 to 29
Br. faksa. (632) 7064026
Centri za primanje
NEO CARE - Megamall
4th Level Cyberzone, Building B,
SM Megamall, Mandaluyong City
NEO CARE - SM North EDSA
4th Level Cyberzone, Annex Bldg.    
SM City North EDSA, Quezon City
441-1610

MDR Microware Sales Inc.
Cebu Branch
N. Escario corner Clavano St., Cebu City
Phils.
# 255-4415/ 255-3242/253-9361/4124864 to
67
Sun # 0922-8210045 to 46
Davao Office:
C. Arellano St., Davao City 8000
082- 225-3021/225-3022
Sun# 0922-8210015  
CDO Office:
1445 Corrales Ext.,CDO City
088-856-8540/856-8541
Sun# 0922-8210080
Iloilo Office:
C. Lim Comp., Gomez St., Iloilo City
# 033 338-4159/ 033 508-3741
Sun# 0922-8808850
Afrika
JUŽNA AFRIKA
Naziv kompanije: Sylvara Technologies Pty
Ltd
Adresa: Ho Address Palm Springs Centre
Christoffel Road Van Riebeeck Park
Kempton Park, Južna Afrika
Tel: +27878084456
Fax: +2711 391 1060
E-mail: customercare@philipssupport.co.za
Servisni sati: Pon.~ Pet. 8:00~17:00
Srednji Istok
BLISKI ISTOK + SEVERNA AFRIKA
Kompanija: AL SHAHD COMPUTER L.L.C
Adresa: P.O.BOX: 29024, DUBAI,
UJEDINJENI ARAPSKI EMIRATI
Tel: 00971 4 2276525
Fax: 00971 4 2276242
E-mail: shahd52@eim.ae
Servisni sati: Sub.~Cet. 9:00~13:00 i 16:0020:00

39

IZRAEL
Kompanija: Eastronics LTD
Adresa: 13 Rozanis St. P.O.B. 39300, Tel
Aviv 61392 Israel
Tel: 1-800-567000 besplatan poziv u Izraelu;
(972-50-8353722 nakon radnog vremena do
20:00)
Fax: 972-3-6458759
E-mail: eastronics@eastronics.co.il
Servisni sati: Ned.~Cet. 08:00 - 18:00

Garancija za Philips F1rst Choice (SAD)
Hvala vam što ste kupili monitor marke
Philips.
Svi Philips-ovi monitori,
projektovani i proizvedeni po
visokim standardima, nude
performanse visokog kvaliteta,
lako se koriste i lako se instaliraju.
Ako u toku instalacije ili za vreme upotrebe
proizvoda naiđete na poteškoće molimo vas
da kontaktirate direktno Philips i realizujete
svoju "F1rst Choice" garanciju koju nudi
Philips. Ta trogodišnja servisna garancija
vam u prvoj godini po kupovini daje pravo
na zamenu modela na licu mesta u roku od
48 sati po prijemu vašeg poziva. Ako budete
imali problema sa monitorom u drugoj i trećoj
godini po kupovini pošaljite ga o svom trošku
serviseru, a mi ćemo ga besplatno popraviti i
vratiti u roku od pet radnih dana.
OGRANIČENA GARANCIJA (kompjuterski
monitor)
Kliknite ovde za pristupWarranty Registration
Card.
Tri godine besplatan rad / Tri godine
besplatni delovi / Godinu dana zamena*
*U prvoj godini proizvod ćemo zameniti
novim ili renoviranim na originalne
specifikacije u roku od dva radna dana. U
drugoj i trećoj godini proizvod morate o svom
trošku dostaviti na servisiranje.

40

KO JE POKRIVEN GARANCIJOM?
Da biste realizovali popravak u garanciji
morate imati dokaz o kupovini. Kao
dokaz smatra se blagajnički račun ili drugi
dokument koji pokazuje da ste kupili
proizvod. Držite ga pri ruci zajedno sa ovim
korisničkim priručnikom.
ŠTA JE POKRIVENO GARANCIJOM?
Garancija počinje da teče danom kupovine
proizvoda. U roku od tri godine, svi delovi će
biti popravljeni ili zamenjeni i rad obavljen
besplatno. Tri godine posle dana kupovine,
plaćate zamenu ili popravak svih delova i
sve troškove rada.
Svi delovi, uključujući popravljene ili
zamenjene, pokriveni su garancijom samo
u toku garantnog perioda za originalni
proizvod. Kad istekne garancija za originalni
proizvod prestaje i garancija za sve
zamenjene ili popravljene proizvode i delove.
ŠTA JE ISKLJUČENO IZ GARANCIJE?
Garancija ne pokriva:
cenu rada prilikom instalacije ili podešavanja
proizvoda, podešavanje korisničkih
parametara na proizvodu i instalaciju ili
popravak antenskih sistema izvan proizvoda.
popravku proizvoda i/ili zamenu delova
nastalu usled pogrešne upotrebe, nezgode,
neovlašćene popravke ili drugih razloga koji
nisu pod kontrolom firme Philips Consumer
Electronics.

Problemi sa prihvatanjem signala uzrokovani
stanjem signala ili kabla ili antenskog
sistema van jedinice.
proizvod koji zahteva modifikaciju ili
adaptaciju da bi radio u zemlji za koju
nije projektovan, proizveden, atestiran i/ili
odobren, ili popravke proizvoda oštećenih
takvim modifikacijama.
slučajne ili posredne odštete koje proističu iz
proizvoda. (Neke države ne dozvoljavaju da
se slučajne ili posredne odštete isključuju,
pa se napred navedeno možda ne odnosi
na vas. To obuhvata unapred snimljeni
materijal, sa zaštićenim autorskim pravima ili
bez, ali nije ograničeno samo na njega.)
ako je broj modela ili serijski broj proizvoda
promenjen, izbrisan, premešten ili učinjen
nečitkim.  
Gde SERVIS STOJI NA RASPOLAGANJU?
Servis pod garancijom stoji na raspolaganju
u svim zemljama u kojima Philips Consumer
Electronics zvanično distribuira proizvod.
U zemljama u kojima Philips Consumer
Electronics ne distribuira proizvod lokalna
Philips-ova servisna organizacija će pokušati
da obezbedi servis (mada može doći do
kašnjenja ako odgovarajući delovi i tehnički
priručnici nisu na raspolaganju).
Gde MOGU DOBITI VIŠE INFORMACIJA?
Za dodatne informacije kontaktirajte Philipsov centar za pomoć potrošačima na telefon
(877) 835-1838 (samo korisnici iz SAD) ili
(919) 573-7855.
Pre nego što potražite servis...
Molimo vas da pogledate korisnički priručnik
pre nego što potražite servis. Podešavanja
komandi koja su u njemu opisana mogu vam
uštedeti posetu servisu.

41

ZA SERVIS POD GARANCIJOM U SAD,
PORTORIKU ILI NA DEVIČANSKIM
OSTRVIMA ...
Pozovite dole navedeni telefonski broj
Philips-ovog centra za pomoć potrošačima.
Dobićete dodatne informacije o proizvodu i
proceduri za servisiranje:
Philips-ov centar za pomoć potrošačima
(877) 835-1838 ili (919) 573-7855
(U SAD, Portoriku i na Devičanskim ostrvima
sve implicitne garancije uključujući implicitnu
garanciju o mogućnosti prodaje i pogodnosti
za određenu svrhu su vremenski limitirane
na rok trajanja ove eksplicitne garancije.
Ali, pošto neke države ne dozvoljavaju
ograničavanje trajanja implicitnih garancija,
ovo ograničenje ne mora da se odnosi na
vas.)
ZA SERVIS POD GARANCIJOM U
KANADI...
Molimo pozovite Philips na:
(800) 479-6696
Servisna stanica Philips Kanada ili neki od
ovlašćenih servisnih centara obezbediće
vam besplatne rezervne delove i besplatan
rad u periodu od tri godine.
(U Kanadi je ova garancija data umesto svih
drugih garancija. Nema drugih eksplicitnih
ili implicitnih garancija uključujući i implicitnu
garanciju o mogućnosti prodaje i pogodnosti
za određenu svrhu. Philips ni u kom slučaju
nije odgovoran za bilo koju direktnu,
indirektnu, specijalnu, slučajnu ili posrednu
odštetu ma kako stečenu, čak i ako je
upozoren na mogućnost takve odštete.)
PODSETNIK...Molimo vas da zapišete broj
modela i serijski broj koji se nalaze na donjoj
strani proizvoda.

MODEL # __________________________
SERIAL # __________________________
Ova garancija vam daje određena zakonska
prava, a možete imati i druga prava koja
variraju od države/provincije do države/
provincije.
Pre nego što pozovete Philips molimo vas
da pripremite sledeće podatke kako bismo
brzo mogli da rešimo vaš problem.
•• Philips-ov broj tipa
•• Philips-ov serijski broj
•• Datum kupovine (može biti potrebna
kopija računa)
•• Procesor računara:
oo Naziv CUP i grafičke kartice i verzija
drajvera
oo Operativni sistem
oo Aplikacija u upotrebi
•• Ostale instalirane kartice
Problem će se brže rešiti ako pripremite i
sledeće informacije:
•• Dokaz o kupovini koji sadrži: Puna
adresa gde će se biti preuzet neispravan
i dostavljen ispravni monitor.
•• Potpuna adresa na koju treba poslati
zamenjeni model.
Od vas smo udaljeni samo telefonski
poziv
Philips ima punktove za pružanje pomoći
kupcima širom sveta. Philips-ova služba za
brigu o kupcima u SAD stoji na raspolaganju
i može se dobiti na jedan od kantakt telefona
od ponedeljka do petka od 8:00 h ujutru
do 9:00 h uveče po istočnjačkom vremenu
(ET) i subotom od 10:00 h ujutru do 5:00 h
popodne po istočnjačkom vremenu (ET).
Ako želite više informacija o ovome i drugim
sjajnim Philips-ovim proizvodima, posetite
našu Internet prezentaciju na:
Website: http://www.philips.com

42

Vaša međunarodna garancija
Draga mušterijo,
Hvala vam što ste kupili ovaj Philipsov proizvod, projektovan i napravljen po
najvišim standardima kvaliteta.
Ako nažalost nešto ne bude u redu sa ovim
proizvodom Philips garantuje besplatne
rezrvne delove i rad bez obzira u kojoj državi
se vrši popravak, u periodu od 12 meseci
od datuma kupovine. Ova međunarodna
Philips-ova garancija dopunjava postojeće
nacionalne garancijske obaveze Philips-a i
njegovih dilera prema vama u državi u kojoj
je proizvod kupljen i nema uticaja na vaša
zakonska prava kao potrošača.
Philips-ova garancija važi pod uslovom da
se proizvod ispravno upotrebljava u svrhe za
koje je namenjen, u skladu sa uputstvima za
rukovanje i uz prezentaciju originalne fakture
ili blagajničkog računa na kome se vidi
datum kupovine, naziv dilera, broj modela i
serijski broj proizvoda.
Philips-ova garancija neće važiti u sledećim
slučajevima:
•• ako bi dokumenti na bilo koji način bili
promenjeni ili učinjeni nečitkim;
•• ako je broj modela ili serijski broj
proizvoda promenjen, izbrisan,
premešten ili učinjen nečitkim;
•• ako su popravke ili modifikacije i izmene
proizvoda izvodile neovlašćene servisne
organizacije ili osobe;
•• ako je uzrok kvara nezgoda kao što je
udar groma, poplava, požar, nepravilna
upotreba, nehat ili neka slična nesreća.

Molimo vas da obratite pažnju na činjenicu
da se u smislu ove garancije ne smatra da
je proizvod defektan ako ga je potrebno
modifikovati da bi se zadovoljili lokalni ili
nacionalni tehnički standardi u zemlji za koju
proizvod nije projektovan i/ili proizveden.
Stoga uvek proverite da li uredaj može da se
koristi u odredenoj zemlji.
U slučaju da vaš Philips proizvod ne radi
ispravno ili je u kvaru kontaktirajte svog
Philips dilera. Ako vam zatreba servis dok
ste u drugoj zemlji, adresu dilera dobićete od
Philips-ovog centra za pomoć potrošačima
u toj zemlji, na telefonskom i faks broju koji
možete naći u odgovarajućem odeljku ove
knjižice.
Pre nego što kontaktirate svog dilera pažljivo
pročitajte uputstvo za rad kako biste izbegli
nepotrebne neugodnosti. Ako imate pitanja
na koja vaš diler ne zna da odgovori, ili neko
drugo relevantno pitanje, molimo vas da
kontaktirate Philips-ov centar za informisanje
potrošača ili posetite:
Website: http://www.philips.com

43

7	Rešavanje problema i
najčešće postavljana
pitanja (FAQ)
7.1	Rešavanje problema
Ova stranica se bavi problemima koje
može rešiti korisnik. Ukoliko problem
postoji i nakon što ste probali ova rešenja,
kontaktirajte predstavnika Philips korisnickog
servisa.

•• Proverite da vidite da li kabl monitora ima
savijene cavlice.
•• 	Proverite da li je racunar ukljucen.
AUTO taster ne funkcioniše
•• Auto funkcija se može primeniti samo
u VGA-analognom režimu.  Ukoliko
rezultat nije zadovoljavajući, možete da
uradite ručna podešavanja preko menija
na ekranu.  
	

	 Uobicajeni problemi

	 Beleška
Auto funkcija ne može da se primeni
u DVI-digitalnom režimu jer nije
neophodna.

Nema slike (svetleća dioda za napajanje
ne gori)
•• Proverite da li je elektricni kabl povezan
sa uticnicom i sa zadnjim delom
monitora.
•• Prvo, proverite da li je prekidac za
ukljucivanje na prednjem delu monitora u
položaju ISKLJUCEN, zatim ga pritisnite
u položaj UKLJUCEN.

Vidljivi znaci dima ili varnica
•• Ne izvršavajte bilo kakve korake za
rešavanje problema
•• Odmah isključite monitor iz glavnog
izvora napajanja zbog bezbednosti
•• Odmah kontaktirajte predstavnika Philips
servisa za korisnike.

Nema slike (svetleća dioda za napajanje
treperi belo)
•• Proverite da li je racunar ukljucen.
•• Proverite da li je signalni kabl ispravno
povezan sa Vašim racunarom.
•• proverite da kabl monitora slucajno
nema savijene cavlice na strani spajanja.
Ukoliko ima, popravite ili zamenite kabl.
•• Osobina štednje energije se može
aktivirati

Slika nije centrirana
•• Podesite poziciju slike koristeći “Auto”
funkciju u glavnim kontrolama menija na
ekranu.
•• Podesite položaj slike koristeci Phase/
Clock (Faza sinhronizacije) Setup
(Podešavanja) u OSD Main Controls
(OSD glavnim kontrolama).  Radi samo u
VGA režimu.

Ekran kaže

•• Proverite da li je kabl monitora ispravno
povezan sa Vašim racunarom. (Takode
pogledajte Quick Set-Up Guide (Prirucnik
za brzo podešavanje).

	 Problemi sa slikom

Slika vibrira na ekranu
•• Proverite da li je signalni kabl bezbedno
povezan sa grafickom plocom ili
racunarom.
Vertikalno treperenje se javlja

44

•• Podesite poziciju slike koristeći “Auto”
funkciju u glavnim kontrolama menija na
ekranu.
•• Uklonite vertikalne pruge koristeci
Phase/Clock (Faza sinhronizacije) Setup
(Podešavanja) u OSD Main Controls
(OSD glavnim kontrolama). Radi samo u
VGA režimu.
Horizontalno treperenje se javlja

•• Podesite poziciju slike koristeći “Auto”
funkciju u glavnim kontrolama menija na
ekranu.
•• Uklonite vertikalne pruge koristeci
Phase/Clock (Faza sinhronizacije) Setup
(Podešavanja) u OSD Main Controls
(OSD glavnim kontrolama). Radi samo u
VGA režimu.
javlja se zamrljana, nejasna ili suviše
tamna slika
•• Podesite kontrast i svetlost na OnScreen Display (Prikazu na ekranu).
"After-image" (slika koja ostaje na
ekranu), "burn-in" (osvetljenost) ili "ghost
image" (fantomna slika) ostaju nakon
iskljucenja struje.
•• Neprekidno prikazivanje statične slike
tokom dužeg vremenskog perioda može
da izazove efekat "Burn-in" (osvetljenost),
poznatiji i kao "after-image" (slika
koja ostaje na ekranu) ili "ghost
image" (fantomna slika) slike. "Burnin" (osvetljenost), "after-image" (slika
koja ostaje na ekranu), ili "ghost image"
(fantomna slika) jeste poznati fenomen u
tehnologiji LCD ploca. U većini slučajeva
"Burn-in" (osvetljenost), "after-image"
(slika koja ostaje na ekranu) ili "ghost
image" (fantomna slika), će nestati nakon
nekog vremena od isključenja iz struje.

•• Prilikom svakog napuštanja monitora,
pokrenite čuvara ekrana.
•• Ako želite da Vaš LCD monitor prikazuje
nepromenljivi staticni sadržaj, pokrenite
aplikaciju za periodično osvežavanje
ekrana.
•• Ozbiljni simptomi "burn-in" (osvetljenost),
"after-image" (slika koja ostaje na
ekranu) ili "ghost image" (fantomna
slika) ne mogu da nestanu niti da budu
popravljeni. Spomenuta oštećenja nisu
pokrivena garancijom.
Pojavljuje se iskrivljena slika. Tekst je
nejasan ili zamrljan.
•• Podesite rezoluciju prikaza racunara
na isti režim kao što je preporucena
originalna rezolucija ekrana monitora.
Zelene, crvene, plave, tamne, i bele tacke
se javljaju na ekranu
•• Preostale tačke su normalna
karakteristika tečnog kristala koji se
koristi u današnjoj tehnologiji. Molimo
vas pogledajte politiku o pikselima za
više detalja.
Svetlo za "uključeno napajanje" je isuviše
jako i uznemiravajuće
•• Možete da podesite svetlo za “uključeno
napajanje” koristeći podešavanje za
svetleću diodu za napajanje u glavnim
kontrolama menija na ekranu.
	 Audio problem
Nema zvuka
•• Proverite da li je priključak za audio
dobro povezan sa kompjuterom i
monitorom.
•• Proverite da audio nije utišan. Pritisnite
“Menu” (meni) na ekranu, odaberite
“Audio”, a potom “Mute” (utišaj). Štiklirajte
na “Off” (isključeno).
•• Pritisnite “Volume” (ton) u glavnim
kontrolama menija na ekranu da podesite
ton.
45

	 Problem sa USB-om
Periferni USB uređaji ne rade
•• Proverite da je USB kabl za protok ka
perifernom uređaju dobro povezan sa
vašim kompjuterom
•• Ponovo isključite i uključite svoj monitor.
Možda će biti potrebno da instalirate/
reinstalirate USB drajvere na svoj
kompjuter i obratite pažnju da je glavčina
aktivna.
•• Povežite ponovo svoje periferne USB
uređaje
Za dalju pomoc, pogledajte listu Korisnickih
centara i kontaktirajte predstavnika Philips
korisnickog servisa.

7.2	Najčešće postavljana pitanja za
SmartControl Premium
P1.	 Zamenim monitor za kompjuter
drugim i SmartControl Premium ne
može da se koristi, šta da radim?
Odg.:	 Restartujte svoj kompjuter i
pogledajte da li SmartControl
Premium radi. U suprotnom,
potrebno je da uklonite i reinstalirate
SmartControl Premium da biste
osigurali da je dobar drajver
instaliran.
P2	

SmartControl Premium funkcije su
ranije radile dobro, ali sada više ne
rade, šta da radim?

Odg.:	 Ukoliko su obavljene sledece radnje,
možda je potrebno reinstalirati
drajver monitora.
•• Promenite video graficki adapter
drugim
•• Ažurirajte video drajver
•• Radnje na OS, kao što su service
pack ili patch
•• Pokrenite Windows Update
(Ažuriranje Windows-a) i ažurirani
monitor i/ili video drajver
•• Windows je iskorišcen sa
nestankom struje ili iskljucenjem
monitora
Da saznate, desnim klikom
idite na My Computer (Moj
racunar) i kliknite na Properties>Hardware-> Device Manager.
Ako vidite da se "Plug and
Play Monitor" javlja pod
Monitor, onda morate da
reinstalirate. Jednostavno
uklonite SmartControl Premium i
reinstalirajte ga.

46

P3.	 Nakon instaliranja SmartControl
Premium, kada kliknem na
SmartControl premium tabelu,
ništa se ne pokazuje nakon nekog
vremena ili se pokaže poruka sa
greškom o kvaru, šta se desilo?
Odg.:	 Moguće je da vaš grafički
adapter nije u saglasnosti sa
SmartControl Premium. Ukoliko je
Vaš graficki adapter jedan od gore
pomenutih brendova, pokušajte
da daunlodujete najnoviji drajver
za graficki adapter sa veb-sajta
odgovarajuce kompanije. Instalirajte
drajver. Uklonite SmartControl
Premium i ponovo ga reinstalirajte.
	
Ukoliko još uvek ne radi, žao nam
je što graficki adapter nije podržan.
Molo vas posetite Philips internet
prezentaciju i proverite da li je
ažurirani SmartControl Premium
drajver dostupan.

P5. 	 Zaboravio sam svoj PIN za funkciju
Theft Deterrence (Sprecavanje
krade). Kako to da rešim?
Odg.:	 Philips servisni centar ima pravo
da traži legitimnu identifikaciju
i ovlašćenje, kako bi ustanovio
vlasništvo nad monitorom.
P6. 	 Na monitoru sa opcijom SmartImage
(pametna lika), sRGB šema funkcije
za temperaturu boje u SmartControl
premium ne radi, zašto?
Odg.:	 Kada se SmartImage aktivira, sRGB
šema se automatski deaktivira.
Kada se Smartlmage aktivira, sRGB
šema se automatski deaktivira.
Da biste koristili sRGB, morate da
deaktivirate Smartlmage pomocu
tastera na prednjoj kosini Vašeg
monitora.

P4. 	 Kada kliknem na Product
Information (Informacije o
proizvodu), samo se javlja delimicna
informacija, šta se desilo?
Odg.:	 Može biti da drajver Vašeg adaptera
graficke kartice nije najnovija verzija
koja potpuno podržava DDC/CI
interfejs. Pokušajte da daunlodujete
najnoviji drajver grafickog adaptera
sa veb-sajta odgovarajucih
kompanija. Instalirajte drajver.
Uklonite SmartControl Premium i
ponovo ga reinstalirajte.

	

47

7.3	Opšta FAQs (Cesto postavljana
pitanja)

P2: 	 Koja je preporucena brzina
osvežavanja za LCD monitor?

P1: 	 Kada instaliram monitor šta treba da
uradim ukoliko ekran pokazuje Ne
može da prikaže ovaj video režim'?

Odg.:	 Preporucena brzina osvežavanja za
LCD monitore jeste 60Hz, U slucaju
nekih smetnji na ekranu, možete je
podesiti na 75Hz da vidite da li to
uklanja smetnje.

Odg.:	 Preporucena rezolucija za Philips
22": 1680x1050 @60Hz.
•• Iskljucite sve kablove, zatim
povežite Vaš racunar sa
monitorom koji ste prethodno
koristili.
•• U Windows Start Meniju,
izaberite Settings/Control Panel
(Podešavanja/kontrol panel). U
Control Panel prozoru, izaberite
Display (Prikaži) ikonu. Unutar
Display Control Panel (Prikaži
control panel), izaberite prozorcic
'Settings' (Podešavanja). Pod
ovim prozorcicem, u tabeli sa
oznakom 'desktop area' (desktop
oblast), pomerite klizni taster na
1680x1050 piksela (22").
•• Otvorite 'Advanced Properties'
(Dodatne karakteristike) i podesite
brzinu osvežavanja na 60Hz,
zatim kliknite OK (U redu).
•• Restartujte Vaš racunar i ponovite
korake 2 i 3 da potvrdite da
je Vaš racunar podešen na
1680x1050@60Hz (22").
•• Iskljucite racunar, diskonektujte
stari monitor i ponovo povežite
Philips LCD monitor.
•• Ukljucite monitor a zatim ukljucite
racunar.

P3: 	 Šta su .inf i .icm fajlovi na CDROM-u? Kako instaliram drajvere
(.inf i .icm)?
Odg.:	 Ovo su fajlovi drajvera za Vaš
monitor. Sledite uputstva u Vašem
prirucniku za korisnike kako biste
instalirali drajvere. Vaš racunar
može od Vas tražiti drajvere za
monitor (.inf i .icm fajlovi) ili disk
drajver kada prvi put instalirate
monitor. Sledite uputstva da
ubacite (CD-ROM prirucnik) koji
je obuhvacen ovim pakovanjem.
Drajveri za monitor (.inf i .icm fajlovi)
ce biti automatski instalirani.
P4: 	 Kako podešavam rezoluciju?
Odg.:	 Drajver Vaše video kartice/grafike i
monitor zajedno odreduju dostupne
rezolucije. Možete izabrati željenu
rezoluciju u okviru Windows® Control
Panel-a sa "Display properties"
(Karakteristike prikaza).
P5: 	 Šta ako se izgubim kada obavljam
podešavanja za monitor?
Odg.:	 Jednostavno pritisnite taster OK
(U redu), zatim izaberite 'Reset'
(Resetuj) da vratite sva originalna
fabricka podešavanja.

48

P6: 	 Da li je LCD ekran otporan na
ogrebotine?

222 sRGB; ovo je standardno
podešavanje za obezbedivanje
tacne razmene boja izmedu razlicitih
uredaja (npr. digitalni foto-aparati,
monitori, štampaci, skeneri, itd)

Odg.:	 Generalno se preporucuje da
se površina ploce ne izlaže
preteranim udarima i da se zaštiti
od oštrih ili tupih predmeta. Kada
rukujete monitorom, proverite da
nema pritiska ili sile na površini
ploce.  Ovo može uticati na uslove
garancije.

333 Definisanje korisnika; korisnik može
birati njegovu/njenu omiljenu boju
podešavanja podešavanjem crvene,
zelene plave boje.
	

P7: 	 Kako bi trebalo da cistim površinu
LCD-a?
Odg.:	 Za normalno cišcenje, koristite
cistu, mekanu tkaninu. Za dubinsko
cišcenje, koristite izopropil alkohol.
Ne koristite druge rastvarace kao
što su etil alkohol, etanol, aceton,
heksan, itd.
P8: 	 Mogu li da promenim boju
podešavanja mog monitora?
Odg.:	 Da, možete promeniti Vašu boju
podešavanja putem OSD kontrola
na sledeci nacin,
•• Pritisnite "OK" da biste prikazali
meni na ekranu (OSD)
•• Pritisnite "Down Arrow" (strelica
za naniže) da biste odabrali opciju
"Color" (boja), a potom pritisnite
"OK"  da uđete u podešavanja za
boju, nalaze se tri podešavanja
kao što je prikazano ispod
111 Temperatura boje; Šest
podešavanja su  5000K, 6500K,
7500K, 8200K, 9300K i 11500K. Sa
podešavanjima u opsegu od 5000K
pojavljuje se ploca ‘toplo,' sa tonom
crveno-bele boje, dok temperatura
od 11500K daje ‘hladan, plavo-beli
ton."

	 Beleška:
Merenje boje svetla koje zraci neki
predmet dok se zagreva. Ovo merenje se
izražava apsolutnom skalom, (stepeni u
Kelvinima). Niže temperature u Kelvinima
kao što su one od 2004K su crvene; više
temperature kao što su one od 9300K su
plave. Neutralna temperatura je bela, na
6504K.

P9: 	 Može li se Philips LCD monitor
postaviti na zid?
Odg.:	 Da. Philips LCD monitori imaju
ovu opcionalnu karakteristiku. Jer
standardni VESA montažni otvori
na zadnjem poklopcu omogucavaju
korisniku da montiraju Philips
monitor na vecini VESA standardnim
ruckama ili pomocnim uredajima.
Preporučujemo vam da kontaktirate
svog Philips predstavnika za
prodaju za više informacija.
P10: 	Mogu li da povežem LCD monitor
sa bilo kojim racunarom, radnom
stanicom ili Mac-om?
Odg.:	 Da. Svi Philips LCD monitori
potpuno su kompatibilni sa
standardnim racunarima, Macovima i radnim stanicama. Može
Vam zatrebati adapter kabla da
povežete monitor sa Vašim Mac
sistemom. Kontaktirajte svog
predstavnika za Philips prodaju za
više informacija.
49

P11: 	Da li su Philips LCD monitori Plugand-Play?

	

Odg.:	 Da, monitori su Plug-and-Play
kompatibilni sa Windows 7, Vista,
XP, NT, Mac OSX i Linux.
P12: 	Koja je vrsta široko divergentne
tehnologije dostupna?
Odg.:	 Trenutno, paneli IPS tipa nude
najbolji opseg kontrasta, u
poređenju sa MVA, ili PVA
tehnologijama.  TN paneli su se
poboljšali tokom godina, ali IPS
paneli i dalje daju superiornije
rezultate u odnosu na TN panele.

	 Upozorenje
Ozbiljni simptomi "burn-in" (osvetljenosti)
ili "after-image" (slike koja ostaje na
ekranu) ili "ghost image" (fantomne slike)
nece nestati i ne mogu se popraviti.
Spomenuta oštećenja nisu pokrivena
garancijom.

P14: 	Zašto moj ekran ne prikazuje oštar
tekst, a prikazuje zupcaste likove?
Odg.:	 Vaš LCD monitor najbolje radi
pri originalnoj rezoluciji od
1680x1050@60Hz. Za najbolji
prikaz koristite ovu rezoluciju.

P13: 	Šta je Image Sticking (Lepljenje
slika), ili Image Burn-in (Osvetljenost
slike), ili After Image (Slika koja
ostaje na ekranu), ili Ghost Image
(Fantomna slika) u LCD plocama?
Odg.:	 Neprekidno prikazivanje statične
slike tokom dužeg vremenskog
perioda može da izazove efekat
"Burn-in" (osvetljenost), poznatiji
i kao "after-image" (slika koja
ostaje na ekranu) ili "ghost image"
(fantomna slika) slike. "Burn-in"
(osvetljenost), "after-image" (slika
koja ostaje na ekranu), ili "ghost
image" (fantomna slika) jeste
poznati fenomen u tehnologiji LCD
ploca. U vecini slucajeva, "burned
in" ili "after-imaging" ili "ghost
imaging" nestace postepeno tokom
nekog perioda nakon iskljucenja
struje.
	
Prilikom svakog napuštanja
monitora, pokrenite čuvara ekrana.
	
Ako želite da Vaš LCD monitor
prikazuje nepromenljivi staticni
sadržaj, pokrenite aplikaciju za
periodično osvežavanje ekrana.

50

2010 © Koninklijke Philips Electronics N.V.  Sva prava pridržana.
Philips i the Philips Shield Emblem su registrovane trgovinske
marke Knoinkljke Philips Electronics N.V. i koriste se pod licencom
Knoinkljke Philips Elecrtonics N.V.
Sve specifikacije mogu se promeniti bez prethodnog obaveštenja.
Verzija: 220P2 v1.0



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : No
Tagged PDF                      : Yes
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.0-c316 44.253921, Sun Oct 01 2006 17:14:39
Instance ID                     : uuid:51cbf086-4fa4-4088-a366-6f5e3bc5e71e
Document ID                     : adobe:docid:indd:6e560284-3d76-11df-af96-cb26c7d2d26f
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : 89e421ee-3cba-11df-8ac9-e17a6930e90b
Derived From Document ID        : adobe:docid:indd:ead8c9b9-3b10-11df-ad1f-f3a5a0a83e97
Manifest Link Form              : ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream
Manifest Placed X Resolution    : 300.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 300.00, 96.01, 300.00, 96.01, 96.01, 96.01, 96.01, 96.01, 96.01, 96.01, 96.01, 96.01, 96.01, 96.01, 96.01, 96.01, 96.01, 96.01, 96.01, 96.01, 96.01, 96.01, 96.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 400.00, 72.00
Manifest Placed Y Resolution    : 300.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 300.00, 96.01, 300.00, 96.01, 96.01, 96.01, 96.01, 96.01, 96.01, 96.01, 96.01, 96.01, 96.01, 96.01, 96.01, 96.01, 96.01, 96.01, 96.01, 96.01, 96.01, 96.01, 96.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 400.00, 72.00
Manifest Placed Resolution Unit : Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches
Manifest Reference Instance ID  : uuid:27AF275D7D35DF1196ABACA1DC7E7FD1, uuid:41675824-ae01-487e-8e01-b98e22cd2b42, uuid:3112be5b-0b02-4579-882c-53abc79cdc3b, uuid:3112be5b-0b02-4579-882c-53abc79cdc3b, uuid:d46ebc9e-c978-4d34-9666-9e7b32e5b6af, uuid:d46ebc9e-c978-4d34-9666-9e7b32e5b6af, uuid:4ebeb657-a313-4e18-a31b-2933626789f6, uuid:4ebeb657-a313-4e18-a31b-2933626789f6, uuid:4ebeb657-a313-4e18-a31b-2933626789f6, uuid:4ebeb657-a313-4e18-a31b-2933626789f6, uuid:4ebeb657-a313-4e18-a31b-2933626789f6, uuid:4ebeb657-a313-4e18-a31b-2933626789f6, uuid:4ebeb657-a313-4e18-a31b-2933626789f6, uuid:4ebeb657-a313-4e18-a31b-2933626789f6, uuid:588d6c70-a656-4b5e-b989-024ca4e30814, uuid:04E9AF3D703CDF118593A9526C1666EA, uuid:0640eb7d-1f18-4acb-a0e8-6c252f36eee7, uuid:994fdd7d-4cf6-4ba8-83b7-3796c33d44cf, uuid:994fdd7d-4cf6-4ba8-83b7-3796c33d44cf, uuid:994fdd7d-4cf6-4ba8-83b7-3796c33d44cf, uuid:994fdd7d-4cf6-4ba8-83b7-3796c33d44cf, uuid:994fdd7d-4cf6-4ba8-83b7-3796c33d44cf, uuid:3a3d9f5d-8d92-4b8a-a84b-a9a65083cdf3, uuid:3a3d9f5d-8d92-4b8a-a84b-a9a65083cdf3, uuid:3a3d9f5d-8d92-4b8a-a84b-a9a65083cdf3, uuid:044c92e8-c217-4e85-b014-29dab4b904d9, uuid:eb229e6e-8f34-4a65-8762-713915f7c43b, uuid:42521FDF3BFFDE119EA19791502D8D57, uuid:85AD121EF0F4DE118550938410AE6C1B, uuid:81F816A340FFDE11AD348003CC356DFA, uuid:26186E2CEEF4DE118550938410AE6C1B, uuid:20186E2CEEF4DE118550938410AE6C1B, uuid:8E84F56AEEF4DE118550938410AE6C1B, uuid:F03FE238EFF4DE118550938410AE6C1B, uuid:E8B0F0E5EEF4DE118550938410AE6C1B, uuid:F7351979EFF4DE118550938410AE6C1B, uuid:88AD121EF0F4DE118550938410AE6C1B, uuid:8B84F56AEEF4DE118550938410AE6C1B, uuid:23186E2CEEF4DE118550938410AE6C1B, uuid:EA3FE238EFF4DE118550938410AE6C1B, uuid:478A04DBEFF4DE118550938410AE6C1B, uuid:4D8A04DBEFF4DE118550938410AE6C1B, uuid:478A04DBEFF4DE118550938410AE6C1B, uuid:EEB0F0E5EEF4DE118550938410AE6C1B, uuid:F4351979EFF4DE118550938410AE6C1B, uuid:8884F56AEEF4DE118550938410AE6C1B, uuid:F33FE238EFF4DE118550938410AE6C1B, uuid:8EAD121EF0F4DE118550938410AE6C1B, uuid:8BAD121EF0F4DE118550938410AE6C1B, uuid:B17042187E3CDF11B46DC4C312A678A7, uuid:a941b6c6-f1a6-4d0d-85ac-d910305edace, uuid:a941b6c6-f1a6-4d0d-85ac-d910305edace, uuid:a941b6c6-f1a6-4d0d-85ac-d910305edace, uuid:a941b6c6-f1a6-4d0d-85ac-d910305edace, uuid:a941b6c6-f1a6-4d0d-85ac-d910305edace, uuid:a941b6c6-f1a6-4d0d-85ac-d910305edace, uuid:29eb2ff4-1bec-43fd-8a0e-92764b65626a, uuid:f9aadae0-1e6c-11de-938f-a7529c75168b, uuid:8d818d55-1f4d-11de-b08a-9cb266e51a1b, uuid:0ffd653c-b0f2-459a-a5e5-0edf29d2bb0f
Manifest Reference Document ID  : uuid:7581C9F4D621DF11BA49F1CBB4F26377, uuid:30727FCAE0F8DE118683A0437A438CBF, uuid:547F1C3608FCDE11AC63DE499C76C258, uuid:547F1C3608FCDE11AC63DE499C76C258, uuid:C3869C34FDF8DE118683A0437A438CBF, uuid:C3869C34FDF8DE118683A0437A438CBF, uuid:D7765D3802F9DE11BD418C4635E33112, uuid:D7765D3802F9DE11BD418C4635E33112, uuid:D7765D3802F9DE11BD418C4635E33112, uuid:D7765D3802F9DE11BD418C4635E33112, uuid:D7765D3802F9DE11BD418C4635E33112, uuid:D7765D3802F9DE11BD418C4635E33112, uuid:D7765D3802F9DE11BD418C4635E33112, uuid:D7765D3802F9DE11BD418C4635E33112, uuid:ED6C93B0FBF8DE118683A0437A438CBF, uuid:10A91AD1ED3BDF118B4FE9E3232B9D00, uuid:8CF7457BC6E3DE119946C4FEF812354F, uuid:982431335BFEDE11AE1EF55220778C74, uuid:982431335BFEDE11AE1EF55220778C74, uuid:982431335BFEDE11AE1EF55220778C74, uuid:982431335BFEDE11AE1EF55220778C74, uuid:982431335BFEDE11AE1EF55220778C74, uuid:7749975275FEDE11BF4FE3EE69510147, uuid:7749975275FEDE11BF4FE3EE69510147, uuid:7749975275FEDE11BF4FE3EE69510147, uuid:7B5E463576FEDE11BF4FE3EE69510147, uuid:C377FEC004F9DE11BD418C4635E33112, uuid:41521FDF3BFFDE119EA19791502D8D57, uuid:269325C7ECF4DE118550938410AE6C1B, uuid:80F816A340FFDE11AD348003CC356DFA, uuid:3967C72FECF4DE118550938410AE6C1B, uuid:3167C72FECF4DE118550938410AE6C1B, uuid:76AF5744ECF4DE118550938410AE6C1B, uuid:F8E11563ECF4DE118550938410AE6C1B, uuid:64FC8885ECF4DE118550938410AE6C1B, uuid:60FC8885ECF4DE118550938410AE6C1B, uuid:2A9325C7ECF4DE118550938410AE6C1B, uuid:72AF5744ECF4DE118550938410AE6C1B, uuid:3567C72FECF4DE118550938410AE6C1B, uuid:9F64B890ECF4DE118550938410AE6C1B, uuid:190095B5ECF4DE118550938410AE6C1B, uuid:229325C7ECF4DE118550938410AE6C1B, uuid:190095B5ECF4DE118550938410AE6C1B, uuid:9B64B890ECF4DE118550938410AE6C1B, uuid:7580AE73ECF4DE118550938410AE6C1B, uuid:A52FC8F6EBF4DE118550938410AE6C1B, uuid:FCE11563ECF4DE118550938410AE6C1B, uuid:1DC9EBD4ECF4DE118550938410AE6C1B, uuid:19C9EBD4ECF4DE118550938410AE6C1B, uuid:AFDFC320E437DF11810AED7FC60358C0, uuid:B6441C65E2E2DE11BDFA81B3207461FA, uuid:B6441C65E2E2DE11BDFA81B3207461FA, uuid:B6441C65E2E2DE11BDFA81B3207461FA, uuid:B6441C65E2E2DE11BDFA81B3207461FA, uuid:B6441C65E2E2DE11BDFA81B3207461FA, uuid:B6441C65E2E2DE11BDFA81B3207461FA, uuid:071110AFA40CDF119AFDAED56D4C513B, adobe:docid:photoshop:f9aadadf-1e6c-11de-938f-a7529c75168b, adobe:docid:photoshop:8d818d54-1f4d-11de-b08a-9cb266e51a1b, uuid:87B8C80C2806DF11AF09D820226EB46B
Create Date                     : 2010:04:07 14:34:27+08:00
Modify Date                     : 2010:04:07 16:42:23+08:00
Metadata Date                   : 2010:04:07 16:42:23+08:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS3 (5.0.3)
Format                          : application/pdf
Producer                        : Adobe PDF Library 8.0
Trapped                         : False
Page Count                      : 53
Creator                         : Adobe InDesign CS3 (5.0.3)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu