Philips SB7220/05 User Manual Sb7220 05 Dfu Ara
SB7200/05 User manual sb7200_05_dfu_ara wireless portable speaker SB7200/05 | PhilipsSB7200/05
SB7260/05 User manual sb7260_05_dfu_ara wireless portable speaker SB7260/05 | PhilipsSB7260/05
User manual sb7210_05_dfu_ara SB7210/05 | Philips
User Manual: Philips SB7220/05 User manual wireless portable speaker SB7220/05 | PhilipsSB7220/05
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 2
Download | ![]() |
Open PDF In Browser | View PDF |
SB7200 SB7210 SB7220 SB7230 SB7240 SB7250 SB7260 Through Bluetooth, connect the SHOQBOX speaker with your Bluetooth device, such as an iPad, iPhone, iPod touch, Android phone, or laptop. You can place the speaker horizontally or vertically. SHOQBOX بتوصيل مكبر الصوت،Bluetooth عبر،قم iPod touch أوiPhone أوiPad مثل جهاز،Bluetooth بجهاز . أو كمبيوتر محمولAndroid أو هاتف بنظام تشغيل (/12) (/05) EN User manual EL املستخدم دليلAR Εγχειρίδιο χρήσησ DA Brugervejledning ES Manual del usuario SHOQBOX LINE-IN Switch on & Connect تشغيل مكبر الصوت وتوصيله LED Press to switch on, press and hold to switch off. . اضغط باستمرار إليقاف التشغيل،اضغط للتشغيل On the Bluetooth device, switch on Bluetooth and search for SHOQBOX. For the first-time connection, select SHOQBOX to start connection. If necessary, enter the passcode 0000 or 1234. .SHOQBOX وابحث عنBluetooth قم بتشغيل،Bluetooth على جهاز حدد، عند التوصيل للمرة األولىSHOQBOX إذا لزم األمر،1234 أو0000 أدخل رمز املرور.لبدء التوصيل. After successful connection, you hear "SHOQBOX is paired" ستسمع «مت إقران،بعد جناح التوصيل .»SHOQBOX Specifications are subject to change without notice © 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. SB7200_05_Arabic_V1.0 WK1238.2 Play تشغيل Smart Sensor ذكي استشعارsensor جهاز Intelligent Έξυπνοσ αισθητήρασ Sensor inteligente 1 sec After successful connection, start music play on the Bluetooth device. You can listen to music from SHOQBOX. The music streaming may be interrupted by obstacles between the device and SHOQBOX, such as walls, metallic casing that covers the device, or other devices nearby that operate in the same frequency. ميكنك االستماع إلى.Bluetooth ابدأ بتشغيل املوسيقى على جهاز،بعد جناح التوصيل ميكن لبعض العوائق أن تقاطع تدفق املوسيقى بني اجلهاز و.SHOQBOX املوسيقى من مثل اجلدران أو العلب املعدنية التي تغطي اجلهاز أو األجهزة األخرى التي يتم،SHOQBOX .تشغيلها في اجلوار وعلى التردد نفسه SB7200_05_Arabic_V1.0.indd 1 Put your hand close to the Smart Sensor. Swipe downwards to pause; to resume, swipe downwards again. Press twice to switch on the Smart Sensor. (الوضع) مرتني لتشغيل جهاز االستشعار اضغط على الذكي Put your hand close to the Smart Sensor. Swipe forwards or backwards to skip songs. مرّر يدك.ضع يدك في مكان قريب من جهاز االستشعار الذكي مرّرها إلى األسفل،إلى األسفل لإليقاف املؤقت؛ ولالستئناف .مجددًا مرّر يدك إلى األمام أو.ضع يدك في مكان قريب من جهاز االستشعار الذكي .أغان معينة ٍ اخللف لتخطي 2012/9/18 9:37:39 Charge MODE & RESET شحن لغاية MODE RESET (for charging) )(للشحن • Gesture control Press twice to switch the Smart Sensor on or off. • Voice feedback\ Language options When the speaker is on, press once to get the voice feedback on battery level. To select a language, press and hold the button when the speaker is off until you hear language options. Press the button to confirm your option. (/12) Flashing red light: Power charging ongoing Red light off: Power charging complete (/05) . اضغط باستمرار إليقاف التشغيل،• اضغط للتشغيل . اضغط مرتني لتشغيل جهاز االستشعار الذكي أو إيقاف تشغيله خيارات اللغة/ • االستجابة الصوتية اضغط مرة واحدة للحصول على، عندما يكون مكبر الصوت قيد التشغيل اضغط، لتحديد لغة معينة.االستجابة الصوتية على مستوى البطارية باستمرار على الزر عندما يكون مكبر الصوت متوقفً ا عن التشغيل حتى تسمع . اضغط على الزر لتأكيد خيارك.خيارات اللغة ٍ الشحن بالطاقة جار:وميض الضوء األحمر اكتمل الشحن بالطاقة:الضوء األحمر ُمضاء Extra - Pair two SHOQBOX speakers SHOQBOX إقران مكبر ّي صوت- خيار إضافي If there is no music playback or connection for three minutes, the amplifier on the speaker switches off to save power. The blue light flashes at intervals. To resume, change the volume or restart music playback. 15 minutes after the amplifier switches off, the speaker switches off. The blue light turns off. To switch on, press the power button. 1 sec 1.The first time you connect two speakers, place them horizontally and together. 2.Switch on the speakers (Follow Step a in Connect). 3.Press twice to switch on the Smart Sensor. 4.Start pairing as shown: swipe from left to right on the left speaker, and at the same time, swipe from right to left on the right speaker. Wait one minute until you hear the voice feedback "Left speaker" and "Right speaker". The two speakers are paired successfully. Connect your Bluetooth device to the speakers. The Left speaker is the master one. With the volume control on the Left speaker, you can adjust the volume on both speakers. To unpair, switch the two speakers off. فسيتم،إذا لم يتم تشغيل املوسيقى أو إذا لم يتم التوصيل ملدة ثالث دقائق يومض.مضخم الصوت في مكبر الصوت لتوفير الطاقة إيقاف تشغيل ّ غير مستوى الصوت أو أعد تشغيل ّ ، لالستئناف.الضوء األزرق بشكل متقطع دقيقة من إيقاف15 سيتم إيقاف تشغيل مكبر الصوت بعد.املوسيقى اضغط، للتشغيل. يتم إيقاف تشغيل الضوء األزرق.مضخم الصوت تشغيل ّ . ثم اضغط على الزر مجددًا لتحريره،لألسفل على زر الطاقة معا ً ضعهما، في املرة األولى التي توصل فيها مكبر ّي صوت.1 .وبشكل أفقي .) في التوصيلa قم بتشغيل مكبر ّي الصوت (اتبع اخلطوة.2 (الوضع) مرتني لتشغيل جهازMODE اضغط على.3 االستشعار الذكي مرّر من اليسار إلى اليمني على: ابدأ باإلقران كما هو مبي.4 ، وفي الوقت نفسه،مكبر الصوت املوجود على اجلهة اليسرى مرّر من اليمني إلى اليسار على مكبر الصوت املوجود على اجلهة انتظر دقيقة واحدة حتى تسمع االستجابة الصوتية.اليمنى مت إقران.»التالية «مكبر الصوت األيسر» و»مكبر الصوت األمين مبكبر ّيBluetooth قم بتوصيل جهاز.مكبر ّي الصوت بنجاح بواسطة مفتاح. إن مكبر الصوت األيسر هو الرئيسي.الصوت ميكنك تعديل،التحكم مبستوى الصوت على مكبر الصوت األيسر .مستوى الصوت على مكبر ّي الصوت كليهما قم بإيقاف تشغيل مكب ِر ّي الصوت،إللغاء اإلقران Specifications شحن لغاية Amplifier Rated output power: 2 X 3 W/ THD 2% Signal to noise ratio: LINE-IN/Bluetooth > 65dB LINE-IN: Input sensitivity 230mV RMS Connectivity Bluetooth profiles: A2DP, AVRCP, HFP, HSP Bluetooth version: 2.1 General information Power adapter Philips EFA01200500200EU(/12),EFA01200500200UK(/05) Input: 100-240 V~ 50/60 Hz, 0.4A; Output: 5 V DC 2 A Charging maximum 200 mA for USB, 800 mA for power adapter (power off)/ 200 mA for operation Power supply 1,500 mAh Li-ion polymer internal rechargeable battery Power consumption (AC power) Operation: < 10 W Power off: ≤ 0.5 W SB7200_05_Arabic_V1.0.indd 2 مضخم إشارة الصوت HD 2% / واط3 × 2 :قدرة اإلخراج املصنّفة T luetooth /LINE-IN :نسبة اإلشارة إلى الضجيج ديسيبل65 > B RMS مللي فولت230 حساسية اإلدخال:LINE-IN إمكانية االتصال HSP ،HFP ،AVRCP ،A2DP B luetooth ملفات تعريف Bluetooth من2.1 اإلصدار معلومات عامة محول الطاقة ّ Philips EFA01200500200CE ; أمبير0.4 هرتز60/50 ~ فولت100-240 :اإلدخال أمبير2 فولت وبشدة5 تيار مباشر بجهد:اإلخراج الشحن حملول الطاقة ّ مللي أمبير800 ،USB مللي أمبير لـ200 احلد األقصى مللي أمبير للتشغيل200 /)(إيقاف التشغيل وحدة التزويد بالطاقة ساعة وقابلة/ مللي أمبير1500 بطارية ليثيوم أيون مكوثر داخلية بشدة للشحن )استهالك الطاقة (طاقة التيار املتناوب واط10 < :التشغيل واط0.5 =< :إيقاف التشغيل 2012/9/18 9:37:41
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : No Tagged PDF : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.2.1-c041 52.342996, 2008/05/07-20:48:00 Modify Date : 2012:12:26 15:34:44+08:00 Create Date : 2012:12:26 15:34:44+08:00 Metadata Date : 2012:12:26 15:34:44+08:00 Format : application/pdf Document ID : uuid:827d0a0e-8536-4ef1-b68b-f8f4c6e2e1d8 Instance ID : uuid:25941cc5-8cc3-421f-b39e-a6bcf016f3fb Page Count : 2EXIF Metadata provided by EXIF.tools