Pioneer K042 CD RDS RECEIVER User Manual P1 40

Pioneer Corporation CD RDS RECEIVER P1 40

Contents

User Manual(P1-40)

Owners Manual
Mode demploi
Manual de instrucciones
CD RDS RECEIVER
AUTORADIO CD RDS
REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS
DEH-6400BT
DEH-5400BT
DEH-64BT
<QRD3096-A/N>1
English EspañolFrançais
Thank you for purchasing this PIONEER
product
To ensure proper use, please read through this
manual before using this product. It is especially
important that you read and observe WARN-
INGs and CAUTIONs in this manual. Please
keep the manual in a safe and accessible place for
future reference.
FCC ID: AJDK042
MODEL NO.: DEH-6400BT/DEH-5400BT/DEH-
64BT
IC: 775E-K042
This device complies with Part 15 of FCC
Rules and Industry Canada licence-exempt
RSS standard(s). Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may
not cause interference, and (2) this device
must accept any interference, including inter-
ference that may cause undesired operation
of this device.
This transmitter must not be co-located or op-
erated in conjunction with any other antenna
or transmitter.
The antenna for Bluetooth cannot be removed
(or replaced) by user.
This equipment complies with FCC/IC radia-
tion exposure limits set forth for an uncon-
trolled environment and meets the FCC radio
frequency (RF) Exposure Guidelines in Sup-
plement C to OET65 and RSS-102 of the IC
radio frequency (RF) Exposure rules. This
equipment has very low levels of RF energy
that it deemed to comply without maximum
permissive exposure evaluation (MPE). But it
is desirable that it should be installed and op-
erated keeping the radiator at least 20 cm or
more away from persons body (excluding ex-
tremities: hands, wrists, feet and ankles).
Information to User
Alteration or modifications carried out with-
out appropriate authorization may invalidate
the users right to operate the equipment.
Note
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital de-
vice, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protec-
tion against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not in-
stalled and used in accordance with the instruc-
tions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guaran-
tee that interference will not occur in a particu-
lar installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television recep-
tion, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of
the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equip-
ment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a cir-
cuit different from that to which the receiver is
connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
The Safety of Your Ears is in
Your Hands
Get the most out of your equipment by playing it
at a safe levela level that lets the sound come
through clearly without annoying blaring or dis-
tortion and, most importantly, without affecting
your sensitive hearing. Sound can be deceiving.
Over time, your hearing comfort leveladapts to
higher volumes of sound, so what sounds nor-
malcan actually be loud and harmful to your
hearing. Guard against this by setting your
equipment at a safe level BEFORE your hearing
adapts.
ESTABLISH A SAFE LEVEL:
!Set your volume control at a low setting.
!Slowly increase the sound until you can hear
it comfortably and clearly, without distortion.
!Once you have established a comfortable
sound level, set the dial and leave it there.
BE SURE TO OBSERVE THE
FOLLOWING GUIDELINES:
!Do not turn up the volume so high that you
cant hear whats around you.
!Use caution or temporarily discontinue use
in potentially hazardous situations.
!Do not use headphones while operating a
motorized vehicle; the use of headphones
may create a traffic hazard and is illegal in
many areas.
About this unit
The tuner frequencies on this unit are allocated
for use in North America. Use in other areas
may result in poor reception.
WARNING
Handling the cord on this product or cords asso-
ciated with accessories sold with the product
may expose you to chemicals listed on proposi-
tion 65 known to the State of California and
other governmental entities to cause cancer and
birth defect or other reproductive harm. Wash
hands after handling.
CAUTION:
USE OF CONTROL OR ADJUSTMENT OR
PERFORMANCE OF PROCEDURES
OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN
MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION
EXPOSURE.
CAUTION:
THE USE OF OPTICAL INSTRUMENTS
WITH THIS PRODUCT WILL INCREASE
EYE HAZARD.
CAUTION
!Do not allow this unit to come into contact
with liquids. Electrical shock could result.
Also, damage to this unit, smoke, and over-
heating could result from contact with
liquids.
!Always keep the volume low enough to hear
outside sounds.
!Avoid exposure to moisture.
!If the battery is disconnected or discharged,
any preset memory will be erased.
Important (Serial number)
The serial number is located on the bottom of
this unit. For your own security and conven-
ience, be sure to record this number on the en-
closed warranty card.
Note
Function setting operations are completed even
if the menu is cancelled before the operations
are confirmed.
Before you start
2
Section
Before you start
En
01
<QRD3096-A/N>2
About this manual
!In the following instructions, USB memories
and USB audio players are collectively re-
ferred to as USB storage device.
!In this manual, iPod and iPhone will be re-
ferred to as iPod.
Demo mode
Important
!Failure to connect the red lead (ACC) of this
unit to a terminal coupled with ignition
switch on/off operations may lead to battery
drain.
!Remember that if the feature demo contin-
ues operating when the car engine is turned
off, it may drain battery power.
The demo starts automatically if you do not oper-
ate this unit within about 30 seconds since the
unit was last operated or if the ignition switch is
set to ACC or ON while the unit is turned off. To
cancel the demo mode, you need to display the
initial settings. Select DEMO (demo display set-
ting) and turn off the demo display. For details,
refer to Initial settings on page 11.
After-sales service for
Pioneer products
Please contact the dealer or distributor from
where you purchased this unit for after-sales
service (including warranty conditions) or any
other information. In case the necessary infor-
mation is not available, please contact the com-
panies listed below:
Please do not ship your unit to the companies at
the addresses listed below for repair without ad-
vance contact.
U.S.A.
Pioneer Electronics (USA) Inc.
CUSTOMER SUPPORT DIVISION
P.O. Box 1760
Long Beach, CA 90801-1760
800-421-1404
CANADA
Pioneer Electronics of Canada, Inc.
CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT
340 Ferrier Street
Unit 2
Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada
1-877-283-5901
905-479-4411
For warranty information please see the Limited
Warranty sheet included with this unit.
In case of trouble
Should this unit fail to operate properly, please
contact your dealer or nearest authorized
PIONEER Service Station.
Visit our website
http://www.pioneerelectronics.com
in Canada
http://www.pioneerelectronics.ca
!Learn about product updates (such as firm-
ware updates) for your product.
!Register your product to receive notices
about product updates and to safeguard pur-
chase details in our files in the event of loss
or theft.
!Access owners manuals, spare parts infor-
mation, service information, and much
more.
Head unit
b c dea87
12 3 4 5 6
9
Part Part
1h(eject) 8(back/display)
2(list) 9c/d
3MULTI-CONTROL
(M.C.)aBAND/(iPod
control)
4SRC/OFF b1to 6
5Disc loading slot c(clock)
6USB port d
AUX input jack
(3.5 mm stereo
jack)
7(phone/on
hook) eDetach button
CAUTION
!Use an optional Pioneer USB cable (CD-
U50E) to connect the USB audio player/USB
memory as any device connected directly to
the unit will protrude out from the unit and
may be dangerous.
!Do not use unauthorized products.
Remote control
f
j
i
g
h
k
a
m
l
4
9
Part Operation
fVOLUME Press to increase or decrease
volume.
gMUTE Press to mute. Press again to
unmute.
ha/b
Press to recall preset stations.
Press to select the next/pre-
vious folder.
i
While operating the phone,
press to end a call or reject an
incoming call.
jDISP/SCRL
Press to select different dis-
plays.
Press and hold to turn dimmer
on or off.
kePress to pause or resume play-
back.
English
Before you start
3
Section
Operating this unit
En
01
02
<QRD3096-A/N>3
Part Operation
l
Press to start talking on the
phone while operating a
phone.
mLIST/
ENTER
Press to display the disc title,
track title, folder, or file list de-
pending on the source.
Press to display the list de-
pending on the source.
While in the operating menu,
press to control functions.
Display indication
1
9
3
2 4
5
6
8
7
Indicator State
1
Main dis-
play sec-
tion
!Tuner: band and frequency
!Built-in CD, USB storage
device and iPod: elapsed
playback time and text in-
formation
2(list) The list function is being oper-
ated.
3(iPod
control)
This units iPod function is op-
erated from your iPod.
4LOC Local seek tuning is on.
5(re-
peat) Track or folder repeat is on.
Indicator State
6
(ran-
dom/shuf-
fle)
Random play is on.
The iPod source is selected
and the shuffle or shuffle all
function is on.
7(auto
answer)
Shows when the automatic an-
swering function is on.
8(Bluetooth
indicator)
Connected to a Bluetooth de-
vice.
The line is on hold.
9(sound re-
triever)
The sound retriever function is
on.
Set up menu
When you turn the ignition switch to ON after in-
stallation, set up menu appears on the display.
You can set up the menu options below.
1 After installation of this unit, turn the
ignition switch to ON.
SET UP appears.
2 Turn M.C. to switch to YES. Press M.C. to
select.
#If you do not operate for 30 seconds, the set up
menu will not be displayed.
#If you prefer not to set up at this time, turn M.C.
to switch to NO. Press to select.
If you select NO, you cannot set up in the set up
menu.
3 Perform the following procedures to set
the menu.
To proceed to the next menu option, you need to
confirm your selection.
CLOCK SET (setting the clock)
1Turn M.C. to adjust hour.
2Press M.C. to select minute.
3Turn M.C. to adjust minute.
4Press M.C. to confirm the selection.
DEMO (demo display setting)
1Turn M.C. to set the demo display to on or off.
2Press M.C. to confirm the selection.
QUIT appears.
4 To finish your settings, turn M.C. to select
YES. Press to select.
#If you prefer to change your setting again, turn
M.C. to switch to NO. Press to select.
Notes
!You can set up the menu options in the initial
settings. For details about the settings, refer
to Initial settings on page 11.
!You can cancel set up menu by pressing
SRC/OFF.
Basic operations
Important
!Handle gently when removing or attaching
the front panel.
!Avoid subjecting the front panel to excessive
shock.
!Keep the front panel out of direct sunlight
and high temperatures.
!To avoid damaging the device or vehicle inte-
rior, remove any cables and devices attached
to the front panel before detaching it.
Removing the front panel to protect your unit from
theft
1Press the detach button to release the front
panel.
2Push the front panel upward (M) and then pull
it toward (N) you.
3Always keep the detached front panel in a pro-
tection device such as a protection case.
Re-attaching the front panel
1Slide the front panel to the left.
Make sure to insert the tabs on the left side of
the head unit into the slots on the front panel.
2Press the right side of the front panel until it is
firmly seated.
If you cannot attach the front panel to the
head unit successfully, make sure that you are
placing the front panel onto the head unit cor-
rectly. Forcing the front panel into place may
result in damage to the front panel or head
unit.
Turning the unit on
1Press SRC/OFF to turn the unit on.
Turning the unit off
1Press and hold SRC/OFF until the unit turns
off.
Operating this unit
4
Section
Operating this unit
En
02
<QRD3096-A/N>4
Selecting a source
1Press SRC/OFF to cycle between:
TUNER (tuner)CD (built-in CD player)USB
(USB)/iPod (iPod)AUX (AUX)BT AUDIO
(Bluetooth audio)
Adjusting the volume
1Turn M.C. to adjust the volume.
CAUTION
For safety reasons, park your vehicle when re-
moving the front panel.
Note
When this units blue/white lead is connected to
the vehicles auto-antenna relay control termi-
nal, the vehicles antenna extends when this
units source is turned on. To retract the anten-
na, turn the source off.
Use and care of the remote
control
Using the remote control
1Point the remote control in the direction of the
front panel to operate.
When using for the first time, pull out the film
protruding from the tray.
Replacing the battery
1Slide the tray out on the back of the remote
control.
2Insert the battery with the plus (+) and minus
() poles aligned properly.
WARNING
!Keep the battery out of the reach of children.
Should the battery be swallowed, consult a
doctor immediately.
!Batteries (battery pack or batteries installed)
must not be exposed to excessive heat such
as sunshine, fire or the like.
CAUTION
!Use one CR2025 (3 V) lithium battery.
!Remove the battery if the remote control is
not used for a month or longer.
!There is a danger of explosion if the battery is
incorrectly replaced. Replace only with the
same or equivalent type.
!Do not handle the battery with metallic tools.
!Do not store the battery with metallic ob-
jects.
!If the battery leaks, wipe the remote control
completely clean and install a new battery.
!When disposing of used batteries, comply
with governmental regulations or environ-
mental public institutionsrules that apply in
your country/area.
!Perchlorate Material special handling may
apply.
See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate. (Applicable to California,
U.S.A.)
Important
!Do not store the remote control in high tem-
peratures or direct sunlight.
!The remote control may not function properly
in direct sunlight.
!Do not let the remote control fall onto the
floor, where it may become jammed under
the brake or accelerator pedal.
Using Bluetooth telephone
Important
!Since this unit is on standby to connect with
your cellular phone via Bluetooth wireless
technology, using it without the engine run-
ning can drain the battery power.
!Operations may vary depending on the kind
of cellular phone.
!Advanced operations that require attention
such as dialing numbers on the monitor,
using the phone book, etc., are prohibited
while driving. Park your vehicle in a safe
place when using these advanced opera-
tions.
Setting up for hands-free phoning
Before you can use the hands-free phoning
function you must set up the unit for use with
your cellular phone.
1Connection
Operate the Bluetooth telephone connection
menu. Refer to Connection menu operation on
page 8.
2Function settings
Operate the Bluetooth telephone function
menu. Refer to Phone menu operation on page
10.
Basic operations
Making a phone call
1Refer to Phone menu operation on page 10.
Answering an incoming call
1When a call is received, press M.C.
Ending a call
1Press .
Rejecting an incoming call
1When a call is received, press .
Answering a call waiting
1When a call is received, press M.C.
Switching between callers on hold
1Press M.C.
Canceling call waiting
1Press .
Adjusting the other partys listening volume
1Press cor dwhile talking on the phone.
!When private mode is on, this function is not
available.
Turning private mode on or off
1Press BAND/while talking on the phone.
Switching the information display
1Press while talking on the phone.
Notes
!If private mode is selected on the cellular
phone, hands-free phoning may not be avail-
able.
!The estimated call time appears in the dis-
play (this may differ slightly from the actual
call time).
Menu operations identical
for set up menu/function
settings/audio adjustments/
initial settings/lists
Returning to the previous display
Returning to the previous list (the folder one level
higher)
1Press .
Returning to the ordinary display
Canceling the initial setting menu/set up menu
1Press BAND/.
Returning to the ordinary display from the list
1Press BAND/.
English
Operating this unit
5
Section
Operating this unit
En
02
<QRD3096-A/N>5
Tuner
Basic operations
Selecting a band
1Press BAND/until the desired band (FM1,
FM2,FM3 for FM or AM) is displayed.
Press BAND until the desired band (FM1,
FM2,FM3 for FM or AM) is displayed.
Recalling preset stations
1Press cor d.
!If MAN (manual tuning) is selected in SEEK,
you cannot recall preset stations. You need to
select PCH (preset channel) in SEEK. For de-
tails about the settings, refer to SEEK (left/right
key setting) on this page.
Manual tuning (step by step)
1Press cor d.
!If PCH (preset channel) is selected in SEEK,
you cannot tune up or down manually. You
need to select MAN (manual tuning) in SEEK.
For details about the settings, refer to SEEK
(left/right key setting) on this page.
Seeking
1Press and hold cor d, and then release.
You can cancel seek tuning by briefly pressing
cor d.
While pressing and holding cor d, you can
skip stations. Seek tuning starts as soon as
you release cor d.
Storing and recalling stations
for each band
Using preset tuning buttons
1 When you find a station that you want
to store in memory, press one of the preset
tuning buttons (1 to 6) and hold until the
preset number stops flashing.
2 Press one of the preset tuning buttons (1
to 6) to select the desired station.
Switching the display
Selecting the desired text information
1Press .
Program service name/frequencysong title/
artist nameentertainmentfrequency
!Depending on the band, text information can
be changed.
!Text information items that can be changed
depend on the area.
Function settings
1 Press M.C. to display the main menu.
2 Turn M.C. to change the menu option
and press to select FUNCTION.
3 Turn M.C. to select the function.
After selecting, perform the following proce-
dures to set the function.
BSM (best stations memory)
BSM (best stations memory) automatically stores
the six strongest stations in the order of their sig-
nal strength.
1Press M.C. to turn BSM on.
To cancel, press M.C. again.
LOCAL (local seek tuning)
Local seek tuning lets you tune in to only those
radio stations with sufficiently strong signals for
good reception.
1Press M.C. to select the desired setting.
FM: OFFLV1LV2LV3LV4
AM: OFFLV1LV2
The highest level setting allows reception of
only the strongest stations, while lower levels
allow the reception of weaker stations.
SEEK (left/right key setting)
You can assign a function to the left and right keys
of the unit.
Select MAN (manual tuning) to tune up or down
manually or select PCH (preset channel) to switch
between preset channels.
1Press M.C. to select MAN or PCH.
CD/CD-R/CD-RW and USB
storage devices
Basic operations
Playing a CD/CD-R/CD-RW
1Insert the disc into the disc loading slot with
the label side up.
Ejecting a CD/CD-R/CD-RW
1Press h.
Playing songs on a USB storage device
1Open the USB port cover.
2Plug in the USB storage device using a USB
cable.
A song will be played automatically.
Stopping playback of files on a USB storage de-
vice
1You may disconnect the USB storage device at
any time.
The unit stops playback.
Selecting a folder
1Press 1/or 2/ .
Selecting a track
1Press cor d.
Fast forwarding or reversing
1Press and hold cor d.
!When playing compressed audio, there is no
sound during fast forward or reverse.
Returning to root folder
1Press and hold BAND/.
Switching between compressed audio and CD-DA
1Press BAND/.
Switching between playback memory devices
You can switch between playback memory devices
on USB storage devices with more than one Mass
Storage Device-compatible memory device.
1Press BAND/.
!You can switch between up to 32 different
memory devices.
Note
Disconnect USB storage devices from the unit
when not in use.
Displaying text information
Selecting the desired text information
1Press .
!Depending on the version of iTunes used to
write MP3 files to a disc or media file types, in-
compatible text stored within an audio file may
be displayed incorrectly.
!Text information items that can be changed
depend on the media.
Selecting and playing files/
tracks from the name list
1 Press to switch to the file/track name
list mode.
2 Use M.C. to select the desired file name
(or folder name).
Changing the file or folder name
1Turn M.C.
Playing
1When a file or track is selected, press M.C.
Operating this unit
6
Section
Operating this unit
En
02
<QRD3096-A/N>6
Viewing a list of the files (or folders) in the se-
lected folder
1When a folder is selected, press M.C.
Playing a song in the selected folder
1When a folder is selected, press and hold M.C.
Advanced operations using
special buttons
Selecting a repeat play range
1Press 6/to cycle between the following:
CD/CD-R/CD-RW
!ALL Repeat all tracks
!ONE Repeat the current track
!FLD Repeat the current folder
USB audio player/USB memory
!ALL Repeat all files
!ONE Repeat the current file
!FLD Repeat the current folder
Playing tracks in random order
1Press 5/to turn random play on or off.
Tracks in a selected repeat range are played in
random order.
Pausing playback
1Press 4/PAUSE to pause or resume.
Enhancing compressed audio and restoring rich
sound (sound retriever)
1Press 3/S.Rtrv to cycle between:
12OFF (off)
1is effective for low compression rates, and 2
is effective for high compression rates.
Function settings
1 Press M.C. to display the main menu.
2 Turn M.C. to change the menu option
and press to select FUNCTION.
3 Turn M.C. to select the function.
After selecting, perform the following proce-
dures to set the function.
REPEAT (repeat play)
1Press M.C. to select a repeat play range.
For details, refer to Selecting a repeat play range
on this page.
RANDOM (random play)
1Press M.C. to turn random play on or off.
PAUSE (pause)
1Press M.C. to pause or resume.
S.RTRV (sound retriever)
Automatically enhances compressed audio and
restores rich sound.
1Press M.C. to select the desired setting.
For details, refer to Enhancing compressed
audio and restoring rich sound (sound retriever)
on this page.
iPod
Basic operations
Playing songs on an iPod
1Open the USB port cover.
2Connect an iPod to the USB cable using an
iPod Dock Connector.
A song will be played automatically.
Selecting a song (chapter)
1Press cor d.
Selecting an album
1Press 1/or 2/ .
Fast forwarding or reversing
1Press and hold cor d.
Notes
!The iPod cannot be turned on or off when the
control mode is set to CTRL AUDIO.
!Disconnect headphones from the iPod be-
fore connecting it to this unit.
!The iPod will turn off about two minutes after
the ignition switch is set to OFF.
Displaying text information
Selecting the desired text information
1Press .
Browsing for a song
1 Press to switch to the top menu of list
search.
2 Use M.C. to select a category/song.
Changing the name of the song or category
1Turn M.C.
Playlistsartistsalbumssongspodcasts
genrescomposersaudiobooks
Playing
1When a song is selected, press M.C.
Viewing a list of songs in the selected category
1When a category is selected, press M.C.
Playing a song in the selected category
1When a category is selected, press and hold
M.C.
Searching the list by alphabet
1When a list for the selected category is dis-
played, press to switch to alphabet search
mode.
!You also can switch to alphabet search
mode by turning M.C. twice.
2Turn M.C. to select a letter.
3Press M.C. to display the alphabetical list.
!To cancel searching, press .
Notes
!You can play playlists created with the PC ap-
plication (MusicSphere). The application will
be available on our website.
!Playlists that you created with the PC appli-
cation (MusicSphere) are displayed in abbre-
viated form.
Advanced operations using
special buttons
Selecting a repeat play range
1Press 6/to cycle between the following:
!OFF Repeat off
!ONE Repeat the current song
!ALL Repeat all songs in the selected list
!You cannot select OFF when CTRL AUDIO is
selected. Refer to Operating this unitsiPod
function from your iPod on the next page.
Playing all songs in random order (shuffle all)
1Press 5/to turn shuffle all on.
!When the control mode is set to CTRL iPod/
CTRL APP, shuffle play is on.
Pausing playback
1Press 4/PAUSE to pause or resume.
Enhancing compressed audio and restoring rich
sound (sound retriever)
1Press 3/S.Rtrv to cycle between:
12OFF (off)
1is effective for low compression rates, and 2
is effective for high compression rates.
Playing songs related to the
currently playing song
You can play songs from the following lists.
Album list of the currently playing artist
Song list of the currently playing album
Album list of the currently playing genre
English
Operating this unit
7
Section
Operating this unit
En
02
<QRD3096-A/N>7
1 Press and hold M.C. to switch to link play
mode.
2 Turn M.C. to change the mode; press to
select.
!ARTIST Plays an album of the artist cur-
rently being played.
!ALBUM Plays a song from the album cur-
rently being played.
!GENRE Plays an album from the genre cur-
rently being played.
The selected song/album will be played after the
currently playing song.
Notes
!The selected song/album may be canceled if
you operate functions other than link search
(e.g. fast forward and reverse).
!Depending on the song selected to play, the
end of the currently playing song and the be-
ginning of the selected song/album may be
cut off.
Operating this units iPod
function from your iPod
You can listen to the sound from your iPod appli-
cations using your cars speakers, when
CTRL APP is selected.
!This function is not compatible with iPod
nano 1st generation.
APP Mode is compatible with the following iPod
models.
!iPhone 4 (software version 4.1 or later)
!iPhone 3GS (software version 3.0 or later)
!iPhone 3G (software version 3.0 or later)
!iPhone (software version 3.0 or later)
!iPod touch 4th generation (software version
4.1 or later)
!iPod touch 3rd generation (software version
3.0 or later)
!iPod touch 2nd generation (software version
3.0 or later)
!iPod touch 1st generation (software version
3.0 or later)
%Press BAND/ to switch the control
mode.
!CTRL iPod This units iPod function can be
operated from the connected iPod.
!CTRL APP Play back the sound from your
iPod applications.
!CTRL AUDIO This units iPod function can
be operated from this unit.
Notes
!Switching the control mode to CTRL iPod/
CTRL APP pauses song playback. Operate
the iPod to resume playback.
!The following functions are still accessible
from the unit even if the control mode is set
to CTRL iPod/CTRL APP.
Pausing
Fast forward/reverse
Selecting a song (chapter)
!When the control mode is set to CTRL iPod,
operations are limited as follows:
The function settings are not available.
The browse function cannot be operated from
this unit.
Function settings
1 Press M.C. to display the main menu.
2 Turn M.C. to change the menu option
and press to select FUNCTION.
3 Turn M.C. to select the function.
After selecting, perform the following proce-
dures to set the function.
!When the control mode is set to CTRL iPod/
CTRL APP, only PAUSE or S.RTRV is avail-
able.
REPEAT (repeat play)
1Press M.C. to select a repeat play range.
For details, refer to Selecting a repeat play range
on the previous page.
SHUFFLE (shuffle)
1Press M.C. to select your favorite setting.
!SNG Play back songs in the selected list
in random order.
!ALB Play back songs from a randomly se-
lected album in order.
!OFF Cancel random play.
SHUFFLE ALL (shuffle all)
1Press M.C. to turn shuffle all on.
To turn off, set SHUFFLE in the FUNCTION
menu to off.
LINK PLAY (link play)
1Press M.C. to display the setting mode.
2Turn M.C. to change the mode; press to select.
For details about the settings, refer to Playing
songs related to the currently playing song on
the previous page.
PAUSE (pause)
1Press M.C. to pause or resume.
AUDIO BOOK (audiobook speed)
1Press M.C. to display the setting mode.
2Turn M.C. to select your favorite setting.
!FASTER Playback at a speed faster than
normal
!NORMAL Playback at normal speed
!SLOWER Playback at a speed slower
than normal
3Press M.C. to confirm the selection.
S.RTRV (sound retriever)
Automatically enhances compressed audio and
restores rich sound.
1Press M.C. to select the desired setting.
For details, refer to Enhancing compressed
audio and restoring rich sound (sound retriever)
on the previous page.
Using Bluetooth wireless
technology
Connection menu operation
Important
Be sure to park your vehicle in a safe place and
apply the parking brake when performing this
operation.
1 Press and hold to display the connec-
tion menu.
#You cannot operate this step during a call.
2 Turn M.C. to select the function.
After selecting, perform the following proce-
dures to set the function.
DEVICELIST (connecting or disconnecting a de-
vice from the device list)
!When no device is selected in the device list,
this function is not available.
1Press M.C. to display the setting mode.
2Turn M.C. to select the name of a device you
want to connect/disconnect.
!Press and hold M.C. to switch the
Bluetooth device address and device
name.
3Press M.C. to connect/disconnect the selected
device.
If the connection is established, *is indicated
on the device name.
Operating this unit
8
Section
Operating this unit
En
02
<QRD3096-A/N>8
DEL DEVICE (deleting a device from the device
list)
!When no device is selected in the device list,
this function is not available.
1Press M.C. to display the setting mode.
2Turn M.C. to select the name of a device you
want to delete.
!Press and hold M.C. to switch the
Bluetooth device address and device
name.
3Press M.C. to display DELETE YES.
4Press M.C. to delete a device information from
the device list.
!While this function is in use, do not turn off
the engine.
ADD DEVICE (connecting a new device)
1Press M.C. to start searching.
!To cancel, press M.C. while searching.
2Turn M.C. to select a device from the device
list.
!If the desired device is not displayed, select
RE-SEARCH.
!6-digit number appears on the display of
this unit. Once the connection is estab-
lished, this number disappears.
!Press and hold M.C. to switch the
Bluetooth device address and device
name.
3Press M.C. to connect the selected device.
!To complete the connection, check the de-
vice name (DEH-6400BT/DEH-5400BT/
DEH-64BT) and enter the PIN code on your
device.
!PIN code is set to 0000 as the default. You
can change this code.
!If you are unable to complete the connec-
tion using this unit, use the device to con-
nect to the unit.
!If 3 devices are already paired, DEVICE-
FULL is displayed and it is not possible to
perform this operation. In this case, delete
a paired device first.
SPCLDEVICE (setting a special device)
Bluetooth devices that are difficult to establish a
connection with are called special devices. If your
Bluetooth device is listed as a special device, se-
lect the appropriate one.
1Press M.C. to display the setting mode.
!If 3 devices are already paired, DEVICE-
FULL is displayed and it is not possible to
perform this operation. In this case, delete
a paired device first.
2Turn M.C. to display a special device. Press to
select.
3Turn M.C. to display this units device name,
Bluetooth device address and PIN code.
4Use a device to connect to this unit.
!To complete the connection, check the de-
vice name (DEH-6400BT/DEH-5400BT/
DEH-64BT) and enter the PIN code on your
device.
!PIN code is set to 0000 as the default. You
can change this code.
A. CONN (connecting to a Bluetooth device auto-
matically)
1Press M.C. to turn automatic connection on or
off.
VISIBLE (setting the visibility of this unit)
To check the availability of this unit from other de-
vices, Bluetooth visibility of this unit can be turned
on.
1Press M.C. to turn the visibility of this unit on
or off.
!While setting SPCLDEVICE, Bluetooth visi-
bility of this unit is turned on temporarily.
PIN CODE (PIN code input)
To connect your device to this unit via Bluetooth
wireless technology, you need to enter a PIN code
on your device to verify the connection. The default
code is 0000, but you can change it with this func-
tion.
1Press M.C. to display the setting mode.
2Turn M.C. to select a number.
3Press M.C. to move the cursor to the next posi-
tion.
4After inputting PIN code, press and hold M.C.
!After inputting, pressing M.C. returns you
to the PIN code input display, and you can
change the PIN code.
DEV. INFO (Bluetooth device address display)
1Press M.C. to display the setting mode.
2Turn M.C. left to switch to the Bluetooth device
address.
Turning M.C. right returns to the device name.
Bluetooth Audio
Important
!Depending on the Bluetooth audio player
connected to this unit, the available opera-
tions will be limited to the following two lev-
els:
A2DP profile (Advanced Audio Distribution
Profile): You can only playback songs on your
audio player.
AVRCP profile (Audio/Video Remote Control
Profile): You can perform playback, pause
playback, select songs, etc.
!Since there are a number of Bluetooth audio
players available on the market, available op-
erations will vary extensively. When operating
your player with this unit, refer to the instruc-
tion manual that came with your Bluetooth
audio player as well as this manual.
!Information related to a song (such as the
elapsed playing time, song title, song index,
etc.) cannot be displayed on this unit.
English
Operating this unit
9
Section
Operating this unit
En
02
<QRD3096-A/N>9
!As the signal from your cellular phone may
cause noise, avoid using it when you are lis-
tening to songs on your Bluetooth audio
player.
!When a call is in progress on the cellular
phone connected to this unit via Bluetooth
wireless technology, the sound of the
Bluetooth audio player connected to this unit
is muted.
!When the Bluetooth audio player is in use,
you cannot connect to a Bluetooth telephone
automatically.
!Playback continues even if you switch from
your Bluetooth audio player to another
source while listening to a song.
Even though your audio player does not contain
a Bluetooth module, you can still control it from
this unit via Bluetooth wireless technology using
a Bluetooth adapter (sold separately).
Setting up for Bluetooth audio
Before you can use the Bluetooth audio function
you must set up the unit for use with your
Bluetooth audio player. This entails establishing
a Bluetooth wireless connection between this
unit and your Bluetooth audio player, and pair-
ing your Bluetooth audio player with this unit.
Basic operations
Fast forwarding or reversing
1Press and hold cor d.
Selecting a track
1Press cor d.
Starting playback
1Press BAND/.
Function settings
1 Press M.C. to display the main menu.
2 Turn M.C. to change the menu option
and press to select FUNCTION.
3 Turn M.C. to select the function.
After selecting, perform the following proce-
dures to set the function.
PLAY (play)
1Press M.C. to start playback.
STOP (stop)
1Press M.C. to stop the playback.
PAUSE (pause)
1Press M.C. to turn pause on.
Phone menu operation
Important
Be sure to park your vehicle in a safe place and
apply the parking brake when performing this
operation.
1 Press to display the phone menu.
2 Turn M.C. to select the function.
After selecting, perform the following proce-
dures to set the function.
MISSED (missed call history)
DIALED (dialed call history)
RECEIVED (received call history)
1Press M.C. to display the phone number list.
2Turn M.C. to select a name or phone number.
3Press M.C. to make a call.
!When you find a phone number that you
want to store in memory, press and hold
one of the preset tuning buttons (1to 6).
!Press one of preset buttons 1to 6to recall
the desired preset number.
PHONE BOOK (phone book)
!The phone book in your cellular phone will be
transferred automatically when the phone is
connected to this unit.
!Depending on the cellular phone, the phone
book may not be transferred automatically. In
this case, operate your cellular phone to trans-
fer the phone book. The visibility of this unit
should be on. Refer to VISIBLE (setting the visi-
bility of this unit) on the previous page.
1Press M.C. to display SEARCH (alphabetical
list).
2Turn M.C. to select the first letter of the name
you are looking for.
!Press and hold M.C. to select the desired
character type.
3Press M.C. to display a registered name list.
4Turn M.C. to select the name you are looking
for.
5Press M.C. to display the phone number list.
6Turn M.C. to select a phone number you want
to call.
!When you find a phone number that you
want to store in memory, press and hold
one of the preset tuning buttons (1to 6).
!Press one of preset buttons 1to 6to recall
the desired preset number.
7Press M.C. to make a call.
PRESET1-6 (preset phone numbers)
1Press M.C. to display the setting mode.
2Use M.C. to select the desired preset number.
Turn to change the menu option. Press to se-
lect.
!You can also press one of the preset num-
ber buttons 1to 6to select a number.
3Press M.C. to make a call.
PHONE FUNC (phone function)
You can set A. ANSR and R.TONE from this menu.
For details, refer to Function and operation on this
page.
Function and operation
1 Display PHONE FUNC.
Refer to PHONE FUNC (phone function) on this
page.
2 Press M.C. to display the function menu.
3 Turn M.C. to select the function.
After selecting, perform the following proce-
dures to set the function.
A. ANSR (automatic answering)
1Press M.C. to turn automatic answering on or
off.
R.TONE (ring tone select)
1Press M.C. to turn the ring tone on or off.
PB INVT (phone book name view)
1Press M.C. to switch between the lists of
names.
Audio adjustments
1 Press M.C. to display the main menu.
2 Turn M.C. to change the menu option
and press to select AUDIO.
3 Turn M.C. to select the audio function.
After selecting, perform the following proce-
dures to set the audio function.
Operating this unit
10
Section
Operating this unit
En
02
<QRD3096-A/N>10
FAD/BAL (fader/balance adjustment)
1Press M.C. to display the setting mode.
2Press M.C. to cycle between fader (front/rear)
and balance (left/right).
3Turn M.C. to adjust speaker balance.
!When the rear output and RCA output setting
are SW, you cannot adjust front/rear speaker
balance. Refer to REAR-SP (rear output setting)
on this page. Refer to PREOUT (preout setting)
on this page.
PRESET EQ (equalizer recall)
1Press M.C. to display the setting mode.
2Turn M.C. to select the equalizer.
DYNAMICVOCALNATURALCUSTOM
FLATPOWERFUL
3Press M.C. to confirm the selection.
TONE CTRL (equalizer adjustment)
!Adjusted equalizer curve settings are stored in
CUSTOM.
1Press M.C. to display the setting mode.
2Press M.C. to select BASS (bass)/MID (mid)/
TREBLE (treble).
3Turn M.C. to adjust the level.
Adjustment range: +6 to 6
LOUD (loudness)
Loudness compensates for deficiencies in the low-
frequency and high-frequency ranges at low vol-
ume.
1Press M.C. to select the desired setting.
OFF (off)LOW(low)HI (high)
SUB.W (subwoofer on/off setting)
This unit is equipped with a subwoofer output
which can be turned on or off.
1Press M.C. to select the desired setting.
NOR (normal phase)REV (reverse phase)
OFF (subwoofer off)
SUB.W CTRL (subwoofer adjustment)
The cut-off frequency and output level can be ad-
justed when the subwoofer output is on.
Only frequencies lower than those in the selected
range are outputted from the subwoofer.
!When you select OFF in SUB.W, you cannot se-
lect this function. For details, refer to SUB.W
(subwoofer on/off setting) on this page.
1Press M.C. to display the setting mode.
2Press M.C. to cycle between the cut-off fre-
quency and output level of the subwoofer.
Cut-off frequency (Cut-off frequency display
flashes.)Output level (Output level display
flashes.)
3Turn M.C. to select the desired setting.
Cut-off frequency: 50HZ63HZ80HZ
100HZ125HZ
Output level: 24 to +6
SLA (source level adjustment)
SLA (Source level adjustment) lets you adjust the
volume level of each source to prevent radical
changes in volume when switching between sour-
ces.
!Settings are based on the FM volume level,
which remains unchanged.
!The AM volume level can also be adjusted with
this function.
!When selecting FM as the source, you cannot
switch to SLA.
1Press M.C. to display the setting mode.
2Turn M.C. to adjust the source volume.
Adjustment range: +4 to 4
3Press M.C. to confirm the selection.
Initial settings
1 Press and hold SRC/OFF until the unit
turns off.
2 Press M.C. and hold until function name
appears in the display.
3 Turn M.C. to select the initial setting.
After selecting, perform the following proce-
dures to set the initial setting.
CLOCK SET (setting the clock)
1Press M.C. to display the setting mode.
2Press M.C. to select the segment of the clock
display you wish to set.
HourMinute
3Turn M.C. to adjust the clock.
AUX (auxiliary input)
Activate this setting when using an auxiliary de-
vice connected to this unit.
1Press M.C. to turn AUX on or off.
USB PNP (plug and play)
This setting allows you to switch your source to
USB/iPod automatically.
1Press M.C. to turn the plug and play function
on or off.
ON When a USB storage device/iPod is con-
nected, depending on the type of device, the
source is automatically switched to USB/iPod
when you turn on the engine. If you disconnect
your USB storage device/iPod, this units
source is turned off.
OFF When a USB storage device/iPod is con-
nected, the source is not switched to USB/
iPod automatically. Please change the source
to USB/iPod manually.
REAR-SP (rear output setting)
The rear speaker leads output can be used for full-
range speaker or subwoofer connection.
If you switch to SW, you can connect a rear speak-
er lead directly to a subwoofer without using an
auxiliary amp.
Initially, REAR-SP is set for rear full-range speaker
connection (FUL).
1Press M.C. to select the desired setting.
FULSW
!Even if you change this setting, there will
be no output if you select OFF in SUB.W
(Refer to SUB.W (subwoofer on/off setting)
on this page).
!If you change this setting, subwoofer out-
put in the audio menu will return to the fac-
tory settings.
PREOUT (preout setting)
The RCA outputs can be used for rear speaker or
subwoofer connection.
If you switch to SW, you can connect a rear speak-
er lead directly to a subwoofer without using an
auxiliary amp.
Initially, PREOUT is set for rear full-range speaker
connection (SW).
1Press M.C. to select the desired setting.
SWREA
!Even if you change this setting, there will
be no output if you select OFF in SUB.W
(Refer to SUB.W (subwoofer on/off setting)
on this page).
!If you change this setting, subwoofer out-
put in the audio menu will return to the fac-
tory settings.
DEMO (demo display setting)
1Press M.C. to turn the demo display on or off.
SCROLL (scroll mode setting)
English
Operating this unit
11
Section
Operating this unit
En
02
<QRD3096-A/N>11
When ever scroll is set to ON, recorded text infor-
mation scrolls continuously in the display. Set to
OFF if you prefer the information to scroll just
once.
1Press M.C. to turn the ever scroll on or off.
BT AUDIO (Bluetooth audio activation)
You need to activate the BT AUDIO source in order
to use a Bluetooth audio player.
1Press M.C. to turn the BT AUDIO source on or
off.
BT CLEAR (resetting the Bluetooth wireless tech-
nology module)
Bluetooth device data can be deleted. To protect
personal information, we recommend deleting
this data before transferring the unit to other per-
sons. The following settings will be deleted.
!phone book entries on the Bluetooth tele-
phone
!preset numbers on the Bluetooth telephone
!registration assignment of the Bluetooth tele-
phone
!call history of the Bluetooth telephone
!information of the connected Bluetooth tele-
phone
!PIN code of the Bluetooth device
1Press M.C. to show the confirmation display.
YES is displayed. Clearing memory is now on
standby.
If you do not want to reset phone memory, turn
M.C. to display CANCEL and press to select.
2Press M.C. to clear the memory.
CLEARED is displayed and the settings are de-
leted.
!While this function is in use, do not turn
off the engine.
BT VERSION (Bluetooth version display)
You can display the system versions of this unit
and of Bluetooth module.
1Press M.C. to display the information.
S/W UPDATE (updating the software)
This function is used to update this unit with the
latest software. For information on the software
and updating, refer to our website.
!Never turn the unit off while the software is
being updated.
1Press M.C. to display the data transfer mode.
Follow the on-screen instructions to finish up-
dating the software.
Selecting the illumination color
Only for DEH-6400BT and DEH-64BT.
This unit is equipped with multiple-color illumi-
nation. You can select desired colors for the keys
and display of this unit. You also can customize
the colors you want to use.
Selecting the key color from the
illumination color list
Only for DEH-6400BT and DEH-64BT.
You can select desired colors for the keys of this
unit.
1 Press M.C. to display the main menu.
2 Turn M.C. to display ILLUMI and press to
select.
3 Turn M.C. to display KEY COLOR and
press to select.
4 Turn M.C. to select the illumination color.
You can select one option from the following list.
!30 preset colors (WHITE to ROSE)
!SCAN (cycle through all colors)
!3 sets of colors (WARM,AMBIENT,CALM)
!CUSTOM (customized illumination color)
5 Press M.C. to confirm the selection.
Notes
!When SCAN is selected, the system auto-
matically cycles through the 30 preset colors.
!When WARM is selected, the system auto-
matically cycles through the warm colors.
!When AMBIENT is selected, the system au-
tomatically cycles through the ambient col-
ors.
!When CALM is selected, the system auto-
matically cycles through the calm colors.
!When CUSTOM is selected, the customized
color saved is selected.
Selecting the display color from
the illumination color list
Only for DEH-6400BT and DEH-64BT.
You can select the desired colors for the display
of this unit.
1 Press M.C. to display the main menu.
2 Turn M.C. to display ILLUMI and press to
select.
3 Turn M.C. to display DISP COLOR and
press to select.
4 Turn M.C. to select the illumination color.
You can select one option from the following list.
!30 preset colors (WHITE to ROSE)
!SCAN (cycle through all colors)
!3 sets of colors (WARM,AMBIENT,CALM)
!CUSTOM (customized illumination color)
5 Press M.C. to confirm the selection.
Note
For details about colors on the list, refer to Se-
lecting the key color from the illumination color
list on this page.
Selecting key and display color
from the illumination color list
Only for DEH-6400BT and DEH-64BT.
You can select the desired colors for the keys
and display of this unit.
1 Press M.C. to display the main menu.
2 Turn M.C. to display ILLUMI and press to
select.
3 Turn M.C. to display BOTH COLOR and
press to select.
4 Turn M.C. to select the illumination color.
You can select one option from the following list.
!30 preset colors (WHITE to ROSE)
!SCAN (cycle through all colors)
5 Press M.C. to confirm the selection.
Notes
!You cannot select 3 sets of preset colors and
CUSTOM in this function.
!Once you select a color in this function, col-
ors on the keys and display of this unit auto-
matically switch to the color you selected.
!For details about colors on the list, refer to
Selecting the key color from the illumination
color list on this page.
Customizing the illumination color
Only for DEH-6400BT and DEH-64BT.
1 Press M.C. to display the main menu.
2 Turn M.C. to display ILLUMI and press to
select.
3 Turn M.C. to display KEY COLOR or
DISP COLOR. Press to select.
Operating this unit
12
Section
Operating this unit
En
02
<QRD3096-A/N>12
4 Press M.C. and hold until the customizing
illumination color setting appears in the dis-
play.
5 Press M.C. to select the primary color.
R(red)G(green)B(blue)
6 Turn M.C. to adjust the brightness level.
Adjustment range: 0to 60
#You cannot select a level below 10 for all three of
R(red), G(green), and B(blue) at the same time.
#You can also perform the same operation on
other colors.
Notes
!You cannot create a custom illumination
color when SCAN or a set of colors (WARM,
AMBIENT,orCALM) is selected.
!You can create custom illumination colors
for both KEY COLOR and DISP COLOR.
Switching the dimmer setting
You can adjust the brightness of illumination.
%Press and hold .
Using an AUX source
1 Insert the stereo mini plug into the AUX
input jack.
2 Press SRC/OFF to select AUX as the
source.
Note
AUX cannot be selected unless the auxiliary set-
ting is turned on. For more details, refer to AUX
(auxiliary input) on page 11.
Turning the clock display on
or off
%Press to turn the clock display on or
off.
#The clock display disappears temporarily when
you perform other operations, but the clock display
appears again after 25 seconds.
Connections
WARNING
!Use speakers over 50 W (output value) and
between 4 Wto 8 W(impedance value). Do
not use 1 Wto 3 Wspeakers for this unit.
!The black cable is ground. When installing
this unit or power amp (sold separately),
make sure to connect the ground wire first.
Ensure that the ground wire is properly con-
nected to metal parts of the cars body. The
ground wire of the power amp and the one of
this unit or any other device must be con-
nected to the car separately with different
screws. If the screw for the ground wire loos-
ens or falls out, it could result in fire, genera-
tion of smoke or malfunction.
Ground wire
Metal parts of car’s bod
y
POWER AMP
Other devices
(Another electronic
device in the car)
Important
!When installing this unit in a vehicle without
an ACC (accessory) position on the ignition
switch, failure to connect the red cable to the
terminal that detects operation of the ignition
key may result in battery drain.
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
ACC position No ACC position
!Use this unit with a 12-volt battery and nega-
tive grounding only. Failure to do so may re-
sult in a fire or malfunction.
!To prevent a short-circuit, overheating or mal-
function, be sure to follow the directions
below.
Disconnect the negative terminal of the bat-
tery before installation.
Secure the wiring with cable clamps or adhe-
sive tape. Wrap adhesive tape around wiring
that comes into contact with metal parts to
protect the wiring.
Place all cables away from moving parts,
such as the shift lever and seat rails.
Place all cables away from hot places, such
as near the heater outlet.
Do not connect the yellow cable to the battery
by passing it through the hole to the engine
compartment.
Cover any disconnected cable connectors
with insulating tape.
Do not shorten any cables.
Never cut the insulation of the power cable of
this unit in order to share the power with
other devices. The current capacity of the
cable is limited.
Use a fuse of the rating prescribed.
Never wire the negative speaker cable directly
to ground.
Never band together negative cables of multi-
ple speakers.
!When this unit is on, control signals are sent
through the blue/white cable. Connect this
cable to the system remote control of an ex-
ternal power amp or the vehicles auto-anten-
na relay control terminal (max. 300 mA
12 V DC). If the vehicle is equipped with a
glass antenna, connect it to the antenna
booster power supply terminal.
!Never connect the blue/white cable to the
power terminal of an external power amp.
Also, never connect it to the power terminal
of the auto antenna. Doing so may result in
battery drain or a malfunction.
English
Operating this unit
13
Section
Installation
En
02
03
<QRD3096-A/N>13
This unit
1
3
2
678
4
5
1Power cord input
2Microphone input
3Microphone
4Rear output or subwoofer output
5Front output
6Antenna input
7Fuse (10 A)
8Wired remote input
Hard-wired remote control adaptor can be
connected (sold separately).
Power cord
Perform these connections when not connect-
ing a rear speaker lead to a subwoofer.
1
8
9
c
d
6
32
4
5
7
a
b
e
f
h
g
LR
F
R
Perform these connections when using a sub-
woofer without the optional amplifier.
1
8
9
c
d
6
32
4
7
a
b
a
b
e
f
h
g
LR
F
SW
i
j
d
c
kl
1To power cord input
2Left
3Right
4Front speaker
5Rear speaker
6White
7White/black
8Gray
9Gray/black
aGreen
bGreen/black
cViolet
dViolet/black
eBlack (chassis ground)
Connect to a clean, paint-free metal location.
fYellow
Connect to the constant 12 V supply termi-
nal.
gRed
Connect to terminal controlled by ignition
switch (12 V DC).
hBlue/white
Connect to system control terminal of the
power amp or auto-antenna relay control ter-
minal (max. 300 mA 12 V DC).
iSubwoofer (4 Ω)
jWhen using a subwoofer of 70 W (2 Ω), be
sure to connect the subwoofer to the violet
and violet/black leads of this unit. Do not
connect anything to the green and green/
black leads.
kNot used.
lSubwoofer (4 Ω)× 2
Notes
!With a 2 speaker system, do not connect any-
thing to the speaker leads that are not con-
nected to speakers.
!Change the initial setting of this unit. Refer
to REAR-SP (rear output setting) on page 11.
Refer to PREOUT (preout setting) on page 11.
The subwoofer output of this unit is monau-
ral.
Power amp (sold separately)
Perform these connections when using the op-
tional amplifier.
1
1
3
2
4
55
3
2
6
77
1System remote control
Connect to Blue/white cable.
2Power amp (sold separately)
3Connect with RCA cables (sold separately)
4To Front output
5Front speaker
6To Rear output or subwoofer output
7Rear speaker or subwoofer
Installation
Important
!Check all connections and systems before
final installation.
!Do not use unauthorized parts as this may
cause malfunctions.
!Consult your dealer if installation requires
drilling of holes or other modifications to the
vehicle.
!Do not install this unit where:
it may interfere with operation of the vehicle.
it may cause injury to a passenger as a result
of a sudden stop.
!The semiconductor laser will be damaged if
it overheats. Install this unit away from hot
places such as near the heater outlet.
!Optimum performance is obtained when the
unit is installed at an angle of less than 60°.
60°
DIN front/rear mount
This unit can be properly installed using either
front-mount or rear-mount installation.
Use commercially available parts when instal-
ling.
DIN Front-mount
1 Insert the mounting sleeve into the dash-
board.
For installation in shallow spaces, use the sup-
plied mounting sleeve. If there is enough space,
use the mounting sleeve that came with the ve-
hicle.
Installation
14
Section
Installation
En
03
<QRD3096-A/N>14
2 Secure the mounting sleeve by using a
screwdriver to bend the metal tabs (90°) into
place.
1
2
1Dashboard
2Mounting sleeve
3 Install the unit as illustrated.
1
2
3
4
5
1Nut
2Firewall or metal support
3Metal strap
4Screw
5Screw (M4 × 8)
#Make sure that the unit is installed securely in
place. An unstable installation may cause skipping
or other malfunctions.
DIN Rear-mount
1 Determine the appropriate position
where the holes on the bracket and the side
of the unit match.
2 Tighten two screws on each side.
1
2
3
1Screw
2Mounting bracket
3Dashboard or console
!Use either truss (5 mm × 8 mm) or flush sur-
face (5 mm × 9 mm) screws, depending on
the bracket screw holes.
Removing the unit
1 Remove the trim ring.
1Trim ring
2Notched tab
!Releasing the front panel allows easier ac-
cess to the trim ring.
!When reattaching the trim ring, point the
side with the notched tab down.
2 Insert the supplied extraction keys into
both sides of the unit until they click into
place.
3 Pull the unit out of the dashboard.
Removing and re-attaching the
front panel
You can remove the front panel to protect your
unit from theft.
Press the detach button and push the front
panel upward and pull it toward you.
For details, refer to Removing the front panel to
protect your unit from theft and Re-attaching the
front panel on page 4.
Securing the front panel
The front panel can be secured with the sup-
plied screw.
1
1Screw
Installing the microphone
CAUTION
It is extremely dangerous to allow the micro-
phone lead to become wound around the steer-
ing column or shift lever. Be sure to install the
unit in such a way that it will not obstruct driv-
ing.
Note
Install the microphone in a position and orienta-
tion that will enable it to pick up the voice of the
person operating the system.
When installing the microphone
on the sun visor
1 Install the microphone on the micro-
phone clip.
1
2
1Microphone
2Microphone clip
2 Install the microphone clip on the sun
visor.
With the sun visor up, install the microphone
clip. (Lowering the sun visor reduces the voice
recognition rate.)
English
Installation
15
Section
Installation
En
03
<QRD3096-A/N>15
1
2
1Microphone clip
2Clamp
When installing the microphone
on the steering column
1 Install the microphone on the micro-
phone clip.
2
1
3
4
1Microphone
2Microphone base
3Microphone clip
4Fit the microphone lead into the groove.
#Microphone can be installed without using mi-
crophone clip. In this case, detach the microphone
base from the microphone clip. To detach the micro-
phone base from the microphone clip, slide the mi-
crophone base.
2 Install the microphone clip on the steer-
ing column.
1
2
3
1Double-sided tape
2Install the microphone clip on the rear side of
the steering column.
3Clamp
Adjusting the microphone angle
The microphone angle can be adjusted.
Installation
16
Section
Installation
En
03
<QRD3096-A/N>16
Troubleshooting
Symptom Cause Action
The display il-
lumination
turns on and
off at random.
Demo mode is
on.
Turn off the demo
display setting. ()
The display
automatically
returns to the
ordinary dis-
play.
You did not per-
form any opera-
tion within
about 30 sec-
onds.
Perform operation
again.
The repeat
play range
changes un-
expectedly.
Depending on
the repeat play
range, the se-
lected range
may change
when another
folder or track is
being selected
or during fast
forwarding/re-
versing.
Select the repeat
play range again.
A subfolder is
not played
back.
Subfolders can-
not be played
when FLD (fold-
er repeat) is se-
lected.
Select another re-
peat play range.
NO XXXX ap-
pears when a
display is
changed (NO
TITLE, for ex-
ample).
There is no em-
bedded text in-
formation.
Switch the display
or play another
track/file.
Symptom Cause Action
The unit is
malfunction-
ing.
There is inter-
ference.
You are using a
device, such as
a cellular
phone, that
transmits elec-
tric waves near
the unit.
Move electrical
devices that may
be causing the in-
terference away
from the unit.
The sound
from the
Bluetooth
audio source
is not played
back.
There is a call in
progress on a
Bluetooth con-
nected cellular
phone.
The sound will be
played back when
the call is termi-
nated.
A Bluetooth-
connected cel-
lular phone is
currently being
operated.
Do not operate
the cellular phone
at this time.
A call was
made with a
Bluetooth-con-
nected cellular
phone and then
immediately ter-
minated. As a
result, commu-
nication be-
tween this unit
and the cellular
phone was not
terminated
properly.
Reconnect the
Bluetooth con-
nection between
this unit and the
cellular phone.
Error messages
When you contact your dealer or your nearest
Pioneer Service Center, be sure to note the error
message.
Built-in CD Player
Message Cause Action
ERROR-07,
11, 12, 17, 30
The disc is dirty. Clean the disc.
The disc is
scratched.
Replace the disc.
ERROR-07,
10, 11, 12,
15, 17, 30,
A0
There is an elec-
trical or me-
chanical error.
Turn the ignition
switch OFF and
back ON, or
switch to a differ-
ent source, then
back to the CD
player.
ERROR-15 The inserted
disc is blank.
Replace the disc.
ERROR-23 Unsupported
CD format.
Replace the disc.
FRMT READ Sometimes
there is a delay
between the
start of playback
and when you
start to hear any
sound.
Wait until the
message disap-
pears and you
hear sound.
NO AUDIO The inserted
disc does not
contain any
playable files.
Replace the disc.
SKIPPED The inserted
disc contains
DRM protected
files.
Replace the disc.
PROTECT All the files on
the inserted
disc are em-
bedded with
DRM.
Replace the disc.
USB storage device/iPod
Message Cause Action
NO DEVICE When plug and
play is off, no
USB storage de-
vice or iPod is
connected.
!Turn the plug
and play on.
!Connect a com-
patible USB stor-
age device/iPod.
FRMT READ Sometimes
there is a delay
between the
start of playback
and when you
start to hear any
sound.
Wait until the
message disap-
pears and you
hear sound.
NO AUDIO There are no
songs.
Transfer the audio
files to the USB
storage device
and connect.
The connected
USB storage de-
vice has secur-
ity enabled.
Follow the USB
storage device in-
structions to dis-
able the security.
SKIPPED The connected
USB storage de-
vice contains
files embedded
with Windows
MediaäDRM 9/
10.
Play an audio file
not embedded
with Windows
Media DRM 9/10.
PROTECT All the files in
the USB storage
device are em-
bedded with
Windows Media
DRM 9/10.
Transfer audio
files not em-
bedded with
Windows Media
DRM 9/10 to the
USB storage de-
vice and connect.
English
Additional information
17
Appendix
Additional information
En
<QRD3096-A/N>17
Message Cause Action
N/A USB The USB device
connected to is
not supported
by this unit.
!Connect a USB
Mass Storage
Class compliant
device.
!Disconnect
your device and
replace it with a
compatible USB
storage device.
CHECK USB The USB con-
nector or USB
cable has short-
circuited.
Check that the
USB connector or
USB cable is not
caught in some-
thing or dam-
aged.
The connected
USB storage de-
vice consumes
more than
500 mA (maxi-
mum allowable
current).
Disconnect the
USB storage de-
vice and do not
use it. Turn the
ignition switch to
OFF, then to ACC
or ON and then
connect only
compliant USB
storage devices.
The iPod oper-
ates correctly
but does not
charge.
Make sure the
connection cable
for the iPod has
not shorted out
(e.g., not caught
in metal objects).
After checking,
turn the ignition
switch OFF and
back ON, or dis-
connect the iPod
and reconnect.
Message Cause Action
ERROR-19 Communication
failed.
!Perform one of
the following op-
erations.
Turn the ignition
switch OFF and
back ON.
Disconnect the
USB storage de-
vice.
Change to a dif-
ferent source.
Then, return to
the USB source.
!Disconnect the
cable from the
iPod. Once the
iPods main
menu is dis-
played, reconnect
the iPod and reset
it.
iPod failure. Disconnect the
cable from the
iPod. Once the
iPods main
menu is dis-
played, reconnect
the iPod and reset
it.
ERROR-23 USB storage de-
vice was not for-
matted with
FAT12, FAT16 or
FAT32.
USB storage de-
vice should be for-
matted with
FAT12, FAT16 or
FAT32.
Message Cause Action
ERROR-16 The iPod firm-
ware version is
old.
Update the iPod
version.
iPod failure. Disconnect the
cable from the
iPod. Once the
iPods main
menu is dis-
played, reconnect
the iPod and reset
it.
STOP There are no
songs in the
current list.
Select a list that
contains songs.
NOT FOUND No related
songs.
Transfer songs to
the iPod.
Bluetooth device
Message Cause Action
ERROR-10 The power failed
for the
Bluetooth mod-
ule of this unit.
Turn the ignition
switch OFF and
then to ACC or
ON.
If the error mes-
sage is still dis-
played after
performing the
above action,
please contact
your dealer or an
authorized
Pioneer Service
Station.
Handling guidelines
Discs and player
Use only discs that feature either of the following
two logos.
Use 12-cm discs. Do not use 8-cm discs or an
adapter for 8-cm discs.
Use only conventional, fully circular discs. Do not
use shaped discs.
Do not insert anything other than a CD into the
CD loading slot.
Do not use cracked, chipped, warped, or other-
wise damaged discs as they may damage the play-
er.
Unfinalized CD-R/RW discs cannot be played
back.
Do not touch the recorded surface of the discs.
Store discs in their cases when not in use.
Do not attach labels, write on or apply chemicals
to the surface of the discs.
To clean a CD, wipe the disc with a soft cloth out-
ward from the center.
Condensation may temporarily impair the players
performance. Let it rest for about one hour to ad-
just to a warmer temperature. Also, wipe any
damp discs off with a soft cloth.
Additional information
18
Appendix
Additional information
En
<QRD3096-A/N>18
Playback of discs may not be possible because of
disc characteristics, disc format, recorded applica-
tion, playback environment, storage conditions,
and so on.
Road shocks may interrupt disc playback.
When using discs that can be printed on label sur-
faces, check the instructions and the warnings of
the discs. Depending on the discs, inserting and
ejecting may not be possible. Using such discs
may result in damage to this equipment.
Do not attach commercially available labels or
other materials to the discs.
!The discs may warp making the disc unplay-
able.
!The labels may come off during playback and
prevent ejection of the discs, which may result
in damage to the equipment.
USB storage device
Connections via USB hub are not supported.
Do not connect anything other than a USB stor-
age device.
Firmly secure the USB storage device when driv-
ing. Do not let the USB storage device fall onto the
floor, where it may become jammed under the
brake or accelerator pedal.
Depending on the USB storage device, the follow-
ing problems may occur.
!Operations may vary.
!The storage device may not be recognized.
!Files may not be played back properly.
!The device may generate noise in the radio.
iPod
Do not leave the iPod in places with high tempera-
tures.
To ensure proper operation, connect the dock con-
nector cable from the iPod directly to this unit.
Firmly secure the iPod when driving. Do not let the
iPod fall onto the floor, where it may become
jammed under the brake or accelerator pedal.
About iPod settings
!When an iPod is connected, this unit changes
the EQ (equalizer) setting of the iPod to off in
order to optimize the acoustics. When you dis-
connect the iPod, the EQ returns to the original
setting.
!You cannot set Repeat to off on the iPod when
using this unit. Repeat is automatically
changed to All when the iPod is connected to
this unit.
Incompatible text saved on the iPod will not be dis-
played by the unit.
DualDiscs
DualDiscs are two-sided discs that have a record-
able CD for audio on one side and a recordable
DVD for video on the other.
Since the CD side of DualDiscs is not physically
compatible with the general CD standard, it may
not be possible to play the CD side with this unit.
Frequent loading and ejecting of a DualDisc may
result in scratches on the disc. Serious scratches
can lead to playback problems on this unit. In
some cases, a DualDisc may become stuck in the
disc loading slot and will not eject. To prevent this,
we recommend you refrain from using DualDisc
with this unit.
Please refer to the information from the disc man-
ufacturer for more detailed information about
DualDiscs.
Compressed audio
compatibility (disc, USB)
WMA
File extension: .wma
Bit rate: 48 kbps to 320 kbps (CBR), 48 kbps to
384 kbps (VBR)
Sampling frequency: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
Windows Media Audio Professional, Lossless,
Voice/DRM Stream/Stream with video: Not com-
patible
MP3
File extension: .mp3
Bit rate: 8 kbps to 320 kbps (CBR), VBR
Sampling frequency: 8kHz to 48 kHz (32 kHz,
44.1 kHz, 48 kHz for emphasis)
Compatible ID3 tag version: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4
(ID3 tag Version 2.x is given priority over Version 1.
x.)
M3u playlist: Not compatible
MP3i (MP3 interactive), mp3 PRO: Not compatible
WAV
File extension: .wav
Quantization bits: 8 and 16 (LPCM), 4 (MS
ADPCM)
Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz (LPCM),
22.05 kHz and 44.1 kHz (MS ADPCM)
Supplemental information
Only the first 32 characters can be displayed as a
file name (including the file extension) or a folder
name.
This unit may not operate correctly depending on
the application used to encode WMA files.
There may be a slight delay at the start of playback
of audio files embedded with image data or audio
files stored on a USB storage device that has nu-
merous folder hierarchies.
Disc
Playable folder hierarchy: up to eight tiers (A prac-
tical hierarchy is less than two tiers).
Playable folders: up to 99
Playable files: up to 999
File system: ISO 9660 Level 1 and 2, Romeo, Joliet
Multi-session playback: Compatible
Packet write data transfer: Not compatible
Regardless of the length of blank sections be-
tween the songs from the original recording, com-
pressed audio discs play with a short pause
between songs.
USB storage device
Playable folder hierarchy: up to eight tiers (A prac-
tical hierarchy is less than two tiers).
Playable folders: up to 500
Playable files: up to 15 000
Playback of copyright-protected files: Not compati-
ble
English
Additional information
19
Appendix
Additional information
En
<QRD3096-A/N>19
Partitioned USB storage device: Only the first par-
tition can be played.
There may be a slight delay when starting play-
back of audio files on a USB storage device with
numerous folder hierarchies.
CAUTION
Do not leave discs or a USB storage device in
any place that is subject to high temperatures.
iPod compatibility
This unit supports only the following iPod models.
Supported iPod software versions are shown
below. Older versions may not be supported.
Made for
!iPhone 4 (software version 4.1)
!iPhone 3GS (software version 3.0.1)
!iPhone 3G (software version 2.0)
!iPhone (software version 1.1.1)
!iPod nano 6th generation (software version
1.0)
!iPod nano 5th generation (software version
1.0.1)
!iPod nano 4th generation (software version
1.0)
!iPod nano 3rd generation (software version
1.0)
!iPod nano 2nd generation (software version
1.1.2)
!iPod nano 1st generation (software version
1.2.0)
!iPod touch 4th generation (software version
4.1)
!iPod touch 3rd generation (software version
3.1.1)
!iPod touch 2nd generation (software version
2.1.1)
!iPod touch 1st generation (software version
1.1)
!iPod classic 160GB (software version 2.0.2)
!iPod classic 120GB (software version 2.0)
!iPod classic (software version 1.0)
Depending on the generation or version of the
iPod, some functions may not be available.
Operations may vary depending on the software
version of iPod.
When using an iPod, an iPod Dock Connector to
USB Cable is required.
A Pioneer CD-IU51 interface cable is also avail-
able. For details, consult your dealer.
About the file/format compatibility, refer to the
iPod manuals.
Audiobook, Podcast: Compatible
CAUTION
Pioneer accepts no responsibility for data lost
on the iPod, even if that data is lost while this
unit is used.
Sequence of audio files
The user cannot assign folder numbers and
specify playback sequences with this unit.
Example of a hierarchy
Level 1 Level 2 Level 3 Level 4
01
02
03
04
05
: Folder
: Compressed
audio file
01 to 05: Folder
number
1to 6: Playback
sequence
Disc
Folder selection sequence or other operation
may differ depending on the encoding or writing
software.
USB storage device
Playback sequence is the same as recorded se-
quence in the USB storage device.
To specify the playback sequence, the following
method is recommended.
1Create a file name that includes numbers
that specify the playback sequence (e.g.,
001xxx.mp3 and 099yyy.mp3).
2Put those files into a folder.
3Save the folder containing files on the USB
storage device.
However, depending on the system environment,
you may not be able to specify the playback se-
quence.
For USB portable audio players, the sequence is
different and depends on the player.
Bluetooth profiles
In order to use Bluetooth wireless technology,
devices must be able to interpret certain pro-
files. This unit is compatible with the following
profiles.
!GAP (Generic Access Profile)
!SDP (Service Discovery Protocol)
!OPP (Object Push Profile)
!HFP (Hands Free Profile)
!HSP (Head Set Profile)
!PBAP (Phone Book Access Profile)
!A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
!AVP (Audio/Video Profile)
!AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile)
1.0
Copyright and trademark
Bluetooth
The Bluetoothâword mark and logos are regis-
tered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by Pioneer
Corporation is under license. Other trademarks
and trade names are those of their respective
owners.
iTunes
Apple and iTunes are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
Additional information
20
Appendix
Additional information
En
<QRD3096-A/N>20
MP3
Supply of this product only conveys a license for
private, non-commercial use and does not con-
vey a license nor imply any right to use this prod-
uct in any commercial (i.e. revenue-generating)
real time broadcasting (terrestrial, satellite,
cable and/or any other media), broadcasting/
streaming via internet, intranets and/or other
networks or in other electronic content distribu-
tion systems, such as pay-audio or audio-on-de-
mand applications. An independent license for
such use is required. For details, please visit
http://www.mp3licensing.com.
WMA
Windows Media is either a registered trademark
or trademark of Microsoft Corporation in the
United States and/or other countries.
This product includes technology owned by
Microsoft Corporation and cannot be used or
distributed without a license from Microsoft
Licensing, Inc.
iPod & iPhone
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod
touch are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
Made for iPodand Made for iPhonemean
that an electronic accessory has been designed
to connect specifically to iPod or iPhone, respec-
tively, and has been certified by the developer to
meet Apple performance standards. Apple is
not responsible for the operation of this device
or its compliance with safety and regulatory
standards. Please note that the use of this ac-
cessory with iPod or iPhone may affect wireless
performance.
Specifications
General
Power source ................... 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V al-
lowable)
Grounding system ............ Negative type
Maximum current consumption
................................... 10.0 A
Dimensions (W × H × D):
DIN
Chassis .............. 178 mm × 50 mm ×
165 mm
(7 in. × 2 in. × 6-1/2 in.)
Nose .................. 188mm × 58mm ×
16 mm
(7-3/8 in.× 2-1/4 in.× 5/8in.)
D
Chassis .............. 178 mm × 50 mm ×
165 mm
(7 in.× 2 in.× 6-1/2 in.)
Nose .................. 170mm × 46mm ×
16 mm
(6-3/4 in.× 1-3/4 in.× 5/8in.)
Weight ............................. 1.2 kg (2.6 lbs)
Audio
Maximum power output ... 50 W × 4
Continuous power output
................................... 22W × 4 (50 Hz to 15000Hz,
5 % THD, 4 Wload, both chan-
nels driven)
Load impedance .............. 4W(4 Wto 8 Wallowable)
Preout maximum output level
................................... 2.0 V
Tone controls:
Bass
Frequency .......... 100Hz
Gain .................. ±12 dB
Mid
Frequency .......... 1kHz
Gain .................. ±12 dB
Treble
Frequency .......... 10 kHz
Gain .................. ±12 dB
Subwoofer (mono):
Frequency ................. 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
125 Hz
Slope ........................ 18 dB/oct
Gain ......................... +6dB to 24 dB
Phase ....................... Normal/Reverse
CD player
System ............................ Compact disc audio system
Usable discs .................... Compact disc
Signal-to-noise ratio ......... 94dB (1kHz) (IHF-A network)
Number of channels ........ 2 (stereo)
MP3 decoding format ...... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
WMA decoding format ..... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2ch
audio)
(Windows Media Player)
WAV signal format ........... Linear PCM & MS ADPCM
(Non-compressed)
USB
USB standard specification
................................... USB 2.0 full speed
Maximum current supply
................................... 1A
USB Class ....................... MSC (Mass Storage Class)
File system ....................... FAT12, FAT16, FAT32
MP3 decoding format ...... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
WMA decoding format ..... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2ch
audio)
(Windows Media Player)
WAV signal format ........... Linear PCM & MS ADPCM
(Non-compressed)
FM tuner
Frequency range .............. 87.9 MHz to 107.9 MHz
Usable sensitivity ............. 9 dBf (0.8 µV/75 W, mono, S/N:
30 dB)
Signal-to-noise ratio ......... 72dB (IHF-A network)
AM tuner
Frequency range .............. 530 kHz to 1710 kHz
Usable sensitivity ............. 25 µV (S/N: 20 dB)
Signal-to-noise ratio ......... 62dB (IHF-A network)
Bluetooth
Version ............................ Bluetooth 3.0 certified
Output power ................... +4dBm Maximum
(Power class 2)
CEA2006 Specifications
Power output ................... 14 W RMS × 4 Channels (4 W
and 1 % THD+N)
S/N ratio .......................... 91dBA (reference: 1 W into
4W)
Note
Specifications and the design are subject to
modifications without notice.
English
Additional information
21
Appendix
Additional information
En
<QRD3096-A/N>21
Nous vous remercions davoir acheté cet ap-
pareil PIONEER
Pour garantir une utilisation correcte, lisez bien
ce mode demploi avant dutiliser cet appareil. Il
est particulièrement important que vous lisiez et
respectiez les indications ATTENTION et PRÉ-
CAUTION de ce mode demploi. Conservez-le
dans un endroit sûr et facilement accessible pour
toute consultation ultérieure.
ID FCC: AJDK042
NO DE MODÈLE: DEH-6400BT/DEH-5400BT/
DEH-64BT
IC: 775E-K042
Le présent appareil est conforme aux la partie
15 des règles de la FCC et CNR dIndustrie Ca-
nada applicables aux appareils radio exempts
de licence. Lexploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes: (1) lappareil ne
doit pas produire de brouillage, et (2) lutilisa-
teur de lappareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible den compromettre le fonc-
tionnement.
Lantenne de Bluetooth ne peut pas être sup-
primé (ou remplacé) par lutilisateur.
Cet équipement est conforme aux limites
dexposition aux radiations FCC/IC définies
dans un environnement non contrôlé et res-
pecte les Règles dExposition aux fréquences
radio (RF) FCC définies dans le Supplément C
de OET65 et RSS-102 des règles IC dexposi-
tion aux fréquences radio (RF). Cet équipe-
ment a des niveaux dénergie RF très faibles
qui sont estimés être conformes sans évalua-
tion de lexposition maximale autorisée
(MPE). Mais il est souhaitable que léquipe-
ment soit installé et utilisé en laissant le ra-
diateur à au moins 20 cm de la personne (à
lexclusion des extrémités : mains, poignets,
pieds et chevilles).
Informations pour lutilisateur
Toute altération ou modification effectuée
sans autorisation appropriée peut invalider le
droit de lutilisateur à faire fonctionner
léquipement.
La protection de votre ouïe
est entre vos mains
Pour assurer le rendement optimal de votre ma-
tériel et plus important encore la protection
de votre ouïe, réglez le volume à un niveau rai-
sonnable. Pour ne pas altérer votre sens de la
perception, le son doit être clair mais ne pro-
duire aucun vacarme et être exempt de toute
distorsion. Votre ouïe peut vous jouer des tours.
Avec le temps, votre système auditif peut en
effet sadapter à des volumes supérieurs, et ce
qui vous semble un « niveau de confort normal
» pourrait au contraire être excessif et contri-
buer à endommager votre ouïe de façon perma-
nente. Le réglage de votre matériel à un volume
sécuritaire AVANT que votre ouïe sadapte vous
permettra de mieux vous protéger.
CHOISISSEZ UN VOLUME
SÉCURITAIRE :
!Réglez dabord le volume à un niveau infé-
rieur.
!Montez progressivement le volume jusquà
un niveau découte confortable ; le son doit
être clair et exempt de distorsions.
!Une fois que le son est à un niveau confor-
table, ne touchez plus au bouton du volume.
NOUBLIEZ PAS DE RESPECTER LES
DIRECTIVES SUIVANTES :
!Lorsque vous montez le volume, assurez-
vous de pouvoir quand même entendre ce
qui se passe autour de vous.
!Faites très attention ou cessez temporaire-
ment lutilisation dans les situations pouvant
savérer dangereuses.
!Nutilisez pas des écouteurs ou un casque
découte lorsque vous opérez un véhicule
motorisé ; une telle utilisation peut créer des
dangers sur la route et est illégale à de nom-
breux endroits.
Quelques mots sur cet appareil
Les fréquences du syntoniseur de cet appareil
sont attribuées pour une utilisation en Amérique
du Nord. Son utilisation dans dautres régions
peut se traduire par une réception de mauvaise
qualité.
PRÉCAUTION
!Ne laissez pas cet appareil entrer en contact
avec des liquides. Cela pourrait provoquer
une électrocution. Tout contact avec des li-
quides pourrait aussi provoquer des domma-
ges, de la fumée et une surchauffe de
lappareil.
!Maintenez le niveau découte à une valeur
telle que vous puissiez entendre les sons pro-
venant de lextérieur.
!Évitez tout contact avec lhumidité.
!Si la batterie est débranchée ou déchargée,
le contenu de la mémoire sera effacé.
Remarque
Les opérations de réglage des fonctions sont va-
lidées même si le menu est annulé avant la
confirmation des opérations.
Quelques mots sur ce mode
demploi
!Dans les instructions suivantes, les mémoi-
res USB et les lecteurs audio USB sont col-
lectivement appelés périphériques de
stockage USB.
!Dans ce manuel, iPod et iPhone sont dési-
gnés par le terme iPod.
Mode de démonstration
Important
!La non-connexion du fil rouge (ACC) de cet
appareil à une borne couplée avec les opéra-
tions de mise en/hors service du contact dal-
lumage peut conduire au déchargement de
la batterie.
!Rappelez-vous que si la démonstration des
fonctions continue à fonctionner quand le
moteur est coupé, cela peut décharger la
batterie.
La démonstration démarre automatiquement si
vous nutilisez pas cet appareil dans les 30 se-
condes environ depuis la dernière opération ou
si le contact est réglé sur ACC ou ON alors que
lappareil est hors service. Pour annuler le mode
de démonstration, vous devez afficher les régla-
ges initiaux. Sélectionnez DEMO (réglage de laf-
fichage de démonstration) et désactivez
laffichage de démonstration. Pour les détails,
reportez-vous à la page 33, Réglages initiaux.
Avant de commencer
22
Section
Avant de commencer
Fr
01
<QRD3096-A/N>22
Service après-vente des
produits Pioneer
Veuillez contacter le revendeur ou le distributeur
auprès duquel vous avez acheté cet appareil
pour le service après vente (y compris les condi-
tions de garantie) ou pour toute autre informa-
tion. Dans le cas où les informations
nécessaires ne sont pas disponibles, veuillez
contacter les sociétés indiquées ci-dessous :
Nexpédiez pas lappareil pour réparation à lune
des adresses figurant ci-dessous sans avoir pris
contact au préalable.
États-Unis
Pioneer Electronics (USA) Inc.
CUSTOMER SUPPORT DIVISION
P.O. Box 1760
Long Beach, CA 90801-1760
800-421-1404
CANADA
Pioneer Électroniques du Canada, Inc.
Département de service aux consommateurs
340 Ferrier Street
Unit 2
Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada
1-877-283-5901
905-479-4411
Pour connaître les conditions de garantie, repor-
tez-vous au document Garantie limitée qui ac-
compagne cet appareil.
En cas danomalie
En cas danomalie, veuillez contacter votre re-
vendeur ou le centre dentretien agréé par
PIONEER le plus proche.
Visitez notre site Web
http://www.pioneerelectronics.com
au Canada
http://www.pioneerelectronics.ca
!Informez-vous sur les mises à jour disponi-
bles pour votre produit (telles que les mises
à jour du firmware).
!Enregistrez votre produit afin de recevoir des
notifications concernant les mises à jour du
produit, ainsi que pour sauvegarder les dé-
tails de votre achat dans nos fichiers en cas
de perte ou de vol.
!Accédez aux modes demploi, aux informa-
tions relatives aux pièces de rechange et à
lentretien, et à beaucoup dautres informa-
tions.
Appareil central
b c dea87
12 3 4 5 6
9
Partie Partie
1h(éjection) 8(retour/affi-
chage)
2(liste) 9c/d
3MULTI-CONTROL
(M.C.)a
BAND/
(contrôle de
liPod)
4SRC/OFF b1à6
5Fente de charge-
ment des disques c(horloge)
6Port USB d
Jack dentrée
AUX (jack stéréo
3,5 mm)
7(téléphone/
raccroché) eTouche de retrait
de la face avant
PRÉCAUTION
!Utilisez un câble USB Pioneer optionnel (CD-
U50E) pour connecter le lecteur audio USB/
la mémoire USB, étant donné que nimporte
quel périphérique relié directement à lappa-
reil dépassera de lappareil et peut savérer
dangereux.
!Nutilisez pas de produits non autorisés.
Télécommande
f
j
i
g
h
k
a
m
l
4
9
Partie Utilisation
fVOLUME
Appuyez sur ces touches pour
augmenter ou diminuer le ni-
veau sonore.
gMUTE
Appuyez sur cette touche pour
couper le son. Appuyez à nou-
veau pour réactiver le son.
ha/b
Appuyez sur cette touche pour
rappeler des stations.
Appuyez sur cette touche pour
choisir le dossier suivant/pré-
cédent.
i
Quand vous utilisez un télé-
phone, appuyez pour terminer
un appel ou rejeter un appel
entrant.
jDISP/SCRL
Appuyez sur cette touche pour
choisir un affichage différent.
Appuyez de façon prolongée
sur cette touche pour mettre
latténuateur de luminosité en
service ou hors service.
ke
Appuyez sur cette touche pour
mettre en pause ou reprendre
la lecture.
Français
Avant de commencer
23
Section
Utilisation de lappareil
Fr
01
02
<QRD3096-A/N>23
Partie Utilisation
l
Appuyez pour commencer à
parler dans le téléphone lors
de lutilisation dun téléphone.
mLIST/
ENTER
Appuyez sur cette touche pour
afficher la liste des titres des
disques, des titres des plages,
des dossiers ou des fichiers
selon la source.
Appuyez sur cette touche pour
afficher la liste en fonction de
la source.
Appuyez sur cette touche pour
contrôler les fonctions lorsque
vous utilisez le menu.
Indications affichées
1
9
3
2 4
5
6
8
7
Indica-
teur État
1
Section
dafficha-
ge princi-
pal
!Syntoniseur : gamme et fré-
quence
!Lecteur de CD intégré, péri-
phérique de stockage USB
et iPod : temps de lecture
écoulé et informations tex-
tuelles
2(liste) La fonction liste est utilisée.
Indica-
teur État
3(contrôle
de liPod)
La fonction iPod de cet appa-
reil est utilisée à partir de votre
iPod.
4LOC Laccord automatique sur une
station locale est en service.
5
(répéti-
tion de la
lecture)
La fonction de répétition dune
plage ou dun dossier est acti-
vée.
6
(lec-
ture aléa-
toire)
La lecture aléatoire est activée.
La source iPod est sélection-
née et la fonction de lecture
aléatoire ou lecture aléatoire
de toutes les plages est acti-
vée.
7
(ré-
ponse au-
tomati-
que)
Indique quand la fonction ré-
ponse automatique est en ser-
vice.
8
(indica-
teur
Bluetooth)
Connecté à un périphérique
Bluetooth.
La ligne est en attente.
9(sound re-
triever)
La fonction Sound Retriever est
activée.
Menu de configuration
Lorsque vous mettez le contact dallumage sur
ON après linstallation, le menu de configura-
tion saffiche sur lécran.
Vous pouvez configurer les options de menu ci-
dessous.
1 Après avoir installé lappareil, mettez le
contact dallumage sur ON.
SET UP saffiche.
2 Tournez M.C. pour passer à YES. Appuyez
sur M.C. pour sélectionner.
#Si vous neffectuez aucune opération dans les
30 secondes environ, le menu de configuration ne
saffichera pas.
#Si vous préférez ne pas effectuer la configuration
pour linstant, tournez M.C. pour passer à NO. Ap-
puyez pour sélectionner.
Si vous sélectionnez NO, vous ne pouvez pas effec-
tuer de réglage dans le menu de configuration.
3 Effectuez les procédures suivantes pour
configurer le menu.
Pour passer à la prochaine option de menu,
vous devez confirmer votre sélection.
CLOCK SET (réglage de lhorloge)
1Tournez M.C. pour régler lheure.
2Appuyez sur M.C. pour sélectionner les minu-
tes.
3Tournez M.C. pour régler les minutes.
4Appuyez sur M.C. pour confirmer la sélection.
DEMO (réglage de laffichage de démonstration)
1Appuyez sur M.C. pour activer ou désactiver
laffichage de démonstration.
2Appuyez sur M.C. pour confirmer la sélection.
QUIT saffiche.
4 Pour terminer la configuration, tournez
M.C. pour sélectionner YES. Appuyez pour
sélectionner.
#Si vous souhaitez modifier à nouveau vos régla-
ges, tournez M.C. pour passer à NO. Appuyez pour
sélectionner.
Remarques
!Vous pouvez configurer les options de menu
dans les réglages initiaux. Pour des détails
sur les réglages, reportez-vous à la page 33,
Réglages initiaux.
!Vous pouvez annuler le menu de configura-
tion en appuyant sur SRC/OFF.
Opérations de base
Important
!Lorsque vous enlevez ou remontez la face
avant, manipulez-la doucement.
!Évitez de heurter la face avant.
!Conservez la face avant à labri des tempéra-
tures élevées et de la lumière directe du so-
leil.
!Pour éviter dendommager le périphérique
ou lintérieur du véhicule, retirez tous les câ-
bles et périphériques connectés à la face
avant, avant denlever cette dernière.
Utilisation de lappareil
24
Section
Utilisation de lappareil
Fr
02
<QRD3096-A/N>24
Retrait de la face avant pour protéger lappareil
contre le vol
1Appuyez sur la touche de retrait pour libérer la
face avant.
2Poussez la face avant vers le haut (M), puis
tirez-la vers vous (N).
3Conservez toujours la face avant dans un boî-
tier de protection lorsquelle est détachée.
Remontage de la face avant
1Faites glisser la face avant vers la gauche.
Assurez-vous dinsérer les encoches sur le
côté gauche de lappareil central dans les fen-
tes du panneau de commande.
2Appuyez sur le côté droit de la face avant jus-
quàcequelle soit bien en place.
Si vous ne pouvez pas monter la face avant
sur lappareil central, vérifiez que la face avant
est correctement placée sur lappareil central.
Forcer la face avant en position risque de len-
dommager ou dendommager lappareil cen-
tral.
Mise en service de lappareil
1Appuyez sur SRC/OFF pour mettre en service
lappareil.
Mise hors service de lappareil
1Maintenez la pression sur SRC/OFF jusquàce
que lappareil soit mis hors tension.
Choix dune source
1Appuyez sur SRC/OFF pour parcourir les op-
tions disponibles :
TUNER (syntoniseur)CD (lecteur de CD inté-
gré)USB (USB)/iPod (iPod)AUX (AUX)
BT AUDIO (audio Bluetooth)
Réglage du volume
1Tournez M.C. pour régler le volume.
PRÉCAUTION
Pour des raisons de sécurité, garez votre véhi-
cule pour retirer la face avant.
Remarque
Si le fil bleu/blanc de lappareil est relié à la
prise de commande du relais de lantenne moto-
risée du véhicule, celle-ci se déploie lorsque la
source est mise en service. Pour rétracter lan-
tenne, mettez la source hors service.
Utilisation et entretien de la
télécommande
Utilisation de la télécommande
1Pointez la télécommande dans la direction de
la face avant de lappareil à télécommander.
Lors de la première utilisation, retirez le film
qui dépasse du porte-pile.
Remplacement de la pile
1Sortez le porte-pile de larrière de la télécom-
mande en le faisant glisser.
2Insérez la pile en respectant les polarités (+)
et ().
ATTENTION
!Conservez la pile hors de portée des enfants.
Au cas où la pile serait avalée, consultez im-
médiatement un médecin.
!Les piles ne doivent pas être exposées à des
températures élevées telles que la lumière di-
recte du soleil, des flammes ou toute autre
source de chaleur similaire.
PRÉCAUTION
!Utilisez une pile au lithium CR2025 (3 V).
!Retirez la pile si la télécommande nest pas
utilisée pendant un mois ou plus.
!Remplacer la pile de manière incorrecte peut
créer un risque dexplosion. Remplacez la
pile uniquement par une pile identique ou de
type équivalent.
!Ne manipulez pas la pile avec un outil métal-
lique.
!Ne conservez pas la pile avec des objets mé-
talliques.
!Si la pile fuit, nettoyez soigneusement la télé-
commande, puis insérez une pile neuve.
!Lors de la mise au rebut des piles usagées,
respectez les règlements nationaux ou les
instructions locales en vigueur dans le pays
ou la région en matière de conservation ou
de protection de lenvironnement.
Important
!Ne laissez pas la télécommande exposée à
des températures élevées ou à la lumière di-
recte du soleil.
!La télécommande peut ne pas fonctionner
correctement à la lumière directe du soleil.
!Ne laissez pas la télécommande tomber sur
le plancher, où elle pourrait gêner le bon
fonctionnement de la pédale de frein ou dac-
célérateur.
Utilisation du téléphone
Bluetooth
Important
!Comme cet appareil est en attente dune
connexion avec votre téléphone cellulaire via
la technologie sans fil Bluetooth, son utilisa-
tion avec le moteur arrêté peut décharger la
batterie.
!Les opérations peuvent différer selon le type
de téléphone cellulaire.
!Les opérations avancées qui requièrent votre
attention, telles que composer des numéros
sur le moniteur, utiliser lannuaire, etc. sont
interdites pendant que vous conduisez.
Garez correctement votre voiture lorsque
vous utilisez ces opérations avancées.
Réglage pour la téléphonie
mains libres
Avant de pouvoir utiliser la fonction téléphonie
mains libres, vous devez préparer lappareil pour
une utilisation avec votre téléphone cellulaire.
1Connexion
Utilisez le menu de connexion du téléphone
Bluetooth. Reportez-vous à la page 30, Utilisa-
tion du menu de connexion.
2Réglages des fonctions
Utilisez le menu des fonctions du téléphone
Bluetooth. Reportez-vous à la page 31, Utilisa-
tion du menu du téléphone.
Opérations de base
Exécution dun appel
1Reportez-vous à la page 31, Utilisation du
menu du téléphone.
Réponse à un appel entrant
1Lors de la réception dun appel, appuyez sur
M.C.
Français
Utilisation de lappareil
25
Section
Utilisation de lappareil
Fr
02
<QRD3096-A/N>25
Fin dun appel
1Appuyez sur .
Rejet dun appel entrant
1Lors de la réception dun appel, appuyez sur
.
Réponse à un appel en attente
1Lors de la réception dun appel, appuyez sur
M.C.
Commutation entre les appelants en attente
1Appuyez sur M.C.
Annulation des appels en attente
1Appuyez sur .
Réglage du volume découte du destinataire
1Appuyez sur cou dpendant que vous parlez
au téléphone.
!Quand le mode privé est sélectionné, cette
fonction nest pas disponible.
Mise en ou hors service du mode privé
1Appuyez sur BAND/pendant que vous par-
lez au téléphone.
Changement de lécran dinformations
1Appuyez sur pendant que vous parlez au
téléphone.
Remarques
!Si le mode privé est sélectionné sur le télé-
phone cellulaire, la téléphonie mains libres
peut ne pas être disponible.
!La durée estimée de lappel est affichée (elle
peut différer légèrement de la durée réelle de
lappel).
Opérations communes des
menus pour le(s) menu de
configuration/réglages des
fonctions/réglages audio/
réglages initiaux/listes
Retour à laffichage précédent
Retour à la liste précédente (le dossier de niveau
immédiatement supérieur)
1Appuyez sur .
Retour à laffichage ordinaire
Annulation du menu des réglages initiaux/menu
de configuration
1Appuyez sur BAND/.
Retour à laffichage ordinaire à partir de la liste
1Appuyez sur BAND/.
Syntoniseur
Opérations de base
Sélection dune gamme
1Appuyez sur BAND/jusquà ce que la
gamme désirée (FM1,FM2,FM3 en FM ou
AM)saffiche.
Appuyez sur BAND jusquà ce que la gamme
désirée, FM1,FM2,FM3 en FM ou AM, soit af-
fichée.
Rappel des fréquences en mémoire
1Appuyez sur cou d.
!Si MAN (accord manuel) est sélectionné dans
le réglage SEEK, vous ne pouvez pas rappeler
les fréquences en mémoire. Vous devez sélec-
tionner PCH (canaux présélectionnés) dans
SEEK. Pour des détails sur les réglages, repor-
tez-vous à la page suivante, SEEK (réglage de la
touche droite/gauche).
Accord manuel (pas à pas)
1Appuyez sur cou d.
!Si PCH (canaux présélectionnés) est sélec-
tionné dans le réglage SEEK, vous ne pouvez
pas effectuer un accord de fréquence manuel-
lement. Vous devez sélectionner MAN (accord
manuel) dans SEEK. Pour des détails sur les
réglages, reportez-vous à la page suivante,
SEEK (réglage de la touche droite/gauche).
Recherche
1Appuyez de façon continue sur cou d, puis
relâchez.
Vous pouvez annuler laccord automatique en
appuyant brièvement sur cou d.
Lorsque vous appuyez sur cou dde façon
prolongée, vous pouvez sauter des stations.
Laccord automatique démarre dès que vous
relâchez cou d.
Enregistrement et rappel des
stations pour chaque gamme
Utilisation des touches de présélection
1 Lorsque se présente une station que vous
désirez mettre en mémoire, maintenez la
pression sur une des touches de présélection
(1 à 6) jusquà ce que le numéro de la présé-
lection cesse de clignoter.
2 Appuyez sur une des touches de présé-
lection (1 à 6) pour sélectionner la station dé-
sirée.
Changement de laffichage
Sélection des informations textuelles désirées
1Appuyez sur .
Nom du service de programme/fréquence
titre de la plage musicale/nom de linterprète
divertissementfréquence
!En fonction de la gamme sélectionnée, les in-
formations textuelles peuvent être différentes.
!Les informations textuelles pouvant être modi-
fiées dépendent de la région.
Réglages des fonctions
1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu
principal.
2 Tournez M.C. pour changer loption de
menu et appuyez pour sélectionner
FUNCTION.
3 Tournez M.C. pour sélectionner la fonc-
tion.
Après avoir sélectionné la fonction, effectuez les
procédures de paramétrage suivantes.
BSM (mémoire des meilleures stations)
La fonction BSM (mémoire des meilleures sta-
tions) mémorise automatiquement les six stations
les plus fortes dans lordre de la force du signal.
1Appuyez sur M.C. pour mettre la fonction BSM
en service.
Pour annuler, appuyez de nouveau sur M.C.
LOCAL (accord automatique sur une station lo-
cale)
Utilisation de lappareil
26
Section
Utilisation de lappareil
Fr
02
<QRD3096-A/N>26
Laccord automatique sur une station locale ne
sintéresse quaux stations de radio dont le signal
reçu est suffisamment puissant pour garantir une
réception de bonne qualité.
1Appuyez sur M.C. pour choisir le mode désiré.
FM : OFFLV1LV2LV3LV4
AM : OFFLV1LV2
La valeur la plus élevée permet la réception
des seules stations très puissantes ; les autres
valeurs autorisent la réception de stations
moins puissantes.
SEEK (réglage de la touche droite/gauche)
Vous pouvez assigner une fonction aux touches
droite et gauche de lappareil.
Sélectionnez MAN (accord manuel) pour effectuer
un accord de fréquence manuellement ou sélec-
tionnez PCH (canaux présélectionnés) pour chan-
ger de canal présélectionné.
1Appuyez sur M.C. pour sélectionner MAN ou
PCH.
CD/CD-R/CD-RW et
périphériques de stockage USB
Opérations de base
Lecture dun CD/CD-R/CD-RW
1Introduisez un disque, létiquette vers le haut,
dans le logement de chargement des disques.
Éjection dun CD/CD-R/CD-RW
1Appuyez sur h.
Lecture de plages musicales sur un périphérique
de stockage USB
1Ouvrez le capot du port USB.
2Branchez le périphérique de stockage USB en
utilisant un câble USB.
Une plage musicale sera lue automatique-
ment.
Arrêt de la lecture de fichiers sur un périphérique
de stockage USB
1Vous pouvez débrancher le périphérique de
stockage USB à tout moment.
Lappareil arrête la lecture.
Sélection dun dossier
1Appuyez sur 1/ou 2/ .
Sélection dune plage
1Appuyez sur cou d.
Avance ou retour rapide
1Appuyez de façon continue sur cou d.
!Lors de la lecture dun disque daudio
compressé, aucun son nest émis pendant la-
vance ou le retour rapide.
Retour au dossier racine
1Appuyez sur BAND/de façon prolongée.
Commutation entre les modes audio compressé
et CD-DA
1Appuyez sur BAND/.
Commutation entre les périphériques de mémoire
de lecture
Vous pouvez basculer entre les périphériques de
mémoire sur les périphériques de stockage USB
ayant plus dun périphérique de mémoire compa-
tible avec la norme Mass Storage Class pour ef-
fectuer la lecture.
1Appuyez sur BAND/.
!Vous pouvez basculer entre 32 différents péri-
phériques de mémoire maximum.
Remarque
Débranchez les périphériques de stockage USB
de lappareil lorsque vous ne lutilisez pas.
Affichage des informations
textuelles
Sélection des informations textuelles désirées
1Appuyez sur .
!Selon la version de iTunes utilisée pour enre-
gistrer les fichiers MP3 sur un disque ou les
types de fichiers média, des informations tex-
tuelles incompatibles enregistrées dans le fi-
chier audio peuvent ne pas safficher
correctement.
!Les informations textuelles pouvant être modi-
fiées dépendent du média.
Sélection et lecture des fichiers/
plages à partir de la liste des noms
1 Appuyez sur pour passer en mode
liste des noms de fichiers/plages.
2 Utilisez M.C. pour sélectionner le nom de
fichier (ou nom de dossier) désiré.
Modification du nom de fichier ou de dossier
1Tournez M.C.
Lecture
1Lorsquun fichier ou une plage est sélection-
né(e), appuyez sur M.C.
Affichage dune liste des fichiers (ou des dossiers)
dans le dossier sélectionné
1Quand un dossier est sélectionné, appuyez sur
M.C.
Lecture dune plage musicale dans le dossier sé-
lectionné
1Quand un dossier est sélectionné, appuyez sur
M.C. de façon prolongée.
Utilisation avancée à laide de
touches spéciales
Sélection dune étendue de répétition de lecture
1Appuyez sur 6/pour parcourir les options
disponibles :
CD/CD-R/CD-RW
!ALL Répétition de toutes les plages
!ONE Répétition de la plage en cours de
lecture
!FLD Répétition du dossier en cours de
lecture
Lecteur audio USB/mémoire USB
!ALL Répétition de tous les fichiers
!ONE Répétition du fichier en cours de
lecture
!FLD Répétition du dossier en cours de
lecture
Lecture des plages dans un ordre aléatoire
1Appuyez sur 5/pour activer ou désactiver
la lecture aléatoire.
Les plages dune étendue de répétition sélec-
tionnée sont lues dans un ordre aléatoire.
Pause de la lecture
1Appuyez sur 4/PAUSE pour mettre en pause
ou reprendre la lecture.
Amélioration de laudio compressé et restauration
dun son riche (sound retriever (correcteur de son
compressé))
1Appuyez sur 3/S.Rtrv pour parcourir les op-
tions disponibles :
12OFF (désactivé)
1est efficace pour les faibles taux de compres-
sion et 2est efficace pour les taux de compres-
sion élevés.
Réglages des fonctions
1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu
principal.
Français
Utilisation de lappareil
27
Section
Utilisation de lappareil
Fr
02
<QRD3096-A/N>27
2 Tournez M.C. pour changer loption de
menu et appuyez pour sélectionner
FUNCTION.
3 Tournez M.C. pour sélectionner la fonc-
tion.
Après avoir sélectionné la fonction, effectuez les
procédures de paramétrage suivantes.
REPEAT (répétition de la lecture)
1Appuyez sur M.C. pour sélectionner une éten-
due de répétition de lecture.
Pour les détails, reportez-vous à la page précé-
dente, Sélection dune étendue de répétition de
lecture.
RANDOM (lecture aléatoire)
1Appuyez sur M.C. pour mettre en service ou
hors service la lecture aléatoire.
PAUSE (pause)
1Appuyez sur M.C. pour mettre en pause ou re-
prendre la lecture.
S.RTRV (sound retriever)
Améliore automatiquement laudio compressé et
restaure un son riche.
1Appuyez sur M.C. pour choisir le mode désiré.
Pour les détails, reportez-vous à la page précé-
dente, Amélioration de laudio compressé et res-
tauration dun son riche (sound retriever
(correcteur de son compressé)).
iPod
Opérations de base
Lecture de plages musicales sur un iPod
1Ouvrez le capot du port USB.
2Connecter un iPod au câble USB à laide dun
connecteur Dock iPod.
Une plage musicale sera lue automatique-
ment.
Sélection dune plage musicale (dun chapitre)
1Appuyez sur cou d.
Sélection dun album
1Appuyez sur 1/ou 2/ .
Avance ou retour rapide
1Appuyez de façon continue sur cou d.
Remarques
!LiPod ne peut pas être mis en service ou
hors service lorsque le mode de commande
est réglé sur CTRL AUDIO.
!Débranchez les écouteurs de liPod avant de
le connecter à cet appareil.
!LiPod sera mis hors service environ deux mi-
nutes après que le contact dallumage est
mis en position OFF (coupé).
Affichage des informations
textuelles
Sélection des informations textuelles désirées
1Appuyez sur .
Recherche dune plage musicale
1 Appuyez sur pour passer au menu
principal de la recherche par liste.
2 Utilisez M.C. pour sélectionner une caté-
gorie/plage musicale.
Modification du nom dune plage musicale/caté-
gorie
1Tournez M.C.
Listes de lectureinterprètesalbumspla-
ges musicalespodcastsgenrescomposi-
teurslivres audio
Lecture
1Quand une plage musicale est sélectionnée,
appuyez sur M.C.
Affichage dune liste des plages musicales dans
la catégorie sélectionnée
1Quand une catégorie est sélectionnée, ap-
puyez sur M.C.
Lecture dune plage musicale dans la catégorie
sélectionnée
1Quand une catégorie est sélectionnée, ap-
puyez sur M.C. de façon prolongée.
Recherche par ordre alphabétique dans la liste
1Lorsque la liste de la catégorie sélectionnée
saffiche, appuyez sur pour activer le mode
de recherche par ordre alphabétique.
!Vous pouvez également passer en mode
de recherche par ordre alphabétique en
tournant M.C. deux fois.
2Tournez M.C. pour sélectionner une lettre.
3Appuyez sur M.C. pour afficher la liste alpha-
bétique.
!Pour annuler la recherche, appuyez sur .
Remarques
!Vous pouvez lire les listes de lecture crées à
laide de lapplication PC (MusicSphere).
Lapplication sera disponible sur notre site
web.
!Les listes de lecture créées à laide de lappli-
cation PC (MusicSphere) sont affichées sous
forme abrégée.
Utilisation avancée à laide de
touches spéciales
Sélection dune étendue de répétition de lecture
1Appuyez sur 6/pour parcourir les options
disponibles :
!OFF Répétition désactivée
!ONE Répétition de la plage musicale en
cours de lecture
!ALL Répétition de toutes les plages musi-
cales de la liste sélectionnée
!Vous ne pouvez pas sélectionner OFF quand
CTRL AUDIO est sélectionné. Reportez-vous à
la page suivante, Utilisation de la fonction iPod
de cet appareil à partir de votre iPod.
Lecture de toutes les plages musicales dans un
ordre aléatoire (lecture aléatoire de toutes les pla-
ges)
1Appuyez sur 5/pour mettre en service la
fonction de lecture aléatoire de toutes les pla-
ges.
!Lorsque le mode de commande est réglé sur
CTRL iPod/CTRL APP, la lecture aléatoire est
activée.
Pause de la lecture
1Appuyez sur 4/PAUSE pour mettre en pause
ou reprendre la lecture.
Amélioration de laudio compressé et restauration
dun son riche (sound retriever (correcteur de son
compressé))
1Appuyez sur 3/S.Rtrv pour parcourir les op-
tions disponibles :
12OFF (désactivé)
1est efficace pour les faibles taux de compres-
sion et 2est efficace pour les taux de compres-
sion élevés.
Utilisation de lappareil
28
Section
Utilisation de lappareil
Fr
02
<QRD3096-A/N>28
Lecture de plages musicales
liées à la plage musicale en
cours de lecture
Vous pouvez lire des plages musicales dans les
listes suivantes.
Liste dalbums de linterprète en cours de lec-
ture
Liste de plages musicales de lalbum en cours
de lecture
Liste dalbums du genre en cours de lecture
1 Appuyez de façon prolongée sur M.C.
pour activer le mode de lecture en liaison.
2 Tournez M.C. pour changer le mode, ap-
puyez pour sélectionner.
!ARTIST Lit un album de linterprète en
cours de lecture.
!ALBUM Lit une plage musicale de lalbum
en cours de lecture.
!GENRE Lit un album du genre en cours de
lecture.
La plage musicale/lalbum sélectionné sera lu
après la lecture de la plage musicale en cours.
Remarques
!La plage musicale/lalbum sélectionné peut
être annulé si vous utilisez dautres fonctions
que la fonction de recherche de liaison (re-
tour rapide et avance rapide, par exemple).
!En fonction de la plage musicale sélection-
née pour la lecture, la fin de la plage en
cours de lecture et le début de la plage musi-
cale/de lalbum sélectionné peuvent être
tronqués.
Utilisation de la fonction iPod de
cet appareil à partir de votre iPod
Vous pouvez écouter laudio des applications de
votre iPod depuis les haut-parleurs de votre véhi-
cule lorsque CTRL APP est sélectionné.
!Cette fonction nest pas compatible avec les
iPod nano 1ère génération.
Le mode APP est compatible avec les modèles
diPod suivants.
!iPhone 4 (version logicielle 4.1 ou ultérieure)
!iPhone 3GS (version logicielle 3.0 ou ulté-
rieure)
!iPhone 3G (version logicielle 3.0 ou ulté-
rieure)
!iPhone (version logicielle 3.0 ou ultérieure)
!iPod touch 4ème génération (version logi-
cielle 4.1 ou ultérieure)
!iPod touch 3ème génération (version logi-
cielle 3.0 ou ultérieure)
!iPod touch 2ème génération (version logi-
cielle 3.0 ou ultérieure)
!iPod touch 1ère génération (version logicielle
3.0 ou ultérieure)
%Appuyez sur BAND/ pour changer le
mode de commande.
!CTRL iPod La fonction iPod de cet appareil
peut être utilisée à partir de liPod connecté.
!CTRL APP Lecture de laudio des applica-
tions de votre iPod.
!CTRL AUDIO La fonction iPod de cet appa-
reil peut être utilisée à partir de cet appareil.
Remarques
!Régler le mode de commande sur
CTRL iPod/CTRL APP met en pause la lec-
ture dune plage musicale. Utilisez liPod
pour reprendre la lecture.
!Les fonctions suivantes sont toujours acces-
sibles à partir de lappareil même si le mode
de commande est réglé sur CTRL iPod/
CTRL APP.
Pause
Avance/retour rapide
Sélection dune plage musicale (dun chapi-
tre)
!Lorsque le mode de commande est réglé sur
CTRL iPod, les opérations sont limitées
comme suit :
Les réglages des fonctions ne sont pas dispo-
nibles.
La fonction de recherche ne peut pas être uti-
lisée à partir de cet appareil.
Réglages des fonctions
1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu
principal.
2 Tournez M.C. pour changer loption de
menu et appuyez pour sélectionner
FUNCTION.
3 Tournez M.C. pour sélectionner la fonc-
tion.
Après avoir sélectionné la fonction, effectuez les
procédures de paramétrage suivantes.
!Lorsque le mode de commande est réglé sur
CTRL iPod/CTRL APP, uniquement PAUSE ou
S.RTRV est disponible.
REPEAT (répétition de la lecture)
1Appuyez sur M.C. pour sélectionner une éten-
due de répétition de lecture.
Pour les détails, reportez-vous à la page précé-
dente, Sélection dune étendue de répétition de
lecture.
SHUFFLE (lecture aléatoire)
1Appuyez sur M.C. pour choisir votre réglage fa-
vori.
!SNG Lecture des plages musicales dans
un ordre aléatoire à lintérieur de la liste sé-
lectionnée.
!ALB Lecture dans lordre de plages musi-
cales à partir dun album sélectionné au
hasard.
!OFF Annulation de la lecture aléatoire.
SHUFFLE ALL (lecture aléatoire de toutes les pla-
ges)
1Appuyez sur M.C. pour mettre en service la
lecture aléatoire de toutes les plages.
Pour mettre hors service, mettez SHUFFLE
hors service dans le menu FUNCTION.
LINK PLAY (lecture en liaison)
1Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de pa-
ramétrage.
2Tournez M.C. pour changer le mode, appuyez
pour sélectionner.
Pour des détails sur les réglages, reportez-vous
à cette page, Lecture de plages musicales liées
à la plage musicale en cours de lecture.
PAUSE (pause)
1Appuyez sur M.C. pour mettre en pause ou re-
prendre la lecture.
AUDIO BOOK (vitesse du livre audio)
1Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de pa-
ramétrage.
2Tournez M.C. pour choisir le réglage désiré.
!FASTER Lecture plus rapide que la vi-
tesse normale
!NORMAL Lecture à la vitesse normale
!SLOWER Lecture plus lente que la vitesse
normale
3Appuyez sur M.C. pour confirmer la sélection.
S.RTRV (sound retriever)
Améliore automatiquement laudio compressé et
restaure un son riche.
1Appuyez sur M.C. pour choisir le mode désiré.
Pour les détails, reportez-vous à la page précé-
dente, Amélioration de laudio compressé et res-
tauration dun son riche (sound retriever
(correcteur de son compressé)).
Français
Utilisation de lappareil
29
Section
Utilisation de lappareil
Fr
02
<QRD3096-A/N>29
Utilisation de la technologie
sans fil Bluetooth
Utilisation du menu de connexion
Important
Lorsque vous effectuez cette opération, assurez-
vous de garer votre véhicule dans un endroit sûr
et de mettre le frein à main.
1 Appuyez de façon prolongée sur pour
afficher le menu de connexion.
#Vous ne pouvez pas effectuer cette étape pen-
dant un appel téléphonique.
2 Tournez M.C. pour sélectionner la fonc-
tion.
Après avoir sélectionné la fonction, effectuez les
procédures de paramétrage suivantes.
DEVICELIST (connexion ou déconnexion dun péri-
phérique de la liste des périphériques)
!Quand aucun périphérique nest sélectionné
dans la liste des périphériques, la fonction
nest pas disponible.
1Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de pa-
ramétrage.
2Tournez M.C. pour sélectionner le nom de lap-
pareil que vous voulez connecter/déconnecter.
!Appuyez de façon prolongée sur M.C. pour
changer ladresse de lappareil Bluetooth
et le nom dappareil.
3Appuyez sur M.C. pour connecter/déconnecter
lappareil sélectionné.
Si la connexion est établie, *saffiche sur le
nom dappareil.
DEL DEVICE (suppression dun périphérique de la
liste des périphériques)
!Quand aucun périphérique nest sélectionné
dans la liste des périphériques, la fonction
nest pas disponible.
1Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de pa-
ramétrage.
2Tournez M.C. pour sélectionner le nom de lap-
pareil que vous voulez supprimer.
!Appuyez de façon prolongée sur M.C. pour
changer ladresse de lappareil Bluetooth
et le nom dappareil.
3Appuyez sur M.C. pour afficher DELETE YES.
4Appuyez sur M.C. pour supprimer des informa-
tions sur un appareil de la liste des périphéri-
ques.
!Ne coupez pas le moteur pendant lutilisation
de cette fonction.
ADD DEVICE (connexion dun nouveau périphé-
rique)
1Appuyez sur M.C. pour commencer la recher-
che.
!Pour annuler, appuyez sur M.C. pendant la
recherche.
2Tournez M.C. pour sélectionner un téléphone
de la liste.
!Si le téléphone souhaité nest pas affiché,
sélectionnez RE-SEARCH.
!Le nombre de 6 chiffres saffiche sur lé-
cran de lappareil. Ce nombre disparaît une
fois la connexion est établie.
!Appuyez de façon prolongée sur M.C. pour
changer ladresse de lappareil Bluetooth
et le nom dappareil.
3Appuyez sur M.C. pour connecter le téléphone
sélectionné.
!Pour terminer la connexion, vérifiez le nom
de lappareil (DEH-6400BT/DEH-5400BT/
DEH-64BT) et entrez le code PIN sur votre
appareil.
!Par défaut, le code PIN est fixé à 0000.
Vous pouvez changer ce code.
!Si vous ne pouvez pas terminer la conne-
xion à laide de cet appareil, utilisez le péri-
phérique pour effectuer la connexion à
lappareil.
!Si 3 appareils sont déjà appairés, DEVICE-
FULL saffiche et il est impossible de réali-
ser cette opération. Dans ce cas,
supprimez dabord un appareil appairé.
SPCLDEVICE (réglage dun appareil spécial)
Les périphériques Bluetooth avec lesquels il est
difficile détablir une connexion sont appelés des
périphériques spéciaux. Si votre périphérique
Bluetooth figure dans la liste des périphériques
spéciaux, sélectionnez-le.
1Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de pa-
ramétrage.
!Si 3 appareils sont déjà appairés, DEVICE-
FULL saffiche et il est impossible de réali-
ser cette opération. Dans ce cas,
supprimez dabord un appareil appairé.
2Tournez M.C. pour afficher un appareil spécial.
Appuyez pour sélectionner.
3Tournez M.C. pour afficher le nom dappareil,
ladresse de périphérique Bluetooth et le code
PIN.
4Utilisez un périphérique pour le connecter à
cet appareil.
!Pour terminer la connexion, vérifiez le nom
de lappareil (DEH-6400BT/DEH-5400BT/
DEH-64BT) et entrez le code PIN sur votre
appareil.
!Par défaut, le code PIN est fixé à 0000.
Vous pouvez changer ce code.
A. CONN (connexion automatique à un appareil
Bluetooth)
1Appuyez sur M.C. pour activer ou désactiver la
connexion automatique.
VISIBLE (réglage de la visibilité de cet appareil)
Pour vérifier la disponibilité de cet appareil à partir
dautres appareils, la visibilité Bluetooth de cet ap-
pareil peut être activée.
1Appuyez M.C. pour activer ou désactiver la visi-
bilité de cet appareil.
!Lors du réglage SPCLDEVICE, la visibilité
Bluetooth de cet appareil est temporaire-
ment activée.
PIN CODE (saisie du code PIN)
Utilisation de lappareil
30
Section
Utilisation de lappareil
Fr
02
<QRD3096-A/N>30
Pour connecter votre périphérique à cet appareil
via la technologie sans fil Bluetooth, vous devez
entrer un code PIN sur votre périphérique pour vé-
rifier la connexion. Le code par défaut est 0000,
mais vous pouvez le modifier en utilisant cette
fonction.
1Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de pa-
ramétrage.
2Tournez M.C. pour sélectionner un numéro.
3Appuyez sur M.C. pour placer le curseur sur la
position suivante.
4Après avoir saisi le code PIN, appuyez de
façon prolongée sur M.C.
!Une fois la saisie effectuée, appuyer sur M.
C. vous ramène à lécran de saisie du code
PIN, et vous pouvez changer le code PIN.
DEV. INFO (affichage de ladresse de lappareil
Bluetooth)
1Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de pa-
ramétrage.
2Tournez M.C. vers la gauche pour passer à la-
dresse de périphérique Bluetooth.
Tourner M.C. vers la droite fait revenir au nom
dappareil.
Audio Bluetooth
Important
!Selon le lecteur audio Bluetooth connecté à
cet appareil, les opérations disponibles sont
limitées aux deux niveaux suivants :
Profil A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) : Vous pouvez seulement écouter des
plages musicales sur votre lecteur audio.
Profil AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile): Vous pouvez écouter, interrompre la
lecture, sélectionner des plages musicales,
etc.
!Comme il existe un certain nombre de lec-
teurs audio Bluetooth disponibles sur le mar-
ché, les opérations disponibles varient
sensiblement. Lorsque vous utilisez votre lec-
teur avec cet appareil, référez-vous au mode
demploi livré avec votre lecteur audio
Bluetooth ainsi quau présent mode dem-
ploi.
!Les informations sur une plage musicale
(durée de lecture écoulée, titre de la plage,
index de la plage, etc.) ne peuvent pas être
affichées sur cet appareil.
!Le signal provenant de votre téléphone cellu-
laire pouvant occasionner des interférences,
évitez de lutiliser lorsque vous écoutez des
plages musicales sur votre lecteur audio
Bluetooth.
!Lorsque vous passez un appel avec le télé-
phone cellulaire connecté à cet appareil via
la technologie sans fil Bluetooth, le son du
lecteur audio Bluetooth connecté à cet appa-
reil est coupé.
!Lors de lutilisation du lecteur audio
Bluetooth, vous ne pouvez pas vous connec-
ter automatiquement à un téléphone
Bluetooth.
!La lecture continue même si vous basculez
de votre lecteur audio Bluetooth vers une
autre source pendant lécoute dune plage
musicale.
Même si votre lecteur audio ne contient pas de
module Bluetooth, vous pouvez quand même le
contrôler à partir de cet appareil via la technolo-
gie sans fil Bluetooth en utilisant un adaptateur
Bluetooth (vendu séparément).
Réglage de laudio Bluetooth
Avant de pouvoir utiliser la fonction audio
Bluetooth, vous devez régler lappareil pour utili-
ser votre lecteur audio Bluetooth. Ceci implique
détablir une connexion sans fil Bluetooth entre
lappareil et votre lecteur audio Bluetooth et
dappairer votre lecteur audio Bluetooth avec
cet appareil.
Opérations de base
Avance ou retour rapide
1Appuyez de façon continue sur cou d.
Sélection dune plage
1Appuyez sur cou d.
Démarrage de la lecture
1Appuyez sur BAND/.
Réglages des fonctions
1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu
principal.
2 Tournez M.C. pour changer loption de
menu et appuyez pour sélectionner
FUNCTION.
3 Tournez M.C. pour sélectionner la fonc-
tion.
Après avoir sélectionné la fonction, effectuez les
procédures de paramétrage suivantes.
PLAY (lecture)
1Appuyez sur M.C. pour commencer la lecture.
STOP (arrêt)
1Appuyez sur M.C. pour arrêter la lecture.
PAUSE (pause)
1Appuyez sur M.C. pour activer la pause.
Utilisation du menu du téléphone
Important
Lorsque vous effectuez cette opération, assurez-
vous de garer votre véhicule dans un endroit sûr
et de mettre le frein à main.
1 Appuyez sur pour afficher le menu du
téléphone.
2 Tournez M.C. pour sélectionner la fonc-
tion.
Après avoir sélectionné la fonction, effectuez les
procédures de paramétrage suivantes.
MISSED (historique des appels manqués)
DIALED (historique des appels effectués)
RECEIVED (historique des appels reçus)
1Appuyez sur M.C. pour afficher la liste des nu-
méros de téléphone.
2Tournez M.C. pour sélectionner un nom ou un
numéro de téléphone.
3Appuyez sur M.C. pour effectuer un appel.
!Lorsque vous trouvez un numéro de télé-
phone que vous souhaitez enregistrer en
mémoire, appuyez de façon prolongée sur
lune des touches de présélection (1à6).
!Appuyez sur une des touches de présélec-
tion 1à6pour rappeler le numéro de pré-
sélection désiré.
PHONE BOOK (annuaire)
Français
Utilisation de lappareil
31
Section
Utilisation de lappareil
Fr
02
<QRD3096-A/N>31
!Lannuaire de votre téléphone cellulaire sera
transféré automatiquement lorsque le télé-
phone est connecté à cet appareil.
!En fonction du téléphone cellulaire, lannuaire
risque de ne pas être transféré automatique-
ment. Dans ce cas, utilisez votre téléphone cel-
lulaire pour transférer lannuaire. La visibilité
de cet appareil doit être activée. Reportez-vous
à la page 30, VISIBLE (réglage de la visibilité de
cet appareil).
1Appuyez sur M.C. pour afficher SEARCH (liste
alphabétique).
2Poussez M.C. pour sélectionner la première
lettre du nom que vous recherchez.
!Appuyez sur M.C. de façon prolongée pour
choisir le type des caractères à utiliser.
3Appuyez sur M.C. pour afficher une liste de
noms enregistré.
4Tournez M.C. pour sélectionner le nom que
vous recherchez.
5Appuyez sur M.C. pour afficher la liste des nu-
méros de téléphone.
6Tournez M.C. pour sélectionner le numéro de
téléphone à appeler.
!Lorsque vous trouvez un numéro de télé-
phone que vous souhaitez enregistrer en
mémoire, appuyez de façon prolongée sur
lune des touches de présélection (1à6).
!Appuyez sur une des touches de présélec-
tion 1à6pour rappeler le numéro de pré-
sélection désiré.
7Appuyez sur M.C. pour effectuer un appel.
PRESET1-6 (numéros de téléphone présélection-
nés)
1Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de pa-
ramétrage.
2Utilisez M.C. pour choisir le numéro de présé-
lection désiré.
Tournez pour changer loption de menu. Ap-
puyez pour sélectionner.
!Vous pouvez aussi appuyer sur une des
touches de présélection 1à6pour sélec-
tionner un numéro.
3Appuyez sur M.C. pour effectuer un appel.
PHONE FUNC (fonction téléphone)
Vous pouvez régler A. ANSR et R.TONE à partir de
ce menu. Pour les détails, reportez-vous à cette
page, Fonction et utilisation.
Fonction et utilisation
1 Affichez PHONE FUNC.
Reportez-vous à cette page, PHONE FUNC (fonc-
tion téléphone).
2 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu
des fonctions.
3 Tournez M.C. pour sélectionner la fonc-
tion.
Après avoir sélectionné la fonction, effectuez les
procédures de paramétrage suivantes.
A. ANSR (réponse automatique)
1Appuyez sur M.C. pour activer ou désactiver la
réponse automatique.
R.TONE (sélection de la sonnerie)
1Appuyez sur M.C. pour activer ou désactiver la
sonnerie.
PB INVT (affichage des noms de lannuaire)
1Touchez M.C. pour basculer entre les listes de
noms.
Réglages sonores
1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu
principal.
2 Tournez M.C. pour changer loption de
menu et appuyez pour sélectionner AUDIO.
3 Tournez M.C. pour sélectionner la fonc-
tion audio.
Après avoir sélectionné la fonction audio, effec-
tuez les procédures de paramétrage suivantes.
FAD/BAL (réglage de léquilibre avant-arrière/
droite-gauche)
1Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de pa-
ramétrage.
2Appuyez sur M.C. pour basculer entre léquili-
bre avant-arrière/droite-gauche.
3Tournez M.C. pour régler léquilibre sonore
entre les haut-parleurs.
!Si les réglages de la sortie arrière et de la sortie
RCA sont SW, vous ne pouvez pas régler léqui-
libre des haut-parleurs avant-arrière. Reportez-
vous à la page suivante, REAR-SP (réglage de la
sortie arrière). Reportez-vous à la page sui-
vante, PREOUT (réglage du préamp).
PRESET EQ (rappel de légaliseur)
1Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de pa-
ramétrage.
2Tournez M.C. pour sélectionner légaliseur.
DYNAMICVOCALNATURALCUSTOM
FLATPOWERFUL
3Appuyez sur M.C. pour confirmer la sélection.
TONE CTRL (réglage de légaliseur)
!Les réglages de la courbe dégalisation ajustée
sont mémorisés dans CUSTOM.
1Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de pa-
ramétrage.
2Appuyez sur M.C. pour sélectionner BASS
(graves)/MID (médiums)/TREBLE (aigus).
3Tournez M.C. pour régler le niveau.
Plage de réglage : +6 à6
LOUD (correction physiologique)
La correction physiologique a pour objet daccen-
tuer les hautes et les basses fréquences à bas ni-
veaux découte.
1Appuyez sur M.C. pour choisir le mode désiré.
OFF (désactivé)LOW (faible)HI (élevé)
SUB.W (réglage en service/hors service du haut-
parleur dextrêmes graves)
Cet appareil est équipé dune sortie haut-parleur
dextrêmes graves qui peut être mise en service
ou hors service.
1Appuyez sur M.C. pour choisir le mode désiré.
NOR (phase normale)REV (phase inversée)
OFF (haut-parleur dextrêmes graves désac-
tivé)
SUB.W CTRL (réglage du haut-parleur dextrêmes
graves)
Utilisation de lappareil
32
Section
Utilisation de lappareil
Fr
02
<QRD3096-A/N>32
La fréquence de coupure et le niveau de sortie
peuvent être réglés lorsque la sortie haut-parleur
dextrêmes graves est activée.
Seules les fréquences inférieures à celles de la
plage sélectionnée sont produites par le haut-par-
leur dextrêmes graves.
!Quand vous sélectionnez OFF dans SUB.W,
vous ne pouvez pas sélectionner cette fonc-
tion. Pour les détails, reportez-vous à la page
précédente, SUB.W (réglage en service/hors
service du haut-parleur dextrêmes graves).
1Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de pa-
ramétrage.
2Appuyez sur M.C. pour basculer entre la fré-
quence de coupure et le niveau de sortie du
haut-parleur dextrêmes graves.
Fréquence de coupure (Laffichage de la fré-
quence de coupure clignote.)Niveau de sor-
tie (Laffichage du niveau de sortie clignote.)
3Tournez M.C. pour choisir le réglage désiré.
Fréquence de coupure : 50HZ63HZ80HZ
100HZ125HZ
Niveau de sortie : 24 à+6
SLA (réglage du niveau de la source)
La fonction SLA (réglage du niveau de la source)
permet dajuster les niveaux sonores de chaque
source afin déviter que ne se produisent de fortes
variations damplitude sonore lorsque vous passez
dune source à lautre.
!Les réglages sont basés sur le niveau du vo-
lume FM qui lui, demeure inchangé.
!Le niveau du volume AM peut également être
réglé avec cette fonction.
!Si FM a été choisie comme source, vous ne
pouvez pas afficher la fonction SLA.
1Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de pa-
ramétrage.
2Tournez M.C. pour régler le volume de la
source.
Plage de réglage : +4 à4
3Appuyez sur M.C. pour confirmer la sélection.
Réglages initiaux
1 Maintenez la pression sur SRC/OFF jus-
quà ce que lappareil soit mis hors tension.
2 Appuyez sur M.C. et maintenez la touche
enfoncée jusquà ce que le nom de la fonc-
tion apparaisse sur laffichage.
3 Tournez M.C. pour sélectionner le réglage
initial.
Après avoir sélectionné le réglage initial, effec-
tuez les procédures de paramétrage suivantes.
CLOCK SET (réglage de lhorloge)
1Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de pa-
ramétrage.
2Appuyez sur M.C. pour sélectionner le seg-
ment de laffichage de lhorloge que vous vou-
lez régler.
HeureMinute
3Tournez M.C. pour régler lhorloge.
AUX (entrée auxiliaire)
Activez ce réglage lorsque vous utilisez un appa-
reil auxiliaire connecté à cet appareil.
1Appuyez sur M.C. pour mettre AUX en service
ou hors service.
USB PNP (Plug-and-Play)
Ce réglage vous permet de commuter votre source
sur USB/iPod automatiquement.
1Appuyez sur M.C. pour activer ou désactiver la
fonction Plug-and-Play.
ON Lorsquun périphérique de stockage
USB ou un iPod est connecté, la source peut,
selon le type de périphérique, basculer auto-
matiquement sur USB/iPod lorsque vous met-
tez le moteur en marche. Si vous déconnectez
le périphérique de stockage USB/liPod, la
source de cet appareil est mise hors tension.
OFF Lorsquun périphérique de stockage
USB ou un iPod est connecté, la source nest
pas automatiquement commutée sur USB/
iPod. Basculez la source manuellement sur
USB/iPod.
REAR-SP (réglage de la sortie arrière)
La sortie de connexion des haut-parleurs arrière
peut être utilisée pour la connexion dun haut-par-
leur pleine gamme ou dun haut-parleur dextrê-
mes graves.
Si vous basculez sur SW, vous pouvez connecter
une borne de haut-parleur arrière à un haut-par-
leur dextrêmes graves directement, sans utiliser
un amplificateur auxiliaire.
Initialement, REAR-SP est réglé pour la connexion
dun haut-parleur arrière pleine gamme (FUL).
1Appuyez sur M.C. pour choisir le mode désiré.
FULSW
!Même si vous changez ce réglage, la sortie
ne fonctionnera pas si OFF est sélectionné
dans SUB.W. (Reportez-vous à la page pré-
cédente, SUB.W (réglage en service/hors
service du haut-parleur dextrêmes graves).)
!Si vous modifiez ce réglage, la sortie haut-
parleur dextrêmes graves est reposition-
née sur les réglages dusine dans le menu
audio.
PREOUT (réglage du préamp)
Les sorties RCA peuvent être utilisées pour la
connexion dun haut-parleur arrière ou dun haut-
parleur dextrêmes graves..
Si vous basculez sur SW, vous pouvez connecter
une borne de haut-parleur arrière à un haut-par-
leur dextrêmes graves directement, sans utiliser
un amplificateur auxiliaire.
Initialement, PREOUT est réglé pour la connexion
dun haut-parleur arrière pleine gamme (SW).
1Appuyez sur M.C. pour choisir le mode désiré.
SWREA
!Même si vous changez ce réglage, la sortie
ne fonctionnera pas si OFF est sélectionné
dans SUB.W. (Reportez-vous à la page pré-
cédente, SUB.W (réglage en service/hors
service du haut-parleur dextrêmes graves).)
!Si vous modifiez ce réglage, la sortie haut-
parleur dextrêmes graves est reposition-
née sur les réglages dusine dans le menu
audio.
DEMO (réglage de laffichage de démonstration)
1Appuyez sur M.C. pour mettre laffichage de
démonstration en service ou hors service.
SCROLL (réglage du mode de défilement)
Quand la fonction Ever Scroll est réglée sur ON,
les informations textuelles enregistrées défilent en
permanence. Réglez-la sur OFF si vous préférez
que linformation défile une fois seulement.
1Appuyez sur M.C. pour mettre la fonction de
défilement permanent en service ou hors ser-
vice.
BT AUDIO (activation audio Bluetooth)
Pour utiliser un lecteur audio Bluetooth, vous
devez activer la source BT AUDIO.
1Appuyez sur M.C. pour mettre la source BT
AUDIO en service ou hors service.
BT CLEAR (réinitialisation du module technologie
sans fil Bluetooth)
Français
Utilisation de lappareil
33
Section
Utilisation de lappareil
Fr
02
<QRD3096-A/N>33
Les données du périphérique Bluetooth peuvent
être supprimées. Pour protéger vos informations
personnelles, nous vous recommandons de sup-
primer ces données avant de transmettre lappa-
reil à dautres personnes. Les réglages suivants
seront supprimés.
!entrées dannuaire sur le téléphone Bluetooth
!numéros de présélection sur le téléphone
Bluetooth
!affectation denregistrement du téléphone
Bluetooth
!historique des appels du téléphone Bluetooth
!informations sur le téléphone Bluetooth
connecté
!Code PIN du périphérique Bluetooth
1Appuyez sur M.C. pour afficher lécran de
confirmation.
YES saffiche. Leffacement de la mémoire est
maintenant en attente.
Si vous ne voulez pas réinitialiser la mémoire
du téléphone, tournez M.C. pour afficher CAN-
CEL et appuyez dessus pour sélectionner cette
fonction.
2Appuyez sur M.C. pour effacer la mémoire.
CLEARED saffiche et les réglages sont suppri-
més.
!Ne coupez pas le moteur pendant lutilisa-
tion de cette fonction.
BT VERSION (affichage de la version Bluetooth)
Vous pouvez afficher les versions du système de
cet appareil et du module Bluetooth.
1Appuyez sur M.C. pour afficher les informa-
tions.
S/W UPDATE (mise à jour du logiciel)
Cette fonction est utilisée pour effectuer une mise
à jour de cet appareil avec le logiciel le plus ré-
cent. Pour plus dinformations sur le logiciel et la
mise à jour, consultez notre site Web.
!Ne mettez jamais lappareil hors service lors
de la mise à jour du logiciel.
1Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de
transfert des données.
Suivez les instructions à lécran pour finir la
mise à jour du logiciel.
Choix de la couleur de
léclairage
Seulement pour DEH-6400BT et DEH-64BT.
Cet appareil dispose dun éclairage multicolore.
Vous pouvez sélectionner les couleurs désirées
pour les touches et lécran de cet appareil. Il est
également possible de personnaliser les cou-
leurs que vous voulez utiliser.
Sélection de la couleur des
touches dans la liste des
couleurs déclairage
Seulement pour DEH-6400BT et DEH-64BT.
Vous pouvez sélectionner les couleurs désirées
pour les touches de cet appareil.
1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu
principal.
2 Tournez M.C. pour afficher ILLUMI, puis
appuyez pour sélectionner.
3 Tournez M.C. pour afficher KEY COLOR,
puis appuyez pour sélectionner.
4 Tournez M.C. pour choisir la couleur dé-
clairage.
Vous pouvez sélectionner une option dans la
liste suivante.
!30 couleurs présélectionnées (WHITE à
ROSE)
!SCAN (parcourir les différentes couleurs)
!3 catégories de couleurs (WARM,AMBIENT,
CALM)
!CUSTOM (couleur déclairage personnalisée)
5 Appuyez sur M.C. pour confirmer la sélec-
tion.
Remarques
!Quand SCAN est sélectionné, les 30 couleurs
présélectionnées défilent automatiquement.
!Quand WARM est sélectionné, les couleurs
chaudes défilent automatiquement.
!Quand AMBIENT est sélectionné, les cou-
leurs ambiantes défilent automatiquement.
!Quand CALM est sélectionné, les couleurs
calmes défilent automatiquement.
!Quand CUSTOM est sélectionné, la couleur
personnalisée enregistrée est sélectionnée.
Sélection de la couleur déclairage
de lafficheur à partir de la liste
des couleurs déclairage
Seulement pour DEH-6400BT et DEH-64BT.
Vous pouvez sélectionner les couleurs souhai-
tées pour lafficheur de cet appareil.
1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu
principal.
2 Tournez M.C. pour afficher ILLUMI, puis
appuyez pour sélectionner.
3 Tournez M.C. pour afficher DISP COLOR,
puis appuyez pour sélectionner.
4 Tournez M.C. pour choisir la couleur dé-
clairage.
Vous pouvez sélectionner une option dans la
liste suivante.
!30 couleurs présélectionnées (WHITE à
ROSE)
!SCAN (parcourir les différentes couleurs)
!3 catégories de couleurs (WARM,AMBIENT,
CALM)
!CUSTOM (couleur déclairage personnalisée)
5 Appuyez sur M.C. pour confirmer la sélec-
tion.
Remarque
Pour des détails sur les couleurs de la liste, re-
portez-vous à cette page, Sélection de la couleur
des touches dans la liste des couleurs déclai-
rage.
Sélection de la couleur déclairage
des touches et de lafficheur à partir
de la liste des couleurs déclairage
Seulement pour DEH-6400BT et DEH-64BT.
Vous pouvez sélectionner les couleurs souhai-
tées pour les touches et lafficheur de cet appa-
reil.
1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu
principal.
2 Tournez M.C. pour afficher ILLUMI, puis
appuyez pour sélectionner.
3 Tournez M.C. pour afficher BOTH COLOR,
puis appuyez pour sélectionner.
4 Tournez M.C. pour choisir la couleur dé-
clairage.
Vous pouvez sélectionner une option dans la
liste suivante.
!30 couleurs présélectionnées (WHITE à
ROSE)
Utilisation de lappareil
34
Section
Utilisation de lappareil
Fr
02
<QRD3096-A/N>34
!SCAN (parcourir les différentes couleurs)
5 Appuyez sur M.C. pour confirmer la sélec-
tion.
Remarques
!Vous ne pouvez pas sélectionner 3 catégories
de couleurs présélectionnées et CUSTOM
dans cette fonction.
!Une fois que vous avez sélectionné une cou-
leur dans cette fonction, les couleurs des
touches et de lécran de lappareil passent
automatiquement à la couleur que vous avez
sélectionnée.
!Pour des détails sur les couleurs de la liste,
reportez-vous à la page précédente, Sélection
de la couleur des touches dans la liste des
couleurs déclairage.
Personnalisation de la couleur
déclairage
Seulement pour DEH-6400BT et DEH-64BT.
1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu
principal.
2 Tournez M.C. pour afficher ILLUMI, puis
appuyez pour sélectionner.
3 Tournez M.C. pour afficher KEY COLOR
ou DISP COLOR. Appuyez pour sélectionner.
4 Appuyez sur M.C. jusquà ce que le ré-
glage de la couleur déclairage personnalisée
apparaisse sur lafficheur.
5 Appuyez sur M.C. pour sélectionner la
couleur primaire.
R(rouge)G(vert)B(bleu)
6 Tournez M.C. pour régler le niveau de la
luminosité.
Plage de réglage: 0à60
#Vous ne pouvez pas sélectionner un niveau en-
dessous de 10 pour les trois couleurs R(rouge), G
(vert) et B(bleu) en même temps.
#Vous pouvez aussi effectuer la même opération
sur dautres couleurs.
Remarques
!Vous ne pouvez pas créer de couleur déclai-
rage personnalisée si loption SCAN ou une
catégorie de couleurs (WARM,AMBIENT ou
CALM) est sélectionnée.
!Vous pouvez créer des couleurs déclairage
personnalisées pour KEY COLOR et
DISP COLOR.
Mise en service ou hors service
de latténuateur de luminosité
Vous pouvez ajuster la luminosité de léclairage.
%Appuyez sur de façon prolongée.
Utilisation dune source AUX
1 Insérez la mini prise stéréo dans le jack
dentrée AUX.
2 Appuyez sur SRC/OFF pour choisir AUX
comme source.
Remarque
Vous ne pouvez pas sélectionner AUX à moins
que le réglage auxiliaire soit activé. Pour plus de
détails, reportez-vous à la page 33, AUX (entrée
auxiliaire).
Mise en service ou hors service
de laffichage de lhorloge
%Appuyez sur pour mettre laffichage
de lhorloge en service ou hors service.
#Laffichage de lhorloge disparaît momentané-
ment quand une autre opération est réalisée ; il ap-
paraît à nouveau 25 secondes plus tard.
Français
Utilisation de lappareil
35
Section
Utilisation de lappareil
Fr
02
<QRD3096-A/N>35
Connexions
ATTENTION
!Utilisez des haut-parleurs avec une puis-
sance de sortie de 50 W et une impédance
de 4 Wà8W.Nutilisez pas des haut-parleurs
dimpédance 1 Wà3Wavec cet appareil.
!Le câble noir est la masse. Lorsque vous in-
stallez cet appareil ou un amplificateur de
puissance (vendu séparément), assurez-vous
de connecter le fil de masse en premier. As-
surez-vous que le fil de masse est connecté
correctement aux parties métalliques de la
carrosserie du véhicule. Le fil de masse de
lamplificateur de puissance et celui de cet
appareil ou de tout autre appareil doivent
être connectés au véhicule séparément et
avec des vis différentes. Si la vis du fil de
masse se desserre ou tombe, il peut en résul-
ter un incendie, de la fumée ou un dysfonc-
tionnement.
Important
!Lors de linstallation de cet appareil dans un
véhicule sans position ACC (accessoire) sur
le contacteur dallumage, ne pas connecter
le câble rouge à la borne qui détecte lutilisa-
tion de la clé de contact peut entraîner le dé-
chargement de la batterie.
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
Avec position ACC Sans position ACC
!Utilisez cet appareil uniquement sur des vé-
hicules avec une batterie 12 volts et une
mise à la masse du négatif. Le non respect
de cette prescription peut engendrer un in-
cendie ou un dysfonctionnement.
!Pour éviter un court-circuit, une surchauffe
ou un dysfonctionnement, assurez-vous de
respecter les instructions suivantes.
Déconnectez la borne négative de la batterie
avant linstallation.
Fixez le câblage avec des serre-fils ou de la
bande adhésive. Pour protéger le câblage, en-
roulez dans du ruban adhésif les parties du
câblage en contact avec des pièces en métal.
Placez les câbles à lécart de toutes les par-
ties mobiles, telles que le levier de vitesse et
les rails des sièges.
Placez les câbles à lécart de tous les endroits
chauds, par exemple les sorties de chauf-
fage.
Ne reliez pas le câble jaune à la batterie à tra-
vers le trou dans le compartiment moteur.
Recouvrez tous les connecteurs de câbles qui
ne sont pas connectés avec du ruban adhésif
isolant.
Ne raccourcissez pas les câbles.
Ne coupez jamais lisolation du câble dali-
mentation de cet appareil pour partager lali-
mentation avec dautres appareils. La
capacité en courant du câble est limitée.
Utilisez un fusible correspondant aux caracté-
ristiques spécifiées.
Ne câblez jamais le câble négatif du haut-par-
leur directement à la masse.
Ne réunissez jamais ensemble les câbles né-
gatifs de plusieurs haut-parleurs.
!Lorsque cet appareil est sous tension, les si-
gnaux de commande sont transmis via le
câble bleu/blanc. Connectez ce câble à la té-
lécommande du système dun amplificateur
de puissance externe ou à la borne de
commande du relais de lantenne motorisée
du véhicule (max. 300 mA 12 V CC). Si le véhi-
cule est équipé dune antenne intégrée à la
lunette arrière, connectez-le à la borne dali-
mentation de lamplificateur dantenne.
!Ne reliez jamais le câble bleu/blanc à la
borne dalimentation dun amplificateur de
puissance externe. De même, ne le reliez pas
à la borne dalimentation de lantenne moto-
risée. Dans le cas contraire, il peut en résul-
ter un déchargement de la batterie ou un
dysfonctionnement.
Cet appareil
1
3
2
678
4
5
1Entrée cordon dalimentation
2Entrée microphone
3Microphone
4Sortie arrière ou haut-parleur dextrêmes gra-
ves
5Sortie avant
6Entrée antenne
7Fusible (10 A)
8Entrée télécommande câblée
Un adaptateur de télécommande câblée
(vendu séparément) peut être connecté.
Cordon dalimentation
Réalisez ces connexions lorsquaucun fil de
haut-parleur arrière nest connecté à un haut-
parleur dextrêmes graves.
1
8
9
c
d
6
32
4
5
7
a
b
e
f
h
g
LR
F
R
Réalisez ces connexions lors de lutilisation dun
haut-parleur dextrêmes graves sans amplifica-
teur optionnel.
1
8
9
c
d
6
32
4
7
a
b
a
b
e
f
h
g
LR
F
SW
i
j
d
c
kl
1Vers lentrée cordon dalimentation
2Gauche
3Droite
4Haut-parleur avant
Installation
36
Section
Installation
Fr
03
<QRD3096-A/N>36
5Haut-parleur arrière
6Blanc
7Blanc/noir
8Gris
9Gris/noir
aVert
bVert/noir
cViolet
dViolet/noir
eNoir (masse du châssis)
Connectez sur un endroit métallique propre,
non recouvert de peinture.
fJaune
Connectez à la borne dalimentation 12 V per-
manente.
gRouge
Connectez à la borne contrôlée par le
contact dallumage (12 V CC).
hBleu/blanc
Connectez à la broche de commande du sys-
tème de lamplificateur de puissance ou à la
broche de commande du relais de lantenne
automatique (max. 300 mA 12 V CC).
iHaut-parleur dextrêmes graves (4 Ω)
jLors de lutilisation dun haut-parleur dextrê-
mes graves de 70 W (2 Ω), assurez-vous de
connecter le haut-parleur dextrêmes graves
aux fils violet et violet/noir de cet appareil. Ne
connectez aucun périphérique aux fils vert et
vert/noir.
kNon utilisée.
lHaut-parleur dextrêmes graves (4 Ω)×2
Remarques
!Avec un système à 2 haut-parleurs, ne
connectez rien aux fils des haut-parleurs qui
ne sont pas connectés à des haut-parleurs.
!Changez les réglages initiaux de cet appareil.
Reportez-vous à la page 33, REAR-SP (réglage
de la sortie arrière). Reportez-vous à la page
33, PREOUT (réglage du préamp).
La sortie haut-parleur dextrêmes graves de
cet appareil est monaurale.
Amplificateur de puissance
(vendu séparément)
Réalisez ces connexions lors de lutilisation dun
amplificateur optionnel.
1
1
3
2
4
55
3
2
6
77
1Télécommande du système
Connectez au câble bleu/blanc.
2Amplificateur de puissance (vendu séparé-
ment)
3Connectez avec des câbles RCA (vendus sé-
parément)
4Vers la sortie avant
5Haut-parleur avant
6Sortie arrière ou haut-parleur dextrêmes gra-
ves
7Haut-parleur arrière ou haut-parleur dextrê-
mes graves
Installation
Important
!Vérifiez toutes les connexions et tous les sys-
tèmes avant linstallation finale.
!Nutilisez pas de pièces non autorisées car il
peut en résulter des dysfonctionnements.
!Consultez votre revendeur si linstallation né-
cessite le perçage de trous ou dautres modi-
fications du véhicule.
!Ninstallez pas cet appareil où :
il peut interférer avec lutilisation du véhicule.
il peut blesser un passager en cas darrêt
soudain du véhicule.
!Le laser à semi-conducteur sera endommagé
sil devient trop chaud. Installez cet appareil
àlécart de tous les endroits chauds, par
exemple les sorties de chauffage.
!Des performances optimales sont obtenues
quand lappareil est installé à un angle infé-
rieur à 60°.
60°
Montage avant/arrière DIN
Cet appareil peut être installé correctement soit
en montage frontal ou en montage arrière.
Utilisez des pièces disponibles dans le
commerce lors de linstallation.
Montage frontal DIN
1 Insérez le manchon de montage dans le
tableau de bord.
Lors de linstallation de cet appareil dans un es-
pace peu profond, utilisez le manchon de mon-
tage fourni. Si lespace est insuffisant, utilisez le
manchon de montage fourni avec le véhicule.
2 Fixez le manchon de montage en utilisant
un tournevis pour courber les pattes métalli-
ques (90°) en place.
1
2
1Tableau de bord
2Manchon de montage
3 Installez lappareil comme indiqué sur la
figure.
1
2
3
4
5
1Écrou
2Pare-feu ou support métallique
3Attache en métal
4Vis
5Vis (M4 × 8)
#Assurez-vous que lappareil est correctement mis
en place. Toute installation instable peut entraîner
des sauts ou autres dysfonctionnements.
Montage arrière DIN
1 Déterminez la position appropriée où les
trous sur le support et sur le côté de lappa-
reil se correspondent.
2 Serrez deux vis de chaque côté.
1
2
3
1Vis
2Support de montage
Français
Installation
37
Section
Installation
Fr
03
<QRD3096-A/N>37
3Tableau de bord ou console
!Utilisez des vis à tête bombée (5 mm × 8
mm) ou des vis en affleurement (5 mm × 9
mm), selon la forme des trous de vis dans le
support.
Retrait de lappareil
1 Retirez lanneau de garniture.
1Anneau de garniture
2Encoche
!Relâcher la face avant permet daccéder plus
facilement à lanneau de garniture.
!Quand vous remontez lanneau de garniture,
pointez le côté avec lencoche vers le bas.
2 Insérez les clés dextraction fournies dans
les deux côtés de lappareil jusquàcequel-
les senclenchent en place.
3 Tirez lappareil hors du tableau de bord.
Retrait et remontage de la face
avant
Vous pouvez retirer la face avant pour protéger
lappareil contre le vol.
Appuyez sur la touche de retrait, puis poussez la
face avant vers le haut et tirez-la vers vous.
Pour les détails, reportez-vous à Retrait de la face
avant pour protéger lappareil contre le vol et à la
page 25, Remontage de la face avant.
Fixation de la face avant
La face avant peut être fixée avec la vis fournie.
1
1Vis
Installation du microphone
PRÉCAUTION
Il est extrêmement dangereux de laisser le fil du
microphone senrouler autour de la colonne de
direction ou du levier de vitesse. Assurez-vous
dinstaller cet appareil de telle manière quil ne
gêne pas la conduite.
Remarque
Installez le microphone dans une position et
une orientation qui lui permette de capter la voix
de la personne qui utilise le système.
Si vous installez le microphone
sur le pare-soleil
1 Installez le microphone sur le clip micro-
phone.
1
2
1Microphone
2Clip microphone
2 Installez le clip microphone sur le pare-
soleil.
Avec le pare-soleil relevé, installez le clip micro-
phone. (Abaisser le pare-soleil réduit le taux de
reconnaissance vocale.)
1
2
1Clip microphone
2Serre-fils
Si vous installez le microphone
sur la colonne de direction
1 Installez le microphone sur le clip micro-
phone.
2
1
3
4
1Microphone
2Base pour microphone
3Clip microphone
4Insérez le fil du microphone dans la fente.
#Le microphone peut être installé sans le clip mi-
crophone. Dans ce cas, détachez la base pour micro-
phone du clip microphone. Pour détacher la base
pour microphone du clip microphone, faites-la glis-
ser.
Installation
38
Section
Installation
Fr
03
<QRD3096-A/N>38
2 Installez le clip microphone sur la colonne
de direction.
1
2
3
1Bande double face
2Installez le clip microphone sur la face arrière
de la colonne de direction.
3Serre-fils
Réglage de langle du microphone
Langle du microphone peut être réglé.
Dépannage
Symptôme Causes possi-
bles
Action correc-
tive
Léclairage de
lécran est ac-
tivé et désac-
tivé de façon
aléatoire.
Le mode dé-
monstration est
activé.
Désactivez le ré-
glage de laffi-
chage de
démonstration. ()
Lécran re-
vient automa-
tiquement à
laffichage or-
dinaire.
Vous navez exé-
cuté aucune
opération pen-
dant 30 secon-
des.
Réexécutez lopé-
ration.
Létendue de
répétition de
lecture
change de
manière inat-
tendue.
En fonction de
létendue de ré-
pétition de lec-
ture, létendue
sélectionnée
peut changer
lors de la sélec-
tion dun autre
dossier ou
dune autre
plage ou pen-
dant lavance
ou le retour ra-
pide.
Resélectionnez
létendue de répé-
tition de lecture.
Un sous-dos-
sier nest pas
lu.
Il est impossible
de lire les sous-
dossiers lorsque
FLD (répétition
du dossier) est
sélectionné.
Sélectionnez une
autre étendue de
répétition de lec-
ture.
NO XXXX ap-
paraît lors de
la modifica-
tion de laffi-
chage (par
exemple NO
TITLE).
Aucune infor-
mation textuelle
nest intégrée.
Basculez laffi-
chage ou la lec-
ture sur une autre
plage/un autre fi-
chier.
Symptôme Causes possi-
bles
Action correc-
tive
Lappareil ne
fonctionne
pas correcte-
ment.
Il y a des in-
terférences.
Vous utilisez un
autre appareil,
tel quun télé-
phone cellu-
laire, qui
transmet des
ondes électro-
magnétiques à
proximité de
lappareil.
Éloignez tous les
appareils électri-
ques qui pourrait
provoquer des in-
terférences.
Le son de la
source audio
Bluetooth
nest pas lu.
Un appel est en
cours sur un té-
léphone por-
table Bluetooth
connecté.
Le son sera lu
quand la commu-
nication sera ter-
minée.
Un téléphone
portable
Bluetooth
connecté est en
cours dutilisa-
tion.
Nutilisez pas le
téléphone por-
table pour lins-
tant.
Un appel a été
fait avec un télé-
phone portable
Bluetooth
connecté puis
immédiatement
coupé. Il en ré-
sulte que la
communication
entre cet appa-
reil et le télé-
phone portable
na pas été cou-
pée correcte-
ment.
Refaites la conne-
xion Bluetooth
entre cet appareil
et le téléphone
portable.
Français
Installation
39
Section
Informations complémentaires
Fr
03
<QRD3096-A/N>39
Messages derreur
Quand vous contactez votre distributeur ou le
Service dentretien agréé par Pioneer le plus
proche, noubliez pas de noter le message der-
reur.
Lecteur de CD intégré
Message Causes possi-
bles
Action correc-
tive
ERROR-07,
11, 12, 17, 30
Le disque est
sale.
Nettoyez le
disque.
Le disque est
rayé.
Utilisez un autre
disque.
ERROR-07,
10, 11, 12,
15, 17, 30,
A0
Une erreur mé-
canique ou
électrique est
survenue.
Coupez et remet-
tez le contact dal-
lumage ou
choisissez une
autre source, puis
revenez au lecteur
de CD.
ERROR-15 Le disque inséré
est vierge.
Utilisez un autre
disque.
ERROR-23 Format CD non
pris en charge.
Utilisez un autre
disque.
FRMT READ Le début de la
lecture et le
début de lémis-
sion des sons
sont parfois dé-
calés.
Attendez que le
message dispa-
raisse pour enten-
dre les sons.
NO AUDIO Le disque inséré
ne contient pas
de fichiers pou-
vant être lus.
Utilisez un autre
disque.
SKIPPED Le disque inséré
contient des fi-
chiers protégés
par DRM.
Utilisez un autre
disque.
Message Causes possi-
bles
Action correc-
tive
PROTECT Tous les fichiers
sur le disque in-
séré intègrent la
protection par
DRM.
Utilisez un autre
disque.
Périphérique de stockage USB/iPod
Message Causes possi-
bles
Action correc-
tive
NO DEVICE Quand la fonc-
tion Plug-and-
Play est hors
service, aucun
périphérique de
stockage USB
et aucun iPod
nest connecté.
!Mettez la fonc-
tion Plug-and-
Play en service.
!Connectez un
périphérique de
stockage USB/
iPod compatible.
FRMT READ Le début de la
lecture et le
début de lémis-
sion des sons
sont parfois dé-
calés.
Attendez que le
message dispa-
raisse pour enten-
dre les sons.
NO AUDIO Absence de pla-
ges musicales.
Transférez les fi-
chiers audio vers
le périphérique de
stockage USB et
procédez à la
connexion.
La sécurité est
activée sur le
périphérique de
stockage USB.
Suivez les instruc-
tions du périphé-
rique de stockage
USB pour désacti-
ver la sécurité.
Message Causes possi-
bles
Action correc-
tive
SKIPPED Le périphérique
de stockage
USB connecté
contient des fi-
chiers intégrant
la protection
Windows Me-
diaäDRM 9/10.
Lisez un fichier
audio nintégrant
pas la protection
Windows Media
DRM 9/10.
PROTECT Tous les fichiers
du périphérique
de stockage
USB intègrent
la protection
Windows Media
DRM 9/10.
Transférez des fi-
chiers audio nin-
tégrant pas la
protection
Windows Media
DRM 9/10 vers le
périphérique de
stockage USB et
procédez à la
connexion.
N/A USB Lappareil USB
connecté nest
pas pris en
charge par cet
appareil.
!Connectez un
périphérique de
stockage de
masse USB
compatible.
!Déconnectez
votre périphérique
et remplacez-le
par un périphé-
rique de stockage
USB compatible.
Message Causes possi-
bles
Action correc-
tive
CHECK USB Le connecteur
USB ou le câble
USB est en
court-circuit.
Vérifiez que le
connecteur USB
ou le câble USB
nest pas coincé
ou endommagé.
Le périphérique
de stockage
USB connecté
consomme plus
de 500 mA (cou-
rant maximal
autorisé).
Déconnectez le
périphérique de
stockage USB et
ne lutilisez pas.
Mettez le contact
sur OFF, puis sur
ACC ou ON, et ne
connectez que
des périphériques
de stockage USB
compatibles.
LiPod fonc-
tionne correcte-
ment mais nest
pas chargé.
Assurez-vous que
le câble de conne-
xion de liPod
nest pas en
court-circuit (par
exemple, quil
nest pas coincé
dans des objets
métalliques).
Après avoir véri-
fié, mettez le
contact dallu-
mage sur OFF
puis sur ON, ou
déconnectez
liPod et recon-
nectez-le.
Informations complémentaires
40
Annexe
Informations complémentaires
Fr
<QRD3096-A/N>40

Navigation menu