Primax Electronics MMORFCGUO Dynex Wireless Optical NB Mouse User Manual DX BWLMSE 10 0664 QSG V4 R1

Primax Electronics Ltd Dynex Wireless Optical NB Mouse DX BWLMSE 10 0664 QSG V4 R1

User Manual

Windows® XP Windows Vista® Window7 Mac OS X 10.4
DX-BWLMSE/DX-PWLMSE/DX-PKWLMSE Wireless Laptop Mouse I Souris sans l pour ordinateur portatif - DX-BWLMSE/DX-PWLMSE/DX-PKWLMSE
Ran inambrico para laptop - DX-BWLMSE/DX-PWLMSE/DX-PKWLMSE I DX-BWLMSE/DX-PWLMSE/DX-PKWLMSE
Mouse features
Scroll wheel
Left button
Using your mouse
1 Press the left and right mouse buttons to perform standard left and right
button functions.
2 Use the scroll wheel to scroll up and down the screen.
3 Press and hold the scroll wheel down, then move the mouse up and
down to scroll up and down the screen.
NOTE: this feature may not be available in all programs.
Troubleshooting
Make sure that your laptop meets the system requirements.
Only use the mouse on a clean, at, non-slippery surface to ensure smooth
and accurate cursor action.
If your laptop BIOS setup has mouse options, make sure that they are set to
default settings.
If your mouse fails to work, check the USB mouse function in your laptops
BIOS. The function should be enabled for normal use.
Right button
Eject button
with power LED
Battery/USB receiver
compartment Optical sensor
Power
button
Caractéristiques de la souris Características del ratón
Mollette de délement
Bouton gauche
Utilisation de la souris
1 Appuyer sur les boutons gauche et droit de la souris pour obtenir les
fonctions classiques de ces boutons.
2 Utiliser la molette de délement pour faire déler l’écran vers le haut
ou vers le bas.
3 Maintenir la molette de lement appuyée, puis déplacer la souris
vers le haut ou vers le bas pour faire ler l’écran dans les deux sens.
REMARQUE : cette caractéristique peut ne pas être disponible dans toutes
les applications.
Problèmes et solutions
Vérier que l’ordinateur portatif est conforme aux spécications requises
du sysme.
Utiliser la souris uniquement sur une surface propre, plane et
non-glissante pour assurer un mouvement gulier et pcis du curseur.
Si la conguration du BIOS de l’ordinateur portatif comporte des options pour
la souris, rier que celles-ci sont congurées sur les paramètres parfaut.
Si la souris ne fonctionne pas, vérier que la fonctionnalité USB de la souris
est actie dans le BIOS de l’ordinateur portatif. Cette fonctionnalité doit
être activée pour une utilisation normale.
Bouton droit Bouton d’ouverture
avec DEL d’alimentation
Compartiment des
piles/du récepteur USB Capteur optique
Bouton
marche/arrêt
Rueda de desplazamiento
Botón primario
Uso de su ran
1 1 Presione los botones izquierdo y derecho de su ran para obtener las
funciones normales de estos botones.
2 Use la rueda de desplazamiento para desplazar la pantalla hacia arriba
y hacia abajo.
3 Mantenga presionado la rueda de desplazamiento, y luego mueve el
ran hacia arriba y hacia abajo para desplazar la ventana hacia arriba
y hacia abajo.
NOTA: esta característica puede no estar disponible en todas las aplicaciones.
Localizacn y correccn de fallas
Asegúrese de que su laptop cumple con los requisitos de sistema.
Utilice el ratón únicamente sobre una supercie limpia, plana y
antideslizante para garantizar la acción uniforme y exacta del cursor.
Si la conguración del BIOS de su laptop tiene opciones para el ran,
asegúrese de que éstas estén conguradas con los valores predenidos.
Si el ratón no funciona, compruebe la función del ratón USB en el BIOS de
su laptop. La funcn debe estar habilitada para uso normal.
Botón
secundario Botón de abertura
con indicador LED
de alimentación
Compartimiento de las
pilas/del receptor USB Sensor óptico
Botón de
Encendido
Quick Setup Guide I Guide dinstallation rapide I Ga de instalación rápida I
System requirements
Windows® XP, Windows Vista®, Windows® 7 or Mac OS X 10.4 or higher
One available USB port
Setting up your mouse
1 Push the EJECT button with power LED for battery to open the compartment
cover.
2 Insert two AAA batteries, making sure that the + and - on the batteries match
the + and - in the compartment.
3 Remove the USB receiver, then close the battery/USB receiver compartment.
4 Plug the USB receiver into an open USB port on your laptop.
5 Slide the power switch on the bottom of your mouse to the ON position. The
laptop automatically detects the mouse.
Cleaning your mouse
Wipe the mouse with a damp, lint-free cloth.
____________________________
Conguration système requise
WindowsMD XP, Windows VistaMD, WindowsMD 7 ou Mac OS X 10.4 ou supérieur
Un port USB disponible
Conguration de la souris
1 Ouvrir le compartiment des piles en appuyant sur le bouton d’ouverture (EJECT)
avec DEL de piles chargées.
2 Insérer deux piles de type AAA, en vériant que le + et le – des piles sont alignés
avec le + et le – à l’intérieur du compartiment.
3 Retirer le cepteur USB puis refermer le compartiment des piles/du récepteur
USB.
4 Connecter le récepteur USB à un port USB de l’ordinateur portatif.
5 Mettre le bouton marche/arrêt situé sur la partie inférieure de la souris sur
ON (Marche). Lordinateur portatif détecte automatiquement la souris.
Nettoyage de la souris
Essuyer la souris avec un chiffon humide non-pelucheux.
____________________________
Requisitos de sistema
Windows® XP, Windows Vista®, Windows® 7 o Mac OS X 10.4 o más reciente
Un puerto USB disponible
Instalación del ratón
1 Presione el botón de abertura (EJECT) con el indicador LED de pila cargada para
abrir la cubierta del compartimiento.
2 Inserte dos pilas AAA, asegurándose de que los signos + y – de las pilas coincidan
con los signos + y – en el interior del compartimiento de las pilas.
3 Remueva el receptor USB, y cierre el compartimiento de las pilas/receptor.
4 Conecte el receptor en un puerto USB disponible en su laptop.
5 Deslice el interruptor de encendido en la parte inferior del ratón a la posición
ON (Encendido). Su laptop detectaautomáticamente el ratón.
Limpieza del ratón
Limpie el ratón con un paño húmedo, sin pelusas.
v4
R2
10-0360
One-year limited warranty
For complete warranty, visit www.dynexproducts.com.
FCC statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
followingmeasures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2)
This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Any changes or modications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to operate this equipment.
1. RF frequency : 27.045 Mhz
2. RF output power: -10 DBM
Canada IC Statement
This Class B digital appéaratus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
This catagory II radio communication device complies with industry Canada
Standard RSS-310. Ce dispositif de radio communication de catégorie II respecte
la norme CNR-310 d'industrie Canada.
© 2010 Dynex. DYNEX and the DYNEX logo are trademarks of BBY Solutions, Inc.
Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of
their respective holders. Specications and features are subject to change
without notice or obligation.
Garantía limitada de un año
Para los detalles sobre la garantía, visite www.dynexproducts.com.
Declaración de la FCC
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que satisface los
límites establecidos para clasicarlo como dispositivo digital de Clase B de
acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en un
ambiente residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no es instalado y utilizado de acuerdo a las instrucciones,
puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación
particular.
Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de
radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiendo y apagando el
reproductor alternativamente, se recomienda al usuario corregir la interferencia
mediante uno de los siguientes procedimientos:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al
que está conectado el receptor.
Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para
obtener ayuda.
Declaración del ICES-003 de Canadá
Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003 canadiense.
© 2010 Dynex. DYNEX y el logotipo de DYNEX son marcas comerciales de BBY
Solutions, Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o
marcas registradas de sus respectivos dueños. Las especicaciones y
características están sujetas a cambio sin aviso previo u obligación.
Garantie limitée d’un an
Pour le texte complet de la garantie, aller sur le site www.dynexproducts.com.
Déclaration de la FCC :
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le
cadre de la catégorie B des appareils numériques, dénies par l’article 15 du
règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences préjudiciables lors d’une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et s’il
n’est pas installé ni utilisé en conformité avec les instructions dont il fait l’objet,
il peut provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio.
Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se
produira
pour une installation particulière.
Si cet équipement produit des interférences préjudiciables lors de réceptions
radio
ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant
l’appareil,
essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des
mesures
suivantes :
réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
brancher l’équipement sur la prise secteur d’un circuit différent de celui
auquel le récepteur est relié;
contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualié pour toute
assistance.
Déclaration NMB-003 du Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
© 2010 Dynex. DYNEX et le logo de DYNEX sont des marques de commerce de
BBY Solutions, Inc. Les autres noms de marques et de produits sont des marques
de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les
spécications et caractéristiques sont susceptibles d’être modiées sans pavis.

Navigation menu