Realtek Semiconductor RTL8191SE 802.11b/g/n RTL8191SE miniCard User Manual QW6 MANUAL OK

Realtek Semiconductor Corp. 802.11b/g/n RTL8191SE miniCard QW6 MANUAL OK

User Manual 2

Download: Realtek Semiconductor RTL8191SE 802.11b/g/n RTL8191SE miniCard User Manual QW6 MANUAL OK
Mirror Download [FCC.gov]Realtek Semiconductor RTL8191SE 802.11b/g/n RTL8191SE miniCard User Manual QW6 MANUAL OK
Document ID1252584
Application IDQNxh8wip6RPHBorW9otWSw==
Document DescriptionUser Manual 2
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize210.71kB (2633890 bits)
Date Submitted2010-03-15 00:00:00
Date Available2010-03-15 00:00:00
Creation Date2010-03-09 15:20:55
Producing SoftwareAcrobat Distiller 5.0.5 (Windows)
Document Lastmod2010-03-09 15:21:12
Document TitleQW6-MANUAL(OK).pdf
Document CreatorPScript5.dll Version 5.2.2
Document Author: jessica.ho

PRIMEROS PASOS
Fuentes de alimentación
Su ordenador tiene dos tipos de fuente de alimentación: una batería de litio o un adaptador de CA.
CONECTAR LOS ADAPTADORES DE ALIMENTACIÓN
El adaptador de CA suministra alimentación para el funcionamiento de su PC portátil y para cargar
la batería.
Conexión de un adaptador de CA
1. Conecte el cable de salida DC en la clavija de alimentación DC de su PC portátil.
2. Conecte el adaptador de CA en un enchufe eléctrico de CA.
Cambiar de la alimentación del adaptador de CA a la batería
1. Asegúrese de tener al menos una batería cargada instalada.
2. Quite el adaptador de CA. Su portátil cambiará automáticamente de la alimentación DC a la
alimentación por batería.
La batería de litio no está cargada de fábrica. Al principio, deberá conectar el
adaptador de CA para usar el PC portátil.
13
ENGLISH
PRIMEROS PASOS
CARGAR LA BATERÍA
La batería de litio se recarga internamente con el adaptador de CA. Para recargar la batería,
asegúrese de tenerla instalada y que el ordenador esté conectado al adaptador de CA.
Las baterías de litio no tienen “efecto de memoria”; por lo tanto no necesitará descargar la batería
por completo antes de volver a cargarla. Los tiempos de carga son mucho más largos si su PC
portátil está siendo usado mientras la batería se carga. Si desea cargar la batería más rápidamente,
deje el ordenador en modo Suspensión o apáguelo mientras el adaptador carga la batería.
Estado de batería baja
FRANÇAIS
Cuando la carga de la batería esté baja, aparecerá un mensaje de notificación. Si no responde al
mensaje de batería baja, las baterías continuarán descargándose hasta que estén demasiado bajas
para funcionar. Cuando esto ocurra, su PC portátil entrará en modo de Suspensión. No hay
garantías de que los datos se salven si el portátil alcanza este punto.
Para proteger a su portátil de daños, utilice solamente el adaptador de
alimentación que venía con él, pues cada adaptador de alimentación tiene su
propia tasa de salida de corriente.
DEUTSCH
Una vez que su ordenador portátil esté en modo de suspensión por la batería baja, no podrá volver
a trabajar con él hasta que conecte una fuente de alimentación de un adaptador o una batería
cargada. Cuando tenga alimentación, puede pulsar el botón suspender/reanudar para reanudar la
operación. En el modo de Suspensión, sus datos se mantienen durante algún tiempo, pero si la
fuente de alimentación no se conecta rápidamente, el indicador de alimentación dejará de parpadear
y se apagará, en cuyo caso habrá perdido los datos que no estuviesen guardados. Cuando haya
suministrado alimentación, podrá continuar usando el ordenador mientras el adaptador carga la
batería.
Cambio de la batería
E S PA Ñ O L
Existe el riesgo de explosión si la batería se reemplaza por otra del tipo incorrecto. Para ordenadores
equipados con baterías de litio reemplazables, existen las siguientes opciones:
- Si la batería se encuentra en un ÁREA CON ACCESO AL OPERADOR, habrá una marca
cerca de la batería o un aviso con instrucciones sobre el uso y reparación;
- Si la batería se encuentra en otro lugar del ordenador, habrá una marca cerca de la batería o un
aviso con instrucciones de reparación.
La marca o aviso incluirán un texto como este o similar:
I TA L I A N O
Riesgo de explosión si la batería se cambia por otra incorrecta. Deseche las
baterías usadas según las instrucciones.
14
PRIMEROS PASOS
Iniciar su portátil
ENCENDER
Botón suspender/encender
El interruptor para suspender/encender se utiliza para encender el portátil cuando está apagado.
Cuando haya conectado su adaptador de CA o cargado la batería de litio interna, podrá encender su
portátil pulsando el botón suspender/encender situado sobre el teclado. Si necesita tomar un
descanso largo, pulse el botón de nuevo para apagarlo.
No transporte el portátil con la alimentación encendida ni lo exponga a golpes
o vibración, pues puede dañar el disco duro.
Cuando encienda su portátil, realizará una prueba automática de encendido (POST) para verificar
si las partes internas y la configuración son correctas para el funcionamiento. Si se encuentra un
fallo, su ordenador emitirá un aviso auditivo y/o mostrará un mensaje de error.
Dependiendo de la naturaleza del problema, tal vez pueda continuar iniciando el sistema operativo
o entrando en la utilidad de configuración de la BIOS y revisando la configuración.
Tras completar satisfactoriamente la prueba automática de encendido (POST), su portátil cargará
el sistema operativo instalado.
Nunca apague su portátil durante la prueba automática de encendido (POST),
pues podría ocurrir un error irrecuperable.
15
ENGLISH
PRIMEROS PASOS
Indicadores de estado
Las luces indicadoras de estado corresponden a modos de operación específicos. Estos modos
son: estado Encendido/ suspendido, estado batería/adaptador AC, actividad del disco duro (HDD),
Bloqueo numérico, Bloqueo mayúsculas y actividad de transmisión inalámbrica.
El indicador de
bloqueo numérico
Indicador del estado Encendido/
Suspensión
Indicador de la
batería
FRANÇAIS
El indicador
de bloqueo
de mayúsculas
Indicador de actividad
de transmisión
Indicador de actividad de la
unidad de disco duro (HDD)
DEUTSCH
Indicador del estado Encendido/Suspensión
Esta luz se enciende cuando el ordenador se enciende y parpadea si el ordenador está en modo
Suspensión.
Indicador de la batería
E S PA Ñ O L
La luz indicadora de la batería informa si la batería se está cargando o si ya está cargada por
completo.
• Si carga su batería, la luz indicadora de la batería permanecerá encendida incluso cuando el
portátil esté apagado.
• Si no hay actividad de batería, no hay conectado ningún adaptador o si el interruptor de
alimentación está apagado, el indicador de la batería también se apagará.
• Las baterías que se exponen a golpes, vibración o temperaturas extremas pueden dañarse
permanentemente.
I TA L I A N O
16
PRIMEROS PASOS
Indicador de actividad de la unidad de disco duro (HDD)
El indicador de actividad de la unidad de disco duro (HDD) informa si se está accediendo a la
unidad de disco duro interna y, si es así, cómo de rápido.
El indicador de bloqueo numérico
Este indicador aparece cuando el teclado incorporado está en modo de teclado numérico de diez
teclas.
El indicador de bloqueo de mayúsculas
Este indicador informa si el teclado está listo para escribir en letras mayúsculas.
Indicador de actividad de transmisión
El indicador de actividad de transmisión inalámbrica indica si el ordenador está o no conectado a
una red Bluetooth o inalámbrica.
17
ENGLISH
PRIMEROS PASOS
Usar las teclas de función
Su ordenador tiene 12 teclas de función, F1 a F12. Las funciones asignadas a las teclas difieren
dependiendo de cada aplicación. Deberá consultar la documentación de su software para averiguar
cómo se usan estas teclas.
La tecla [FN] ofrece funciones extendidas para el portátil y siempre se utiliza junto con otra
tecla.
FRANÇAIS
DEUTSCH
E S PA Ñ O L
•
[FN+F1]: Envía al portátil al modo Suspendido. Si pulsa el botón de alimentación, regresará
al modo activo.
•
[FN+F2]: Activa o desactiva la conexión de red inalámbrica. Presione esta combinación de
teclas para activar la conexión de LAN inalámbrica. Mantenga presionada esta combinación
de teclas para activar la conexión de red 3G.
•
[FN+F3]: Le permite cambiar la selección de destino para enviar el vídeo de la pantalla.
Cada vez que pulse la combinación de teclas saltará a la siguiente opción. Las opciones, en
orden, son: pantalla incorporada solamente, pantalla incorporada y monitor externo, o monitor externo solamente.
•
[FN+F4]: Disminuye el brillo de la pantalla.
•
[FN+F5]: Aumenta el brillo de la pantalla.
•
[FN+F6]: Silencia el volumen del ordenador.
•
[FN+F7]: Disminuye el volumen del ordenador.
•
[FN+F8]: Aumenta el volumen del ordenador.
•
[FN+F9]: Reproduce o pausa la pista multimedia actual.
•
[FN+F10]: Detiene la pista multimedia actual.
•
[FN+F11]: Vuelva a la pista multimedia anterior.
•
[FN+F12]: Va a la pista multimedia siguiente.
•
[FN+Esc]: Activa o desactiva la función Bluetooth.
I TA L I A N O
18
PRIMEROS PASOS
Usar el TouchPad
Su ordenador lleva incorporado un dispositivo puntero TouchPad. Se utiliza para controlar el
movimiento del puntero para seleccionar elementos en la pantalla.
El TouchPad consiste en un control de cursor, un botón izquierdo y derecho, y una barra de
desplazamiento. El control del cursor funciona del mismo modo que un ratón y mueve el cursor
por la pantalla. Sólo necesita una ligera presión de la punta de su dedo. Los botones izquierdo y
derecho funcionan igual que los botones de un ratón. La funcionalidad real de los botones puede
variar dependiendo de la aplicación que se esté usando.
Hacer clic
Hacer clic significa pulsar y soltar un botón. Para hacer clic con el botón izquierdo, mueva al
cursor hasta el elemento que desee seleccionar, pulse el botón izquierdo una vez y suéltelo
inmediatamente. Para hacer clic con el botón derecho, mueva al cursor del ratón hasta el elemento
que desee seleccionar, pulse el botón derecho una vez y suéltelo inmediatamente. También puede
realizar la función de hacer clic pulsando ligeramente en el TouchPad una vez.
Hacer doble clic
Hacer doble clic significa pulsar y soltar el botón izquierdo dos veces rápidamente. Este
procedimiento no funciona con el botón derecho. Para hacer doble clic con el botón izquierdo,
mueva al cursor hasta el elemento que desee seleccionar, pulse el botón izquierdo dos veces y
suéltelo inmediatamente. También puede realizar la función de hacer doble clic pulsando ligeramente
en el TouchPad dos veces.
Arrastrar
Arrastrar significa mantener pulsado el botón izquierdo, mientras mueve el cursor. Para arrastrar,
mueva el cursor hasta el elemento que desee mover. Mantenga pulsado el botón izquierdo mientras
mueve el elemento a su nueva ubicación y luego suéltelo. Arrastrar también se puede llevar a cabo
con el TouchPad. Primero, pulse el TouchPad dos veces en el elemento que desee mover,
asegurándose de dejar el dedo sobre la plataforma tras la pulsación final. A continuación, mueva el
objeto a su nueva ubicación moviendo su dedo por el TouchPad y luego suelte el dedo.
19
ENGLISH
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Su PC portátil es robusto y puede presentar pocos problemas. Sin embargo, puede encontrar
problemas simples de configuración u operación que podrá resolver sobre la marcha o problemas
con dispositivos periféricos que podrá resolver cambiando el dispositivo. La información en esta
sección le ayuda a aislar y resolver algunos de estos sencillos problemas e identificar los fallos que
necesitan reparación.
Identificar el problema
Si encuentra un problema, siga este procedimiento antes de buscar una solución compleja:
FRANÇAIS
DEUTSCH
1. Apague su portátil.
2. Compruebe que el adaptador de CA esté conectado al portátil y a una fuente de alimentación
CA activa.
3. Compruebe que cualquier tarjeta instalada en la ranura de tarjetas PC esté bien asentada.
También puede quitar la tarjeta de la ranura, eliminando así la posible causa del fallo.
4. Compruebe que los dispositivos conectados a los conectores externos estén enchufados
correctamente. También puede desconectar los dispositivos, eliminando así las posibles causas
del fallo.
5. Encienda su portátil. Asegúrese de haberlo tenido apagado al menos 10 segundos antes de
encenderlo.
6. Pase por la secuencia de arranque.
7. Si el problema no se ha resuelto, contacte con su centro de soporte.
E S PA Ñ O L
Antes de realizar la llamada, debería tener la siguiente información lista para que el representante
de soporte al cliente pueda ofrecerle la solución posible más rápida:
• Nombre del producto
• Número de configuración del producto
• Número de serie del producto
• Fecha de compra
• Condiciones bajo las que el problema ha ocurrido
• Cualquier mensaje de error que haya ocurrido
• Configuración del hardware
• Tipo de dispositivo conectado, si lo hay
I TA L I A N O
Consulte la etiqueta de configuración en la parte inferior de su portátil para los números de
configuración y de serie.
20
Tecnología protegida con Copyright (derechos de copia)
Este producto incorpora la tecnología de protección de derechos de copia protegida por las
patentes de los EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de
protección de derechos de copia debe ser autorizado por Macrovision y está limitado a uso
exclusivo doméstico y otros usos de visualización limitados a menos que exista autorización
previa de Macrovision. Quedan prohibidas las modificaciones o el desmontaje.
21
MEMO
MANUALE DELL’UTENTE
I TA L I A N O
Dicembre 2009
ENGLISH
INDICE
OPERAZIONI PRELIMINAR .................................................................................... 5
Verificare la presenza di tutti gli elementi .................................................................... 5
Familiarizzare con il computer ....................................................................................... 6
APERTURA DEL PANNELLO DELLO SCHERMO ..................................................... 6
PANORAMICA FRONTALE .......................................................................................... 7
PANORAMICA LATO SINISTRO .................................................................................. 9
PANORAMICA DEL LATO DESTRO .......................................................................... 10
PANORAMICA POSTERIORE ................................................................................... 11
PANORAMICA INFERIORE ....................................................................................... 12
FRANÇAIS
GUIDA INTRODUTTIVA ........................................................................................ 13
DEUTSCH
Sorgenti di alimentazione ............................................................................................. 13
COLLEGAMENTO DEI TRASFORMATORI ............................................................... 13
RICARICA DELLA BATTERIA .................................................................................... 14
Avvio del computer ....................................................................................................... 15
ACCENSIONE .......................................................................................................... 15
Indicatori di stato ...................................................................................................... 16
Uso dei tasti funzione ............................................................................................... 18
Uso del dispositivo TouchPad ................................................................................. 19
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ............................................................................ 20
Identificazione del problema ........................................................................................ 20
E S PA Ñ O L
I TA L I A N O
CURA DEL NOTEBOOK PC
Per evitare un surriscaldamento possibile del
processore nel computer, assicurarsi che le aperture per la ventilazione non siano mai bloccati.
NON premere sul o toccare il pannello del
display.
NON posare sulle superficie irregolari o instabili.
NON usare il notebook computer in condizioni
rigide.
NON posare o lasciar cadere oggetti sul computer e NON applicarne una grande pressione.
NON esporre il computer ai campi magnetici.
NON esporre alla luce diretta del sole.
NON usare o conservare in temperature estremi.
ENGLISH
FRANÇAIS
NON esporre il computer alla pioggia o
all’umidità.
NON posizionare vicino al fuoco o altri fonti di
calore.
NON manomettere la batteria. Tenerla fuori dalla
portata dei bambini.
NON esporre alla polvere e/o ai prodotti chimici
corrosivi.
NON chiudere bruscamente il display e non
sollevarlo mai per il display.
NON spruzzare direttamente dell’acqua o altri
liquidi sul display.
Se si va in giro con il computer, portarlo sempre
come bagaglio a mano. Non lasciarlo prendere in
consegna come bagaglio.
DEUTSCH
Sempre evitare cambi bruschi della temperatura
o dell’umidità tenendolo lontano dal A/C e dai
fonti di calore.
E S PA Ñ O L
I TA L I A N O
OPERAZIONI PRELIMINAR
Verificare la presenza di tutti gli elementi
Una volta ricevuto il computer portatile, estrarlo con cura dalla confezione e verificare che in essa
siano contenuti tutti gli elementi sotto elencati. Nel caso di un modello preconfigurato, la confezione
dovrebbe contenere quanto segue:
• Computer portatile
• Batteria agli ioni di litio
• Trasformatore c.a. con cavo di alimentazione
• CD contenente driver e applicazioni
• Guida introduttiva o Guida dell’utente
A seconda della configurazione specifica del computer portatile, è possibile che siano presenti
anche i seguenti elementi:
• Disco applicazione Dual DVD+/-RW
• Disco applicazione Super Multi DVD RW
• Disco applicazione Blu-ray/DVD RW
Una volta verificato che il prodotto sia completo, leggere attentamente le pagine seguenti per
informazioni su tutte le componenti del computer portatile.
In base al modello acquistato, l’aspetto effettivo del vostro notebook può essere
diverso da quello mostrato in questo manuale.
ENGLISH
OPERAZIONI PRELIMINAR
Familiarizzare con il computer
APERTURA DEL PANNELLO DELLO SCHERMO
Per aprire il pannello display basta sollevare il coperchio.
Al momento della chiusura, assicurarsi di non esercitare troppa forza.
FRANÇAIS
DEUTSCH
E S PA Ñ O L
I TA L I A N O
OPERAZIONI PRELIMINAR
PANORAMICA FRONTALE
Quanto segue rappresenta una panoramica della parte anteriore del computer portatile.
Camera
Microfono
Pannello dello
schermo
Pulsante di accensione/
sospensione
Tastiera
LED indicatori
di stato
LED indicatori di
stato
Dispositivo di puntamento
TouchPad
Camera
La fotocamera integrata da 0,3 o 1,3 megapixel permette di scattare foto o creare un video chat o
video conferenza con un semplice clic.
Pannello dello schermo
Il pannello dello schermo è un pannello LCD a colori con retroilluminazione per la visualizzazione
di testo e grafica.
Pulsante di accensione/sospensione
Questo pulsante accende e spegne il notebook oppure attiva la modalità sonno. (Per ulteriori
informazioni, vedere pulsante di accensione/sospensione nella sezione Accensione.)
Tastiera
Una tastiera completa di tasti dedicati Windows®.
ENGLISH
OPERAZIONI PRELIMINAR
LED indicatori di stato
I LED indicatori di stato corrispondono a modalità specifiche di funzionamento. Queste modalità
sono: stato di Acceso/In sospensione, stato batteria/alimentatore, attività disco rigido (HDD),
blocco num. (Num Lock), blocco maiuscole (Caps Lock) e attività di trasmissione wireless.
Dispositivo di puntamento TouchPad
Il dispositivo di puntamento TouchPad è un sistema di controllo del cursore simile al mouse,
dotato di due pulsanti e di una superficie sensibile al tocco e al movimento.
Microfono
Il microfono incorporato consente di ricevere e trasmettere voce e/o altri dati audio a qualsiasi
programma in grado di accettare tale input.
FRANÇAIS
DEUTSCH
E S PA Ñ O L
I TA L I A N O
OPERAZIONI PRELIMINAR
PANORAMICA LATO SINISTRO
Quanto segue rappresenta una breve descrizione del lato sinistro del computer portatile.
Presa microfono
Porta trasformatore alimentazione
Porta HDMI
Porta USB
Porta trasformatore alimentazione
La porta del trasformatore consente di inserire il trasformatore c.a. per alimentare il computer e
per caricare la batteria interna agli ioni di litio.
Presa microfono
La presa microfono consente di collegare un microfono mono esterno.
Porta USB
La porta USB consente di collegare dispositivi USB. Essa supporta la versione 2.0 dello standard
USB capace di trasferire dati fino alla velocità di 480 Mb/s.
Porta HDMI
La porta HDMI consente di collegare un dispositivo video come ad esempio una televisione, un
proiettore o un videoregistratore.
ENGLISH
OPERAZIONI PRELIMINAR
PANORAMICA DEL LATO DESTRO
Quanto segue rappresenta una breve descrizione del lato destro del computer portatile.
Presa microfono
Porta LAN (RJ-45)
Presa Cuffie
Lettore di Memory Card
Porte USB
Slot bloccaggio Kensington
FRANÇAIS
Lettore di Memory Card
Il lettore di memory card offre il metodo più veloce e comodo per il trasferimento di immagini,
musica e dati tra il computer e dispositivi compatibili flash quali fotocamere digitali, lettori MP3,
telefoni cellulari e PDA.
Presa Cuffie
DEUTSCH
La presa cuffie consente di collegare cuffie o diffusori e amplificatori esterni.
Presa microfono
La presa microfono consente di collegare un microfono mono esterno.
Porte USB
Le porte USB consentono di collegare dispositivi USB. Queste porte supportano la versione 2.0
dello standard USB capace di trasferire dati fino alla velocità di 480 Mb/s.
E S PA Ñ O L
Porta LAN (RJ-45)
La porta LAN è progettata per supportare una connessione RJ-45 standard Base-T 10/100.
I TA L I A N O
10
OPERAZIONI PRELIMINAR
Slot bloccaggio Kensington
Lo slot per il sistema di bloccaggio Kensington consente di assicurare il computer portatile ad un
oggetto inamovibile per mezzo di un cavo di sicurezza opzionale.
PANORAMICA POSTERIORE
Quanto segue rappresenta una panoramica della parte posteriore del computer portatile.
11
ENGLISH
OPERAZIONI PRELIMINAR
PANORAMICA INFERIORE
Quanto segue rappresenta una panoramica della parte inferiore del computer portatile.
Alloggiamento della batteria agli ioni di litio
Coperchi
compartimento
Etichetta di
configurazione
Fessure di
ventilazione
Coperchi
compartimento
FRANÇAIS
Altoparlanti stereo
DEUTSCH
Alloggiamento della batteria agli ioni di litio
L’alloggiamento della batteria contiene la batteria interna agli ioni di litio. È possibile aprire
l’alloggiamento per rimuovere la batteria quando è necessario conservarla per tempi prolungati
oppure per sostituire una batteria scarica con una carica.
Coperchi compartimento
Il vano Wi-Fi contiene la schedea LAN wireless e il modulo 3G (non disponibile in tutte le
configurazioni). Il vano della memoria contiene il modulo di memoria del computer.
E S PA Ñ O L
Fessure di ventilazione
Si tratta di fessure che consentono alla ventola di dissipare il calore dai componenti interni del
computer. Non ostruirle né posizionare il computer in posizioni tali che provochino l’ostruzione
di tali fessure.
Altoparlanti stereo
Gli altoparlanti doppi incorporati consentono di ascoltare audio stereo.
I TA L I A N O
Etichetta di configurazione
L’etichetta mostra il numero del modello ed altre informazioni relative al computer.
12
GUIDA INTRODUTTIVA
Sorgenti di alimentazione
Il computer è dotato di due tipi di sorgenti di alimentazione. La batteria agli ioni di litio e il
trasformatore c.a.
COLLEGAMENTO DEI TRASFORMATORI
Il trasformatore c.a. fornisce alimentazione per il funzionamento del PC portatile e per la carica
della batteria.
Collegamento del trasfomatore c.a.
1. Inserire il cavo di uscita c.c. nella presa di alimentazione c.c.(DC) del PC portatile.
2. Collegare il trasformatore c.a. a una presa di corrente.
Passaggio da una modalità di alimentazione all’altra
1. Assicurarsi di disporre di almeno una batteria carica installata.
2. Rimuovere il trasformatore c.a. Il computer passerà automaticamente dall’alimentazione
proveniente dalla rete elettrica all’alimentazione tramite batteria.
La batteria agli ioni di litio non viene caricata al momento dell’acquisto.
Inizialmente, sarà necessario collegare il trasfomatore c.a. per utilizzare il
computer.
13
ENGLISH
GUIDA INTRODUTTIVA
RICARICA DELLA BATTERIA
La batteria agli ioni di litio viene ricaricata internamente per mezzo del trasformatore c.a. Per
ricaricare la batteria, assicurarsi che la batteria sia installata e il computer sia collegato al trasformatore
c.a.
Non vi è alcun “effetto memoria” nelle batterie agli ioni di litio, di conseguenza non è necessrio
scaricare completamente la batteria prima di eseguire la ricarica. I tempi di ricarica aumentano in
modo significativo quando il PC è in uso durante la carica della batteria. Se si desidera caricare più
velocemente la batteria, impostare il computer in modalità di sospensione oppure spegnerlo
durante la ricarica della batteria.
Stato batteria scarica
FRANÇAIS
Quando la carica della batteria è scarsa, viene visualizzato un messaggio di notifica. Se non si
interviene al messaggio di carica scarsa della batteria, la batteria continuerà a scaricarsi fino a
quando il livello di carica sarà insufficiente per il funzionamento. Quando si verifica questa
eventualità, il notebook PC attiva la modalità Sospensione. Non vi è nessuna garanzia che i vostri
dati verranno salvati il momento in cui il notebook raggiunge questo punto.
Per evitare danni al notebook utilizzare solo l’alimentatore fornito a corredo
dato che ogni alimentatore ha valori nominali di potenza in uscita diversi.
DEUTSCH
Non appena il computer entra in modalità di sospensione a causa dello scaricamento della batteria,
non sarà possibile ripristinare il funzionamento fino a che non verrà fornita una sorgente di
alimentazione, dal trasformatore oppure da una batteria carica. Dopo aver fornito alimentazione
al sistema, è possibile premere il pulsante di sospensione/ripristino per ripristinare il
funzionamento. In modalità di sospensione i dati vengono conservati per un po’ di tempo ma se
non viene fornita prontamente una sorgente di alimentazione, la spia di accensione smette di
lampeggiare e il computer si spegne, e in tal caso i dati non salvati verranno persi. Dopo aver
fornito l’alimentazione, è possibile continuare ad utilizzare il computer mentre il trasformatore
ricarica la batteria.
Sostituzione della batteria
E S PA Ñ O L
L’utilizzo di una batteria di tipo errato può causare un’esplosione. Per i computer equipaggiati
con un pacco batteria agli ioni di Litio sostituibile, si applicano le misure seguenti:
- se la batteria si trova in un’AREA AD ACCESSO DELL’OPERATORE, ci sarà un contrassegno
vicino alla batteria oppure una dichiarazione sia nelle istruzioni operative che in quelle di servizio;
- se la batteria si trova in un altro punto all’interno del computer, ci sarà un contrassegno vicino
alla batteria oppure una dichiarazione nelle istruzioni di servizio.
Il contrassegno o la dichiarazione includeranno il seguente testo o uno simile:
I TA L I A N O
Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita con una di tipo errato.
Smaltire le batterie usate in conformità con le istruzioni.
14
GUIDA INTRODUTTIVA
Avvio del computer
ACCENSIONE
Pulsante di accensione/sospensione
L’interruttore di accensione/sospensione viene utilizzato per accendere il computer portatile.
Una volta collegato il trasformatore c.a. o dopo aver caricato la batteria interna agli ioni di litio, è
possibile accendere il computer premendo il pulsante di accensione/sospensione situato sopra la
tastiera. Se è necessario prendersi una pausa prolungata, premere nuovamente il pulsante per
spegnere il sistema.
Non trasportare il computer quando è acceso né esporlo a urti o vibrazioni
poiché vi è il rischio di danneggiare il disco rigido.
Al momento dell’accensione del computer, esso provvederà ad eseguire un test (Power On Self
Test (POST)) per controllare la corretta funzionalità delle parti interne e della configurazione. Se
viene rilevata un’anomalia, il computer emette un segnale audio oppure visualizza un messaggio di
errore.
A seconda della natura del problema, potrebbe essere possibile continuare avviando il sistema
operativo oppure entrando nell’utilità di impostazione BIOS e modificando le impostazioni.
Al positivo completamento del test POST, il computer carica il sistema operativo installato.
Non spegnere il computer nel corso del test POST, potrebbe verificarsi un
errore irreversibile.
15
ENGLISH
GUIDA INTRODUTTIVA
Indicatori di stato
I LED indicatori di stato corrispondono a modalità specifiche di funzionamento. Queste modalità
sono: stato di Acceso/In sospensione, stato batteria/alimentatore, attività disco rigido (HDD),
blocco num. (Num Lock), blocco maiuscole (Caps Lock) e attività di trasmissione wireless.
Indicatore Blocco
numerico
Indicatore di stato Acceso/In
sospensione
FRANÇAIS
Indicatore
batteria
Indicatore
Blocco
maiuscole
Indicatore di attività
trasmissione wireless
Indicatore attività unità disco
rigido
DEUTSCH
Indicatore di stato Acceso/In sospensione
Questo indicatore si accende quando il computer è acceso e lampeggia quando è in modalità
Sospensione.
E S PA Ñ O L
Indicatore batteria
La spia dell’indicatore batteria consente di visualizzare se la batteria agli ioni di litio è in fase di
ricarica oppure se è già totalmente carica.
• Se la batteria è in fase di ricarica, l’indicatore batteria rimane acceso anche quando il computer
viene spento.
• Se non vi è alcuna attività della batteria, i trasformatori non sono collegati e l’interruttore di
alimentazione è spento, anche l’indicatore batteria sarà spento.
• Le batterie soggette a urti, vibrazioni o temperature estreme possono subire danni permanenti.
I TA L I A N O
16
GUIDA INTRODUTTIVA
Indicatore attività unità disco rigido
L’indicatore dell’attività dell’unità disco rigido consente di capire quando l’unità interna disco
rigido viene utilizzata dal sistema e con quale velocità.
Indicatore Blocco numerico
Questo indicatore mostra quando la tastiera interna è nella modalità tastierino numerico a dieci
tasti.
Indicatore Blocco maiuscole
Questo indicatore consente di visualizzare se la tastiera è impostata per la digitazione di lettere
maiuscole.
Indicatore di attività trasmissione wireless
L’indicatore di attività trasmissione wireless indica se il computer è collegato a una rete Bluetooth/
wireless o meno.
17
ENGLISH
GUIDA INTRODUTTIVA
Uso dei tasti funzione
Il computer dispone di 12 tasti funzione, da F1 a F12. Le funzioni assegnate a tali tasti differiscono
a seconda dell’applicazione. Fare riferimento alla documentazione del software per informazioni
sull’uso di tali tasti.
Il tasto [FN] offre funzioni estese per il computer portatile e viene sempre utilizzato insieme a
un altro tasto.
FRANÇAIS
DEUTSCH
E S PA Ñ O L
•
[FN+F1]: Consente di impostare il computer in modalità di sospensione. La pressione del
pulsante di accensione consente di riportare il computer in modalità attiva.
•
[FN+F2]: Abilita o disabilita il collegamento senza fili alla rete. Premere questa
combinazione di tasti per attivare la connessione LAN wireless. Tenere premuta questa
combinazione di tasti per attivare la connessione alla rete 3G.
•
[FN+F3]: Consente di modificare le impostazioni relative alla periferica di visualizzazione.
Ad ogni pressione della combinazione dei tasti, si passerà alla scelta successiva. Le
opzioni, nell’ordine, sono: solo pannello di visualizzazione incorporato, sia il pannello di
visualizzazione interno che il monitor esterno oppure solo il monitor esterno.
•
[FN+F4]: Diminuisce la luminosità dello schermo.
•
[FN+F5]: Aumenta la luminosità dello schermo.
•
[FN+F6]: Disattiva il volume del computer.
•
[FN+F7]: Diminuisce il volume del computer.
•
[FN+F8]: Aumenta il volume del computer.
•
[FN+F9]: Consente di riprodurre o di mettere in pausa la traccia multimediale corrente.
•
[FN+F10]: Consente di interrompere la riproduzione della traccia multimediale corrente.
•
[FN+F11]: Consente di passare alla traccia multimediale precedente.
•
[FN+F12]: Consente di passare alla traccia multimediale successiva.
•
[FN+Esc]: Consente di abilitare o disabilitare la funzione Bluetooth.
I TA L I A N O
18
GUIDA INTRODUTTIVA
Uso del dispositivo TouchPad
Il computer è dotato di un dispositivo di puntamento TouchPad incorporato. Viene utilizzato per
controllare il movimento del puntatore per selezionare gli elementi sul pannello di visualizzazione.
Il TouchPad consiste di un controllo cursore, un pulsante sinistro e destro e una barra di scorrimento.
Il controllo del cursore funziona in modo analogo a un mouse e consente di spostare il cursore
sullo schermo. Esso richiede solo una lieve pressione dei polpastrelli. I pulsanti sinistro e destro
funzionano analogamente ai pulsanti del mouse. La reale funzionalità dei pulsanti possono variare
a seconda dell’applicazione in uso.
Clic
Fare un clic significa premere e rilasciare un pulsante. Per fare clic con il pulsante sinistro, spostare
il cursore verso l’elemento che si desidera selezionare, premere una volta il pulsante sinistro e
rilasciarlo immediatamente. Per fare clic con il pulsante destro, spostare il cursore verso l’elemento
che si desidera selezionare, premere una volta il pulsante destro e rilasciarlo immediatamente. È
anche possibile eseguire il clic picchiettando il TouchPad per una volta.
Doppio clic
Fare doppio clic significa premere e rilasciare il pulsante sinistro per due volte in rapida successione.
Questa procedura non funziona per il tasto destro. Per fare doppio clic, spostare il cursore verso
l’elemento che si desidera selezionare, premere due volte il pulsante sinistro e rilasciarlo
immediatamente. È anche possibile eseguire il doppio clic picchiettando il TouchPad per due volte.
Trascinamento
Il trascinamento significa premere e tenere premuto il pulsante sinistro durante lo spostamento del
cursore. Per trascinare, spostare il cursore verso l’elemento che si desidera spostare. Tenere
premuto il pulsante sinistro durante lo spostamento dell’elemento verso la nuova posizione e
quindi rilasciarlo. Il trascinamento può anche essere eseguito utilizzando il TouchPad. Innanzitutto
toccare per due volte il TouchPad sull’elemento che si desidera spostare assicurandosi di lasciare
il dito sul pad dopo l’ultimo tocco. Quindi, spostare l’oggetto nella nuova posizione posizionando
il dito lungo il TouchPad e quindi rilasciarlo.
19
ENGLISH
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Il PC portatile è robusto e non dovrebbe essere soggetto a particolari problemi. Tuttavia, è
possibile che vengano sperimentati dei semplici problemi di impostazione o funzionamento che è
possibile risolvere facilmentem oppure problemi alle periferiche che è possibile risolvere sostituendo
tali periferiche. Le informazioni presenti in questa sezione consentono di isolare e risolvere alcuni
di questi semplici problemi e di identificare le anomalie che richiedono assistenza.
Identificazione del problema
Se si riscontra un problema, seguire la seguente procedura prima di passare a procedure di
risoluzione di problemi più complesse:
FRANÇAIS
DEUTSCH
1. Spegnere il computer.
2. Assicurarsi che il trasformatore c.a. sia collegato al computer e a una sorgente di alimentazione
c.a. attiva.
3. Assicurarsi che le schede installate nella slot PC Card siano inserite correttamente. È anche
possibile rimuovere la scheda dalla slot, eliminandola quindi quale possibile causa dell’anomalia.
4. Assicurarsi che le periferiche collegate ai connettori esterni siano collegate correttamente. È
anche possibile scollegare tali periferiche, eliminandole quindi quali possibili cause delle anomalie.
5. Accendere il computer. Assicurarsi che siano passati almeno 10 secondi prima di riaccenderlo.
6. Attendere la sequenza di avvio del sistema.
7. Se il problema non è stato risolto, contattare il proprio rappresentante per l’assistenza.
E S PA Ñ O L
Prima di effettuare la chiamata, è necessario avere le seguenti informazioni a disposizione al fine
di ottenere la soluzione più rapida possibile dal rappresentante dell’assistenza clienti.
• Nome prodotto
• Numero di configurazione prodotto
• Numero seriale del prodotto
• Data di acquisto
• Le condizioni in cui si è verificato il problema
• Tutti i messaggi di errore che sono stati visualizzati
• Configurazione hardware
• Tipo di periferiche collegate, se presenti
Vedere l’etichetta di configurazione sulla parte inferiore del computer per la configurazione e i
numeri seriali.
I TA L I A N O
20
Tecnologia protetta da copyright
Questo prodotto contiene tecnologia protetta da copyright, tutelata da brevetti statunitensi e da
altri diritti di proprietà intellettuale. L’uso di tale tecnologia protetta da copyright deve essere
autorizzato da Macrovision, ed è da intendersi per uso domestico o altri usi limitati in assenza di
un’autorizzazione specifica da parte di Macrovision. Non sono consentiti lo smontaggio e il
reverse engineering.
21
MEMO
®
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
6
7
8
9
10
11
12
14
15
•
•
•
16
17
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
18
19
•
•
•
•
•
•
•
•
2
3
4
5
6
®
8
9
10
11
12
13
14
15
p
16
p
17
18
19
20
21
MEMO

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : Yes
Modify Date                     : 2010:03:09 15:21:12+08:00
Create Date                     : 2010:03:09 15:20:55+08:00
Title                           : QW6-MANUAL(OK).pdf
Author                          : jessica.ho
Creator                         : PScript5.dll Version 5.2.2
Producer                        : Acrobat Distiller 5.0.5 (Windows)
Page Count                      : 98
Mod Date                        : 2010:03:09 15:21:12+08:00
Creation Date                   : 2010:03:09 15:20:55+08:00
Metadata Date                   : 2010:03:09 15:21:12+08:00
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: TX2-RTL8191SE

Navigation menu