SEIKAKU TECHNICAL GROUP WR-101R- Wireless Microphone Receiver User Manual NF00633 WR 101R L

SEIKAKU TECHNICAL GROUP LIMITED Wireless Microphone Receiver NF00633 WR 101R L

Contents

User Manual WR 101R REV 1

WIRELESS SYSTEM
INSTRUCTION
MANUAL
POWERRF PEAK
VOLUME
OFF
ON
WIRELESS MIC. RECEIVER
CONTENTS
Thank you for your kind using our wireless microphone
with receiver. Before using the machine please read
the instruction manual very carefully. According to our
instruction manual for ensure you using of the best
function and performance. lf any defect please contact
with our agent or dealer. lt is our pleasure to serve you.
Thank you for your cooperation
CHARACTER
SPECIFICATIONS
NAMES OF PARTS
INSTALLATION
POWER SUPPLY CONNECTION
INDICATOR AND SQUELCH CONTROL
NOTE
1
1
2
3
4
5
6
39
Si vous n'etes pas ingenieur technique,ne modifiez
ou demolissez pas le microphone s'il vous plait.
WARNING: changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the
equipment.
Specifications :
Character :
Special circuit design to delete microphone switch ON/OFF noise.
Compression / Expanded circuit for extended dynamic range.
LED Indicator (Power,RF,Peak) and telescopic antenna.
Compact, lightweight,single channel receiver.
from 174-216 MHz
VHF High band frequency by quartz locked controlled. Range
Weight
Dimensions
Power supply
Output connector
Audio output level
( Receiver sensitivity )
Squelch
Receiving mode
Frequency response
S/N Ratio
Dynamic
T.H.D.
Max. deviation
Modulation mode
Frequency stability
Carrier frequency range
Receiving method
With AC/DC adaptor 115/230V 50/60Hz
226g
152 98 36 mm
DC 12V ~ 18V 300mA
Unbalance 6.3 mm phone jack
At deviation = 40KHz
Unbalance ,300mV , 10KW load
-65dBm ~ -90dBm Adjust
Noise control Normal=-85dBm
Quartz control fixed frequency
50Hz-15KHz 3dB
>90dB
>100dB
<1%
40KHz,,with limiting compress
FM (F3E)
0.005% /25 C
VHF Hi-Band MHz174-216
Non-diversity receiver
138
ELOIGNEZ DE LA PLUIE OU DU
SOLEIL.
SOYEZ SOIGNEUX. NE LAISSEZ
PAS TOMBER LE MICROPHONE
PAR TERRE.
METTEZ LE RECEPTEUR SANS
FIL DANS LES LIEUX DE BONNE
CONDITION.
RECEPTEUR :
RECEPTEUR 1m
1m
40-60m
1m
3
1. Install Antenna
Receivers signals from the transmitter.
Make sure the antenna is fully
extended vertically.
AUDIO OUT DC IN
INSTRUCTION MANUAL
2.Audio Output Connector
You can connect an unbalanced
audio cable with a 1/4 inch phone
plug between this connector and
your mixer or amplifier input.
POWER RF PEAK
FIG.1
FIG.2
UNBAL
IN
MIC / AUX INPUT
WIRELESS MIC. RECEIVER
3. Connexion de puissance alimentatrice.
L,emploi de DC puissance alimentatrice peut
echanger avec l'adaptateur alimentateur ou
la batterie de 12V-18V. DC connexion
alimentatrice, DC connexion de
bouchon avec DC dedans prise.
(Voyez fig.4), l'autre connexion
de prise terminale avec batterie
ou puissance alimentatrice.
4. Bouton de Puissance/controle
de Volumen
Tournez le bouton de controle de
marche/arret et augmentez ou
diminuez le volume de debit de
recepteur. Le controle a un effet
sur l'indicateur de pointe sonore.
VOLUME
ON OFF
FIG.4
AUDIO OUT DC IN
FIG.3
12V-18V
DC
IN
MANAEL D'INSTRUCTION
36
5
POWER RF PEAK
WIRELESS MIC. RECEIVER
SERIAL NO.
FREQUENCY
No. R 000261
194.820 Mhz
DC 12V 300mA SQUELCH
MAXMIN
6. Squelch Control
This control is factory present,
SQ noisy controlled adjustment,
Before you turn-on the transmitter,
Please turn-on the receiver at first. The
receiver already have been jamming by outside
signal. Please adjust SQ control until the jamming
signal has disappeared. (clock-wise)
a. Power ON Indicator:
This red light glows when the
DC supply and power Switch
ON. It indicates that the rece-
iver is on.
b. Reception Indicator:
This indicator does light during
standby. When microphone
signal is received, The green indicator
light to indicate the reception of microphone.
c. Audio peak Indicator: This red light flickers when the audio
signal from the microphone approaches the overload clipping level.
It is affected by the transmitter gain control setting and the loudness
of your voice.
5. Indicator.
FIG.5
(SQ JUST)
INSTRUCTION MANUAL
PANNEAU AVANT
7. Raccorder energie d'entree
6. Raccorder audio-sortie
5. Antenna telescopique
4. lndicateur energie / volume controlee
3. lndicateur apoge "Audio"
2. lndicateur microphone "ON"
1. lndicateur energie "ON"
DC IN
AUDIO OUT
7.
6.
VOLUME
OFF
ON
POWER RF PEAK
1.
2.
4.
5.
3.
WIRELESS MIC. RECEIVER
34
7
IF YOU ARE NOT TECHNICAL
ENGINEER PLS. DO NOT
MODIFIED OR KNOCK - DOWN
IT.
LOS CONTENIDOS
Remerciez pour l'emploi gentil de notre microphone sans
fil avec le recepteur. Avant d'utiliser la machine,lisez soig-
neusement d'abord le manuel d'instruction s'il vous plait.
En suivant notre manuel d'instruction,vous pouvez garantir
l'emploi dans la plus meilleur fonction et performance.
S'il y en a aucun defaut,mettez-vous en contact avec nos
agences et marchands. C'est notre plaisir de vous servir.
Renerciez pour votre cooperation.
CARACTERE
SPECIFICATION
NOMS DE PIECES
INSTALLATION
CONNEXION DE PUISSANCE ALIMENTATRICE
CONTROLES ET CONNECTIONS
NOTE
33
33
34
35
36
37
38
32
9
Peso
Suministro de la potencia
Dimensiones
Conector de salida
Nivel de la salida de
audio
Chapotear
(Sensibilidad del receptor)
Modo de recepcion
Respuesta de frecuencia
Proporcion S/N
Dinamico
T.H.D.
Desviacion maxima
Modo de la modulacion
Estabilidad de la frecuencia
Portador de la frecuencia
del rango
Metodo de recepcion
226g
152 98 36 mm
DC 12V ~ 18V 300mA
Conadaptador AC/DC 115/230V 50/60Hz
Sin balancear,clavija de altavoces de 6.3mm
No equilibrado , 300mV , 10KW carga
En la desviacion = 40KHz
Control del ruido Normal=-85dBm
-65dBm ~ -90dBm ajustar
Frecuencia fijada por control de cuarzo
50Hz-15KHz 3dB
>90dB
>100dB
<1%
40KHz,con compresor de limitacion
FM (F3E)
0.005% /25 C
VHF HI-BAND MHz174-216
Receptor no diverso
Especifications :
Caracter :
de ON/OFF en el microfono.
Circuito de diseno especial para eliminar el ruido de de la conexion
Compresion / Circuito expandido por rango dinamico extendido.
lndicador de GUIA (Potencia,RF,Pico) y antena telescopica.
Compacto,ligero,canal receptor sencillo.
por cuarzo. El rango desde MHz.174-216
La frecuencia de banda alta VHF esta cerradamente controlado
~
IL RADIORICEVITORE DEVE
ESSERE COLLOCATO IN UNA
BUOANA POSIZIONE.
PROTEGGERE DALLA PIOGGIA
E DAIRAGGI SOLARI.
FAR ATTENZIONE A NON FAR
CADERE IL MICRORONO.
30
1m
1m
40-60m
RADIORICEVITORE
RADIORICEVITORE
1m
11
AUDIO OUTDC IN
2. El Conector de la Salida de Audio
Puede conectar un cable de audio
nobalanceado con una clavija de
telefono de 1/4 de pulgadas entre
este conector y su salida del
mezclador o amplificador.
POWER RF PEAK
FIG.1
FIG.2
UNBAL
IN
MIC / AUX INPUT
WIRELESS MIC. RECEIVER
1. La lnstalacion de la Antena
Recive senales desde el transmisor.
Asegurese de que la antena esta
totalmente extendida verticalmente.
~
MANUAL DE INSTRUCCION
28
3. Connessione Dell'alimentazione
L'uso di CC puo essere sostituita da un
adattatore o da batterie da 12V-18V.
Connessione della CC: Connettere la
spina CC con la presa "DC-IN" (Vedi
Fig.4), l'altro capo deve essere
allacciato con batterie o adattatori.
4. lnterruttore Accensione/
Controllo Volume
Ruotate questo pomello per
accendere ON/OFF e incrementare
o decrementare il volume di uscita
del radioricevitore. Questo controllo
non influisce sull'indicatore di
PICCO AUDIO.
VOLUME
ON OFF
FIG.4
AUDIO OUTDC IN
FIG.3
12V-18V
DC
IN
MANUALE D'ISTRUZIONE
13
POWER RF PEAK
WIRELESS MIC. RECEIVER
SERIAL NO.
FREQUENCY
No. R 000261
194.820 Mhz
DC 12V 300mA SQUELCH
MAX MIN
6. EL CONTROL DE CAPOTEAR
Este control es de seri de la fabrica,
los ajustes controlados de ruidos SQ,
Antes de que encienda el transmisor,qor
favor encienda el receptor primero.
El receptor ya ha estado atascado por la senal
exterior. Por favor ajuste el control de SQ hasta pue
la senl de atasco haya desaparecido. (en el sentido del reloj)
5. EL INDICADOR.
a. El indicador de la potencia
en ON (encendido):
Esta luz roja brilla cuando el
suministro DC y la potencia se
ENCIENDE. Eso indica que el
receptor esta encendido.
b. El indicador de la recepcion:
Este indicador no se enciende durante
la espera. Cuando se recive la senal
del microfono,La luz verde del indicador se
enciende para indicar la recepcion del microfono.
c. El indicador del pico del audio:
Este luz roja parpadea cuando la senal del audio del microfono
acerca el nivel del corte de la sobrecarga. Esto es afectado por
la puesta del control de aumento del transmisor y la intensidad
de su voz.
FIG.5
(SQ JUST)
~
~
~
~
MANUAL DE INSTRUCCION
26
PANNELLO ANTERIORE
7. Connettore ingresso alimentazione
6. Connettore uscita audio
5. Antenna telescopica
4. lnterruttore Accensione / Controllo Volume
3. lndicatore di Picco Audio
2. lndicatore microfono acceso
1. lndicatore alimentazione
DC IN
AUDIO OUT
7.
6.
VOLUME
OFF
ON
POWER RF PEAK
1.
2.
4.
5.
3.
WIRELESS MIC. RECEIVER
15
SI NO ES UN INGENIERO TECNICO
POR FAVOR NO MODIRIQUE O LO
GOLPEE.
24
CONTENUTI
Vi ringraziamo della gentilezza di usare il nostro
radiomicrofono con radioricevitore. prima di usare
l'apparecchio vi preghiamo di leggere molto
attentamente il manuale d'istruzione. Seguendo il
manuale potrete sfruttare al meglio le funzioni e le
capacita del sistema. Per ogni difetto vi preghiamo
di contattare il nostro agente o rivenditore. E nostro
piacere servirvi.
Grazie per la Vostra cooperazione.
CARATTERISTICHE
SPECIFICHE
NOME DELLE PARTI
INSTALLAZIONE
CONNESSIONE DELL'ALMENTAZIONE
CONTROLLIE CONNESSIONI
NOTE
25
25
26
27
28
29
30
17
Technische Daten :
Eigenschaften :
Mikrophonschalters ON/OFF zu vermeiden.
Konstruktion der besonderen Stromkreis, um das Geraeusch des
Kompression/ausgedehnter Stromkreis fuer erweiterten Umfang.
LED lndikator (Strom,RF,Spitze) und teleskopische Antenne.
Kompakter, leichter Einzelkanalempfaenger.
lliert. Der Umfang ist Mhz.174-216
VHF hoher Frequenzband wird vom geschlossenen Quarz kontro-
Gewicht
Dimensionen
Stromversorgung
Verbindung des Ausgangs
Tonausgangsstufe
Glucksen(Squelch)
(Sensitivitaet des Empfaengers)
Empfangsart Quarz
Frequenzreaktion
S/N Verhaeltnis
Dynamik
T.H.D.
Max. Abweichung
Modulationsart
Frequenzstabilitaet
Bereich der Traegerfrequenz
Empfangsmethode
226g
152 98 36 mm
DC 12V ~ 18V 300mA mit AC/DC
Anschlussstueck 115/230V 50/60Hz
Ungestoert, 6.3 mm Phonklinke
Unausgeglichen,300mV,10KW Ladung
Abweichung = 40KHz
Geraeuschkontrolle Normal=85dBm
-65dBm ~ -90dBm verstellbar
Festgesetzte Frequenz,kontrolliert vom
50Hz-15KHz 3dB
>90dB
>100dB
<1%
40KHz,wit begrenztem Kompressor
FM (F3E)
0.005%
VHF Hi-Band MHz174-216
Abwechselungsloser Empfaenger
22
ENTFERNE ES VOM REGEN
ODER SONNENLICHT.
SEIE VORSICHTIG,DAS
MIKROPHON DARF NICHT
AUF DEN BODEN
UNTERFALLEN.
DER FUNKEMPFAENGER
MUSS IN EINER GUTEN
LAGE GESETZET WERDEN.
1m
1m
40-60m
EMPFAENGER
EMPFAENGER
1m
19
1. Antenneninstallierung
Die Signale des Empfaengers
sind vom Sender. Seie sicher,
dass die Antenne ganz vertikal
verlaengert wird.
2. Verbindung des Tonausgangs
Sie koennen ein ungestoertes
Tonkabel mit einem 1/4" Phonstecker
zwischen dem Ansatz und Ihrem
Mischgraet oder dem
Verstaerkereingang.
FIG.1
FIG.2
AUDIO OUT DC IN
UNBAL
IN
MIC / AUX INPUT
POWER RF PEAK
WIRELESS MIC. RECEIVER
HANDBUCH DER GEBRAUCHSANWEISUNGEN
20
3. Verbindung der Stromversorgung
W enn es DC Strom vorsorgung benutzt
wird, kann man die Versorgung des
Anschlu stuecks oder Batterie 12V-18V
verwenden. Waehrend der DC Versorgn
,wird der DC Stecker in die Steckdoze
von "DC-IN" gesteckt. (Siehe Fig. 4.)
Der andere Stecker wird mit Batterie
oder Stromversorgung verbindet.
4. Stromschalter/Lautkontrolle
Drehen Sie den Knopf der
Stromkontrolle ON/OFF,den Laut
des Empfaengerausgangs zu
vergroessern oder verkleinern.
Die Kontrolle beeinflusst den
Indikator der Tonspitze (AUDIO
PEAK) nicht.
VOLUME
ON OFF
FIG.4
AUDIO OUTDC IN
FIG.3
12V-18V
DC
IN
HANDBUCH DER GEBRAUCHSANWEISUNGEN
21
POWER RF PEAK
6. Glucksen Kontrolle
Die Kontrolle ist ein Geschenk,
die Verstellung der SQ Geraeusc-
hkontrolle,von der Fabrik.
Bevor Sie den Sender einschalten,schalten Sie
den Empfaenger zuerst ein. Der Empfaenger wird schon von
aeusserem Signal gestoert. Bittel verstellen Sie SQ bis die
Stoerung verswunden hat. (im Uhrzeigersinn)
5. Indikator
a. Strom "ON" lndikator:
Das rote Licht leuchtet,wenn DC
Versorgung und Stromschalter
"ON" sind. Es zeigt,der Empfaenger
ist "ON".
b. Empfangsindikator:
Der lndikator leuchtet nicht waehrend
"Bereitstehens". Wenn das Signal des
Mikrophons empfaengt wird, leuchtet der
gruene lndikator,die Empfang des Mikrophons zu zeigen.
c. Tonspitze (Audio peak) lndikator:
Das rote Licht aufflackert wenn das Tonsignal vom Mikrophon
naehert sich dem Grad of Ueberladungsabfall. Er wird von der
Einstellung der Lautstaerkeregelung des Senders und von der
Lantstaerke Ihrer Stimme beeinflusst.
FIG.5
FUNK MIK. EMPFAENGER
SERIE Nr.
FRENQUENZ
Nr. R 000261
194.820 Mhz
DC 12V 300mA GLUCKSEN
MAX MIN
(SQ JUST)
HANDBUCH DER GEBRAUCHSANWEISUNGEN
18
VORDERE SCHAFTTAFEL
7. Verbindung des Stromeingangs
6. Verbinder des Tonausgangs
5. teleskopische Antenne
4. Stromschalter / Lautkontrolle
3. lndikator des Tonhoehepunkts
2. lndikator des Mikrophons "ON"
1. Stroms "ON"lndikator des
DC IN
AUDIO OUT
7.
6.
VOLUME
OFF
ON
POWER RF PEAK
1.
2.
4.
5.
3.
WIRELESS MIC. RECEIVER
23
WENN SIE KEIN TECHNISCHER
INGENIEUR SIND,AENDERN ODER
DEMONTIEREN SIE ES NICHT.
16
LNHALT
Vielen Dank fuer lhre Benutzung unseres Funkmikrophons
mit Empfaenger. Vor der Benutzung lesen Sie das Handb-
uch der Gebrauchanweisungen durch. Mit dem Handbuch,
koennen Sie die beste Funktion und Leistung ausueben.
Wenn es irgende Fehler gibt,nehmen Sie den Kontakt mit
unserem Vertreter oder Verkaeufer. Viel Vergnuegung,
Ihnen zu Diensten zu stehen.
Dank fuer Ihre Zusammenarbeit.
ELGENSCHAFTEN
TECHNISCHE DATEN
TEILE
LNSTALLIERUNG
VERBINDUNG DER STROMVERSORGUNG
KONTROLLEN UND VERBINDUNGEN
BEMERKUNG
17
17
18
19
20
21
22
25
Circuito speciale per eliminare i disturbi microfono ON/OFF
Carattristiche:
Circuito di Compressione/Espansione per estendere il campo
lndicatori LED (Alimentazione,RF,Picco) e antenna telescopica.
Compatto,leggero,radioricevitore a singolo canale.
stabilizzato. Campo da MHz.174-216
Frequenza d'alta banda in VHF controllata da un quarzo
dinamico.
Specifiche:
Dimensioni
Peso
Alimentazione
Connettore di uscita
Audio Livello di Uscita
Squelch
(Sensibilitta delle ricettatore)
Modo di ricezione
Risposta in frequenza
Tasso S/N
Dinamico
T.H.D.
Deviazione Massima
Modo di modulazione
Stabilita in frequenza
Portatore della frequenza
delle rango
Metodo di ricezzione
226g
152 98 36 mm
DC 12V ~ 18V 300mA
Con adattatore AC/DC 115/230V 50/60Hz
Sbilanciato,jack 6.3mm
Non equilibrato , 300mV , 10KW carica
In la desviazione = 40KHz
Controllo di rumore Normal=-85dBm
-65dBm ~ -90dBm regolare
Quarzo controllato a frequenza fissa
50Hz-15KHz 3dB
>90dB
>100dB
<1%
40KHz,con limitatore di compressione
FM (F3E)
0.005%
VHF HI-BAND MHz174-216
Mono ricevitore
14
MANTENGALO FUERA DE LA
LLUVIA OLUZ SOLAR.
TENGA CUIDADO,NO TIRE EL
MICROFONO AL SUELO.
EL RECEPTOR DE SIN CABLE
LOCALIZADO EN LUGAR DE
BUENA CONDICION.
RECEPTOR :
1m
1m
40-60m
RECEPTOR
1m
27
1. lnstallazione antenna
Riceve i segnali dal trasmettitore.
Assicuratevi che l'antenna sia
completamente estesa
verticalmente.
2. Connettore uscita audio
Potete connettere un cavo audio
aquilibrato,con una presa audio
da 1/4 di pollice tra questo
connettore e l'ingresso del
vostro mixer o amplificatore.
FIG.1
FIG.2
AUDIO OUT DC IN
UNBAL
IN
MIC / AUX INPUT
POWER RF PEAK
WIRELESS MIC. RECEIVER
MANUALE D'ISTRUZIONE
12
3. La Conexion Del Suministro De La Poteneia
Use el suministro de la potencia dc podria encufar
con un suministro de adaptador o pilas de
12V - 18V.
La conexion del suministro DC,la clavija
DC conexiona con el enchufe de "DC-
IN". (Vea la figura 4) otro terminal de
conexion para la clavija con pilas o
suministro de potencia.
4. Conector de la Potencia
/ Control del Volumen
Gire este pomo para controlar
ON/OFF (encendido/apagado)
y incrementar o descender el
volumen de la salida del receptor.
Este control no afecta el indicador
del PICO DEL AUDIO.
VOLUME
ON OFF
FIG.4
AUDIO OUTDC IN
FIG.3
12V-18V
DC
IN
MANUAL DE INSTRUCCION
POWER RF PEAK
6. Controllo dello Squelch
Questo controllo di soglia del
rumore e regolato dalla fabbrica.
Per aggiustarlo vipreghiamo di accendere il
radioricevitore prima del trasmettitore. ll radioricevitore captera
subito le interferenze esterne. Regolate il controllo della soglia di
rumore fino a che le interferenze scompariranno. (in senso orario)
5. Indicator
a. lndicatore di Alimentazione:
Questa luce rossa si illumina quando
l'alimentatore in CC e l'interruttore
generale sono accesi. Indica percio
che il radioricevitore e in funzione.
b. lndicatore di ricezione:
Questo indicatore non si illumina
durante lo standby. Quando il segnale del
microfono viene recepito, l'indicatore verde si
accende a mostrare l'avvenuta ricezione del microfono.
c. lndicatore di picco audio:
Questa luce rossa,tremola quando il segnale audio del microfono si
avvicina alla soglia ai sovraccarico di livello. Questo e influenzato dal
settaggio del controllo di guadagno del trasmettitore e dall'intensita
della Vostra voce.
FIG.5
MANUALE D'ISTRUZIONE
WIRELESS MIC. RECEIVER
SERIAL NO.
FREQUENCY
No. R 000261
194.820 Mhz
DC 12V 300mA SQUELCH
MAX MIN
(SQ JUST)
29 10
EL PANEL FRONTAL
DC IN
AUDIO OUT
7.
6.
VOLUME
OFF
ON
POWER RF PEAK
1.
2.
4.
5.
3.
WIRELESS MIC. RECEIVER
7. Conexion de la Entrada de la potencia
6. Conector de la salida de Audio
5. Antena Telescopica
4. Conector de la Potencia / Control del Volumen
3. lndicador del Pico de Audio
1. Indicador de Encendido
2. lndicador de Encendido del microfono
31
SE NON SIETE TECNICI SPECIALIZZATI,
VI PREGHIAMO DI NON MODIRICARLO
O SMONTARLO.
8
LOS CONTENIDOS
Gracias por su gentileza por usar nuestro microfono sin
cable con receptor. Antes de usar la maquina por favor
lea el manual de instrucciones muy detenidamente.
De acuerdo con nuestro manual de instrucciones para
asegurarle que lo esta empleando en el mejor modo de
funcionamiento. Si hay algun defecto por favor conecte
con nuestros agentes o detallistas. Es nuestro placer
servirle.
Gracias por su coperacion
CARACTERISTICA
ESPECIFICACIONES
NOMBRES DE LAS PARTES
INSTALACION
CONEXION DEL SUMINISTRO DE LA POTENCIA
CONTROLES Y CONEXIONES
NOTA
9
9
10
11
12
13
14
Specifications :
Caracteristique :
commande de microphone.
Dessin special de circuit pour effacer le bruit de marche/arret
Condensation/circuit elargi pour le rayon dynamique augmente.
LED indicateur (puissance,RF,pointe) et antenne telescopique
Recepteur compact,leger avec canal unique
216MHz
VHF haute frequence controlee par quartz ferme Rayon de 174 a
Poits
Dimensions
Puissance alimentatrice
Connecteur de debit
Son mat
( Rensibilite de recepteur )
Mode de recevoir
S/N proportion
Dinamico
T.H.D.
Modo de la modulacion
Metodo de recepcion
Domaine frequent
Stabilite de frequence
Desviacion maxima
Frequence de reponse
Desequilibre, 6.3mm prise femelle de phone
226g
152 98 36 mm
DC 12V ~ 18V 300mA Avec AC/DC
transporteur 115/230V 50/60Hz
Controle du bruit Normal=-85 dBm
-65dBm ~ -90dBm Regler
Quartz controle frequence fixe
50Hz-15KHz 3dB
>90dB
>100dB,
<1%
40KHz, avec compresseur limite
FM (F3E)
0.005% /25 C
Haut-niveau VHF 174-216 MHz
Receptor no diverso
Audio niveau de debit Desequilibre,300V,10KWcharge
a deviation= 40KHz
33 6
KEEP AWAY RAINING OR
SUN SHINE.
BE CAREFUL, DON'T DROP
OFF THE MICROPHONE TO
FLOOR
THE WIRELESS RECRIVER
LOCATED AT GOOD CONDITION
PLACE.
RECEPTEUR :
1m
1m
40-60m
RECEPTEUR
1m
1. Installation d'Antenne
Les recepteurs viennent de l'emetteur.
Soyez sur que l'antenne est etendue
verticalement.
AUDIO OUT DC IN
2. Connecteur sonorique de debit
Vous pouvez relier un cable sonorique
mal equilibre par une prise de 1/4
pouce phone entre le connecteur
et votre mixeur ou amplifacateur
d'entree.
FIG.1
FIG.2
UNBAL
IN
MIC / AUX INPUT
POWER RF PEAK
WIRELESS MIC. RECEIVER
MANAEL D'INSTRUCTION
35 4
3. Power Supply Connection
Use DC power supply could switch with
adaptor supply or batter of 12-18V DC.
Connection DC supply , DC plug conn-
ection with "DC-IN" socket. (See FIG.3)
another plug terminal connection with
battery or power supply.
4. Bouton de Puissance/controle
de Volumen
Tournez le bouton de controle de
marche/arret et augmentez ou
diminuez le volume de debit de
recepteur. Le controle a un effet
sur l'indicateur de pointe sonore.
VOLUME
ON OFF
FIG.4
AUDIO OUTDC IN
FIG.3
12V-18V
DC
IN
MANUEL D'INSTRUCTION
37
POWER RF PEAK
6. Controle de son mat
Ce controle est presente deans
l'usine,reglage controle de SQ bruit.
Avant d'allumer l'emetteur,allumez d'abord le
recepteur qui a deja brouille par le signal a l'exterieur.
Ajustez SQ controle jusqu'a la disparition de brouillage.
(Dans le sens des aiguilles d'unemontre.)
5. Indicateur
a. lndicateur de puissance "marche"
Le feu rouge rougenoie quand la
DC alimentation et le bouton
d'energiesont en marche. Cela
indique le recepteur etre pret.
b. lndicateur de recepteur
Cet indicateur s'allume reellement
des "la position 'attente". Lorsque le
signal de microphone est recu,le feu vert
d'indicatuer indique avoir recu le microphone.
c. Indicateur de pointe sonore:
Le feu rouge danse quand le signal sonore venu de
microphone approche le niveau surcharge et coupe.
Cela est influe par le cadre controle de l'emetteur et
la force de votre son.
FIG.5
(SQ JUST)
MANAEL D'INSTRUCTION
WIRELESS MIC. RECEIVER
SERIAL NO.
FREQUENCY
No. R 000261
194.820 Mhz
DC 12V 300mA SQUELCH
MAX MIN
2
NAMES OF PARTS
7. Power Input Connect
6. Audio Output Connector
5. Telescopic Antenna
4. Power Switch / Volume Control
3. Audio Peak Indicator
2. Microphone ON Indicator
1. Power ON Indicator
DC IN
AUDIO OUT
7.
6.
VOLUME
OFF
ON
POWER RF PEAK
1.
2.
4.
5.
3.
WIRELESS MIC. RECEIVER

Navigation menu