SUNVALLEYTEK TT-SK020 Sound Bar User Manual TT SK020 20180408 v1 6

SUNVALLEYTEK INTERNATIONAL, INC. Sound Bar TT SK020 20180408 v1 6

15_TT-SK020 UserMan

Sound BarUser GuideTT-SK020MADE IN CHINAEUROPEE-mail: support.uk@taotronics.com(UK)support.de@taotronics.com(DE)support.fr@taotronics.com(FR)support.es@taotronics.com(ES)support.it@taotronics.com(IT)EU Importer: ZBT International Trading GmbH, Halstenbeker Weg 98C, 25462 Rellingen, DeutschlandNORTH AMERICAE-mail : support@taotronics.com(US)support.ca@taotronics.com(CA)Tel : 1-888-456-8468  (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST)Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co., Ltd.Address: 333 Bulong Road, Shenzhen, China, 518129MANUFACTURERLearn more about the EU Declaration of Conformity:https://www.taotronics.com/downloads-TT-SK020-CE-Cert.htmlASIA PACIFICE-mail: support.jp@taotronics.com(JP)Tel:03-5542-0238(10-18時/土日祝除く)JP Importer: 株式会社ニアバイダイレクトジャパン,東京都中央区入船2-9-5HKビル2Fwww.taotronics.com
CONTENTSEnglishDeutsch FrançaisEspañolItaliano日本語01/0405/0809/1213/1617/2021/24
ENPackage Contents1 x TaoTronics Sound Bar (TT-SK020)1 x Wireless Subwoofer 1 x Remote Control1 x Power Cord for Subwoofer   1 x Power Adapter  1 x Optical Cable 1 x 3.5 mm Audio Cable 1 x User Guide1 x Connection InstructionsContenu du Package 1 x Barre de Son TaoTronics (TT-SK020)1 x Subwoofer Sans Fil 1 x Télécommande1 x Cordon Électrique pour Subwoofer1 x Adaptateur Secteur1 x Câble Optique 1 x Câble Audio 3.5 mm 1 x Guide d’Utilisateur1 x Instructions de ConnexionContenuto della Confezione 1 Sound Bar TaoTronics (Modello: TT-SK020)1 Subwoofer Wireless 1 Telecomando1 Cavo di Alimentazione per Subwoofer   1 Adattatore di Corrente 1 Cavo Ottico 1 Cavo Audio da 3,5 mm 1 Manuale Utente1 Istruzioni per il CollegamentoDEIm Lieferumfang enthalten 1 x TaoTronics Soundbar (TT-SK020)1 x Kabelloser Subwoofer 1 x Fernbedienung1 x Subwoofer-Stromkabel   1 x Netzstecker  1 x Optisches Kabel 1 x 3.5mm Audiokabel 1 x Bedienungsanleitung1 x VerbindungsanleitungFR ESIT JPTaoTronics Sound BarUser GuideHelloBT AUXOPTCOAXSoundbar Connection InstructionsContenido del Paquete1 X Barra de Sonido de TaoTronics ( TT-SK020)1 X Subwoofer Inalámbrico1 X Mando a Distancia1 X Cable de Alimentación para el Subwoofer1 X Adaptador de Corriente1 X Cable Óptico1 X Cable de Audio de 3,5 mm1 X Guía del Usuario1 X Instrucciones de Conexiónセ ット 内 容1xTaoTronicsサウンドバー(型番:TT-SK020)1xワイヤレスサブウーファー1xリモコン1xサブウーファー用電源コード1x電源アダプター1x光ケーブル1x3.5mmオディオケーブル1xユーザーガイド1x接続説明ガイド
ENProduct DiagramTop PanelFront Panel Rear PanelSubwoofer Rear Panel  Mode DisplayVolume +Volume -NextPlay / Pause / MutePrevious Power Button / Mode Selection 01/02123456789BT AUXOPTCOAXPower On Power OffVolume +Volume -Audio Mode Selection Press the Power Button and the mode indicator will appear on the display Press and hold the Power Button until the mode indicator disappears Press the Volume + ButtonPress the Volume - ButtonWhen powered on, press the Power Button to cycle through Coaxial / Bluetooth / AUX / Optical mode on the sound bar or press the corresponding mode button on the remote to select audio input type, the corresponding indicator will light up LED Indicator  Working Status Connected to power, standbyBluetooth ModeAUX ModeCoaxial ModeOptical Mode Optical Input Coaxial Digital Input 3.5 mm Audio Input DC InputStatus Indicator AC InputRemote Control1. Power Button 2. Mute 3. Volume + 4. Play / Pause 5. Volume - 6. Bluetooth Mode7. AUX Mode8. Coaxial Mode9. Optical ModeButton ControlLED IndicatorsAUXDC18V/2.2ACOAXIALOPTICAL
03/04SpecicationsPower Supply Working Environment DC Input (Sound Bar Adapter)Subwoofer VoltageFrequency Response 100-240V~50/60Hz-10°C to 35°C (14°F to 95°F)18V / 2.2AAC 90 - 240V 20Hz-20kHzConnectionsCable Connection Refer to the Connection Instructions on how to set up the TT-SK020 Sound Bar with your TV.       Note: Please plug the appropriate cable into the corresponding port, then select the corresponding audio mode to connect.Bluetooth® Connection 1. Turn on the Sound Bar and switch to Bluetooth® mode.2. Activate the Bluetooth® function on your device and search for nearby Bluetooth® connections.3. Select “TaoTronics TT-SK020” from the search results and tap to connect.4. The Bluetooth® indicator will light up solid upon a successful connection.Note: ·Please make sure no other open Bluetooth® devices are within range, and that the sound bar is within 3 feet / 1 meter of your device.·It’s not recommended to pair the sound bar with your TV Bluetooth, it may cause audio delay. Subwoofer Connection Plug the power cord to an appropriate power source, the subwoofer will automatically connect with the TT-SK020 sound bar. If the subwoofer fails to connect to the sound bar when powered on, please restart the sound bar and the subwoofer.  TroubleshootingQ: Why is the unit not turning on?A: Please check and make sure the power cord is correctly connected to a power source.Q:Why is there no sound or why is the sound is distorted?A:Please go over the following:• Check to make sure the audio cables are correctly connected.• Turn up the volume.• Press the [PLAY/PAUSE/MUTE] button to switch on the sound.• Press the [PLAY/PAUSE/MUTE] button.Q: Why do the buttons on the sound bar not work?A: Switch off the sound bar and unplug. Then connect it to a power supply and switch it on again.Q: Why does the remote control not work?A: Please go over the following:• Install 2 AAA 1.5 batteries into the remote.• Replace the current battery with a new one.• Make sure the remote control is pointed to the remote control sensor during use.• Make sure the remote control is within operating range.• Switch off the sound bar and disconnect the power. Then reconnect and power on again.Care and Maintenance• Keep the sound bar away from extreme heat and humidity. Do not put the product under direct sunlight or hot areas.• Do not try to take the product apart. It may cause serious damage.• Do not drop or knock your sound bar on hard surfaces as it may damage the interior circuits.• Do not use chemicals or detergents to clean the product.• Do not scrape the surface with sharp objects.
05/06DEProduktabbildungOberseiteVorderseite Rückseite Subwoofer-RückseiteModusanzeigeLautstärke +Lautstärke -Nächstes LiedWiedergabe / Pause / StummschaltenVorheriges LiedPowerknopf / ModuswahlEinschalten AusschaltenLautstärke +Lautstärke -Auswahl des Audiomodus Drücken Sie die Power-Taste und die Modusanzeige erscheint auf dem DisplayHalten Sie die Power-Taste gedrückt, bis die Modusanzeige verschwindet Drücken Sie den Knopf Lautstärke +Drücken Sie den Knopf Lautstärke -Drücken Sie im eingeschalteten Zustand den Power-Knopf auf der Soundbar, um zwischen Koaxial- / Bluetooth- / AUX- und optischem Modus zu wechseln, oder drücken Sie die entsprechende Modus-Taste auf der Fernbedienung, um den Audio-Eingangstyp zu wählen; die entsprechende Anzeige leuchtet dann auf LED-Anzeige BetriebsstatusMit Strom verbunden, StandbyBluetooth-Modus AUX-Modus Koaxial-Modus Optischer Modus Optischer Eingang Koaxialer Digitaleingang3.5 mm AudioeingangStromanschlussStatusanzeige AC-EingangFernbedienung1. Powerknopf 2. Stummschalten 3. Lautstärke + 4. Wiedergabe / Pause 5. Lautstärke - 6. Bluetooth-Modus7. AUX-Modus8. Koaxial-Modus9. Optischer ModusTastensteuerungLED-AnzeigenAUXDC18V/2.2ACOAXIALOPTICAL123456789BT AUXOPTCOAX
07/08SpecicationsStromversorgung Betriebsumgebungstemperatur DC Eingang (Soundbar-Adapter)Subwoofer SpannungFrequenzgang 100-240V~50/60Hz-10°C bis 35°C (14°F bis 95°F)18V / 2.2AAC 90 - 240V 20Hz-20kHzVerbindungenKabelverbindungen Sehen Sie sich die Verbindungsanleitung an, um zu erfahren, wie Sie die TT-SK020 Soundbar mit Ihrem TV einrichten.       Anmerkung: Bitte stecken Sie das passende Kabel in den jeweils geeigneten Anschluss und wählen Sie dann zum Verbinden den entsprechenden Audiomodus.Subwoofer-Verbindung Schließen Sie das Stromkabel an einer geeigneten Stromquelle an; der Subwoofer verbindet sich automatisch mit der TT-SK020 Soundbar. Sollte die Verbindung von Subwoofer und Soundbar beim Einschalten fehlschlagen, starten Sie Soundbar und Subwoofer bitte neu.  Bluetooth®-Verbindung 1. Schalten Sie die Soundbar ein und wechseln Sie in den Bluetooth®-Modus.2. Aktivieren Sie die Bluetooth®-Funktion auf Ihrem Gerät und suchen Sie nach Bluetooth®-Verbindungen in der Nähe.3. Wählen Sie aus den Ergebnissen “TaoTronics TT-SK020” aus und tippen Sie auf verbinden.4. Die Bluetooth®-Anzeige leuchtet nach erfolgreicher Verbindung durchgängig.Anmerkung: ·Bitte stellen Sie sicher, dass sich keine anderen aktiven Bluetooth®-Geräte in Reichweite benden und die Soundbar maximal 1 Meter / 3 Fuß von Ihrem Gerät entfernt steht.·Es wird nicht empfohlen, die Soundbar mit Ihrem Bluetooth-TV zu koppeln, da dies zu verzögerter Audioausgabe führen kann. ProblemlösungF: Warum lässt sich das Gerät nicht einschalten?A: Bitte stellen Sie sicher, dass das Stromkabel richtig an einer Stromquelle angeschlossen ist.F:Warum höre ich keinen Sound oder warum ist der Sound verzerrt?A:Bitte prüfen Sie folgende Schritte:• Stellen Sie sicher, dass die Audiokabel korrekt angeschlossen sind.• Erhöhen Sie die Lautstärke.• Drücken Sie die [Wiedergabe / Pause / Stummschalten]-Taste, um den Sound einzuschalten.• Drücken Sie die [Wiedergabe / Pause / Stummschalten]-Taste.• Stellen Sie den Audioausgangsmodus auf Ihrem TV der Einstellung der Soundbar entsprechend ein. F: Warum funktionieren die Tasten auf der Lautsprecherbox nicht?A: Schalten Sie die Lautsprecherbox aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Stellen Sie die Stromversorgung dann wieder her und schalten Sie die Box wieder ein.F: Warum funktioniert die Fernbedienung nicht?A: Bitte versuchen Sie folgendes:·Falls keine Batterie in der Fernbedienung ist, legen Sie 2 AAA 1,5V Batterien ein.·Ersetzen Sie die aktuelle Batterie durch eine neue.·Richten Sie die Fernbedienung bei der Benutzung auf den Sensor.·Achten Sie auf die Verwendungsreichweite der Fernbedienung.·Schalten Sie die Lautsprecherbox aus und trennen Sie die Stromversorgung. Stellen Sie die Stromversorgung wieder her und schalten Sie das Gerät wieder ein.Sicherheitshinweise·Von Hitze fernhalten. Nicht längere Zeit direkter Sonnenbestrahlung aussetzen. Hohe Temperaturen verkürzen die Lebensdauer des Lautsprechers.·Bauen Sie das Produkt nicht auseinander. Dadurch können schwere Schäden entstehen.·Setzen das Produkt keinen Schlägen oder Stürzen auf harte Oberächen aus. Das kann die internen Schaltkreise entfernen.·Benutzen Sie keine Chemikalien oder Reinigungsmittel zum Reinigen des Produktes.·Kratzen Sie nicht auf der Oberäche des Produktes mit scharfen Gegenständen.
09/10FRSchéma du ProduitPanneau du HautPanneau Avant Panneau Arrière Panneau Arrière du Subwoofer  Afchage de ModeVolume +Volume -SuivantLecture / Pause / MuetPrécédentBouton d’Alimentation / Sélection de Mode MarcheArrêtVolume +Volume -Sélection de Mode Audio Appuyez sur le Bouton d’Alimentation et le voyant de mode apparaîtra sur l’afcheur Appuyez et maintenez le Bouton d'Alimentation jusqu'à ce que le voyant de mode disparaisse Appuyez sur le Bouton Volume +Appuyez sur le Bouton Volume -À la mise sous tension, appuyez sur le Bouton d'Alimentation pour alterner entre mode Coaxial / Bluetooth / AUX / Optique sur la barre de son, ou appuyez sur le bouton de mode correspondant de la télécommande pour sélectionner le type d'entrée audio, le voyant correspondant s’allumera Voyant à LED  État de Fonctionnement Connecté au courant, en veille Mode Bluetooth Mode AUX Mode Coaxial Mode Optique Entrée Optique Entrée Coaxiale Entrée Audio 3.5mmEntrée ÉlectriqueVoyant de Statut Entrée ÉlectriqueTélécommande1. Bouton d’Alimentation2. Muet3. Volume +4. Lecture / Pause5. Volume -6. Mode Bluetooth7. Mode AUX8. Mode Coaxial9. Mode OptiqueBouton de ContrôleVoyants à LEDAUXDC18V/2.2ACOAXIALOPTICAL123456789BT AUXOPTCOAX
11/12Spécications Alimentation Électrique Environnement de Fonctionnement Entrée Électrique (Adaptateur de la Barre de Son)Tension du SubwooferRéponse en Fréquence 100-240V~50/60Hz-10 à 35°C18V / 2.2AAC 90 - 240V 20Hz-20kHzConnexionsConnexion des Câbles Référez-vous aux Instructions de Connexion pour congurer la Barre de Son TT-SK020 avec votre téléviseur.       Note : Veuillez brancher le câble approprié dans le port correspondant, puis sélectionnez le mode audio correspondant à connecter.Connexion Bluetooth® 1. Allumez la Barre de Son et basculez en mode Bluetooth®.2. Activez la fonction Bluetooth® de votre appareil et cherchez les connexion Bluetooth® à proximité.3. Sélectionnez «TaoTronics TT-SK020 » dans les résultats de la recherche et cliquez dessus pour établir la connexion.4. Le voyant Bluetooth® va s’allumer xe en cas de connexion réussie.Note : ·Assurez-vous qu'aucun autre appareil Bluetooth® allumé n'est à portée et que la Barre de Son est à moins d’1 mètre de votre appareil.·Il n'est pas recommandé de coupler la barre de son avec votre téléviseur Bluetooth, cela peut entraîner un décalage du son. Connexion du Subwoofer Branchez le cordon d'alimentation à une source d'alimentation appropriée, le subwoofer se connectera automatiquement à la Barre de Son TT-SK020. Si le subwoofer ne parvient pas à se connecter à la barre de son lorsqu'il est mis sous tension, redémarrez la Barre de Son et le subwoofer.  DépannageQ : Pourquoi l’appareil ne s’allume-t-il pas ?R : Veuillez vérier que le cordon d'alimentation est correctement connecté à une source d'alimentation.Q : Pourquoi n’y a-t-il pas de son ou pourquoi le son est-il distordu ?R : Veuillez vérier les points suivants :• Vériez que les câbles audio sont correctement connectés.• Augmentez le volume.• Appuyez sur le bouton [PLAY/PAUSE/MUTE] pour activer le son.• Appuyez sur le bouton [PLAY/PAUSE/MUTE].• Réglez le mode de sortie audio sur votre téléviseur en correspondance avec le mode réglé sur la barre de son. Q : Pourquoi les boutons de la barre de son ne fonctionnent-ils pas?R:Éteignez la barre de son et débranchez-la. Puis connectez-la à une prise électrique et allumez-la de nouveau.Q : Pourquoi la télécommande ne fonctionne-t-elle pas?R:Veuillez suivre les instructions comme suit : ·Installez une pile AAA 1.5V dans la télécommande.·Remplacez la pile actuelle par une neuve.·Assurez-vous de pointer la télécommande vers le capteur quand vous l’utilisez.·Assurez-vous que la télécommande soit à portée de fonctionnement.·Éteignez la barre de son et déconnecter le câble électrique. Puis reconnectez-le et rallumez la barre de son.Entretien et Maintenance·Garder la barre de son à l'écart de la chaleur et de l'humidité extrêmes. Ne pas placer le produit sous la lumière directe du soleil ou dans des endroits chauds.·Ne pas essayer de démonter le produit, cela pourrait causer de sérieux dommages.·Ne pas laisser tomber ou cogner votre barre de son sur des surfaces dures, car cela pourrait endommager les circuits internes.·Ne pas utiliser de produits chimiques ou de détergents pour nettoyer le produit.·Ne pas gratter la surface avec des objets pointus.
13/14ESDiagrama del Producto Panel SuperiorPanel FrontalPanel TraseroPanel Trasero del SubwooferIndicador de ModoVolumen +Volumen -AnteriorReproducir/Pausar/ SilenciarSiguienteBotón de Encendió/ Selección de Modo EncenderApagarVolumen +Volumen -Modo de Selección de AudioPresione el Botón de Encendido y aparecerá el indicador de modo en la pantallaMantenga presionado el Botón de Encendido hasta que desaparezca el indicador del modoPresione el Botón de Volumen +Presione el Botón de Volumen -Al encender,  oprima el Botón de Encendido para recorrer entre los modos Coaxial / Bluetooth / AUX / Óptico de la barra de sonido o presione el Botón de Modo correspondiente en el Mando a Distancia para seleccionar el tipo de entrada de audio, y el indicador correspondiente se iluminará Indicador LED Estado de TrabajoEncendido, Modo de EsperaModo BluetoothModo AUX Modo CoaxialModo ÓpticoEntrada Óptica Entrada Coaxial Digital  Entrada de Audio de 3,5 mmEntrada DCIndicador de Estado Entrada ACMando a Distancia1. Botón de Encendido2. Silenciar3. Volumen +4. Reproducir / Pausar5. Volumen -6. Modo Bluetooth7. Modo AUX8. Modo Coaxial9. Modo ÓpticoBotones del Control  Indicadores LEDAUXDC18V/2.2ACOAXIALOPTICAL123456789BT AUXOPTCOAX
15/16Especicaciones Tecinas Fuente de AlimentaciónTemperatura de TrabajoEntrada DC ( Adaptador de la Barra de Sonido)Voltaje del SubwooferFrecuencia de Respuesta100-240V ~ 50 / 60Hz-10°C a 35°C (14°F a 95°F)18 V / 2.2AAC 90 - 240V20Hz-20kHzConexionesConexión de CableConsulte las instrucciones de conexión sobre cómo congurar la Barra de Sonido TT-SK020 con el televisor.      Nota: Por favor, conecte el cable apropiado en el puerto correspondiente, luego seleccione el modo de audio correspondiente para conectarse. Conexión del SubwooferEnchufe el cable de energía a una fuente de alimentación adecuada, el subwoofer se conectará automáticamente con la barra de sonido TT-SK020. Si el subwoofer no se conecta a la barra de sonido cuando está encendido, reinicie la barra de sonido y el subwoofer.   Conexión de Bluetooth ®1. Encienda la Barra de Sonido y cambie al modo Bluetooth ®.2. Active la función Bluetooth ® en su dispositivo y busque Conexiones Bluetooth ®.3. Seleccione "TaoTronics TT-SK020" de los resultados de búsqueda y seleccione para conectarse.4. El indicador Bluetooth ® se iluminará si se emparejan con éxito.Nota:• Por favor asegúrese de que ningún otro dispositivo Bluetooth ® esté dentro del rango, y de que la barra de sonido está en 3 pies/ 1 metro de su dispositivo.• No se recomienda emparejar la barra de sonido con su TV con Bluetooth, puede causar retraso de audio. Resolución de ProblemasP: ¿Por qué la unidad no se enciende?A: Compruebe y asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado correctamente a un fuente de energía.P : ¿Por qué no hay sonido o por qué el sonido está distorsionado?R : Por favor revise lo siguiente:• Verique que los cables de audio estén conectados correctamente.• Suba el volumen.• Presione el Botón [Reproducir/ Pausar/ Silenciar] para encender el sonido.• Presione el botón [Reproducir/ Pausar/ Silenciar].Q: ¿Por qué los botones de la barra de sonido no funcionan?R: Apague la barra de sonido y desenchúfela. A continuación, conéctela de nuevo  a la fuente de alimentación y vuelva a encenderla.Q: ¿Por qué el mando a distancia no funciona?R: Por favor, haga lo siguiente:• Instale dos pilas AAA de 1,5V en el mando a distancia.• Vuelva a colocar una pila  por una otra nueva.• Asegúrese de que el mando a distancia apunta al sensor del mando a distancia durante el uso.·Asegúrese de que el mando a distancia está dentro del rango de funcionamiento.·Apagar la barra de sonido y desconectar la alimentación. A continuación, vuelva a encenderse y conectarse de nuevo.Cuidado y precaución• Mantenerla alejado del calor y evitar la exposición directa prolongada a la luz solar. La temperatura alta acorta la vida útil de la bocina.• No trate de deshacer el producto, puede causar graves daños.• No la deje caer ni golpee el altavoz sobre supercie dura, ya que puede hacer daños a los circuitos interiores.• No utilice sustancia química o detergente para limpiar el producto.• No raspar la supercie con objetos alados.
17/18ITSchema del ProdottoPannello SuperiorePannello FrontalePannello Posteriore Pannello Posteriore Subwoofer  Display ModalitàVolume +Volume -PrecedenteRiproduzione/ Pausa / MutoSuccessivoPulsante Alimentazione / Selezione ModalitàAccensioneSpegnimentoVolume +Volume -Selezione Modalità Audio Premere il Pulsante di Accensione e l'indicatore di modalità comparirà sul display Premere e tenere premuto il Pulsante di Accensione nché l'indicatore di modalità scomparirà dal display Premere il Pulsante Volume + Premere il Pulsante Volume - Quando il dispositivo è acceso, premere il Pulsante di Accensione per passare in rassegna le modalità Coassiale / Bluetooth / AUX / Ottica sulla sound bar o premere il pulsante modalità corrispondente sul telecomando per selezionare il tipo di ingresso audio. L'indicatore corrispondente si illuminerà Indicatore LED Stato di Funzionamento Connesso all'alimentazione, in stand-by Modalità BluetoothModalità AUX Modalità Coassiale Modalità Ottica Ingresso Ottico Ingresso Coassiale Digitale Ingresso Audio 3,5 mmIngresso DCIndicatore di Stato Ingresso ACTelecomando1. Pulsante di Accensione 2. Muto 3. Volume + 4. Riproduci / Pausa 5. Volume - 6. Modalità Bluetooth7. Modalità AUX 8. Modalità Coassiale 9. Modalità OtticaControllo dei PulsantiIndicatori LEDAUXDC18V/2.2ACOAXIALOPTICAL123456789BT AUXOPTCOAX
19/20SpecicheAlimentazione Ambiente di Lavoro Ingresso DC (Adattatore Sound Bar)Tensione del Subwoofer Risposta in Frequenza 100-240V~50/60HzDa -10°C a 35°C (da 14°F a 95°F)18V / 2.2A90 AC - 240V 20Hz-20kHzConnessioniConnessione Via CavoFare riferimento alle Istruzioni di Collegamento per collegare la Sound Bar TT-SK020 con il proprio televisore. Nota: Si prega di collegare il cavo appropriato alla porta corrispondente. Successivamente selezionare la modalità audio corrispondente da collegare.Connessione Subwoofer Inserire il cavo di alimentazione in un'appropriata presa di corrente. Il subwoofer si collegherà automaticamente con la sound bar TT-SK020. Se il subwoofer non riesce a collegarsi alla sound bar quando è alimentato, si prega di riavviare sia la sound bar che il subwoofer.  Connessione Bluetooth®1. Accendere la Sound Bar e attivare la modalità Bluetooth®.2. Attivare la funzione Bluetooth® sul proprio dispositivo e ricercare le connessioni Bluetooth® disponibili nelle vicinanze.3. Selezionare “TaoTronics TT-SK020” dall'elenco dei risultati di ricerca e premere per collegare.4. L'indicatore Bluetooth® si accenderà e resterà acceso dopo aver stabilito con successo la connessione.Nota: ·Assicurarsi che non siano attivi altri dispositivi Bluetooth® nelle immediate vicinanze, e che la Sound Bar sia entro 3 ft / 1 m dal proprio dispositivo.·Non è consigliato accoppiare la Sound Bar con il proprio televisore Bluetooth, poiché potrebbe vericarsi un ritardo audio. Risoluzione dei ProblemiQ: Perché la Sound Bar non si accende?A: Si prega di vericare e assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente ad una fonte di alimentazione.Q:Perché non c'è suono, o perché il suono è distorto?A:Si prega di vericare quanto segue:• Controllare e assicurarsi che i cavi audio siano collegati correttamente.• Alzare il volume.• Premere il pulsante [PLAY/PAUSE/MUTE]] per accendere il suono.• Premere il pulsante [PLAY/PAUSE/MUTE].• Impostare l'uscita audio del proprio televisore corrispondente alla modalità della Sound Bar Q: Perché i tasti della Sound bar non rispondono?A:Spegnere e scollegare la Sound bar. Riconnetterla e accenderla nuovamente.Q: Perché’ il telecomando non funziona?A:Controllare quanto segue: ·Inserire una batteria di tipo AAA1.5V nel telecomando.·Sostituire la batteria con una nuova.·Indirizzare il telecomando verso l’apposito sensore.·Assicurarsi che il telecomando sia nel campo d’azione.·Spegnere e scollegare la Sound bar. Riconnetterla e accenderla nuovamente.Cura e Manutenzione·Tenere lontano da fonti di calore. Evitare l'esposizione prolungata alla luce del sole. Le alte temperature ridurranno il ciclo di vita dell'.altoparlante ·Non provare a smontare il prodotto. Potrebbe causare danni irreparabili.·Non far cadere o sbattere  l’altoparlantesu superci dure. Potrebbe danneggiare il circuito interno.·Non utilizzare detergenti o prodotti chimici per la pulizia del prodotto.·Non raschiare la superce del prodotto con oggetti aflati.
21/22JP製品図トップ パ ネ ルフロントパネルバ ックパ ネ ル サブウーファーバックパネル音声モード表示インジケーターボリューム+ボリューム-進む再生/一時停止/消音戻る電源ボタン/モード選択光デジタル入力 同軸デジタル入力 3.5mmオディオ入 力DC入力状態表示インジケーター AC入力AUXDC18V/2.2ACOAXIALOPTICAL電源オン電源オフ音量+音量-音 声 モ ード選択電源ボタンを押すと、電源が入り、音声モード表示インジケーターが点灯します。音声モード表示インジケーターが消灯するまで、電源ボタンを長押ししてください。 音量 +を押します。音量 -を押します。電源オンの状態で、サウンドバーの電源ボタンを押すと、「同軸デジタルモード」、「Bluetoothモー ド 」 、「 AUXモード」、「光デジタルモード」のようにモードが順次に切り替えます。また、リモコンのモードボタンでも音声モードの選択もでき、音声モード表示で選択した音声モードが表示されます。インジケーター 動作状況電源が入り、スタンバイ状態BluetoothモードAUXモード同軸デジタルモード光デジタルモードリモコン1.電源ボタン2.消音3.音量+4.再生/一時停止5.音量-6.Bluetoothモード7.AUXモード8.同軸デジタルモード9.光デジタルモードボタンコントロ ー ル音声モード表示インジケーター123456789BT AUXOPTCOAX
23/24仕様電源供給動作環境DC入力(サウンドバーアダプター)サブウーファー電圧周波数100-240V~50/60Hz-10°C-35°C18V/2.2AAC90-240V20Hz-20kHz接続ケーブルの接続TT-SK020サウンドバーとテレビの接続方法は、「接続説明ガイド」を参照ください。注意:適切なケーブルを適切なポートに接続し、その接続に対応する音声モードを選択してください。Bluetooth®の接続1.サウンドバーにスイッチを入れてBluetoothモードを有効にします。2.接続するデバイスのBluetoothを有効にし、近くのBluetooh機器の検索をしてください。3.“TaoTronicsTT-SK020”が表示されたらタップします。4.接続に成功すると本機の音声モード表示でBluetoohのインジケーターが点灯します。ご 注 意:·他のBluetooth®機器が近くにないことを確認してください。接続されたい機器との接続距離が3フィート/1メートル以内であることを確認してください。·テレビのBluetoothとサウンドバーを接続することはお勧めできません。音声の遅延の原因になります。サブウーファーの接続サブウーファー用電源コードを適切な電源に繋ぐと、サブウーファーは自動的にサウンドバーに接続されます。うまく接続されない場合は、サウンドバーとサブウーファーを再起動してください。トラブ ル シュ ー ティングQ:本製品起動できないA:電源コードが正しく電源に接続されていることを確認してください。Q:音がしない、または音がおかしいA:以下を考えてみてください:•音源のケーブルが正しく接続されているか確認してください•「再生/一時停止/ 消音」ボタンを押して、音声を再開してください。•「再生/一時停止/ 消音」ボタンを押す.Q:ボタンを押しても反応がないA:電源をオフにしてから、すべてのコードを抜いてください。もう一度コードをつなぎ、改めて電源を入れてみてください。Q:リモコンが動きませんA:以下を確認してみてください:•単四電池が入っているか確認してください.•今の電池を新しいものにしてみてください.•リモコンの電波がリモコンの受光部分に当たっているか確認してみてください。•リモコンを遠くから使い過ぎている。•サウンドバー本機の電源を一度落とし、電源のプラグを抜きます。 そして、改めて電源プラグを差し込んでから電源を入れてください。ご使用上のお手入れとご注意·温度が高い場所での保管はおやめください。特に直射日光が当たるような場所に保管するとスピーカーの耐用年数が短くなります。·分解しないようにしてください。深刻な故障の原因になる場合があります。·叩いたり落としたりしないようにしてください。内部の回路に影響が出ることがあります。·合成洗剤などを使って拭いたりしないようにしてください。·鋭利なもので表面を削ったりしないようにしてください。
EN   The Bluetooth®word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sunvalleytek International Inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.DE   Die Marke Bluetooth®und das Bluetooth Logo sind eingetragene Markenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser Marke durch Sunvalleytek International Inc. ist lizensiert. Die Rechte an anderen Markenzeichen liegen beim jeweiligen Eigentümer.FR   Le terme et les logos Bluetooth®sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sunvalleytek International Inc. se fait sous licence. Les autres désigna-tions commerciales et marques mentionnées sont détenues par leur propriétaire respectif.ES   La marca Bluetooth®y los logotipos son de propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y se encuentra autorizado cualquier uso de estas marcas por parte de Sunvalleytek International Inc. Otras marcas y nombres comerciales son aquellas de sus respectivos propietarios.IT   La parola e i loghi Bluetooth®sono marchi di fabbrica registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di questi marchi da parte di Sunvalleytek International Inc. avviene su licenza. Gli altri marchi di fabbrica e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari.JP   Bluetooth®のワードマークおよびロゴはBluetooth SIG, Inc.が所有する登録商標であり 、Sunvalleytek International Inc.はこれらのマークおよびロゴをライセンスに基づいて使用しています。その他の 商標およびトレードネームは、それぞれの所有者に帰属します。NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:- Reorient or relocate the receiving antenna.- Increase the separation between the equipment and receiver.- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver isconnected.- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for helpChanges or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) this device may not cause harmful interference, and(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. this equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.

Navigation menu