SUNVALLEYTEK TT-SK020 Sound Bar User Manual TT SK020 20180408 v1 6

SUNVALLEYTEK INTERNATIONAL, INC. Sound Bar TT SK020 20180408 v1 6

15_TT-SK020 UserMan

Download: SUNVALLEYTEK TT-SK020 Sound Bar User Manual TT SK020                    20180408 v1 6
Mirror Download [FCC.gov]SUNVALLEYTEK TT-SK020 Sound Bar User Manual TT SK020                    20180408 v1 6
Document ID3913815
Application ID2yltjektRN+6VzyHGD5vxA==
Document Description15_TT-SK020 UserMan
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize140.42kB (1755226 bits)
Date Submitted2018-07-05 00:00:00
Date Available2018-07-05 00:00:00
Creation Date2018-05-08 14:00:48
Producing SoftwareAdobe PDF library 15.00
Document Lastmod2018-07-04 18:29:48
Document TitleTT-SK020-说明书-20180408-v1.6
Document CreatorAdobe Illustrator CC 2015 (Windows)

TT-SK020
www.taotronics.com
NORTH AMERICA
E-mail : support@taotronics.com(US)
support.ca@taotronics.com(CA)
Tel : 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST)
Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538
EUROPE
E-mail:
support.uk@taotronics.com(UK)
support.de@taotronics.com(DE)
support.fr@taotronics.com(FR)
support.es@taotronics.com(ES)
support.it@taotronics.com(IT)
EU Importer: ZBT International Trading GmbH, Halstenbeker Weg 98C,
25462 Rellingen, Deutschland
ASIA PACIFIC
E-mail: support.jp@taotronics.com(JP)
Tel:03-5542-0238(10-18時/土日祝除く)
JP Importer: 株式会社ニアバイダイレクトジャパン,東京都
中央区入船2-9-5 HKビル2F
MANUFACTURER
Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co., Ltd.
Address: 333 Bulong Road, Shenzhen, China, 518129
Learn more about the EU Declaration of Conformity:
https://www.taotronics.com/downloads-TT-SK020-CE-Cert.html
MADE IN CHINA
Sound Bar
User Guide
CONTENTS
English
01/04
Deutsch
05/08
Français
09/12
Español
13/16
Italiano
17/20
日本語
21/24
EN
BT
AUX
COAX
OPT
Im Lieferumfang enthalten
1 x TaoTronics Sound Bar (TT-SK020)
1 x TaoTronics Soundbar (TT-SK020)
1 x Wireless Subwoofer
1 x Kabelloser Subwoofer
1 x Remote Control
1 x Fernbedienung
1 x Power Cord for Subwoofer
1 x Subwoofer-Stromkabel
1 x Power Adapter
1 x Netzstecker
1 x Optical Cable
1 x Optisches Kabel
1 x 3.5 mm Audio Cable
1 x 3.5mm Audiokabel
1 x User Guide
1 x Bedienungsanleitung
1 x Connection Instructions
1 x Verbindungsanleitung
FR
Hello
Contenido del Paquete
1 x Barre de Son TaoTronics (TT-SK020)
1 X Barra de Sonido de TaoTronics ( TT-SK020)
1 x Subwoofer Sans Fil
1 X Subwoofer Inalámbrico
1 x Télécommande
1 X Mando a Distancia
1 x Cordon Électrique pour Subwoofer
1 X Cable de Alimentación para el Subwoofer
1 x Adaptateur Secteur
1 X Adaptador de Corriente
1 x Câble Optique
1 X Cable Óptico
1 x Câble Audio 3.5 mm
1 X Cable de Audio de 3,5 mm
1 x Guide d’Utilisateur
1 X Guía del Usuario
1 x Instructions de Connexion
1 X Instrucciones de Conexión
JP
Contenuto della Confezione
セット内容
1 Sound Bar TaoTronics (Modello: TT-SK020)
1 x TaoTronics サウンドバー (型番:TT-SK020)
1 Subwoofer Wireless
1 x ワイヤレスサブウーファー
1 Telecomando
1 x リモコン
1 Cavo di Alimentazione per Subwoofer
1 xサブウーファー用電源コード
1 Adattatore di Corrente
1 x 電源アダプター
1 Cavo Ottico
1 x 光ケーブル
1 Cavo Audio da 3,5 mm
1 x 3.5 mmオディオケーブル
1 Manuale Utente
1 x ユーザーガイド
1 Istruzioni per il Collegamento
1 x 接続説明ガイド
TaoTronics Sound Bar
User Guide
ES
Contenu du Package
IT
Soundbar Connection
Instructions
DE
Package Contents
Remote Control
EN
Product Diagram
1. Power Button
Top Panel
2. Mute
3. Volume +
4. Play / Pause
Front Panel
Previous
5. Volume -
Mode Display
6. Bluetooth Mode
7. AUX Mode
8. Coaxial Mode
BT
AUX
COAX
OPT
9. Optical Mode
Next
Button Control
Play / Pause / Mute
Power Button /
Mode Selection
Volume -
Volume +
Power On
Press the Power Button and the mode indicator will appear on the display
Power Off
Press and hold the Power Button until the mode indicator disappears
Volume +
Press the Volume + Button
Volume -
Press the Volume - Button
Audio Mode When powered on, press the Power Button to cycle through Coaxial / Bluetooth
Rear Panel
Selection
/ AUX / Optical mode on the sound bar or press the corresponding mode
button on the remote to select audio input type, the corresponding indicator
OPTICAL
COAXIAL
will light up
AUX
DC 18V/2.2A
LED Indicators
LED Indicator
Optical
Input
Coaxial
Digital Input
3.5 mm
Audio
Input
DC Input
Working Status
Connected to power, standby
Bluetooth Mode
Subwoofer Rear Panel
AUX Mode
Coaxial Mode
Optical Mode
Status Indicator
AC Input
01/02
Specifications
• Turn up the volume.
Power Supply
100-240V~50/60Hz
Working Environment
-10°C to 35°C (14°F to 95°F)
DC Input (Sound Bar Adapter)
18V / 2.2A
Subwoofer Voltage
AC 90 - 240V
Frequency Response
20Hz-20kHz
• Press the [PLAY/PAUSE/MUTE] button to switch on the sound.
• Press the [PLAY/PAUSE/MUTE] button.
Q: Why do the buttons on the sound bar not work?
A: Switch off the sound bar and unplug. Then connect it to a power supply and switch it on
again.
Q: Why does the remote control not work?
A: Please go over the following:
Connections
• Install 2 AAA 1.5 batteries into the remote.
• Replace the current battery with a new one.
• Make sure the remote control is pointed to the remote control sensor during use.
Cable Connection
• Make sure the remote control is within operating range.
Refer to the Connection Instructions on how to set up the TT-SK020 Sound Bar with your TV.
• Switch off the sound bar and disconnect the power. Then reconnect and power on again.
Note: Please plug the appropriate cable into the corresponding port, then select the
corresponding audio mode to connect.
Care and Maintenance
Bluetooth® Connection
• Keep the sound bar away from extreme heat and humidity. Do not put the product under
direct sunlight or hot areas.
1. Turn on the Sound Bar and switch to Bluetooth® mode.
• Do not try to take the product apart. It may cause serious damage.
2. Activate the Bluetooth® function on your device and search for nearby Bluetooth®
connections.
• Do not drop or knock your sound bar on hard surfaces as it may damage the interior circuits.
3. Select “TaoTronics TT-SK020” from the search results and tap to connect.
• Do not scrape the surface with sharp objects.
• Do not use chemicals or detergents to clean the product.
4. The Bluetooth® indicator will light up solid upon a successful connection.
Note:
·Please make sure no other open Bluetooth® devices are within range, and that the sound
bar is within 3 feet / 1 meter of your device.
·It’s not recommended to pair the sound bar with your TV Bluetooth, it may cause audio delay.
Subwoofer Connection
Plug the power cord to an appropriate power source, the subwoofer will automatically connect
with the TT-SK020 sound bar. If the subwoofer fails to connect to the sound bar when powered
on, please restart the sound bar and the subwoofer.
Troubleshooting
Q: Why is the unit not turning on?
A: Please check and make sure the power cord is correctly connected to a power source.
Q:Why is there no sound or why is the sound is distorted?
A:Please go over the following:
• Check to make sure the audio cables are correctly connected.
03/04
Fernbedienung
DE
Produktabbildung
1. Powerknopf
Oberseite
2. Stummschalten
Modusanzeige
3. Lautstärke +
4. Wiedergabe / Pause
5. Lautstärke 6. Bluetooth-Modus
BT
Vorderseite
COAX
AUX
OPT
7. AUX-Modus
8. Koaxial-Modus
9. Optischer Modus
Wiedergabe / Pause / Stummschalten
Tastensteuerung
Powerknopf /
Moduswahl
Vorheriges Nächstes
Lied
Lied
Lautstärke -
Lautstärke +
Einschalten
Drücken Sie die Power-Taste und die Modusanzeige erscheint auf dem Display
Ausschalten
Halten Sie die Power-Taste gedrückt, bis die Modusanzeige verschwindet
Lautstärke +
Drücken Sie den Knopf Lautstärke +
Lautstärke -
Drücken Sie den Knopf Lautstärke -
Auswahl des Drücken Sie im eingeschalteten Zustand den Power-Knopf auf der Soundbar,
Rückseite
Audiomodus um zwischen Koaxial- / Bluetooth- / AUX- und optischem Modus zu wechseln,
OPTICAL
oder drücken Sie die entsprechende Modus-Taste auf der Fernbedienung, um
COAXIAL
den Audio-Eingangstyp zu wählen; die entsprechende Anzeige leuchtet dann auf
AUX
DC 18V/2.2A
LED-Anzeigen
LED-Anzeige
Optischer Eingang
Koaxialer
Digitaleingang
3.5 mm
Audioeingang
Subwoofer-Rückseite
Stromanschluss
Betriebsstatus
Mit Strom verbunden, Standby
Bluetooth-Modus
AUX-Modus
Koaxial-Modus
Optischer Modus
Statusanzeige
AC-Eingang
05/06
Specifications
Stromversorgung
100-240V~50/60Hz
Betriebsumgebungstemperatur
-10°C bis 35°C (14°F bis 95°F)
DC Eingang (Soundbar-Adapter)
18V / 2.2A
Subwoofer Spannung
AC 90 - 240V
Frequenzgang
20Hz-20kHz
Verbindungen
• Stellen Sie den Audioausgangsmodus auf Ihrem TV der Einstellung der Soundbar
entsprechend ein.
F: Warum funktionieren die Tasten auf der Lautsprecherbox nicht?
A: Schalten Sie die Lautsprecherbox aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
Stellen Sie die Stromversorgung dann wieder her und schalten Sie die Box wieder ein.
F: Warum funktioniert die Fernbedienung nicht?
A: Bitte versuchen Sie folgendes:
Kabelverbindungen
·Falls keine Batterie in der Fernbedienung ist, legen Sie 2 AAA 1,5V Batterien ein.
Sehen Sie sich die Verbindungsanleitung an, um zu erfahren, wie Sie die TT-SK020 Soundbar mit
Ihrem TV einrichten.
·Ersetzen Sie die aktuelle Batterie durch eine neue.
Anmerkung: Bitte stecken Sie das passende Kabel in den jeweils geeigneten Anschluss und
wählen Sie dann zum Verbinden den entsprechenden Audiomodus.
·Achten Sie auf die Verwendungsreichweite der Fernbedienung.
Subwoofer-Verbindung
Schließen Sie das Stromkabel an einer geeigneten Stromquelle an; der Subwoofer verbindet
sich automatisch mit der TT-SK020 Soundbar. Sollte die Verbindung von Subwoofer und
Soundbar beim Einschalten fehlschlagen, starten Sie Soundbar und Subwoofer bitte neu.
·Richten Sie die Fernbedienung bei der Benutzung auf den Sensor.
·Schalten Sie die Lautsprecherbox aus und trennen Sie die Stromversorgung. Stellen Sie die
Stromversorgung wieder her und schalten Sie das Gerät wieder ein.
Sicherheitshinweise
·Von Hitze fernhalten. Nicht längere Zeit direkter Sonnenbestrahlung aussetzen. Hohe
Temperaturen verkürzen die Lebensdauer des Lautsprechers.
·Bauen Sie das Produkt nicht auseinander. Dadurch können schwere Schäden entstehen.
Bluetooth®-Verbindung
1. Schalten Sie die Soundbar ein und wechseln Sie in den Bluetooth®-Modus.
2. Aktivieren Sie die Bluetooth®-Funktion auf Ihrem Gerät und suchen Sie nach
Bluetooth®-Verbindungen in der Nähe.
·Setzen das Produkt keinen Schlägen oder Stürzen auf harte Oberflächen aus. Das kann die
internen Schaltkreise entfernen.
·Benutzen Sie keine Chemikalien oder Reinigungsmittel zum Reinigen des Produktes.
·Kratzen Sie nicht auf der Oberfläche des Produktes mit scharfen Gegenständen.
3. Wählen Sie aus den Ergebnissen “TaoTronics TT-SK020” aus und tippen Sie auf verbinden.
4. Die Bluetooth®-Anzeige leuchtet nach erfolgreicher Verbindung durchgängig.
Anmerkung:
·Bitte stellen Sie sicher, dass sich keine anderen aktiven Bluetooth®-Geräte in Reichweite
befinden und die Soundbar maximal 1 Meter / 3 Fuß von Ihrem Gerät entfernt steht.
·Es wird nicht empfohlen, die Soundbar mit Ihrem Bluetooth-TV zu koppeln, da dies zu
verzögerter Audioausgabe führen kann.
Problemlösung
F: Warum lässt sich das Gerät nicht einschalten?
A: Bitte stellen Sie sicher, dass das Stromkabel richtig an einer Stromquelle angeschlossen ist.
F:Warum höre ich keinen Sound oder warum ist der Sound verzerrt?
A:Bitte prüfen Sie folgende Schritte:
• Stellen Sie sicher, dass die Audiokabel korrekt angeschlossen sind.
• Erhöhen Sie die Lautstärke.
• Drücken Sie die [Wiedergabe / Pause / Stummschalten]-Taste, um den Sound einzuschalten.
• Drücken Sie die [Wiedergabe / Pause / Stummschalten]-Taste.
07/08
Télécommande
FR
Schéma du Produit
1. Bouton d’Alimentation
Panneau du Haut
2. Muet
3. Volume +
4. Lecture / Pause
Affichage de Mode
5. Volume -
6. Mode Bluetooth
BT
AUX
OPT
Panneau Avant
Lecture / Pause / Muet
COAX
8. Mode Coaxial
9. Mode Optique
Bouton de Contrôle
Précédent
Bouton
d’Alimentation
/ Sélection
de Mode
7. Mode AUX
Suivant
Volume -
Volume +
Marche
Appuyez sur le Bouton d’Alimentation et le voyant de mode apparaîtra sur l’afficheur
Arrêt
Appuyez et maintenez le Bouton d'Alimentation jusqu'à ce que le voyant de
mode disparaisse
Panneau Arrière
Volume +
Appuyez sur le Bouton Volume +
Volume -
Appuyez sur le Bouton Volume -
Sélection de À la mise sous tension, appuyez sur le Bouton d'Alimentation pour alterner entre
OPTICAL
Mode Audio mode Coaxial / Bluetooth / AUX / Optique sur la barre de son, ou appuyez sur
COAXIAL
le bouton de mode correspondant de la télécommande pour sélectionner le
type d'entrée audio, le voyant correspondant s’allumera
AUX
DC 18V/2.2A
Voyants à LED
Entrée Optique
Entrée
Coaxiale
Entrée Électrique
Entrée Audio
3.5mm
Panneau Arrière du Subwoofer
Voyant à LED
État de Fonctionnement
Connecté au courant, en veille
Mode Bluetooth
Mode AUX
Mode Coaxial
Mode Optique
Voyant de Statut
Entrée Électrique
09/10
Q : Pourquoi n’y a-t-il pas de son ou pourquoi le son est-il distordu ?
Spécifications
Alimentation Électrique
100-240V~50/60Hz
Environnement de Fonctionnement
-10 à 35°C
Entrée Électrique (Adaptateur de la Barre de Son)
18V / 2.2A
Tension du Subwoofer
AC 90 - 240V
Réponse en Fréquence
20Hz-20kHz
R : Veuillez vérifier les points suivants :
• Vérifiez que les câbles audio sont correctement connectés.
• Augmentez le volume.
• Appuyez sur le bouton [PLAY/PAUSE/MUTE] pour activer le son.
• Appuyez sur le bouton [PLAY/PAUSE/MUTE].
• Réglez le mode de sortie audio sur votre téléviseur en correspondance avec le mode réglé
sur la barre de son.
Q : Pourquoi les boutons de la barre de son ne fonctionnent-ils pas?
Connexions
Connexion des Câbles
R:Éteignez la barre de son et débranchez-la. Puis connectez-la à une prise électrique et
allumez-la de nouveau.
Référez-vous aux Instructions de Connexion pour configurer la Barre de Son TT-SK020 avec votre
téléviseur.
Q : Pourquoi la télécommande ne fonctionne-t-elle pas?
Note : Veuillez brancher le câble approprié dans le port correspondant, puis sélectionnez le
R:Veuillez suivre les instructions comme suit :
mode audio correspondant à connecter.
·Installez une pile AAA 1.5V dans la télécommande.
·Remplacez la pile actuelle par une neuve.
Connexion Bluetooth®
·Assurez-vous de pointer la télécommande vers le capteur quand vous l’utilisez.
1. Allumez la Barre de Son et basculez en mode Bluetooth®.
·Assurez-vous que la télécommande soit à portée de fonctionnement.
2. Activez la fonction Bluetooth® de votre appareil et cherchez les connexion Bluetooth® à
proximité.
·Éteignez la barre de son et déconnecter le câble électrique. Puis reconnectez-le et rallumez
la barre de son.
3. Sélectionnez «TaoTronics TT-SK020 » dans les résultats de la recherche et cliquez dessus pour
établir la connexion.
4. Le voyant Bluetooth® va s’allumer fixe en cas de connexion réussie.
Note :
·Assurez-vous qu'aucun autre appareil Bluetooth® allumé n'est à portée et que la Barre de
Son est à moins d’1 mètre de votre appareil.
·Il n'est pas recommandé de coupler la barre de son avec votre téléviseur Bluetooth, cela
peut entraîner un décalage du son.
Connexion du Subwoofer
Branchez le cordon d'alimentation à une source d'alimentation appropriée, le subwoofer se
connectera automatiquement à la Barre de Son TT-SK020. Si le subwoofer ne parvient pas à se
connecter à la barre de son lorsqu'il est mis sous tension, redémarrez la Barre de Son et le
subwoofer.
Entretien et Maintenance
·Garder la barre de son à l'écart de la chaleur et de l'humidité extrêmes. Ne pas placer le
produit sous la lumière directe du soleil ou dans des endroits chauds.
·Ne pas essayer de démonter le produit, cela pourrait causer de sérieux dommages.
·Ne pas laisser tomber ou cogner votre barre de son sur des surfaces dures, car cela pourrait
endommager les circuits internes.
·Ne pas utiliser de produits chimiques ou de détergents pour nettoyer le produit.
·Ne pas gratter la surface avec des objets pointus.
Dépannage
Q : Pourquoi l’appareil ne s’allume-t-il pas ?
R : Veuillez vérifier que le cordon d'alimentation est correctement connecté à une source
d'alimentation.
11/12
Mando a Distancia
ES
Diagrama del Producto
1. Botón de Encendido
Panel Superior
2. Silenciar
3. Volumen +
4. Reproducir / Pausar
Indicador de Modo
5. Volumen -
6. Modo Bluetooth
BT
AUX
OPT
Panel Frontal
COAX
Reproducir/Pausar/ Silenciar
7. Modo AUX
8. Modo Coaxial
9. Modo Óptico
Botones del Control
Siguiente
Botón de
Encendió/
Selección
de Modo
Anterior
Volumen -
Presione el Botón de Encendido y aparecerá el indicador de modo en la pantalla
Apagar
Mantenga presionado el Botón de Encendido hasta que desaparezca el indicador
Volumen +
del modo
Panel Trasero
OPTICAL
Encender
COAXIAL
Volumen +
Presione el Botón de Volumen +
Volumen -
Presione el Botón de Volumen -
Modo de
Al encender, oprima el Botón de Encendido para recorrer entre los modos Coaxial /
Selección
Bluetooth / AUX / Óptico de la barra de sonido o presione el Botón de Modo
de Audio
correspondiente en el Mando a Distancia para seleccionar el tipo de entrada de
audio, y el indicador correspondiente se iluminará
AUX
DC 18V/2.2A
Indicadores LED
Entrada Óptica
Entrada
Coaxial
Digital
Entrada DC
Entrada de Audio
de 3,5 mm
Panel Trasero del Subwoofer
Indicador LED
Estado de Trabajo
Encendido, Modo de Espera
Modo Bluetooth
Modo AUX
Modo Coaxial
Modo Óptico
Indicador de Estado
Entrada AC
13/14
Especificaciones Tecinas
• Suba el volumen.
• Presione el Botón [Reproducir/ Pausar/ Silenciar] para encender el sonido.
Fuente de Alimentación
100-240V ~ 50 / 60Hz
Temperatura de Trabajo
-10°C a 35°C (14°F a 95°F)
Entrada DC ( Adaptador de la Barra de Sonido)
18 V / 2.2A
Voltaje del Subwoofer
AC 90 - 240V
Q: ¿Por qué los botones de la barra de sonido no funcionan?
Frecuencia de Respuesta
20Hz-20kHz
R: Apague la barra de sonido y desenchúfela. A continuación, conéctela de nuevo a la fuente
de alimentación y vuelva a encenderla.
• Presione el botón [Reproducir/ Pausar/ Silenciar].
Q: ¿Por qué el mando a distancia no funciona?
Conexiones
R: Por favor, haga lo siguiente:
• Instale dos pilas AAA de 1,5V en el mando a distancia.
Conexión de Cable
• Vuelva a colocar una pila por una otra nueva.
Consulte las instrucciones de conexión sobre cómo configurar la Barra de Sonido TT-SK020 con
el televisor.
• Asegúrese de que el mando a distancia apunta al sensor del mando a distancia durante el
uso.
Nota: Por favor, conecte el cable apropiado en el puerto correspondiente, luego seleccione el
modo de audio correspondiente para conectarse.
·Asegúrese de que el mando a distancia está dentro del rango de funcionamiento.
·Apagar la barra de sonido y desconectar la alimentación. A continuación, vuelva a
encenderse y conectarse de nuevo.
Conexión del Subwoofer
Enchufe el cable de energía a una fuente de alimentación adecuada, el subwoofer se
conectará automáticamente con la barra de sonido TT-SK020. Si el subwoofer no se conecta a
la barra de sonido cuando está encendido, reinicie la barra de sonido y el subwoofer.
Cuidado y precaución
• Mantenerla alejado del calor y evitar la exposición directa prolongada a la luz solar. La
temperatura alta acorta la vida útil de la bocina.
• No trate de deshacer el producto, puede causar graves daños.
Conexión de Bluetooth ®
1. Encienda la Barra de Sonido y cambie al modo Bluetooth ®.
• No la deje caer ni golpee el altavoz sobre superficie dura, ya que puede hacer daños a los
circuitos interiores.
2. Active la función Bluetooth ® en su dispositivo y busque Conexiones Bluetooth ®.
• No utilice sustancia química o detergente para limpiar el producto.
3. Seleccione "TaoTronics TT-SK020" de los resultados de búsqueda y seleccione para
conectarse.
• No raspar la superficie con objetos afilados.
4. El indicador Bluetooth ® se iluminará si se emparejan con éxito.
Nota:
• Por favor asegúrese de que ningún otro dispositivo Bluetooth ® esté dentro del rango, y de
que la barra de sonido está en 3 pies/ 1 metro de su dispositivo.
• No se recomienda emparejar la barra de sonido con su TV con Bluetooth, puede causar
retraso de audio.
Resolución de Problemas
P: ¿Por qué la unidad no se enciende?
A: Compruebe y asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado correctamente
a un fuente de energía.
P : ¿Por qué no hay sonido o por qué el sonido está distorsionado?
R : Por favor revise lo siguiente:
• Verifique que los cables de audio estén conectados correctamente.
15/16
Telecomando
IT
Schema del Prodotto
1. Pulsante di Accensione
Pannello Superiore
2. Muto
3. Volume +
4. Riproduci / Pausa
Display Modalità
5. Volume -
BT
7. Modalità AUX
AUX
8. Modalità Coassiale
OPT
Pannello Frontale
COAX
6. Modalità Bluetooth
9. Modalità Ottica
Riproduzione/ Pausa / Muto
Controllo dei Pulsanti
Accensione
Precedente
Pulsante
Successivo
Alimentazione /
Volume - Volume +
Selezione
Modalità
scomparirà dal display
Pannello Posteriore
OPTICAL
Premere il Pulsante di Accensione e l'indicatore di modalità comparirà sul display
Spegnimento Premere e tenere premuto il Pulsante di Accensione finché l'indicatore di modalità
COAXIAL
Volume +
Premere il Pulsante Volume +
Volume -
Premere il Pulsante Volume -
Selezione
Quando il dispositivo è acceso, premere il Pulsante di Accensione per passare in
Modalità
rassegna le modalità Coassiale / Bluetooth / AUX / Ottica sulla sound bar o premere il
Audio
pulsante modalità corrispondente sul telecomando per selezionare il tipo di ingresso
audio. L'indicatore corrispondente si illuminerà
AUX
DC 18V/2.2A
Ingresso Ottico
Indicatori LED
Indicatore LED
Ingresso
Coassiale
Digitale
Stato di Funzionamento
Ingresso DC
Ingresso Audio 3,5 mm
Pannello Posteriore Subwoofer
Connesso all'alimentazione, in stand-by
Modalità Bluetooth
Modalità AUX
Modalità Coassiale
Modalità Ottica
Indicatore di Stato
Ingresso AC
17/18
Specifiche
A:Si prega di verificare quanto segue:
• Controllare e assicurarsi che i cavi audio siano collegati correttamente.
Alimentazione
100-240V~50/60Hz
Ambiente di Lavoro
Da -10°C a 35°C (da 14°F a 95°F)
• Alzare il volume.
Ingresso DC (Adattatore Sound Bar)
18V / 2.2A
• Premere il pulsante [PLAY/PAUSE/MUTE]] per accendere il suono.
Tensione del Subwoofer
90 AC - 240V
• Premere il pulsante [PLAY/PAUSE/MUTE].
Risposta in Frequenza
20Hz-20kHz
• Impostare l'uscita audio del proprio televisore corrispondente alla modalità della Sound Bar
Q: Perché i tasti della Sound bar non rispondono?
A:Spegnere e scollegare la Sound bar. Riconnetterla e accenderla nuovamente.
Connessioni
Q: Perché’ il telecomando non funziona?
Connessione Via Cavo
A:Controllare quanto segue:
Fare riferimento alle Istruzioni di Collegamento per collegare la Sound Bar TT-SK020 con il
proprio televisore.
·Inserire una batteria di tipo AAA1.5V nel telecomando.
Nota: Si prega di collegare il cavo appropriato alla porta corrispondente. Successivamente
·Indirizzare il telecomando verso l’apposito sensore.
selezionare la modalità audio corrispondente da collegare.
·Assicurarsi che il telecomando sia nel campo d’azione.
·Sostituire la batteria con una nuova.
·Spegnere e scollegare la Sound bar. Riconnetterla e accenderla nuovamente.
Connessione Subwoofer
Inserire il cavo di alimentazione in un'appropriata presa di corrente. Il subwoofer si collegherà
automaticamente con la sound bar TT-SK020. Se il subwoofer non riesce a collegarsi alla sound
bar quando è alimentato, si prega di riavviare sia la sound bar che il subwoofer.
Connessione Bluetooth®
1. Accendere la Sound Bar e attivare la modalità Bluetooth®.
2. Attivare la funzione Bluetooth® sul proprio dispositivo e ricercare le connessioni Bluetooth®
disponibili nelle vicinanze.
Cura e Manutenzione
·Tenere lontano da fonti di calore. Evitare l'esposizione prolungata alla luce del sole. Le alte
temperature ridurranno il ciclo di vita dell'.altoparlante
·Non provare a smontare il prodotto. Potrebbe causare danni irreparabili.
·Non far cadere o sbattere l’altoparlantesu superfici dure. Potrebbe danneggiare il circuito
interno.
·Non utilizzare detergenti o prodotti chimici per la pulizia del prodotto.
·Non raschiare la superfice del prodotto con oggetti affilati.
3. Selezionare “TaoTronics TT-SK020” dall'elenco dei risultati di ricerca e premere per collegare.
4. L'indicatore Bluetooth® si accenderà e resterà acceso dopo aver stabilito con successo la
connessione.
Nota:
·Assicurarsi che non siano attivi altri dispositivi Bluetooth® nelle immediate vicinanze, e che la
Sound Bar sia entro 3 ft / 1 m dal proprio dispositivo.
·Non è consigliato accoppiare la Sound Bar con il proprio televisore Bluetooth, poiché
potrebbe verificarsi un ritardo audio.
Risoluzione dei Problemi
Q: Perché la Sound Bar non si accende?
A: Si prega di verificare e assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente
ad una fonte di alimentazione.
Q:Perché non c'è suono, o perché il suono è distorto?
19/20
リモコン
JP
製品図
トップパネル
1. 電源ボタン
2. 消音
音声モード表示インジケーター
3. 音量 +
4. 再生 / 一時停止
5. 音量 6. Bluetoothモード
BT
フロントパネル
COAX
AUX
OPT
7. AUXモード
8. 同軸デジタルモード
9. 光デジタルモード
再生 / 一時停止 / 消音
ボタンコントロール
戻る
電源ボタン /
モード選択
電源オン
進む
電源オフ
ボリューム-
音量 +
ボリューム+
音量 音声モード
バックパネル
選択
OPTICAL
DC 18V/2.2A
音量 +を押します。
音量 -を押します。
電源オンの状態で、
サウンドバーの電源ボタンを押すと、
「同軸デジタルモード」
、
「Bluetoothモ
ード」
「AUXモード」
、
、
「光デジタルモード」
のようにモードが順次に切り替えます。
また、
リモコン
のモードボタンでも音声モードの選択もでき、
音声モード表示で選択した音声モードが表示さ
音声モード表示インジケーター
インジケーター
同軸デジタ
ル入力
音声モード表示インジケーターが消灯するまで、
電源ボタンを長押ししてください。
れます。
COAXIAL
AUX
光デジタル入力
電源ボタンを押すと、
電源が入り、
音声モード表示インジケーターが点灯します。
動作状況
DC 入力
3.5 mm
オディオ入力
電源が入り、
スタンバイ状態
Bluetoothモード
サブウーファーバックパネル
AUXモード
同軸デジタルモード
光デジタルモード
状態表示インジケーター
AC 入力
21/22
仕様
Q: ボタンを押しても反応がない
電源供給
100-240V~50/60Hz
DC入力 (サウンドバーアダプター)
-10°
C - 35°
A: 電源をオフにしてから、すべてのコードを抜いてください。もう一度コードをつなぎ、改めて電源を入れて
みてください。
18V / 2.2A
Q: リモコンが動きません
AC 90 - 240V
A: 以下を確認してみてください:
20Hz-20kHz
• 単四電池が入っているか確認してください.
動作環境
サブウーファー電圧
周波数
• 今の電池を新しいものにしてみてください.
• リモコンの電波がリモコンの受光部分に当たっているか確認してみてください。
• リモコンを遠くから使い過ぎている。
•サウンドバー本機の電源を一度落とし、電源のプラグを抜きます。 そして、改めて電源プラグ
接続
を差し込んでから電源を入れてください。
ケーブルの接続
ご使用上のお手入れとご注意
注意:適切なケーブルを適切なポートに接続し、その接続に対応する音声モードを選択してください。
· 温度が高い場所での保管はおやめください。特に直射日光が当たるような場所に保管するとスピーカーの
耐用年数が短くなります。
Bluetooth®の接続
· 叩いたり落としたりしないようにしてください。内部の回路に影響が出ることがあります。
TT-SK020サウンドバーとテレビの接続方法は、
「接続説明ガイド」を参照ください。
1. サウンドバーにスイッチを入れてBluetoothモードを有効にします。
2. 接続するデバイスのBluetoothを有効にし、近くのBluetooh機器の検索をしてください。
· 分解しないようにしてください。深刻な故障の原因になる場合があります。
· 合成洗剤などを使って拭いたりしないようにしてください。
· 鋭利なもので表面を削ったりしないようにしてください。
3. “TaoTronics TT-SK020” が表示されたらタップします。
4. 接続に成功すると本機の音声モード表示でBluetoohのインジケーターが点灯します。
ご注意:
· 他のBluetooth®機器が近くにないことを確認してください。接続されたい機器との接続距離が3フィート/1メ
ートル以内であることを確認してください。
· テレビのBluetoothとサウンドバーを接続することはお勧めできません。音声の遅延の原因になります。
サブウーファーの接続
サブウーファー用電源コードを適切な電源に繋ぐと、サブウーファーは自動的にサウンドバーに接続されま
す。
うまく接続されない場合は、サウンドバーとサブウーファーを再起動してください。
トラブルシューティング
Q: 本製品起動できない
A: 電源コードが正しく電源に接続されていることを確認してください。
Q: 音がしない、
または音がおかしい
A: 以下を考えてみてください:
• 音源のケーブルが正しく接続されているか確認してください
•「再生 / 一時停止 /
消音」ボタンを押して、音声を再開してください。
「再生
•
/ 一時停止 /
消音」ボタンを押す.
23/24
EN The Bluetooth®word mark and logos are registered trademarks owned
by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sunvalleytek
International Inc. is under license. Other trademarks and trade names are
those of their respective owners.
DE Die Marke Bluetooth®und das Bluetooth Logo sind eingetragene Markenzeichen der
Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser Marke durch Sunvalleytek International
Inc. ist lizensiert. Die Rechte an anderen Markenzeichen liegen beim jeweiligen Eigentümer.
FR Le terme et les logos Bluetooth®sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation
de ces marques par Sunvalleytek International Inc. se fait sous licence. Les autres désignations commerciales et marques mentionnées sont détenues par leur propriétaire respectif.
ES La marca Bluetooth®y los logotipos son de propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y se
encuentra autorizado cualquier uso de estas marcas por parte de Sunvalleytek International
Inc. Otras marcas y nombres comerciales son aquellas de sus respectivos propietarios.
IT La parola e i loghi Bluetooth®sono marchi di fabbrica registrati di proprietà di Bluetooth
SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di questi marchi da parte di Sunvalleytek International Inc. avviene
su licenza. Gli altri marchi di fabbrica e nomi commerciali appartengono ai rispettivi
proprietari.
JP Bluetooth®のワードマークおよびロゴはBluetooth SIG, Inc.が所有する登録商標であり 、
Sunvalleytek International Inc.はこれらのマークおよびロゴをライセンスに基づいて使用しています。そ
の他の 商標およびトレードネームは、それぞれの所有者に帰属します。
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of
the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and(2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
this equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in
conjunction with any other antenna or transmitter.

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : No
Create Date                     : 2018:05:08 14:00:48+09:00
Creator                         : Adobe Illustrator CC 2015 (Windows)
Modify Date                     : 2018:07:04 18:29:48+08:00
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.6-c015 81.157285, 2014/12/12-00:43:15
Format                          : application/pdf
Title                           : TT-SK020-说明书-20180408-v1.6
Metadata Date                   : 2018:07:04 18:29:48+08:00
Creator Tool                    : Adobe Illustrator CC 2015 (Windows)
Thumbnail Width                 : 24
Thumbnail Height                : 256
Thumbnail Format                : JPEG
Thumbnail Image                 : (Binary data 3338 bytes, use -b option to extract)
Instance ID                     : uuid:469dc5fa-831a-458b-9e28-aa09f0081675
Document ID                     : xmp.did:005c6b36-77ab-0446-b9ae-6d85427e5d48
Original Document ID            : uuid:5D20892493BFDB11914A8590D31508C8
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : xmp.iid:20bc5943-c83e-7744-94e0-a4ada9b26529
Derived From Document ID        : xmp.did:20bc5943-c83e-7744-94e0-a4ada9b26529
Derived From Original Document ID: uuid:5D20892493BFDB11914A8590D31508C8
Derived From Rendition Class    : proof:pdf
History Action                  : saved, saved
History Instance ID             : xmp.iid:026bb4d4-a7ea-cb42-b2c5-a735fe6738b6, xmp.iid:005c6b36-77ab-0446-b9ae-6d85427e5d48
History When                    : 2018:03:29 13:49:25+08:00, 2018:05:08 14:00:47+08:00
History Software Agent          : Adobe Illustrator CC 2015 (Windows), Adobe Illustrator CC 2015 (Windows)
History Changed                 : /, /
Startup Profile                 : Print
Has Visible Overprint           : False
Has Visible Transparency        : False
N Pages                         : 1
Max Page Size W                 : 220.000000
Max Page Size H                 : 148.000000
Max Page Size Unit              : Millimeters
Font Name                       : AdobeSongStd-Light, ITCAvantGardeStd-Bk, ITCAvantGardeStd-Md, ITCAvantGardeStd-Bold, Campton-Bold, KozGoPr6N-Regular, KozGoPr6N-Bold, KozGoPro-Regular, SimHei
Font Family                     : Adobe 宋体 Std, ITC Avant Garde Gothic Std, ITC Avant Garde Gothic Std, ITC Avant Garde Gothic Std, Campton, 小塚ゴシック Pr6N, 小塚ゴシック Pr6N, 小塚ゴシック Pro, 黑体
Font Face                       : L, Book, Medium, Bold, Bold, R, B, R, Regular
Font Type                       : Open Type, Open Type, Open Type, Open Type, Open Type, Open Type, Open Type, Open Type, Open Type
Font Version                    : Version 5.017;PS 5.002;hotconv 1.0.67;makeotf.lib2.5.33168, Version 2.031;PS 002.000;hotconv 1.0.50;makeotf.lib2.0.16970, Version 2.031;PS 002.000;hotconv 1.0.50;makeotf.lib2.0.16970, Version 2.031;PS 002.000;hotconv 1.0.50;makeotf.lib2.0.16970, Version 1.000;PS 001.000;hotconv 1.0.88;makeotf.lib2.5.64775, Version 6.016;PS 6.007;hotconv 1.0.70;makeotf.lib2.5.5900, Version 6.016;PS 6.007;hotconv 1.0.70;makeotf.lib2.5.5900, Version 4.015;PS 4.004;hotconv 1.0.70;makeotf.lib2.5.58329, Version 5.01
Font Composite                  : False, False, False, False, False, False, False, False, False
Font File Name                  : AdobeSongStd-Light.otf, ITCAvantGardeStd-Bk.otf, ITCAvantGardeStd-Md.otf, ITCAvantGardeStd-Bold.otf, campton-bold.otf, KozGoPr6N-Regular.otf, KozGoPr6N-Bold.otf, KozGoPro-Regular.otf, simhei.ttf
Plate Names                     : Magenta, Yellow, Black
Swatch Group Name               : 默认色板组, 灰色, 明亮
Swatch Group Type               : 0, 1, 1
Swatch Colorant Swatch Name     : 白色, 黑色, CMYK 红, CMYK 黄, CMYK 绿, CMYK 青, CMYK 蓝, CMYK 洋红, C=15 M=100 Y=90 K=10, C=0 M=90 Y=85 K=0, C=0 M=80 Y=95 K=0, C=0 M=50 Y=100 K=0, C=0 M=35 Y=85 K=0, C=5 M=0 Y=90 K=0, C=20 M=0 Y=100 K=0, C=50 M=0 Y=100 K=0, C=75 M=0 Y=100 K=0, C=85 M=10 Y=100 K=10, C=90 M=30 Y=95 K=30, C=75 M=0 Y=75 K=0, C=80 M=10 Y=45 K=0, C=70 M=15 Y=0 K=0, C=85 M=50 Y=0 K=0, C=100 M=95 Y=5 K=0, C=100 M=100 Y=25 K=25, C=75 M=100 Y=0 K=0, C=50 M=100 Y=0 K=0, C=35 M=100 Y=35 K=10, C=10 M=100 Y=50 K=0, C=0 M=95 Y=20 K=0, C=25 M=25 Y=40 K=0, C=40 M=45 Y=50 K=5, C=50 M=50 Y=60 K=25, C=55 M=60 Y=65 K=40, C=25 M=40 Y=65 K=0, C=30 M=50 Y=75 K=10, C=35 M=60 Y=80 K=25, C=40 M=65 Y=90 K=35, C=40 M=70 Y=100 K=50, C=50 M=70 Y=80 K=70, C=0 M=0 Y=0 K=100, C=0 M=0 Y=0 K=90, C=0 M=0 Y=0 K=80, C=0 M=0 Y=0 K=70, C=0 M=0 Y=0 K=60, C=0 M=0 Y=0 K=50, C=0 M=0 Y=0 K=40, C=0 M=0 Y=0 K=30, C=0 M=0 Y=0 K=20, C=0 M=0 Y=0 K=10, C=0 M=0 Y=0 K=5, C=0 M=100 Y=100 K=0, C=0 M=75 Y=100 K=0, C=0 M=10 Y=95 K=0, C=85 M=10 Y=100 K=0, C=100 M=90 Y=0 K=0, C=60 M=90 Y=0 K=0
Swatch Colorant Mode            : CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK
Swatch Colorant Type            : PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS
Swatch Colorant Cyan            : 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 0.000000, 15.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 5.000000, 20.000000, 50.000000, 75.000000, 85.000000, 90.000000, 75.000000, 80.000000, 70.000000, 85.000000, 100.000000, 100.000000, 75.000000, 50.000000, 35.000000, 10.000000, 0.000000, 25.000000, 40.000000, 50.000000, 55.000000, 25.000000, 30.000000, 35.000000, 40.000000, 40.000000, 50.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 85.000000, 100.000000, 60.000000
Swatch Colorant Magenta         : 0.000000, 0.000000, 100.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 90.000000, 80.000000, 50.000000, 35.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 10.000000, 30.000000, 0.000000, 10.000000, 15.000000, 50.000000, 95.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 95.000000, 25.000000, 45.000000, 50.000000, 60.000000, 40.000000, 50.000000, 60.000000, 65.000000, 70.000000, 70.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000, 75.000000, 10.000000, 10.000000, 90.000000, 90.000000
Swatch Colorant Yellow          : 0.000000, 0.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 90.000000, 85.000000, 95.000000, 100.000000, 85.000000, 90.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 95.000000, 75.000000, 45.000000, 0.000000, 0.000000, 5.000000, 25.000000, 0.000000, 0.000000, 35.000000, 50.000000, 20.000000, 40.000000, 50.000000, 60.000000, 65.000000, 65.000000, 75.000000, 80.000000, 90.000000, 100.000000, 80.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000, 100.000000, 95.000000, 100.000000, 0.000000, 0.003100
Swatch Colorant Black           : 0.000000, 100.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 10.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 10.000000, 30.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 25.000000, 0.000000, 0.000000, 10.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 5.000000, 25.000000, 40.000000, 0.000000, 10.000000, 25.000000, 35.000000, 50.000000, 70.000000, 100.000000, 89.999400, 79.998800, 69.999700, 59.999100, 50.000000, 39.999400, 29.998800, 19.999700, 9.999100, 4.998800, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.003100
Producer                        : Adobe PDF library 15.00
Page Count                      : 16
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: 2AFDGTT-SK020

Navigation menu