SUNVALLEYTEK TT-SK020 Sound Bar User Manual TT SK020 20180408 v1 6
SUNVALLEYTEK INTERNATIONAL, INC. Sound Bar TT SK020 20180408 v1 6
15_TT-SK020 UserMan
TT-SK020 www.taotronics.com NORTH AMERICA E-mail : support@taotronics.com(US) support.ca@taotronics.com(CA) Tel : 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST) Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538 EUROPE E-mail: support.uk@taotronics.com(UK) support.de@taotronics.com(DE) support.fr@taotronics.com(FR) support.es@taotronics.com(ES) support.it@taotronics.com(IT) EU Importer: ZBT International Trading GmbH, Halstenbeker Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland ASIA PACIFIC E-mail: support.jp@taotronics.com(JP) Tel:03-5542-0238(10-18時/土日祝除く) JP Importer: 株式会社ニアバイダイレクトジャパン,東京都 中央区入船2-9-5 HKビル2F MANUFACTURER Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co., Ltd. Address: 333 Bulong Road, Shenzhen, China, 518129 Learn more about the EU Declaration of Conformity: https://www.taotronics.com/downloads-TT-SK020-CE-Cert.html MADE IN CHINA Sound Bar User Guide CONTENTS English 01/04 Deutsch 05/08 Français 09/12 Español 13/16 Italiano 17/20 日本語 21/24 EN BT AUX COAX OPT Im Lieferumfang enthalten 1 x TaoTronics Sound Bar (TT-SK020) 1 x TaoTronics Soundbar (TT-SK020) 1 x Wireless Subwoofer 1 x Kabelloser Subwoofer 1 x Remote Control 1 x Fernbedienung 1 x Power Cord for Subwoofer 1 x Subwoofer-Stromkabel 1 x Power Adapter 1 x Netzstecker 1 x Optical Cable 1 x Optisches Kabel 1 x 3.5 mm Audio Cable 1 x 3.5mm Audiokabel 1 x User Guide 1 x Bedienungsanleitung 1 x Connection Instructions 1 x Verbindungsanleitung FR Hello Contenido del Paquete 1 x Barre de Son TaoTronics (TT-SK020) 1 X Barra de Sonido de TaoTronics ( TT-SK020) 1 x Subwoofer Sans Fil 1 X Subwoofer Inalámbrico 1 x Télécommande 1 X Mando a Distancia 1 x Cordon Électrique pour Subwoofer 1 X Cable de Alimentación para el Subwoofer 1 x Adaptateur Secteur 1 X Adaptador de Corriente 1 x Câble Optique 1 X Cable Óptico 1 x Câble Audio 3.5 mm 1 X Cable de Audio de 3,5 mm 1 x Guide d’Utilisateur 1 X Guía del Usuario 1 x Instructions de Connexion 1 X Instrucciones de Conexión JP Contenuto della Confezione セット内容 1 Sound Bar TaoTronics (Modello: TT-SK020) 1 x TaoTronics サウンドバー (型番:TT-SK020) 1 Subwoofer Wireless 1 x ワイヤレスサブウーファー 1 Telecomando 1 x リモコン 1 Cavo di Alimentazione per Subwoofer 1 xサブウーファー用電源コード 1 Adattatore di Corrente 1 x 電源アダプター 1 Cavo Ottico 1 x 光ケーブル 1 Cavo Audio da 3,5 mm 1 x 3.5 mmオディオケーブル 1 Manuale Utente 1 x ユーザーガイド 1 Istruzioni per il Collegamento 1 x 接続説明ガイド TaoTronics Sound Bar User Guide ES Contenu du Package IT Soundbar Connection Instructions DE Package Contents Remote Control EN Product Diagram 1. Power Button Top Panel 2. Mute 3. Volume + 4. Play / Pause Front Panel Previous 5. Volume - Mode Display 6. Bluetooth Mode 7. AUX Mode 8. Coaxial Mode BT AUX COAX OPT 9. Optical Mode Next Button Control Play / Pause / Mute Power Button / Mode Selection Volume - Volume + Power On Press the Power Button and the mode indicator will appear on the display Power Off Press and hold the Power Button until the mode indicator disappears Volume + Press the Volume + Button Volume - Press the Volume - Button Audio Mode When powered on, press the Power Button to cycle through Coaxial / Bluetooth Rear Panel Selection / AUX / Optical mode on the sound bar or press the corresponding mode button on the remote to select audio input type, the corresponding indicator OPTICAL COAXIAL will light up AUX DC 18V/2.2A LED Indicators LED Indicator Optical Input Coaxial Digital Input 3.5 mm Audio Input DC Input Working Status Connected to power, standby Bluetooth Mode Subwoofer Rear Panel AUX Mode Coaxial Mode Optical Mode Status Indicator AC Input 01/02 Specifications • Turn up the volume. Power Supply 100-240V~50/60Hz Working Environment -10°C to 35°C (14°F to 95°F) DC Input (Sound Bar Adapter) 18V / 2.2A Subwoofer Voltage AC 90 - 240V Frequency Response 20Hz-20kHz • Press the [PLAY/PAUSE/MUTE] button to switch on the sound. • Press the [PLAY/PAUSE/MUTE] button. Q: Why do the buttons on the sound bar not work? A: Switch off the sound bar and unplug. Then connect it to a power supply and switch it on again. Q: Why does the remote control not work? A: Please go over the following: Connections • Install 2 AAA 1.5 batteries into the remote. • Replace the current battery with a new one. • Make sure the remote control is pointed to the remote control sensor during use. Cable Connection • Make sure the remote control is within operating range. Refer to the Connection Instructions on how to set up the TT-SK020 Sound Bar with your TV. • Switch off the sound bar and disconnect the power. Then reconnect and power on again. Note: Please plug the appropriate cable into the corresponding port, then select the corresponding audio mode to connect. Care and Maintenance Bluetooth® Connection • Keep the sound bar away from extreme heat and humidity. Do not put the product under direct sunlight or hot areas. 1. Turn on the Sound Bar and switch to Bluetooth® mode. • Do not try to take the product apart. It may cause serious damage. 2. Activate the Bluetooth® function on your device and search for nearby Bluetooth® connections. • Do not drop or knock your sound bar on hard surfaces as it may damage the interior circuits. 3. Select “TaoTronics TT-SK020” from the search results and tap to connect. • Do not scrape the surface with sharp objects. • Do not use chemicals or detergents to clean the product. 4. The Bluetooth® indicator will light up solid upon a successful connection. Note: ·Please make sure no other open Bluetooth® devices are within range, and that the sound bar is within 3 feet / 1 meter of your device. ·It’s not recommended to pair the sound bar with your TV Bluetooth, it may cause audio delay. Subwoofer Connection Plug the power cord to an appropriate power source, the subwoofer will automatically connect with the TT-SK020 sound bar. If the subwoofer fails to connect to the sound bar when powered on, please restart the sound bar and the subwoofer. Troubleshooting Q: Why is the unit not turning on? A: Please check and make sure the power cord is correctly connected to a power source. Q:Why is there no sound or why is the sound is distorted? A:Please go over the following: • Check to make sure the audio cables are correctly connected. 03/04 Fernbedienung DE Produktabbildung 1. Powerknopf Oberseite 2. Stummschalten Modusanzeige 3. Lautstärke + 4. Wiedergabe / Pause 5. Lautstärke 6. Bluetooth-Modus BT Vorderseite COAX AUX OPT 7. AUX-Modus 8. Koaxial-Modus 9. Optischer Modus Wiedergabe / Pause / Stummschalten Tastensteuerung Powerknopf / Moduswahl Vorheriges Nächstes Lied Lied Lautstärke - Lautstärke + Einschalten Drücken Sie die Power-Taste und die Modusanzeige erscheint auf dem Display Ausschalten Halten Sie die Power-Taste gedrückt, bis die Modusanzeige verschwindet Lautstärke + Drücken Sie den Knopf Lautstärke + Lautstärke - Drücken Sie den Knopf Lautstärke - Auswahl des Drücken Sie im eingeschalteten Zustand den Power-Knopf auf der Soundbar, Rückseite Audiomodus um zwischen Koaxial- / Bluetooth- / AUX- und optischem Modus zu wechseln, OPTICAL oder drücken Sie die entsprechende Modus-Taste auf der Fernbedienung, um COAXIAL den Audio-Eingangstyp zu wählen; die entsprechende Anzeige leuchtet dann auf AUX DC 18V/2.2A LED-Anzeigen LED-Anzeige Optischer Eingang Koaxialer Digitaleingang 3.5 mm Audioeingang Subwoofer-Rückseite Stromanschluss Betriebsstatus Mit Strom verbunden, Standby Bluetooth-Modus AUX-Modus Koaxial-Modus Optischer Modus Statusanzeige AC-Eingang 05/06 Specifications Stromversorgung 100-240V~50/60Hz Betriebsumgebungstemperatur -10°C bis 35°C (14°F bis 95°F) DC Eingang (Soundbar-Adapter) 18V / 2.2A Subwoofer Spannung AC 90 - 240V Frequenzgang 20Hz-20kHz Verbindungen • Stellen Sie den Audioausgangsmodus auf Ihrem TV der Einstellung der Soundbar entsprechend ein. F: Warum funktionieren die Tasten auf der Lautsprecherbox nicht? A: Schalten Sie die Lautsprecherbox aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Stellen Sie die Stromversorgung dann wieder her und schalten Sie die Box wieder ein. F: Warum funktioniert die Fernbedienung nicht? A: Bitte versuchen Sie folgendes: Kabelverbindungen ·Falls keine Batterie in der Fernbedienung ist, legen Sie 2 AAA 1,5V Batterien ein. Sehen Sie sich die Verbindungsanleitung an, um zu erfahren, wie Sie die TT-SK020 Soundbar mit Ihrem TV einrichten. ·Ersetzen Sie die aktuelle Batterie durch eine neue. Anmerkung: Bitte stecken Sie das passende Kabel in den jeweils geeigneten Anschluss und wählen Sie dann zum Verbinden den entsprechenden Audiomodus. ·Achten Sie auf die Verwendungsreichweite der Fernbedienung. Subwoofer-Verbindung Schließen Sie das Stromkabel an einer geeigneten Stromquelle an; der Subwoofer verbindet sich automatisch mit der TT-SK020 Soundbar. Sollte die Verbindung von Subwoofer und Soundbar beim Einschalten fehlschlagen, starten Sie Soundbar und Subwoofer bitte neu. ·Richten Sie die Fernbedienung bei der Benutzung auf den Sensor. ·Schalten Sie die Lautsprecherbox aus und trennen Sie die Stromversorgung. Stellen Sie die Stromversorgung wieder her und schalten Sie das Gerät wieder ein. Sicherheitshinweise ·Von Hitze fernhalten. Nicht längere Zeit direkter Sonnenbestrahlung aussetzen. Hohe Temperaturen verkürzen die Lebensdauer des Lautsprechers. ·Bauen Sie das Produkt nicht auseinander. Dadurch können schwere Schäden entstehen. Bluetooth®-Verbindung 1. Schalten Sie die Soundbar ein und wechseln Sie in den Bluetooth®-Modus. 2. Aktivieren Sie die Bluetooth®-Funktion auf Ihrem Gerät und suchen Sie nach Bluetooth®-Verbindungen in der Nähe. ·Setzen das Produkt keinen Schlägen oder Stürzen auf harte Oberflächen aus. Das kann die internen Schaltkreise entfernen. ·Benutzen Sie keine Chemikalien oder Reinigungsmittel zum Reinigen des Produktes. ·Kratzen Sie nicht auf der Oberfläche des Produktes mit scharfen Gegenständen. 3. Wählen Sie aus den Ergebnissen “TaoTronics TT-SK020” aus und tippen Sie auf verbinden. 4. Die Bluetooth®-Anzeige leuchtet nach erfolgreicher Verbindung durchgängig. Anmerkung: ·Bitte stellen Sie sicher, dass sich keine anderen aktiven Bluetooth®-Geräte in Reichweite befinden und die Soundbar maximal 1 Meter / 3 Fuß von Ihrem Gerät entfernt steht. ·Es wird nicht empfohlen, die Soundbar mit Ihrem Bluetooth-TV zu koppeln, da dies zu verzögerter Audioausgabe führen kann. Problemlösung F: Warum lässt sich das Gerät nicht einschalten? A: Bitte stellen Sie sicher, dass das Stromkabel richtig an einer Stromquelle angeschlossen ist. F:Warum höre ich keinen Sound oder warum ist der Sound verzerrt? A:Bitte prüfen Sie folgende Schritte: • Stellen Sie sicher, dass die Audiokabel korrekt angeschlossen sind. • Erhöhen Sie die Lautstärke. • Drücken Sie die [Wiedergabe / Pause / Stummschalten]-Taste, um den Sound einzuschalten. • Drücken Sie die [Wiedergabe / Pause / Stummschalten]-Taste. 07/08 Télécommande FR Schéma du Produit 1. Bouton d’Alimentation Panneau du Haut 2. Muet 3. Volume + 4. Lecture / Pause Affichage de Mode 5. Volume - 6. Mode Bluetooth BT AUX OPT Panneau Avant Lecture / Pause / Muet COAX 8. Mode Coaxial 9. Mode Optique Bouton de Contrôle Précédent Bouton d’Alimentation / Sélection de Mode 7. Mode AUX Suivant Volume - Volume + Marche Appuyez sur le Bouton d’Alimentation et le voyant de mode apparaîtra sur l’afficheur Arrêt Appuyez et maintenez le Bouton d'Alimentation jusqu'à ce que le voyant de mode disparaisse Panneau Arrière Volume + Appuyez sur le Bouton Volume + Volume - Appuyez sur le Bouton Volume - Sélection de À la mise sous tension, appuyez sur le Bouton d'Alimentation pour alterner entre OPTICAL Mode Audio mode Coaxial / Bluetooth / AUX / Optique sur la barre de son, ou appuyez sur COAXIAL le bouton de mode correspondant de la télécommande pour sélectionner le type d'entrée audio, le voyant correspondant s’allumera AUX DC 18V/2.2A Voyants à LED Entrée Optique Entrée Coaxiale Entrée Électrique Entrée Audio 3.5mm Panneau Arrière du Subwoofer Voyant à LED État de Fonctionnement Connecté au courant, en veille Mode Bluetooth Mode AUX Mode Coaxial Mode Optique Voyant de Statut Entrée Électrique 09/10 Q : Pourquoi n’y a-t-il pas de son ou pourquoi le son est-il distordu ? Spécifications Alimentation Électrique 100-240V~50/60Hz Environnement de Fonctionnement -10 à 35°C Entrée Électrique (Adaptateur de la Barre de Son) 18V / 2.2A Tension du Subwoofer AC 90 - 240V Réponse en Fréquence 20Hz-20kHz R : Veuillez vérifier les points suivants : • Vérifiez que les câbles audio sont correctement connectés. • Augmentez le volume. • Appuyez sur le bouton [PLAY/PAUSE/MUTE] pour activer le son. • Appuyez sur le bouton [PLAY/PAUSE/MUTE]. • Réglez le mode de sortie audio sur votre téléviseur en correspondance avec le mode réglé sur la barre de son. Q : Pourquoi les boutons de la barre de son ne fonctionnent-ils pas? Connexions Connexion des Câbles R:Éteignez la barre de son et débranchez-la. Puis connectez-la à une prise électrique et allumez-la de nouveau. Référez-vous aux Instructions de Connexion pour configurer la Barre de Son TT-SK020 avec votre téléviseur. Q : Pourquoi la télécommande ne fonctionne-t-elle pas? Note : Veuillez brancher le câble approprié dans le port correspondant, puis sélectionnez le R:Veuillez suivre les instructions comme suit : mode audio correspondant à connecter. ·Installez une pile AAA 1.5V dans la télécommande. ·Remplacez la pile actuelle par une neuve. Connexion Bluetooth® ·Assurez-vous de pointer la télécommande vers le capteur quand vous l’utilisez. 1. Allumez la Barre de Son et basculez en mode Bluetooth®. ·Assurez-vous que la télécommande soit à portée de fonctionnement. 2. Activez la fonction Bluetooth® de votre appareil et cherchez les connexion Bluetooth® à proximité. ·Éteignez la barre de son et déconnecter le câble électrique. Puis reconnectez-le et rallumez la barre de son. 3. Sélectionnez «TaoTronics TT-SK020 » dans les résultats de la recherche et cliquez dessus pour établir la connexion. 4. Le voyant Bluetooth® va s’allumer fixe en cas de connexion réussie. Note : ·Assurez-vous qu'aucun autre appareil Bluetooth® allumé n'est à portée et que la Barre de Son est à moins d’1 mètre de votre appareil. ·Il n'est pas recommandé de coupler la barre de son avec votre téléviseur Bluetooth, cela peut entraîner un décalage du son. Connexion du Subwoofer Branchez le cordon d'alimentation à une source d'alimentation appropriée, le subwoofer se connectera automatiquement à la Barre de Son TT-SK020. Si le subwoofer ne parvient pas à se connecter à la barre de son lorsqu'il est mis sous tension, redémarrez la Barre de Son et le subwoofer. Entretien et Maintenance ·Garder la barre de son à l'écart de la chaleur et de l'humidité extrêmes. Ne pas placer le produit sous la lumière directe du soleil ou dans des endroits chauds. ·Ne pas essayer de démonter le produit, cela pourrait causer de sérieux dommages. ·Ne pas laisser tomber ou cogner votre barre de son sur des surfaces dures, car cela pourrait endommager les circuits internes. ·Ne pas utiliser de produits chimiques ou de détergents pour nettoyer le produit. ·Ne pas gratter la surface avec des objets pointus. Dépannage Q : Pourquoi l’appareil ne s’allume-t-il pas ? R : Veuillez vérifier que le cordon d'alimentation est correctement connecté à une source d'alimentation. 11/12 Mando a Distancia ES Diagrama del Producto 1. Botón de Encendido Panel Superior 2. Silenciar 3. Volumen + 4. Reproducir / Pausar Indicador de Modo 5. Volumen - 6. Modo Bluetooth BT AUX OPT Panel Frontal COAX Reproducir/Pausar/ Silenciar 7. Modo AUX 8. Modo Coaxial 9. Modo Óptico Botones del Control Siguiente Botón de Encendió/ Selección de Modo Anterior Volumen - Presione el Botón de Encendido y aparecerá el indicador de modo en la pantalla Apagar Mantenga presionado el Botón de Encendido hasta que desaparezca el indicador Volumen + del modo Panel Trasero OPTICAL Encender COAXIAL Volumen + Presione el Botón de Volumen + Volumen - Presione el Botón de Volumen - Modo de Al encender, oprima el Botón de Encendido para recorrer entre los modos Coaxial / Selección Bluetooth / AUX / Óptico de la barra de sonido o presione el Botón de Modo de Audio correspondiente en el Mando a Distancia para seleccionar el tipo de entrada de audio, y el indicador correspondiente se iluminará AUX DC 18V/2.2A Indicadores LED Entrada Óptica Entrada Coaxial Digital Entrada DC Entrada de Audio de 3,5 mm Panel Trasero del Subwoofer Indicador LED Estado de Trabajo Encendido, Modo de Espera Modo Bluetooth Modo AUX Modo Coaxial Modo Óptico Indicador de Estado Entrada AC 13/14 Especificaciones Tecinas • Suba el volumen. • Presione el Botón [Reproducir/ Pausar/ Silenciar] para encender el sonido. Fuente de Alimentación 100-240V ~ 50 / 60Hz Temperatura de Trabajo -10°C a 35°C (14°F a 95°F) Entrada DC ( Adaptador de la Barra de Sonido) 18 V / 2.2A Voltaje del Subwoofer AC 90 - 240V Q: ¿Por qué los botones de la barra de sonido no funcionan? Frecuencia de Respuesta 20Hz-20kHz R: Apague la barra de sonido y desenchúfela. A continuación, conéctela de nuevo a la fuente de alimentación y vuelva a encenderla. • Presione el botón [Reproducir/ Pausar/ Silenciar]. Q: ¿Por qué el mando a distancia no funciona? Conexiones R: Por favor, haga lo siguiente: • Instale dos pilas AAA de 1,5V en el mando a distancia. Conexión de Cable • Vuelva a colocar una pila por una otra nueva. Consulte las instrucciones de conexión sobre cómo configurar la Barra de Sonido TT-SK020 con el televisor. • Asegúrese de que el mando a distancia apunta al sensor del mando a distancia durante el uso. Nota: Por favor, conecte el cable apropiado en el puerto correspondiente, luego seleccione el modo de audio correspondiente para conectarse. ·Asegúrese de que el mando a distancia está dentro del rango de funcionamiento. ·Apagar la barra de sonido y desconectar la alimentación. A continuación, vuelva a encenderse y conectarse de nuevo. Conexión del Subwoofer Enchufe el cable de energía a una fuente de alimentación adecuada, el subwoofer se conectará automáticamente con la barra de sonido TT-SK020. Si el subwoofer no se conecta a la barra de sonido cuando está encendido, reinicie la barra de sonido y el subwoofer. Cuidado y precaución • Mantenerla alejado del calor y evitar la exposición directa prolongada a la luz solar. La temperatura alta acorta la vida útil de la bocina. • No trate de deshacer el producto, puede causar graves daños. Conexión de Bluetooth ® 1. Encienda la Barra de Sonido y cambie al modo Bluetooth ®. • No la deje caer ni golpee el altavoz sobre superficie dura, ya que puede hacer daños a los circuitos interiores. 2. Active la función Bluetooth ® en su dispositivo y busque Conexiones Bluetooth ®. • No utilice sustancia química o detergente para limpiar el producto. 3. Seleccione "TaoTronics TT-SK020" de los resultados de búsqueda y seleccione para conectarse. • No raspar la superficie con objetos afilados. 4. El indicador Bluetooth ® se iluminará si se emparejan con éxito. Nota: • Por favor asegúrese de que ningún otro dispositivo Bluetooth ® esté dentro del rango, y de que la barra de sonido está en 3 pies/ 1 metro de su dispositivo. • No se recomienda emparejar la barra de sonido con su TV con Bluetooth, puede causar retraso de audio. Resolución de Problemas P: ¿Por qué la unidad no se enciende? A: Compruebe y asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado correctamente a un fuente de energía. P : ¿Por qué no hay sonido o por qué el sonido está distorsionado? R : Por favor revise lo siguiente: • Verifique que los cables de audio estén conectados correctamente. 15/16 Telecomando IT Schema del Prodotto 1. Pulsante di Accensione Pannello Superiore 2. Muto 3. Volume + 4. Riproduci / Pausa Display Modalità 5. Volume - BT 7. Modalità AUX AUX 8. Modalità Coassiale OPT Pannello Frontale COAX 6. Modalità Bluetooth 9. Modalità Ottica Riproduzione/ Pausa / Muto Controllo dei Pulsanti Accensione Precedente Pulsante Successivo Alimentazione / Volume - Volume + Selezione Modalità scomparirà dal display Pannello Posteriore OPTICAL Premere il Pulsante di Accensione e l'indicatore di modalità comparirà sul display Spegnimento Premere e tenere premuto il Pulsante di Accensione finché l'indicatore di modalità COAXIAL Volume + Premere il Pulsante Volume + Volume - Premere il Pulsante Volume - Selezione Quando il dispositivo è acceso, premere il Pulsante di Accensione per passare in Modalità rassegna le modalità Coassiale / Bluetooth / AUX / Ottica sulla sound bar o premere il Audio pulsante modalità corrispondente sul telecomando per selezionare il tipo di ingresso audio. L'indicatore corrispondente si illuminerà AUX DC 18V/2.2A Ingresso Ottico Indicatori LED Indicatore LED Ingresso Coassiale Digitale Stato di Funzionamento Ingresso DC Ingresso Audio 3,5 mm Pannello Posteriore Subwoofer Connesso all'alimentazione, in stand-by Modalità Bluetooth Modalità AUX Modalità Coassiale Modalità Ottica Indicatore di Stato Ingresso AC 17/18 Specifiche A:Si prega di verificare quanto segue: • Controllare e assicurarsi che i cavi audio siano collegati correttamente. Alimentazione 100-240V~50/60Hz Ambiente di Lavoro Da -10°C a 35°C (da 14°F a 95°F) • Alzare il volume. Ingresso DC (Adattatore Sound Bar) 18V / 2.2A • Premere il pulsante [PLAY/PAUSE/MUTE]] per accendere il suono. Tensione del Subwoofer 90 AC - 240V • Premere il pulsante [PLAY/PAUSE/MUTE]. Risposta in Frequenza 20Hz-20kHz • Impostare l'uscita audio del proprio televisore corrispondente alla modalità della Sound Bar Q: Perché i tasti della Sound bar non rispondono? A:Spegnere e scollegare la Sound bar. Riconnetterla e accenderla nuovamente. Connessioni Q: Perché’ il telecomando non funziona? Connessione Via Cavo A:Controllare quanto segue: Fare riferimento alle Istruzioni di Collegamento per collegare la Sound Bar TT-SK020 con il proprio televisore. ·Inserire una batteria di tipo AAA1.5V nel telecomando. Nota: Si prega di collegare il cavo appropriato alla porta corrispondente. Successivamente ·Indirizzare il telecomando verso l’apposito sensore. selezionare la modalità audio corrispondente da collegare. ·Assicurarsi che il telecomando sia nel campo d’azione. ·Sostituire la batteria con una nuova. ·Spegnere e scollegare la Sound bar. Riconnetterla e accenderla nuovamente. Connessione Subwoofer Inserire il cavo di alimentazione in un'appropriata presa di corrente. Il subwoofer si collegherà automaticamente con la sound bar TT-SK020. Se il subwoofer non riesce a collegarsi alla sound bar quando è alimentato, si prega di riavviare sia la sound bar che il subwoofer. Connessione Bluetooth® 1. Accendere la Sound Bar e attivare la modalità Bluetooth®. 2. Attivare la funzione Bluetooth® sul proprio dispositivo e ricercare le connessioni Bluetooth® disponibili nelle vicinanze. Cura e Manutenzione ·Tenere lontano da fonti di calore. Evitare l'esposizione prolungata alla luce del sole. Le alte temperature ridurranno il ciclo di vita dell'.altoparlante ·Non provare a smontare il prodotto. Potrebbe causare danni irreparabili. ·Non far cadere o sbattere l’altoparlantesu superfici dure. Potrebbe danneggiare il circuito interno. ·Non utilizzare detergenti o prodotti chimici per la pulizia del prodotto. ·Non raschiare la superfice del prodotto con oggetti affilati. 3. Selezionare “TaoTronics TT-SK020” dall'elenco dei risultati di ricerca e premere per collegare. 4. L'indicatore Bluetooth® si accenderà e resterà acceso dopo aver stabilito con successo la connessione. Nota: ·Assicurarsi che non siano attivi altri dispositivi Bluetooth® nelle immediate vicinanze, e che la Sound Bar sia entro 3 ft / 1 m dal proprio dispositivo. ·Non è consigliato accoppiare la Sound Bar con il proprio televisore Bluetooth, poiché potrebbe verificarsi un ritardo audio. Risoluzione dei Problemi Q: Perché la Sound Bar non si accende? A: Si prega di verificare e assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente ad una fonte di alimentazione. Q:Perché non c'è suono, o perché il suono è distorto? 19/20 リモコン JP 製品図 トップパネル 1. 電源ボタン 2. 消音 音声モード表示インジケーター 3. 音量 + 4. 再生 / 一時停止 5. 音量 6. Bluetoothモード BT フロントパネル COAX AUX OPT 7. AUXモード 8. 同軸デジタルモード 9. 光デジタルモード 再生 / 一時停止 / 消音 ボタンコントロール 戻る 電源ボタン / モード選択 電源オン 進む 電源オフ ボリューム- 音量 + ボリューム+ 音量 音声モード バックパネル 選択 OPTICAL DC 18V/2.2A 音量 +を押します。 音量 -を押します。 電源オンの状態で、 サウンドバーの電源ボタンを押すと、 「同軸デジタルモード」 、 「Bluetoothモ ード」 「AUXモード」 、 、 「光デジタルモード」 のようにモードが順次に切り替えます。 また、 リモコン のモードボタンでも音声モードの選択もでき、 音声モード表示で選択した音声モードが表示さ 音声モード表示インジケーター インジケーター 同軸デジタ ル入力 音声モード表示インジケーターが消灯するまで、 電源ボタンを長押ししてください。 れます。 COAXIAL AUX 光デジタル入力 電源ボタンを押すと、 電源が入り、 音声モード表示インジケーターが点灯します。 動作状況 DC 入力 3.5 mm オディオ入力 電源が入り、 スタンバイ状態 Bluetoothモード サブウーファーバックパネル AUXモード 同軸デジタルモード 光デジタルモード 状態表示インジケーター AC 入力 21/22 仕様 Q: ボタンを押しても反応がない 電源供給 100-240V~50/60Hz DC入力 (サウンドバーアダプター) -10° C - 35° A: 電源をオフにしてから、すべてのコードを抜いてください。もう一度コードをつなぎ、改めて電源を入れて みてください。 18V / 2.2A Q: リモコンが動きません AC 90 - 240V A: 以下を確認してみてください: 20Hz-20kHz • 単四電池が入っているか確認してください. 動作環境 サブウーファー電圧 周波数 • 今の電池を新しいものにしてみてください. • リモコンの電波がリモコンの受光部分に当たっているか確認してみてください。 • リモコンを遠くから使い過ぎている。 •サウンドバー本機の電源を一度落とし、電源のプラグを抜きます。 そして、改めて電源プラグ 接続 を差し込んでから電源を入れてください。 ケーブルの接続 ご使用上のお手入れとご注意 注意:適切なケーブルを適切なポートに接続し、その接続に対応する音声モードを選択してください。 · 温度が高い場所での保管はおやめください。特に直射日光が当たるような場所に保管するとスピーカーの 耐用年数が短くなります。 Bluetooth®の接続 · 叩いたり落としたりしないようにしてください。内部の回路に影響が出ることがあります。 TT-SK020サウンドバーとテレビの接続方法は、 「接続説明ガイド」を参照ください。 1. サウンドバーにスイッチを入れてBluetoothモードを有効にします。 2. 接続するデバイスのBluetoothを有効にし、近くのBluetooh機器の検索をしてください。 · 分解しないようにしてください。深刻な故障の原因になる場合があります。 · 合成洗剤などを使って拭いたりしないようにしてください。 · 鋭利なもので表面を削ったりしないようにしてください。 3. “TaoTronics TT-SK020” が表示されたらタップします。 4. 接続に成功すると本機の音声モード表示でBluetoohのインジケーターが点灯します。 ご注意: · 他のBluetooth®機器が近くにないことを確認してください。接続されたい機器との接続距離が3フィート/1メ ートル以内であることを確認してください。 · テレビのBluetoothとサウンドバーを接続することはお勧めできません。音声の遅延の原因になります。 サブウーファーの接続 サブウーファー用電源コードを適切な電源に繋ぐと、サブウーファーは自動的にサウンドバーに接続されま す。 うまく接続されない場合は、サウンドバーとサブウーファーを再起動してください。 トラブルシューティング Q: 本製品起動できない A: 電源コードが正しく電源に接続されていることを確認してください。 Q: 音がしない、 または音がおかしい A: 以下を考えてみてください: • 音源のケーブルが正しく接続されているか確認してください •「再生 / 一時停止 / 消音」ボタンを押して、音声を再開してください。 「再生 • / 一時停止 / 消音」ボタンを押す. 23/24 EN The Bluetooth®word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sunvalleytek International Inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. DE Die Marke Bluetooth®und das Bluetooth Logo sind eingetragene Markenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser Marke durch Sunvalleytek International Inc. ist lizensiert. Die Rechte an anderen Markenzeichen liegen beim jeweiligen Eigentümer. FR Le terme et les logos Bluetooth®sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sunvalleytek International Inc. se fait sous licence. Les autres désignations commerciales et marques mentionnées sont détenues par leur propriétaire respectif. ES La marca Bluetooth®y los logotipos son de propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y se encuentra autorizado cualquier uso de estas marcas por parte de Sunvalleytek International Inc. Otras marcas y nombres comerciales son aquellas de sus respectivos propietarios. IT La parola e i loghi Bluetooth®sono marchi di fabbrica registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di questi marchi da parte di Sunvalleytek International Inc. avviene su licenza. Gli altri marchi di fabbrica e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari. JP Bluetooth®のワードマークおよびロゴはBluetooth SIG, Inc.が所有する登録商標であり 、 Sunvalleytek International Inc.はこれらのマークおよびロゴをライセンスに基づいて使用しています。そ の他の 商標およびトレードネームは、それぞれの所有者に帰属します。 NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. this equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : No Create Date : 2018:05:08 14:00:48+09:00 Creator : Adobe Illustrator CC 2015 (Windows) Modify Date : 2018:07:04 18:29:48+08:00 XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.6-c015 81.157285, 2014/12/12-00:43:15 Format : application/pdf Title : TT-SK020-说明书-20180408-v1.6 Metadata Date : 2018:07:04 18:29:48+08:00 Creator Tool : Adobe Illustrator CC 2015 (Windows) Thumbnail Width : 24 Thumbnail Height : 256 Thumbnail Format : JPEG Thumbnail Image : (Binary data 3338 bytes, use -b option to extract) Instance ID : uuid:469dc5fa-831a-458b-9e28-aa09f0081675 Document ID : xmp.did:005c6b36-77ab-0446-b9ae-6d85427e5d48 Original Document ID : uuid:5D20892493BFDB11914A8590D31508C8 Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : xmp.iid:20bc5943-c83e-7744-94e0-a4ada9b26529 Derived From Document ID : xmp.did:20bc5943-c83e-7744-94e0-a4ada9b26529 Derived From Original Document ID: uuid:5D20892493BFDB11914A8590D31508C8 Derived From Rendition Class : proof:pdf History Action : saved, saved History Instance ID : xmp.iid:026bb4d4-a7ea-cb42-b2c5-a735fe6738b6, xmp.iid:005c6b36-77ab-0446-b9ae-6d85427e5d48 History When : 2018:03:29 13:49:25+08:00, 2018:05:08 14:00:47+08:00 History Software Agent : Adobe Illustrator CC 2015 (Windows), Adobe Illustrator CC 2015 (Windows) History Changed : /, / Startup Profile : Print Has Visible Overprint : False Has Visible Transparency : False N Pages : 1 Max Page Size W : 220.000000 Max Page Size H : 148.000000 Max Page Size Unit : Millimeters Font Name : AdobeSongStd-Light, ITCAvantGardeStd-Bk, ITCAvantGardeStd-Md, ITCAvantGardeStd-Bold, Campton-Bold, KozGoPr6N-Regular, KozGoPr6N-Bold, KozGoPro-Regular, SimHei Font Family : Adobe 宋体 Std, ITC Avant Garde Gothic Std, ITC Avant Garde Gothic Std, ITC Avant Garde Gothic Std, Campton, 小塚ゴシック Pr6N, 小塚ゴシック Pr6N, 小塚ゴシック Pro, 黑体 Font Face : L, Book, Medium, Bold, Bold, R, B, R, Regular Font Type : Open Type, Open Type, Open Type, Open Type, Open Type, Open Type, Open Type, Open Type, Open Type Font Version : Version 5.017;PS 5.002;hotconv 1.0.67;makeotf.lib2.5.33168, Version 2.031;PS 002.000;hotconv 1.0.50;makeotf.lib2.0.16970, Version 2.031;PS 002.000;hotconv 1.0.50;makeotf.lib2.0.16970, Version 2.031;PS 002.000;hotconv 1.0.50;makeotf.lib2.0.16970, Version 1.000;PS 001.000;hotconv 1.0.88;makeotf.lib2.5.64775, Version 6.016;PS 6.007;hotconv 1.0.70;makeotf.lib2.5.5900, Version 6.016;PS 6.007;hotconv 1.0.70;makeotf.lib2.5.5900, Version 4.015;PS 4.004;hotconv 1.0.70;makeotf.lib2.5.58329, Version 5.01 Font Composite : False, False, False, False, False, False, False, False, False Font File Name : AdobeSongStd-Light.otf, ITCAvantGardeStd-Bk.otf, ITCAvantGardeStd-Md.otf, ITCAvantGardeStd-Bold.otf, campton-bold.otf, KozGoPr6N-Regular.otf, KozGoPr6N-Bold.otf, KozGoPro-Regular.otf, simhei.ttf Plate Names : Magenta, Yellow, Black Swatch Group Name : 默认色板组, 灰色, 明亮 Swatch Group Type : 0, 1, 1 Swatch Colorant Swatch Name : 白色, 黑色, CMYK 红, CMYK 黄, CMYK 绿, CMYK 青, CMYK 蓝, CMYK 洋红, C=15 M=100 Y=90 K=10, C=0 M=90 Y=85 K=0, C=0 M=80 Y=95 K=0, C=0 M=50 Y=100 K=0, C=0 M=35 Y=85 K=0, C=5 M=0 Y=90 K=0, C=20 M=0 Y=100 K=0, C=50 M=0 Y=100 K=0, C=75 M=0 Y=100 K=0, C=85 M=10 Y=100 K=10, C=90 M=30 Y=95 K=30, C=75 M=0 Y=75 K=0, C=80 M=10 Y=45 K=0, C=70 M=15 Y=0 K=0, C=85 M=50 Y=0 K=0, C=100 M=95 Y=5 K=0, C=100 M=100 Y=25 K=25, C=75 M=100 Y=0 K=0, C=50 M=100 Y=0 K=0, C=35 M=100 Y=35 K=10, C=10 M=100 Y=50 K=0, C=0 M=95 Y=20 K=0, C=25 M=25 Y=40 K=0, C=40 M=45 Y=50 K=5, C=50 M=50 Y=60 K=25, C=55 M=60 Y=65 K=40, C=25 M=40 Y=65 K=0, C=30 M=50 Y=75 K=10, C=35 M=60 Y=80 K=25, C=40 M=65 Y=90 K=35, C=40 M=70 Y=100 K=50, C=50 M=70 Y=80 K=70, C=0 M=0 Y=0 K=100, C=0 M=0 Y=0 K=90, C=0 M=0 Y=0 K=80, C=0 M=0 Y=0 K=70, C=0 M=0 Y=0 K=60, C=0 M=0 Y=0 K=50, C=0 M=0 Y=0 K=40, C=0 M=0 Y=0 K=30, C=0 M=0 Y=0 K=20, C=0 M=0 Y=0 K=10, C=0 M=0 Y=0 K=5, C=0 M=100 Y=100 K=0, C=0 M=75 Y=100 K=0, C=0 M=10 Y=95 K=0, C=85 M=10 Y=100 K=0, C=100 M=90 Y=0 K=0, C=60 M=90 Y=0 K=0 Swatch Colorant Mode : CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK Swatch Colorant Type : PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS Swatch Colorant Cyan : 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 0.000000, 15.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 5.000000, 20.000000, 50.000000, 75.000000, 85.000000, 90.000000, 75.000000, 80.000000, 70.000000, 85.000000, 100.000000, 100.000000, 75.000000, 50.000000, 35.000000, 10.000000, 0.000000, 25.000000, 40.000000, 50.000000, 55.000000, 25.000000, 30.000000, 35.000000, 40.000000, 40.000000, 50.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 85.000000, 100.000000, 60.000000 Swatch Colorant Magenta : 0.000000, 0.000000, 100.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 90.000000, 80.000000, 50.000000, 35.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 10.000000, 30.000000, 0.000000, 10.000000, 15.000000, 50.000000, 95.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 95.000000, 25.000000, 45.000000, 50.000000, 60.000000, 40.000000, 50.000000, 60.000000, 65.000000, 70.000000, 70.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000, 75.000000, 10.000000, 10.000000, 90.000000, 90.000000 Swatch Colorant Yellow : 0.000000, 0.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 90.000000, 85.000000, 95.000000, 100.000000, 85.000000, 90.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 95.000000, 75.000000, 45.000000, 0.000000, 0.000000, 5.000000, 25.000000, 0.000000, 0.000000, 35.000000, 50.000000, 20.000000, 40.000000, 50.000000, 60.000000, 65.000000, 65.000000, 75.000000, 80.000000, 90.000000, 100.000000, 80.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000, 100.000000, 95.000000, 100.000000, 0.000000, 0.003100 Swatch Colorant Black : 0.000000, 100.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 10.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 10.000000, 30.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 25.000000, 0.000000, 0.000000, 10.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 5.000000, 25.000000, 40.000000, 0.000000, 10.000000, 25.000000, 35.000000, 50.000000, 70.000000, 100.000000, 89.999400, 79.998800, 69.999700, 59.999100, 50.000000, 39.999400, 29.998800, 19.999700, 9.999100, 4.998800, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.003100 Producer : Adobe PDF library 15.00 Page Count : 16EXIF Metadata provided by EXIF.tools