Sato S8486EX-BT Bluetooth module User Manual

Sato Corporation Bluetooth module

User manual

 Bluetooth Module “BT 301(VRB4123-0102E)                 Bluetooth Module               This module is limited to the use of bar code printer s-84/86 series.
Dimensions245 (W) X 408 (D) X 300 (H) mm (9.6” X 16.1” X 11.8”) except protruding partsWeight16.0 kg (35.3 lbs)Power requirements(1) Input voltage: AC 100 - 240 V, ±10 % (2) Frequency: 50/60 Hz(3) Power consumptionInput power voltage condition: AC 115 V / 50 HzAt peak: 180 VA / 180 W (at 30 % printing ratio)Standby: 30 VA / 25 WEnvironmental conditions (Temperature/Humidity)(1) Operating: -5 - 40 ºC (23 - 104 ºF), 15 - 80 % RH (non-condensing)(2) Storage: -20 - 60 ºC (-4 - 140 ºF), 15 - 90 % RH (non-condensing)PRINT SPECIFICATIONSModel namePrint method Direct thermal and Thermal transferHead density(Resolution)203 dpi(8 dots/mm)OPERATING CHARACTERISTICSⱢ⚮ᾒᡢὯⱢ⚮#ℓ⟇㫎ᧆ#⃪᢮偩㩞▫᢮偪ᣃⱻ㭂ᆧ609 dpi(24 dots/mm)ጚ⇢▖⩻Basic Specifications Wesentliche technische DatenEspecificaciones Básicas Especificações BásicasESPECIFICACIONES DE LA IMPRESIÓNNombre del modeloMétodo de impresiónDensidad de cabezales(Resolución)CARACTERÍSTICAS DE OPERACIÓNESPECIFICAÇÕES DA IMPRESSÃONome do modeloMétodo de impressão Impressão térmica direta e Transferência térmicaDensidade do cabeçote(Resolução)203 ppp(8 pontos/mm)CARACTERÍSTICAS OPERACIONAISS84ex/S86ex305 ppp(12 pontos/mm)Spécifications de baseS84ex/S86exQuick GuideKurzanleitungGuide RapideGuía RápidaGuia Rápido㔟#ცⱞᧆFirst edition: Apr 2014 Q04522500©2014 SATO CORPORATIONQ04522500S84ex/S86ex305 dpi(12 dots/mm)609 ppp(24 pontos/mm)Abmessungen245 (B) X 408 (T) X 300 (H) mm, ausgenommen hervorstehe-nde Teile.Gewicht16,0 kgSpannungsversorgung(1) Eingangsspannung: WS 100 - 240 V, ±10 %(2) Frequenz: 50/60 Hz(3) LeistungsaufnahmeEingangsspannungsbedingungen: WS 115 V / 50 HzBei Spitze: 180 VA / 180 W  (bei 30 % Druckverhältnis)Im Bereitschaftszustand: 30 VA / 25 WUmgebungsbedingungen (Temperatur/ Luftfeuchtigkeit)(1) Bei Betrieb: -5 - 40 ºC, 15 - 80 % rel. F. (nicht kondensier-end)(2) Bei Lagerung: -20 - 60 ºC, 15 - 90 % rel. F. (nicht konden-sierend)DRUCKDATENModellnameDruckverfahren Thermodirekt oder Thermotransfer203 dpi(8 Punkte/mm)BETRIEBSDATEN609 dpi(24 Punkte/mm)S84ex/S86ex305 dpi(12 Punkte/mm)಺⚞#Ჹ#⚞⢮⅖536#gsl+;#ᑮ㍢2pp,93<#gsl+57#ᑮ㍢2pp,S84ex/S86ex638#gsl+45#ᑮ㍢2pp,㍂✂578#+Z,#[#73;#+G,#[#633#+K,#pp##ᑶ⹆Ḫጾ#⣆✢ⷻᲳ4913#njⳮ⮺#▖⩻䰩4䰪⠯ᣏ⢮◿=#DF#433#0#573#Y/#䮃43#(䰩5䰪⦦㎶⋂=#83293#K}䰩6䰪∶Ữ⢮ᣏ⠯ᣏ⢮◿#⤚ഞ=#DF#448#Y#2#83#K}㗦ㄖ#⎆=#4;3#YD#2#4;3#Z#+dw#63#(#⠢≮#Ữ⟒♺⇆,Ꭺ໚#⎆=#63#YD#2#58#Z㭂ᆧ#ⵚᅞ#+⬒᢮2➟᢮,䰩4䰪⤚⠻#㜂൧=#08#0#73#䮋F/#48#0#;3#(#UK#+᎒/#൚ᤆಪ#♰⟮#ഭ,䰩5䰪ᶞඪ#㜂൧=#053#0#93#䮋F/#48#0#<3#(#UK#+᎒/#൚ᤆಪ#♰⟮#ഭ,Térmica directa y de Transferencia térmica203 ppp(8 puntos/mm)609 ppp(24 puntos/mm)S84ex/S86ex305 ppp(12 puntos/mm)Dimensiones245 (An) X 408 (P) X 300 (Al) mm excepto las partes salientes.Peso16,0 kgRequisitos de alimentación de corriente(1) Voltaje de entrada: AC 100 - 240 V, ±10 %(2) Frecurencia: 50/60 Hz(3) Consumo de EnergíaCondiciones de voltaje de entrada de corriente: AC 115 V / 50 HzMáximo: 180 VA / 180 W (con 30% impreso)En standby: 30 VA / 25 WCondiciones ambientales (Temperatura/ Humedad)(1) En funcionamiento: -5 - 40 ºC, 15 - 80 % RH (sin conden-sación)(2) En almacenaje: -20 - 60 ºC, 15 - 90 % RH (sin conden-sación)Dimensões245 (L) X 408 (P) X 300 (A) mm exceto as partes salientes.Peso16,0 kgRequisitos de alimentação de energia(1) Voltagem: AC 100 - 240 V, ±10 %(2) Frequência: 50/60 Hz(3) Consumo de EnergiaCondições de voltagem de alimentação de energia: AC 115 V / 50 HzMáximo: 180 VA / 180 W (com 30% de impressão)Em standby: 30 VA / 25 WCondições ambientais (Temperatura/ Humidade))(1) Funcionamento: -5 - 40 ºC, 15 - 80 % HR (sem conden-sação)(2) Armazenamento: -20 - 60 ºC, 15 - 90 % HR (sem conden-sação)Dimensions245 (L) X 408 (P) X 300 (H) mm sans les parties saillantesPoids16,0 kgSpécifications pour l’alimentation électrique(1) Tension d’entrée: CA 100 - 240 V, ±10 % (2) Fréquence: 50/60 Hz(3) Puissance consomméeSpecification sur la tension d’alimentation: CA 115 V / 50 HzTension électrique max: 180 VA / 180 W (à 30 % taux d'impression)Veille: 30 VA / 25 WConditions d'utilisation (Température / Humidité)(1) En service: -5 - 40 ºC, hygrométrie 15 - 80 % (sans conden-sation)(2) En stockage: -20 - 60 ºC, hygrométrie 15 - 90 % (sans condensation)SPECIFICATIONS D’IMPRESSIONNom du modèleDirect thermique et Transfert thermique203 dpi(8 points/mm)CARACTERISTIQUES DE FONCTIONNEMENT609 dpi(24 points/mm)S84ex/S86ex305 dpi(12 points/mm)Noise(EMC)standards / EMC-Normen, Geräuschnormen / Normes relatives aux interférences (EMC) / Estándares de ruido (EMC) / Padrões de emissão de ruído (EMC) /  ᙢⱞ⹲#+HPF,#㥆ⷪFCC15B Class A, ICES-003 Class AEN55022, EN55024, KN22, KN24GB9254, GB17625.1Safety standards / Sicherheitsstandards / Normes de sécurité / Estándares de seguridad / Padrões de segurança / ⨲ⳮ㥆ⷪUL 60950-1, CSA C22.2 No.60950-1EN60950-1, K60950-1GB4943.1Lärm-Emmissionswert< 70 dB(A)RoHS-RichtlinieWir haben uns verpflichtet, nur Materialien zu verwenden, diekeine von der RoHS-Richtlinie betroffenen Substanzen enthalten.Von der RoHS-Richtlinie betroffene Substanzen (6 Stoffe)Sechswertiges Chrom .......................... 0,1 % oder wenigerBlei........................................................ 0,1 % oder wenigerQuecksilber........................................... 0,1 % oder wenigerCadmium ............................................ 0,01 % oder wenigerPolybromierte Biphenyle(PBB) ............. 0,1 % oder wenigerPolybromierte Diphenylether(PBDE) .... 0,1 % oder wenigerThermokopf-Druckdichte(Auflösung)Méthoded’impressionDensité de la tête (Résolution)Open Source SoftwareThis printer product includes open source software applied to the open source software license. Please see our web site for more information.http://www.satoworldwide.com/licenses/OSS.aspxThis product is also designed for IT power distribution system with phase-to-phase voltage 230 V.
S84ex/S86ex*ONOFF1/4$3ძ≪ⱂ#Ὧ㍗.⢮❺#⍎➮⼂3⤚⠻#㏒ᆺ$ᠦᵒ#᳚⹆ถ/XVE#⾎ᇏ㇚ (ㅪ⠯ A)1ㅻ#⾎ᴮ4ᩖᶢ#ᓂ಺໚#⍎㗪ᖎ2ᩖᶢ#ඟຳ#⍎㗪ᖎ(ᠦᵒ#ಪ⠞ᖆ,DF#⢮❺#⠯ᣏ#᎒⠺ VG#⼞ᖆ#⍖ᤙⱢ㘚㢂ⱞ➎0RS-232C#⾎ᇏ㇚#IEEE1284#⾎ᇏ㇚%LAN#⾎ᇏ㇚&XVE#⾎ᇏ㇚ (ㅪ⠯ B)'EXT#⾎ᇏ㇚)ᯞ⇊ᡆ#◲ㇶᅂ≪♷㥲*ミ#ಪ⠞ᖆ+◲⢮#⩪⎆⇆ສᤆᴶ#ᶞ⩇⇆ DF#⢮❺⿾ᖆ 14핀전환케이블Names of Parts.Power switch3 Operator panel$Media discharge outlet/USB connector (Type A)1Top cover4Ribbon rewind spindle2Ribbon supply spindle(Media guide,AC input terminal SD card slotInterface0RS-232C connector#IEEE1284 connector%LAN connector&USB connector (Type B)'EXT connector)WLAN antennaAccessories*Quick guide+Safety instructions*OREDO:DUUDQW\3URJUDPOHDÀHW AC power cord 14pin conversion cableNom des pièces.Interrupteur d’alimentation3 Panneau opérateur$Sortie Etiquette/Connecteur USB (Type A)1Capot supérieur4Axe enrouleur de ruban2Axe dérouleur de ruban(Guide étiquettes,Borne d’entrée secteur Emplacement carte SDInterface0Connecteur RS-232C#Connecteur IEEE1284%Connecteur LAN&Connecteur USB (Type B)'Connecteur EXT)Antenne LAN sans filAccessoires*Guide rapide+Consignes de sécuritéBrochure “programme de garantie” Cordon d’alimentation secteur Câble de conversion 14brochesBezeichnung der Teile.Netzschalter3Bedienfeld$Etikettenauswurf/USB-Buchse (Typ A)1Obere Abdeckung4Karbonbandspule-Aufwicklungsspule2Karbonbandspule(Etikettenführung,Wecheslstromanschluss SD KarteneinschubSchnittstelle0RS-232C-Buchse#IEEE1284-Buchse%LAN-Buchse&USB-Buchse (Typ B)'EXT-Buchse)WLAN AntenneZubehör*Kurzanleitung+SicherheitshinweiseWeltweite garantie Netzkabel 14pin Adapter KabelNombre de las Partes.Interruptor de corriente3Panel de operaciones$Salida de papel/Conector USB (Tipo A)1Cubierta superior4Perno rebobinador de la cinta de tinta2Perno suministrador de la cinta de tinta(Guía de etiquetas,Terminal de entrada de corriente alterna (AC) Rcanura tarjeta SDInterfaz0Conector RS-232C#Conector IEEE1284%Conector LAN&Conector USB (Tipo B)'Conector EXT)Antena WLANAccesorios*Guía rápida+Instrucciones de seguridadEspecificaciones de garantía Cable de corriente AC Cable conversor 14pinsNome das Partes.Interruptor de alimentação3Painel de Operação$Saída de papel/Conector USB (Tipo A)1Tampa superior4Haste rebobinadora de ribbon2Eixo suprimento de ribbon(Guia de etiquetas,Terminal de entrada AC Slot para cartão SDInterface0Conector RS-232C#Conector IEEE1284%Conector LAN&Conector USB (Tipo B)'Conector EXT)Antena WLANAcessórios*Guia rápido+Instruções de SegurançaFolheto-GWP (Potencial de Aquecimento Global) Cabo de energia AC Cabo conversor 14 pinosInterface / Schnittstelle / Interface / Interfaz / Interface / Ɫ㘚㢂ⱞ➎Turning on the Power / Einschalten des Stroms / Mise sous tension /Encendido de la Impresora / Ligando a Energia  / ⳮ⮺#㐆ጚ+*Standard ModelStandard modellModèle standardModelo standardModelo standard『ᶞ᭒ᐢ* The shape of power plug varies depending on the region in which it was purchased.* Die Form der Stecker kann je nach Land unterschiedlich sein.* La forme de la prise secteur varie en fonction du pays ou a été achetée la machine.* La forma de la toma de corriente puede ser distinta si la impresora es adquirida en una región diferente.* O formato do plugue de energia pode ser diferente se a impressora for comprada em outra região.*㖮ᩚ㇚ᨦ#ᎎᨢ#⩪⚗♺⇆#ถ⠯㘆#൧❚♺ጾ#⢮❺#㖶ᢖຢ⠂#᭒☻⠞#ᎎᨦ#⋂#⠲⍟፲ᎎ1* Turn off the power before connecting the interface cable to the printer.* Vor dem Aufstecken des Schnittstellenkabels den Drucker ausschalten.* Couper l’alimentation avant de brancher le câble d’interface à l’imprimante.* Apague la corriente antes de conectar el cable de interfaz a la impresora.* Desligue a energia antes de conectar o cabo de interface na impressora.*㖮ᩚ㇚♺#⠢㇚㑂⠞⍎#⾪⠞Ế⟮#⚚൚㘂໚#⢮♺#⢮❺⟮#ས⦦⇢✾12&0#",'%)WLAN ModelWLAN-modellModèle avec interface WLANModelo WLANModelo WLANZODQ᭒ᐢ.(Accessories / Zubehör / Accessoires / Accesorios /Acessórios / ≪♷㥲
  Before You Start11CL4NX Operator ManualIn d u stry Can ad a (IC) Statem ent fo r Blu etoo thThis device com plies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:• This device m ay not cause interference• This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the deviceThis equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment should be installed and operated keeping the radiator at least 20 cm or more away from person’s body (excluding extrem ities: hands, wrists, feet and ankles).Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :• L’appareil ne doit pas produire de brouillage• L’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, m ême si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnementCet équipem ent est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet équipem ent doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le dispositif rayonnant et le corps (à l’exception des extrém ités : mains, poignets, pieds et chevilles).Disp o s al of Old  Electrical &  Electron ic Eq u ip m ent (Ap p licab le in the E u rop ean  Un io n  an d  other Eu ropean co un tries w ith separate collectio n  system s)A product marked with this symbol on itself or on its packaging shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to an appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment in accordance with local regulations. Inappropriate waste handling of this product may cause detrim ental consequences for the environment and dam age to human health. The recycling of materials will help to conserve natural resources and contribute to your community. For m ore detailed information on recycling of this product, please contact your local municipal organization, your household waste disposal service or the dealer where you purchased the product.EN55022 W arn in gThis is a class A product.In a domestic environment this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures.EN55022 W arn un gDies ist eine Klasse A Produkt.In einer häuslichen Umgebung verursacht dieses Produkt vielleicht Radioeinmischung in dem Fall, der vom  Benutzer vielleicht verlangt wird, adäquate Maßnahmen zu ergreifen.

Navigation menu