Schwinn 240 Assembly Manual
2015-05-15
: Schwinn Schwinn-240-Assembly-Manual-718316 schwinn-240-assembly-manual-718316 schwinn pdf
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 52
| Download | |
| Open PDF In Browser | View PDF |
Schwinn® 240 Recumbent Exercise Bike 003–3234.051812.D Para obtener este manual en Español Latino Americano vaya a: http://www.schwinnfitness.com. Table of Contents Important Safety Instructions 3 Parts 6 Specifications 4 Assembly 7 Before Assembly 4 Level Your Bike 24 Tools Required 5 Contacts 26 Hardware 5 Instructions de montage 27 To validate warranty support, keep the original proof of purchase and record the following information: Serial Number __________________________ Date of Purchase ____________________ To register your product warranty , go to: www.schwinnfitness.com/register Or call 1 (800) 605–3369. If you have questions or problems with your product, please call 1 (800) NAUTILUS (628–8458). 2 Important Safety Instructions This icon means a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. Obey the following warnings: Read and understand all warnings on this machine. Carefully read and understand the Assembly Manual. • • • • • Keep bystanders and children away from the product you are assembling at all times. Do not connect power supply to the machine until instructed to do so. Do not assemble equipment in a wet or damp location. Make sure assembly is done in an appropriate work space away from foot traffic and exposure to bystanders. Some components of the machine can be heavy or awkward. Use a second person when doing the assembly steps involving these parts. Do not do steps that involve heavy lifting or awkward movements on your own. • • Do not try to change the design or functionality of this machine. This could compromise the safety and can void the warranty. If replacement parts are necessary use only genuine Schwinn® replacement parts and hardware supplied by Nautilus. Failure to use genuine replacement parts can cause a risk to users, keep the machine from operating correctly or void the warranty. • Do not use or put the machine into service until the machine has been fully assembled and inspected for correct performance in accordance with the Owner’s Manual. • Read and understand the complete Owner’s Manual supplied with this machine before first use. Keep the Owner’s Manual for future reference. • Do all assembly steps in the sequence given. Incorrect assembly can lead to injury. • This product contains magnets. Magnetic fields can interfere with the normal use of certain medical devices at a close range. Users may come into proximity of the magnets in the assembly, maintenance, and/or use of the product. Given the obvious importance of these devices, such as a pacemaker, it is important that you consult with your medical provider in connection with the use of this equipment. Please consult the “Safety Warning Labels and Serial Number” section to determine the location of the magnets on this product. 3 Specifications Before Assembly Select the area where you are going to set up and operate your machine. For safe operation, the location must be on a hard, level surface. Allow a workout area of minimum 103” x 65” (2.6m x 1.7m). Follow these basic points when you assemble your machine: 1. Read and understand the “Important Safety Instructions” before assembly. 2. Collect all the pieces necessary for each assembly step. 3. Using the recommended wrenches, turn the bolts and nuts to the right (clockwise) to tighten, and the left (counterclockwise) to loosen, unless instructed otherwise. 4. When attaching 2 pieces, lightly lift and look through the bolt holes to help insert the bolt through the holes. 5. The assembly requires 2 people. 4 Tools Included Not Included 5mm Hardware A B C D E F G H I Description J K Item Qty M N Item Qty A 4 M8 x 16 Hex Screw H 1 Narrow Washer B 8 M8 x 45 Button Head Hex Screw I 23 Flat Washer (9 pre-installed) C 1 M7 x 30 Hex Bolt J 4 Arc Washer D 17 M8 x 16 Button Head Hex Screw (9 pre-installed) K 1 M8 Lock Nut E 1 M8 x 85 Hex Bolt L - not used F 1 M8 x 85 Carriage Bolt M 1 Console Adjustment Knob G 1 Lock Washer N 4 Cover 5 Description Parts 3 1 11 6 5 4 12 2 7 18 17 9 10 16 13 19 14 15 Item Qty Description Item Qty 1 1 Rear Stabilizer 11 1 Seat Back 2 1 Front Stabilizer 12 1 Seat Bottom 3 1 Seat Frame 13 1 Seat Rail 4 1 Main Frame 14 1 Console Mast 5 1 Console 15 1 Power Cord 6 1 Console Bracket 16 1 Left Pedal 7 1 Water Bottle Holder 17 1 Right Pedal 8 – not used 18 1 Upright Handlebar 9 1 Handlebar Bracket 19 1 Side Handlebar 10 1 Seat Rail Bracket 6 Description Assembly 1. Attach Stabilizers to Main Frame 4 X4 A 1 2 7 2. Prepare the Main Frame for Assembly NOTICE: Disconnect the Heart Rate Cable. Make sure that the Heart Rate Cable does not fall into the frame tube. 13 X7 D I 13 X2 I D 10 8 3. Attach Side Handlebars to Seat Frame 9 4. Attach Seat Pads to Seat Frame Assembly 10 5. Slide Seat Assembly onto Seat Rail NOTICE: Do not crimp Heart Rate Cable. 11 6. Connect Heart Rate Cable to Seat Assembly 12 7. Install Seat Rail Bracket 13 8. Install Seat Assembly to Frame Assembly NOTICE: Do not crimp Heart Rate Cable. 14 9. Attach Console Mast to Frame Assembly NOTICE: Do not crimp Console Cables. 14 J X4 D 15 10. Attach Upright Handlebar to Console Mast H G C 18 9 16 11. Attach Console Bracket to Console Mast NOTICE: Do not crimp Console Cables. 17 12. Connect Console Cables to Console 18 13. Attach Console to Console Bracket Note: NOTICE: Hardware is pre-installed on Console and not on Hardware Card. Do not crimp Console Cables. 19 14. Adjust and Tighten Console Mast 20 15. Install Pedals on Crank Arms 21 16. Connect Power Cord 22 17. Attach Water Bottle Holder to Console Mast Note: Hardware is pre-installed on Mast and not on Hardware Card. Final Inspection Inspect your machine to ensure that all fasteners are tight and components are properly assembled. Do not use or put the machine into service until the machine has been fully assembled and inspected for correct performance in accordance with the Owner’s Manual. 23 Leveling the Bike Levelers are found on each side of the Rear Stabilizer and on the Frame Rail. On the Rear Stabilizer, turn the knob to adjust the stabilizer foot. To adjust the leveler on the Frame Rail: 1. Loosen the upper locking nut. 2. Turn the leveler to adjust the height. 3. Tighten the upper locking nut to lock the leveler. Make sure the bike is level and stable before you exercise. 13 mm 24 25 Nautilus, Inc., (800) NAUTILUS / (800) 628-8458, www.NautilusInc.com - Customer Service: North America (800) 605-3369, csnls@nautilus.com | outside U.S. +01-360-859-5180, technics-APLA@nautilus.com | Printed in China | © 2009 Nautilus, Inc. Schwinn® 240 Vélo d’exercice à position allongée 27 Para obtener este manual en Español Latino Americano vaya a: http://www.schwinnfitness.com. Table des matières Instructions de sécurité importantes 29 Pièces 32 Spécifications 30 Montage 33 Avant le montage 30 Mise à niveau de votre vélo 50 Outils nécessaires 31 Coordonnées 52 Quincaillerie 31 Pour valider la couverture de garantie, veuillez garder votre preuve d’achat originale et prendre note des informations suivantes : Numéro de série _____________________ Date d’achat ____________________ Pour enregistrer la garantie de votre produit, rendez-vous sur : www.schwinnfitness.com/register Ou composez le 1 (800) 605-3369 Si vous avez des questions ou si vous éprouvez des problèmes avec votre produit, veuillez composer le 1 (800) 605-3369. 28 Instructions de sécurité importantes Cette icône indique une situation potentiellement dangereuse, laquelle, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves. Veuillez vous conformer aux avertissements suivants : Lisez et assimilez tous les avertissements apposés sur cette machine. Lisez attentivement et comprenez le Manuel de montage. • • • • Tenez toujours les passants et les enfants à l’écart du produit que vous montez. Ne connectez pas le module d’alimentation à la machine avant d’y être invité. Ne montez pas l’appareil sur une surface mouillée ou dans un lieu humide. Assurez-vous que le montage est effectué dans un espace de travail approprié, à l’écart de la circulation et de l’exposition aux passants. • Certains composants de la machine peuvent être lourds ou encombrants. Faites appel à une deuxième personne pour procéder aux étapes de montage qui concernent ces pièces. Ne réalisez pas seul les étapes de montage nécessitant le levage d’objets lourds ou des mouvements difficiles. • Ne tentez pas de changer la conception ou la fonctionnalité de cette machine. Cela pourrait compromettre la sécurité et rendre caduque la garantie. • Si des pièces de rechange sont nécessaires, utilisez exclusivement des pièces de rechange et la quincaillerie de marque Schwinn® fournis par Nautlius. Le fait de ne pas utiliser de pièces de rechange authentiques pourrait provoquer un risque pour les utilisateurs, empêcher la machine de fonctionner correctement ou annuler la garantie. • N’utilisez pas la machine et ne la mettez pas en marche tant qu’elle n’est pas complètement montée et inspectée pour vérifier que ses performances correspondent aux stipulations du Guide du propriétaire. • Lisez et assimilez dans son intégralité le Guide du propriétaire fournit avec cette machine avant de l’utiliser pour la première fois. Conservez le Guide du propriétaire pour consultation future. • Suivez toutes les étapes de montage dans l’ordre donné. Un montage inapproprié pourrait provoquer des blessures. • Ce produit contient des aimants. Les champs magnétiques peuvent entraver l’utilisation normale de certains dispositifs médicaux à faible distance. Les utilisateurs peuvent se retrouver à proximité d’aimants pendant l’assemblage, l’entretien ou l’utilisation de ce produit. En raison de l’importance visible d’appareils comme un stimulateur cardiaque, il est important que vous consultiez votre fournisseur de soins médicaux à propos de l’utilisation de cet équipement. Veuillez consulter la section « Étiquettes d’avertissement de sécurité et numéro de série » afin de déterminer l’emplacement des aimants sur ce produit. 29 Spécifications Avant le montage Choisissez l’endroit où vous procéderez au montage de votre machine et où vous l’utiliserez. Pour une utilisation sans danger, l’emplacement doit se trouver sur une surface dure et à niveau. Ménagez un espace d’entraînement d’au moins 2,6 m x 1,7 m (103 po x 65 po). Suivez les conseils de base suivants lors du montage de votre machine : 1. Lisez et comprenez les « Instructions de sécurité importantes » avant de procéder au montage. 2. Rassemblez toutes les pièces nécessaires pour chaque étape de montage. 3. À l’aides des clés recommandées, tournez les boulons et les écrous vers la droite (sens des aiguilles d’une montre) pour les serrer, et vers la gauche (sens inverse des aiguilles d’une montre) pour les desserrer, à moins d’indications contraires. 4. Lorsque vous attachez 2 pièces, soulevez doucement et regardez par les trous de boulons afin de vous aider à insérer le boulon dans le trou. 5. Le montage requiert 2 personnes. 30 Outils Inclus Non inclus 5 mm Quincaillerie A B C D E F G H Description I J K M N Description Pièce Qté A 4 Vis à tête ronde M8 x 16 H 1 Rondelle étroite B 8 Vis à tête ronde M8 x 45 I 23 Rondelle plate (9 preinstallées) C 1 Boulon étroit M7 x 30 J 4 Rondelle à arc D 17 Vis à tête ronde M8 x 16 (9 preinstallés) K 1 Contre-écrou M8 E 1 Boulon hexagonal M8 x 85 L - non utilisé F 1 Boulon ordinaire M8 x 85 M 1 Bouton d’ajustement de la console G 1 Rondelle Grower N 4 Revêtement Pièce 31 Qté Pièces 3 1 11 6 5 4 12 2 7 18 17 9 10 16 13 19 14 15 Description Description Pièce Qté Stabilisateur arrière 11 1 Dossier du siège 1 Stabilisateur avant 12 1 Base du siège 3 1 Cadre du siège 13 1 Glissière du siège 4 1 Cadre principal 14 1 Mât de la console 5 1 Console 15 1 Cordon d’alimentation 6 1 Support de la console 16 1 Pédale gauche 7 1 Porte-bouteille d’eau 17 1 Pédale droite 8 – non utilisé 18 1 Guidon droit 9 1 Support du guidon 19 1 Guidon latéral 10 1 Support de la glissière du siège Pièce Qté 1 1 2 32 Montage 1. Fixez les stabilisateurs sur le cadre principal 4 X4 A 1 2 33 2. Préparez le cadre principal pour le montage REMARQUE : Débranchez le câble de la fréquence cardiaque. Assurez-vous que le câble de la fréquence cardiaque ne glisse pas dans le tube du cadre. 13 X7 D I 13 X2 I D 10 34 3. Fixez le guidon latéral sur le cadre du siège 35 4. Fixez les coussins du siège sur la cadre du siège 36 5. Faites glisser le siège sur le rail du siège REMARQUE : Ne tordez pas le câble de la fréquence cardiaque. 37 6. Branchez le câble de fréquence cardiaque sur le siège 38 7. Installez le support de la glissière du siège 39 8. Installez le siège assemblé sur le cadre REMARQUE : Ne tordez pas le câble de la fréquence cardiaque. 40 9. Fixez le mât de la console sur le cadre REMARQUE : Ne tordez pas les câbles de la console. 14 J X4 D 41 10. Fixez le guidon vertical sur le mât de la console H G C 18 9 42 11. Fixez le support de la console sur le mât de la console REMARQUE : Ne tordez pas les câbles de la console. 43 12. Branchez les câbles de la console sur la console 44 13. Fixez la console sur le support de la console Remarque : La quincaillerie est préinstallée sur la console et ne se retrouve pas sur la carte de quincaillerie. REMARQUE : Ne tordez pas les câbles de la console. 45 14. Réglez et serrez le mât de la console 46 15. Installez les pédales sur les manivelles 47 16. Branchez le cordon d’alimentation 48 17. Fixez le porte-bouteille d’eau sur le mât de la console Remarque : La quincaillerie est préinstallée sur le mât et ne se retrouve pas sur la carte de quincaillerie. Inspection finale Inspectez votre machine pour vous assurer que toutes les courroies sont serrées et que tous les composants sont correctement montés. N’utilisez pas la machine et ne la mettez pas en marche tant qu’elle n’est pas complètement montée et inspectée pour vérifier que ses performances correspondent aux stipulations du Guide du propriétaire. 49 Mise à niveau de votre vélo Les niveleurs sont situés de chaque côté du stabilisateur arrière et sur la glissière du châssis. Sur le stabilisateur arrière, tournez le bouton pour ajuster le pied du niveleur. Pour ajuster le niveleur sur la glissière du châssis : 1. desserrez le contre-écrou supérieur; 2. tournez le niveleur pour en ajuster la hauteur; 3. resserrez le contre-écrou supérieur pour verrouiller le niveleur. Assurez-vous que le vélo est à niveau et qu’il est stable avant de l’utiliser. 13 mm 50 51 Nautilus, inc., 1 800 NAUTILUS/1 800 628-8458, www.NautilusInc.com – Service clientèle : Amérique du Nord (800) 605-3369, csnls@nautilus.com | en dehors des É.-U. +01-360-859-5180, technics-APLA@nautilus.com | Imprimé en Chine | © 2009 Nautilus, inc.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : Yes Config File : C:\Program Files\Arbortext\PE\lib\standard.pdfcf Create Date : 2009:11:16 14:45:15-08:00 Creator : Arbortext 5 Modify Date : 2012:06:08 12:28:58-07:00 Has XFA : No XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.2.1-c043 52.372728, 2009/01/18-15:08:04 Config 0020 File : C:\Program Files\Arbortext\PE\lib\standard.pdfcf Creator Tool : Arbortext 5 Metadata Date : 2012:06:08 12:28:58-07:00 Producer : PDFlib+PDI 7.0.0p4 (Win32) Format : application/pdf Document ID : uuid:8e796554-54a9-4898-9f4c-adfa6a198a25 Instance ID : uuid:80cad72a-8ae7-4615-aa5c-dce903d3e6f0 Page Count : 52EXIF Metadata provided by EXIF.tools