Sony Group DRBT30Q Wireless Stereo Headset User Manual 00US00COV U2 p65

Sony Corporation Wireless Stereo Headset 00US00COV U2 p65

User Manual

DR-BT30Q_U2 [US, ES] 2-696-114-41(1) NEW CID
Wireless Stereo
Headset
2-696-114-41(1)
DR-BT30Q
©2006 Sony Corporation
Operating Instructions
Manual de instrucciones
US
ES
2
US
DR-BT30Q_U2 [US,ES] 2-696-114-41(1) NEW CID
WARNING
To reduce the risk of fire or electric
shock, do not expose this
apparatus to rain or moisture.
To reduce the risk of electrical
shock, do not open the cabinet.
Refer servicing to qualified
personnel only.
Do not install the appliance in a
confined space, such as a bookcase or
built-in cabinet.
To reduce the risk of fire, do not cover the
ventilation of the apparatus with
newspapers, tablecloths, curtains, etc.
And do not place lighted candles on the
apparatus.
To reduce the risk of fire or electric
shock, do not place objects filled with
liquids, such as vases, on the apparatus.
Connect the AC power adaptor to an
easily accessible AC outlet. Should you
notice an abnormality in the AC power
adaptor, disconnect it from the AC outlet
immediately.
For the customers in the USA
Owner’s Record
The model and serial number are located
at the side of the right housing’s flange.
You can check them by detaching the ear
pad.
Record these numbers in the spaces
provided below. Refer to them whenever
you call upon your Sony dealer regarding
this product.
Model No. DR-BT30Q
Serial No.
Information
This device complies with Part 15 of FCC
Rules and RSS-Gen of IC Rules.
Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must
accept any interference, including
interference that may cause undesired
operation of this device.
You are cautioned that any changes or
modifications not expressly approved in
this manual could void your authority to
operate this equipment.
This equipment must not be co-located or
operated in conjunction with any other
antenna or transmitter.
This equipment complies with FCC/IC
radiation exposure limits set forth for
uncontrolled equipment and meets the
FCC radio frequency (RF) Exposure
Guidelines in Supplement C to OET65
and RSS-102 of the IC radio frequency
(RF) Exposure rules. This equipment has
very low levels of RF energy that it is
deemed to comply without testing of
specific absorption ratio (SAR).
The Bluetooth word mark and logos are
owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any
use of such marks by Sony Corporation is
under license.
Other trademarks and trade names are
those of their respective owners.
DR-BT30Q_U2 [US,ES] 2-696-114-41(1) NEW CID
3
US
US
Table Of Contents
Welcome! .......................... 4
3 steps to BLUETOOTH
function ................................. 5
Location and Function of
Parts............................... 6
Charging the unit ............. 7
Pairing ............................... 9
What is pairing? ........................ 9
Procedures of pairing ................ 9
Wearing the headset ...... 11
Indications of
BLUETOOTH function 12
Listening to music ......... 13
Controlling the audio
device – AVRCP ................. 14
Calling ............................. 16
Controlling the BLUETOOTH
mobile phone – HFP, HSP .. 18
Calling while playing
back music .................. 19
Disposing of the unit ..... 20
Precautions .................... 21
What is BLUETOOTH
technology? ................ 23
Troubleshooting ............. 24
Initializing the unit ......... 25
Specifications ................. 26
For the customers in the USA
RECYCLING LITHIUM-ION
BATTERIES
Lithium-Ion batteries
are recyclable.
You can help preserve
our environment by
returning your used
rechargeable batteries
to the collection and recycling location
nearest you.
For more information regarding
recycling of rechargeable batteries, call
toll free 1-800-822-8837, or visit
http://www.rbrc.org/
Caution: Do not handle damaged or
leaking Lithium-Ion batteries.
Pour les utilisateurs au Canada
Informations
Cet appareil est conforme à la section 15 de
la réglementation FCC ainsi qu’à la RSS-
Gen de la réglementation IC. Son utilisation
est autorisée seulement aux conditions
suivantes : (1) il ne doit pas produire de
brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif
doit être prêt à accepter tout brouillage
radioeléctrique reçu, même si ce brouillage
est susceptible de compromettre le
fonctionnement du dispositif.
Cet émetteur est conforme aux limitations
concernant l’exposition aux radiations
établies par la FCC/IC définies dans un
environnement non contrôlé ainsi qu’aux
directives relatives à l’exposition aux
fréquences radio (RF) FCC du supplément C
du bulletin OET65 et au règlement RSS- 102
relatif à l’exposition aux radiofréquences
(RF) IC. Cet équipement présente des
niveaux d’énergie RF très bas considérés
comme conformes et ne nécessite pas
d’évaluation d’exposition maximale admise
(MPE). Il est toutefois souhaitable d’installer
et d’utiliser l’émetteur à une distance
minimale de 20 cm entre l’appareil rayonnant
et vous (sans compter les extrémités : mains,
poignets, pieds et jambes).
Vous devez savoir que tout changement ou
toute modification non expressément approuvé
dans ce mode d’emploi risque d’annuler votre
pouvoir d’utiliser cet appareil.
Cet émetteur est conforme aux limitations
concernant l’exposition aux radiations établies
par la FCC/IC définies dans un environnement
non contrôlé ainsi qu’aux directives relatives à
l’exposition aux fréquences radio (RF) FCC du
supplément C du bulletin OET65 et au
règlement RSS-102 relatif à l’exposition aux
radiofréquences (RF) IC. Cet équipement
présente des niveaux d’énergie RF très bas
considérés comme conformes et ne nécessite
pas de test du débit d’absorption spécifique
(SAR).
4
US
DR-BT30Q_U2 [US,ES] 2-696-114-41(1) NEW CID
Welcome!
Thank you for purchasing this Sony Wireless Stereo Headset. This unit uses
BLUETOOTH wireless technology.
You can enjoy music from your BLUETOOTH device capable of
transmitting music.
You can enjoy hands-free talking with your BLUETOOTH mobile phone
inside your bag.
You can remotely control the basic functions of BLUETOOTH audio
device (Play, Pause, Stop, etc.).
You can charge the unit using the supplied AC power adaptor.
By simply pressing the button, the cord of the unit is retracted for storage.
For details on BLUETOOTH technology, see page 23.
Listening to music
Talking on the phone
5
US
DR-BT30Q_U2 [US,ES] 2-696-114-41(1) NEW CID
V
Calling
V
Listening to music
VV
3 steps to BLUETOOTH function
BLUETOOTH
mobile phone,
etc. Pairing
Wireless Stereo
Headset
BLUETOOTH connection
Operate the BLUETOOTH
device to make the
BLUETOOTH connection.
Connection
Listening to music
You can listen to music played on
the BLUETOOTH device.
Playback, stop, or pause is
possible from this unit.
Music
BLUETOOTH connection
When the unit is turned on, the
unit starts making the
BLUETOOTH connection to the
recognized mobile phone
automatically.
Talking on the phone
You can make and receive a call
by operating this unit.
Pairing
First, register (“pair”) a BLUETOOTH device (mobile phone, etc.) and
this unit with each other. Once pairing is established, there is no need for
pairing again.
Voice
Connection
A2DP AVRCP
HFP HSP
c Page 9
c Page 13
c Page 16
c Page 17 - 19c Page 13 - 15
6
US
DR-BT30Q_U2 [US,ES] 2-696-114-41(1) NEW CID
Location and Function of Parts
1Jog switch
Controls various functions
when listening to music.
2VOLUME – button
3VOLUME + button
4Indicator (blue)
Indicates the communication
status of the unit.
5Multi function button
Controls various call functions.
6Indicator (red)
Indicates the power status of
the unit.
7Microphone
8RESET button
9DC IN 3 V jack
q; POWER button
qa AUTO WIND button
Retracts the cord of the unit.
GETTING STARTED
7
US
DR-BT30Q_U2 [US,ES] 2-696-114-41(1) NEW CID
1Connect the supplied
AC power adaptor to the
DC IN 3 V jack on the
unit.
When the AC power adaptor is
connected to an AC outlet,
charging starts.
Tip
If the AC power adaptor is connected
to an AC outlet while the unit is
turned on, the unit will be turned off
automatically.
Charging the unit
The unit contains a rechargeable Lithium-Ion battery, which should be
charged before using for the first time.
Wireless Stereo
Headset
To DC IN
3 V jack
To an AC
outlet
AC power
adaptor
(supplied)
2Make sure that indicator
(red) lights up while
charging.
Charging is completed in about
3 hours* and the indicator (red)
goes off automatically.
*Time required for empty battery to
recharge.
Caution
If this unit detects a problem while
charging, the indicator (red) may
turn off, although charging is not
complete.
Check for the following causes:
Ambient temperature exceeds the
range of 0 °C – 40 °C (32 °F –
104 °F).
There is a problem with the
battery.
In this case, charge again within the
above-mentioned temperature range.
If the problem persists, consult your
nearest Sony dealer.
Continued
8
US
DR-BT30Q_U2 [US,ES] 2-696-114-41(1) NEW CID
Checking the remaining
battery
When pressing the POWER button
while the unit is turned on, the
indicator (red) flashes. You can
check the remaining battery by the
number of times the indicator (red)
flashes.
Indicator (red)
3 times
2 times
1 time
Note
You cannot check the remaining battery
immediately after the unit is turned on, or
while pairing.
When the battery is almost empty
The indicator (red) flashes slowly
automatically.
When the battery becomes empty, a
beep sounds and the unit will turn
off automatically.
Approx.
usage hours
11 hours
100 hours
Status
Full
Mid
Low (needs to
charge)
Notes
If the battery is not used for a long time,
battery may be quickly depleted,
however, after a few recharges, battery
life will improve.
If the life of the built-in rechargeable
battery drops to half the normal length,
the battery should be replaced. Consult
your nearest Sony dealer for
replacement of the rechargeable battery.
Avoid exposure to temperature
extremes, direct sunlight, moisture,
sand, dust or mechanical shock. Never
leave in a car parked in the sun.
Use only the supplied AC power
adaptor. Do not use any other AC
power adaptor.
Usage hours*
Status
Communication
time (including
music playback
time) (up to)
Standby time
(up to)
*Time stated above may vary, depending
on ambient temperature or conditions of
use.
9
US
DR-BT30Q_U2 [US,ES] 2-696-114-41(1) NEW CID
Pairing
Continued
What is pairing?
BLUETOOTH devices need to be
“paired” with each other beforehand.
Once BLUETOOTH devices are
paired, there is no need for pairing
again, except in the following cases:
Pairing information is deleted
after repair, etc.
This unit is paired with 9 or more
devices.
This unit can be paired with up to
8 devices; if a new device is
paired after 8 devices have been
paired, the device whose latest
connection time is the oldest
among the 8 paired devices is
replaced by the new one.
When recognition of the unit by
the device to be connected is
deleted.
This unit is initialized.
All pairing information is deleted.
Procedures of pairing
1Place the connecting
device within 1 m (3 ft)
of this unit.
2Press and hold the
POWER button for
7 seconds or more to
standby for pairing
while the unit is turned
off.
Notes
After about 3 seconds, power is
turned on and the indicator (blue)
and indicator (red) flash together
twice. Keep the button pressed
without releasing until both
indicators start flashing together,
then release the button. This unit
enters into pairing mode.
If pairing is not established within
about 5 minutes, pairing mode will
be canceled and this unit will turn
off. In this case, start over from
step 1.
10
US
DR-BT30Q_U2 [US,ES] 2-696-114-41(1) NEW CID
3Perform pairing
procedure on the
connecting device to
detect this unit.
The list of detected devices
appears on the display of the
connecting device. This unit is
displayed as “DR-BT30Q.”
If “DR-BT30Q” is not
displayed, repeat from step 1.
4Select “DR-BT30Q” on
the display of the
connecting device.
5If Passcode* input is
required on the display
of a connecting device,
input “0000.”
Pairing is complete when the
indicator (blue) flashes slowly.
The message standing for
“Pairing complete” appears on
the display of some
BLUETOOTH devices.
*Passcode may be called “Passkey,”
“PIN code,” “PIN number,” or
“Password.”
6Start the BLUETOOTH
connection from the
BLUETOOTH device.
This unit memorizes the device
as the latest connected device.
Some BLUETOOTH devices
may connect with the unit
automatically when pairing is
complete.
When pairing with a
BLUETOOTH device that
cannot display a list of
detected devices or that
has no display
You may pair the device by setting
both this unit and the connecting
device to pairing mode. For details,
refer to the operating instructions
supplied with the connecting device.
Tips
To pair with other BLUETOOTH
devices, repeat steps 1 to 5 for each
device.
To delete all pairing information, see
“Initializing the unit” (page 25).
11
US
DR-BT30Q_U2 [US,ES] 2-696-114-41(1) NEW CID
Retracting the cord
Remove the housings from your
ears, hold the cord, and press the
AUTO WIND button to retract the
cord as shown by the arrow in the
illustration closing the headset upper
sections.
Note
If the cord is stopped midway, pull out the
cord about 50 cm (1.6 ft) and press the
AUTO WIND button again.
Note
Do not pull out the cord forcibly
beyond the end mark.
2Hook the upper section
around the top of your
left ear and ensure that
it is seated snugly
around the back of your
ear.
Wear the housing marked R in
your right ear and the one
marked L in your left ear.
Wearing the headset
1Pull out the cord.
End mark
AUTO WIND button
12
US
DR-BT30Q_U2 [US,ES] 2-696-114-41(1) NEW CID
Indications of BLUETOOTH function
B: Indicator (blue)
R: Indicator (red)
Status Flashing patterns
Searching B ...
R ...
Connectable B – – – – – – – – – – ...
R
Connecting B – – – – – – – – – – ...
R – – – – – – – – – – ...
HFP/HSP or A2DP
B – – – – – – – – – – – – – – ...
(with no voice or music)
R
HFP/HSP and A2DP
B – – – – – – – – – – ...
(with no voice or music)
R
Listening B – – – – – – – – – – – – ...
R
Incoming call B ...
R
Talking B – – – – – – – – – – – – ...
R
Calling while B – – – – – – – – – – ...
playing back music R
Pairing
Connecting
Connected
Phone Music
13
US
DR-BT30Q_U2 [US,ES] 2-696-114-41(1) NEW CID
Check the following before
operating the unit.
The BLUETOOTH device is
turned on.
Pairing of this unit and the
BLUETOOTH device is
complete.
The BLUETOOTH device
supports the transmitting music
function (profile: A2DP).
1Press and hold the
POWER button for
about 3 seconds while
the unit is turned off.
The indicator (blue) and
indicator (red) flash together
twice and the unit is turned on.
Note
Do not press and hold the POWER
button for more than 7 seconds,
otherwise pairing mode is entered.
Listening to music
2Make the BLUETOOTH
connection (A2DP) from
a BLUETOOTH device to
this unit.
Refer to the operating
instructions supplied with the
BLUETOOTH device on how to
operate it.
3Start playback on the
BLUETOOTH device.
Tip
BLUETOOTH connection of A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile)
can also be operated with the jog switch
from this unit to the BLUETOOTH
device except when making a call on this
unit.
Note
When you play music by connecting the
unit to a BLUETOOTH device using HSP
(Headset Profile)*, sound quality will not
be high. For better sound, change the
BLUETOOTH connection to A2DP* by
operating the BLUETOOTH device.
*For detail on profiles, see page 23.
OPERATING THE UNIT
VOLUME + button
VOLUME – button
Nx
>
.
POWER button
Multi function
button (MFB)
Continued
14
US
DR-BT30Q_U2 [US,ES] 2-696-114-41(1) NEW CID
To adjust the volume
Press the VOLUME + or – button
while listening to the music.
Tips
When the volume level is low, raise the
volume of the connected device. The
sound will be clearer.
Volume level for calling and listening
to music can be set independently.
To stop use
1Terminate the
BLUETOOTH
connection by operating
the BLUETOOTH device.
2Press and hold the
POWER button for
about 3 seconds.
The indicator (blue) and
indicator (red) light up together,
and the unit turns off.
Tip
When you finish playing music, the
BLUETOOTH connection may terminate
automatically, depending on the
BLUETOOTH device.
Controlling the audio
device – AVRCP
If the BLUETOOTH audio device
connected with this unit supports
AVRCP (Audio Video Remote
Control Profile), you can control by
using the unit buttons.
Refer to the operating instructions
supplied with the connecting device
on how to operate it.
Note
Operation of the BLUETOOTH
connecting device by this unit will vary
depending on its specification.
Status: In stop mode
1Connects with BLUETOOTH
mobile phone, etc.*1
2Starts playback*2
Status: In play mode
3Receives a telephone call*1
4Rejects a telephone call*1
5Pause*2
6Stop*2
7Skip to next/previous
8Fast-forward/Fast-rewind*3
once and hold
MFB
Nx
./>
1
2
Press
once and hold
MFB
Nx
./>
4
6
8
3
5
7
Press
15
US
DR-BT30Q_U2 [US,ES] 2-696-114-41(1) NEW CID
*1It is available when connecting the
BLUETOOTH mobile phone to this
unit with the BLUETOOTH
connection of HFP (Hands-free
Profile) or HSP (Headset Profile). For
details on profiles, see page 23.
*2
You may need to press the button
twice depending on the BLUETOOTH
device.
*3Some BLUETOOTH devices may not
operate.
Note
You cannot adjust the volume of the
BLUETOOTH device by the unit volume
buttons.
16
US
DR-BT30Q_U2 [US,ES] 2-696-114-41(1) NEW CID
When this unit does not
connect to a BLUETOOTH
mobile phone automatically
1Make the BLUETOOTH
connection (HFP or
HSP) from the
BLUETOOTH mobile
phone to this unit.
Refer to the manual supplied
with your BLUETOOTH mobile
phone for operation details.
The list of recognized devices
appears on the display of the
BLUETOOTH mobile phone.
This unit is displayed as
“DR-BT30Q.”
When you use the
BLUETOOTH mobile phone
features both HFP (Hands-free
Profile) and HSP (Headset
Profile)*, set to HFP.
*For details on profiles, see
page 23.
Note
When listening to music by operating this
unit connected to a BLUETOOTH mobile
phone, make the BLUETOOTH
connection by operating the
BLUETOOTH mobile phone. This cannot
be done with the multi function button.
Check the following before
operating the unit.
The BLUETOOTH function is
active on the mobile phone.
Pairing of this unit and the
BLUETOOTH mobile phone is
complete.
1Press and hold the
POWER button for
about 3 seconds while
the unit is turned off.
The indicator (blue) and
indicator (red) flash together
twice, the unit turns on and then
this unit automatically connects
to the last BLUETOOTH mobile
phone that was used.
Note
Do not press and hold the POWER
button for more than 7 seconds,
otherwise pairing mode is entered.
When you want to connect the unit
to a different BLUETOOTH mobile
phone from the last time, follow the
procedure in “When this unit does
not connect to a BLUETOOTH
mobile phone automatically.”
POWER button
VOLUME + button
VOLUME – button
Multi function
button
Calling
17
US
DR-BT30Q_U2 [US,ES] 2-696-114-41(1) NEW CID
To adjust the volume
Press the VOLUME + or – button.
Tips
You cannot adjust the volume when not
communicating.
Volume level for calling and listening
to music can be set independently.
To terminate a call
You can end a call by pressing the
multi function button on the unit.
To stop use
1Terminate BLUETOOTH
connection by the
BLUETOOTH mobile
phone.
2Press and hold the
POWER button for
about 3 seconds to turn
off the power.
The indicator (blue) and
indicator (red) light up together,
and the unit turns off.
Continued
To call
1Use the buttons on your
mobile phone when
making a call.
If no sound is heard through this
unit, press the multi function
button.
Tip
You can call in the following way,
depending on the BLUETOOTH mobile
phone. Refer to the manual supplied with
your mobile phone on operating details.
When not communicating, you can call
using the voice-dial function by
pressing the multi function button.
You can call a specific number by
pressing the multi function button for
about 2 seconds.
To receive a call
When the telephone is ringing, ring
tone will be heard through the unit.
1Press the multi function
button on the unit.
The ring tone differs in the
following ways, depending on
your mobile phone.
ring tone set on the unit
ring tone set on the mobile
phone
ring tone set on the mobile
phone only for BLUETOOTH
connection
Note
If you pressed the call button on the
BLUETOOTH mobile phone, some
BLUETOOTH mobile phones may have
handset use priority. In this case, set to
talk with the unit by pressing and holding
the multi function button for about 2
seconds, or by operating the
BLUETOOTH mobile phone. For details,
refer to the manual supplied with your
BLUETOOTH mobile phone.
18
US
DR-BT30Q_U2 [US,ES] 2-696-114-41(1) NEW CID
Controlling the
BLUETOOTH mobile
phone – HFP, HSP
The operation of the buttons on this
unit varies depending on your
mobile phone.
HFP (Hands-free Profile) or HSP
(Headset Profile) is used for
BLUETOOTH mobile phone. Refer
to the operating instructions
supplied with your BLUETOOTH
mobile phone on supported
BLUETOOTH profiles or how to
operate.
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
*1Some functions may not be supported
depending on the BLUETOOTH
mobile phone.
*2This may vary, depending on the
BLUETOOTH mobile phone.
*3Some functions may not be supported
when calling using the BLUETOOTH
mobile phone.
Status Multi function button
Standby
Voice Dial
active
Outgoing call
Incoming call
During call
Short Press
Start Voice
Dial
Cancel Voice
Dial
End outgoing
call
Answer
End call
Long Press
Last number
redial
Reject
Change active
device
Status Multi function button
Standby
Outgoing call
Incoming call
During call
Short Press
End outgoing
call
*
1
Answer
End call
*
3
Long Press
Dial
*
1
End outgoing
call or change
active device to
headset*
2
Change active
device to
headset
19
US
DR-BT30Q_U2 [US,ES] 2-696-114-41(1) NEW CID
Calling while playing back music
If the BLUETOOTH connection is active with the mobile phone, you can
switch the unit to call even when listening to music.
Before starting, see “Calling” (page 16) on operating details.
To receive a call while
playing back music
The sound through the unit changes
to a ring tone automatically.
1Press the multi function
button and talk.
After finishing the call, press the
multi function button. This unit
is switched back to music
playback. Note that music
playback does not stop.
If the sound does not
change to a ring tone
automatically
1Stop music playback.
2When ringing, press the
multi function button
and talk.
To call while playing back
music
1Stop music playback,
and then press and hold
the multi function
button for about
2 seconds to change the
call mode.
2Call the phone by
operating your mobile
phone.
If no sound is heard through this
unit, press the multi function
button.
20
US
DR-BT30Q_U2 [US,ES] 2-696-114-41(1) NEW CID
Disposing of the unit
For environmental conservation, be sure to remove the built-in rechargeable
batteries from the unit before disposing, and dispose of the batteries
appropriately.
ADDITIONAL INFORMATION
1Remove the screw on
the right housing using
a cross-point
screwdriver.
2Put your finger beside
the POWER button, and
detach the cover by
unhooking the claws.
If the opening is narrow, use a
flat screwdriver to unhook the
claws.
Battery
3Unhook the claws on
both sides of the jog
switch to detach the
board, and hold up the
board by the jog switch.
Note
While holding up the board, be
careful not to break any wires
inside.
4Detach the battery
connector, and remove
the battery by prizing up
the tab.
1
2
3
Claws (inside housing)
21
US
DR-BT30Q_U2 [US,ES] 2-696-114-41(1) NEW CID
Precautions
On BLUETOOTH communication
BLUETOOTH wireless technology
operates within a range of about
10 meters (about 30 feet).
Maximum communication range may
vary depending on obstacles (person,
metal, wall, etc.) or electromagnetic
environment.
The antenna of this unit is built into the
housing for the right ear. The sensitivity
of BLUETOOTH communication will
improve by placing a connected
BLUETOOTH device on your right
side.
The following conditions may affect the
sensitivity of BLUETOOTH
communication.
There is an obstacle such as a person,
metal, or wall between this unit and
BLUETOOTH device.
–A device using 2.4 GHz frequency,
such as a wireless LAN device,
cordless telephone, or microwave
oven, is in use near this unit.
Because BLUETOOTH devices and
wireless LAN (IEEE802.11b/g) use the
same frequency, microwave
interference may occur and resulting in
communication speed deterioration,
noise, or invalid connection if this unit
is used near a wireless LAN device. In
such as case, perform the following.
Use this unit at least 10 m (about
30 ft) away from the wireless LAN
device.
If this unit is used within 10 m (about
30 ft) of a wireless LAN device, turn
off the wireless LAN device.
Install this unit and BLUETOOTH
device as near to each other as
possible.
Microwaves emitting from a
BLUETOOTH device may affect the
operation of electronic medical
devices. Turn off this unit and other
BLUETOOTH devices in the
following locations, as it may cause
an accident.
where inflammable gas is present,
in a hospital, train, airplane, or a
gas station
near automatic doors or a fire alarm
This unit supports security
capabilities that comply with the
BLUETOOTH standard to provide a
secure connection when the
BLUETOOTH wireless technology is
used, but security may not be enough
depending on the setting. Be careful
when communicating using
BLUETOOTH wireless technology.
We do not take any responsibility for
the leakage of information during
BLUETOOTH communication.
Connection with all BLUETOOTH
devices cannot be guaranteed.
–A device featuring BLUETOOTH
function is required to conform to
the BLUETOOTH standard
specified by BLUETOOTH SIG,
and be authenticated.
Even if the connected device
conforms to the above mentioned
BLUETOOTH standard, some
devices may not be connected or
work correctly, depending on the
features or specifications of the
device.
While talking on the phone hands
free, noise may occur, depending
on the device or communication
environment.
Depending on the device to be
connected, it may require some time
to start communication.
Continued
22
US
DR-BT30Q_U2 [US,ES] 2-696-114-41(1) NEW CID
On the supplied AC power
adaptor
Use the AC power adaptor supplied
with this unit. Do not use any other AC
power adaptor since it may cause the
unit to malfunction.
Polarity of the plug
If you are not going to use this unit for
a long time, unplug the AC power
adaptor from the AC outlet. To remove
the AC power adaptor from the wall
outlet, grasp the adaptor plug itself;
never pull the cord.
Others
Do not place this unit in a place
exposed to humidity, dust, soot or
steam, subject to direct sunlight, or in a
car waiting at a traffic signal. It may
cause a malfunction.
Using the BLUETOOTH device may
not function on mobile phones,
depending on radio wave conditions
and location where the equipment is
being used.
If you experience discomfort after using
the BLUETOOTH device, stop using
the BLUETOOTH device immediately.
Should any problem persist, consult
your nearest Sony dealer.
Listening with this unit at high volume
may affect your hearing. For traffic
safety, do not use this unit while driving
or cycling.
Do not put weight or pressure on this
unit as it may cause the unit to deform
during long storage.
If you have any questions or problems
concerning this unit that are not covered
in this manual, please consult your
nearest Sony dealer.
23
US
DR-BT30Q_U2 [US,ES] 2-696-114-41(1) NEW CID
What is BLUETOOTH technology?
BLUETOOTH wireless technology
is a short-range wireless technology
that enables wireless data
communication between digital
devices, such as a computer or
digital camera. BLUETOOTH
wireless technology operates within
a range of about 10 meters (about
30 feet).
Connecting two devices as
necessary is common, but some
devices can be connected to
multiple devices at the same time.
You do not need to use a cable for
connection since BLUETOOTH
technology is a wireless technology,
nor is it necessary for the devices to
face one another, such is the case
with infrared technology. For
example, you can use such a device
in a bag or pocket.
BLUETOOTH technology is an
international standard supported by
millions of companies all over the
world, and employed by various
companies worldwide.
Communication System
and Compatible
BLUETOOTH Profiles of
this unit
Profile is standardization of the
function for each BLUETOOTH
device specification. This unit
supports the following
BLUETOOTH version and profiles:
Communication System :
BLUETOOTH Specification version 2.0
Compatible BLUETOOTH Profiles:
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile): Transmitting or receiving
audio content of high-quality.
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile): Controlling A/V equipment;
pausing, stopping, starting playback,
volume control, etc.
HSP (Headset Profile)*: Talking on the
phone/Operating the phone.
HFP (Hands-free Profile)*: Talking on
the phone/Operating the phone by
hands-free.
*When you use a BLUETOOTH mobile
phone supported by both HFP (Hands-
free Profile) and HSP (Headset Profile),
set to HFP.
Note
To be able to use the BLUETOOTH
function, the BLUETOOTH device to be
connected requires the same profile as the
unit’s.
Note also that even if the same profile
exists, devices may vary in function
depending on their specifications.
24
US
DR-BT30Q_U2 [US,ES] 2-696-114-41(1) NEW CID
Troubleshooting
If you run into any problems using this unit, use the following checklist.
Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer.
The correspondence
distance is short. (Sound
skips.)
,If a device that generates
electromagnetic radiation, such as a
wireless LAN, other BLUETOOTH
device(s), or a microwave oven is
nearby, move away from such
sources.
Cannot operate the unit.
(Connection has hung up.)
,Press the RESET button. Pairing
information is not deleted by this
operation.
When listening to
music
No sound
,Check that both this unit and the
BLUETOOTH device are turned on.
,
Check that both this unit and the
BLUETOOTH device are making the
BLUETOOTH connection, A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile).
,Check that music is being played
back by the BLUETOOTH device.
,Check that the volume of the unit is
not set too low.
,Check that the volume of the
BLUETOOTH device is not set too
low if the BLUETOOTH device has a
volume control.
,Pair this unit and BLUETOOTH
device again.
Common
The unit is not turned on.
,Charge the battery of the unit.
,The unit is not turned on while
charging. Unplug the unit from AC
power adaptor and then turn on the
unit.
Pairing cannot be done.
,Bring this unit and the BLUETOOTH
device closer together.
Cannot make the
BLUETOOTH connection.
,Check that this unit is turned on.
,Check that the BLUETOOTH
connecting device is turned on and
the BLUETOOTH function is on.
,Connection with the BLUETOOTH
device may not be memorized on this
unit. Make the BLUETOOTH
connection from the BLUETOOTH
device to this unit soon after pairing
is complete.
,This unit or BLUETOOTH
connecting device is in sleep mode.
,The BLUETOOTH connection is
terminated. Make the BLUETOOTH
connection again.
Distorted sound
,Ensure that this unit is not receiving
interference from a wireless LAN,
other 2.4 GHz wireless device, or
microwave oven.
,Re-position this unit.
25
US
DR-BT30Q_U2 [US,ES] 2-696-114-41(1) NEW CID
Low sound level
,Turn up the volume of this unit.
,Turn up the volume of the
BLUETOOTH device if the
BLUETOOTH device has a volume
control.
Low sound quality
,Switch the BLUETOOTH connection
to A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile) when HSP
(Headset Profile) is set.
When calling
The recipient’s voice
cannot be heard.
,Check that both this unit and the
BLUETOOTH mobile phone are
turned on.
,Check the connection between this
unit and the BLUETOOTH mobile
phone.
,Check that output of the
BLUETOOTH mobile phone is set
for this unit.
,Check that the volume of the unit is
not set too low.
,Check that the volume of the
BLUETOOTH mobile phone is not
set too low if the BLUETOOTH
mobile phone has a volume control.
,If you are listening to music using
this unit, stop playback, press the
multi function button and talk.
Low sound from recipient
,Turn up the volume of this unit.
,Turn up the volume of the
BLUETOOTH mobile phone if the
BLUETOOTH mobile phone has a
volume control.
Initializing the
unit
You can reset this unit to its default
(such as volume setting) and delete
all pairing information.
1If this unit is turned on,
press and hold the
POWER button for
about 2 seconds to turn
off this unit.
2Press and hold the
POWER button and
multi function button
together for about
7 seconds.
The indicator (blue) and
indicator (red) flash together
four times, and this unit is reset
to the default setting. All pairing
information is deleted.
26
US
DR-BT30Q_U2 [US,ES] 2-696-114-41(1) NEW CID
Specifications
General
Communication System
BLUETOOTH Specification version 2.0
Output
BLUETOOTH Specification Power Class 2
Maximum communication range
Line of sight approx. 10 m (30 ft) *1
Frequency band
2.4 GHz band (2.4000 GHz – 2.4835 GHz)
Modulation method
FHSS
Compatible BLUETOOTH Profiles*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
HSP (Headset Profile)
HFP (Hands-free Profile)
Supplied accessory
AC power adaptor (1)
*1The actual range will vary depending
on factors such as obstacles between
devices, magnetic fields around a
microwave oven, static electricity,
reception sensitivity, antenna’s
performance, operating system,
software application, etc.
*2BLUETOOTH standard profiles
indicate the purpose of BLUETOOTH
communication between devices.
Headset
Power source
DC 3.7 V: Built-in lithium-ion
rechargeable battery
Mass
Approx. 60 g (2.12 oz)
Receiver
Type
Open air, dynamic
Driver unit
30 mm dome type
Reproduction frequency range
20 – 20,000 Hz
Microphone
Type
Omni directional, electret condenser
Effective frequency range
100 – 4,000 Hz
Design and specifications are subject to
change without notice.
DR-BT30Q_U2 [US,ES] 2-696-114-41(1) NEW CID
DR-BT30Q_U2 [US,ES] 2-696-114-41(1) NEW CID
2
ES
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios
o electrocución, no exponga el
aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no
abra la unidad. En caso de avería,
solicite los servicios de personal
cualificado.
No sitúe el aparato en un espacio
cerrado, como una estantería o un
armario empotrado.
Para reducir el riesgo de incendios, no
cubra la ventilación del aparato con
periódicos, manteles, cortinas, etc. ni
coloque velas encendidas encima del
mismo.
Para reducir el riesgo de incendio o
sacudida eléctrica, no ponga objetos que
contengan líquido, tal como floreros,
encima del aparato.
Conecte el adaptador de alimentación de
ca a una toma de ca de fácil acceso. Si
percibe alguna anormalidad en el
adaptador de alimentación de ca,
desconéctelo inmediatamente de la toma
de ca.
Información
Se le advierte de que la realización de
cambios o modificaciones no aprobados
explícitamente en este manual pueden
anular su autoridad para utilizar este
equipo.
El transmisor no debe colocarse ni
utilizarse junto con ninguna otra antena o
transmisor.
La marca de la palabra Bluetooth y sus
logotipos son propiedad de Bluetooth
SIG, Inc. y cualquier uso de los mismos
por parte de Sony Corporation se realiza
bajo licencia.
Las demás marcas y nombres comerciales
pertenecen a sus respectivos propietarios.
DR-BT30Q_U2 [US,ES] 2-696-114-41(1) NEW CID
3
ES
ES
Índice
Bienvenido .............................. 4
Funcionamiento del dispositivo
BLUETOOTH con sólo
3 pasos .......................................... 5
Ubicación y función de los
componentes...................... 6
Carga de la unidad ................. 7
Emparejamiento ..................... 9
¿Qué es el emparejamiento? ............. 9
Procedimientos de
emparejamiento ............................ 9
Utilización de los
auriculares ........................ 11
Indicaciones de la función
BLUETOOTH ..................... 12
Escuchar música ................. 13
Control del dispositivo de audio –
AVRCP ....................................... 14
Realización de
llamadas............................ 16
Control del teléfono móvil
BLUETOOTH – HFP y
HSP ............................................ 18
Realización de llamadas
durante la reproducción
de música ......................... 19
Desecho de la unidad .......... 20
Precauciones ........................ 21
¿Qué es la tecnología
BLUETOOTH? ................... 23
Solución de problemas..........
24
Inicialización de la
unidad ............................... 25
Especificaciones .................. 26
Para clientes de los EE UU
RECYCLADO DE BATERIAS
DE IONES DE LITIO
Las baterías de
iones de litio son
reciclables. Usted
podrá ayudar a
conservar el medio
ambiente
devolviendo las
baterías usadas al
punto de reciclaje
mas cercano.
Para más información sobre el
reciclado de baterías, llame al
número gratuito
1-800-822-8837, o visite
http://www.rbrc.org/
Precaución: No utilice baterías de
iones de litio dañadas o con fugas.
DR-BT30Q_U2 [US,ES] 2-696-114-41(1) NEW CID
4
ES
Bienvenido
Gracias por adquirir los auriculares estéreo inalámbricos de Sony. Esta
unidad utiliza la tecnología inalámbrica BLUETOOTH.
Disfrutará de la música con su dispositivo BLUETOOTH.
Además, podrá utilizar el teléfono móvil BLUETOOTH sin sacarlo del
bolso gracias a la función manos libres.
Puede controlar a distancia las funciones básicas del dispositivo de audio
BLUETOOTH (reproducción, pausa, detención, etc.).
Puede cargar la unidad mediante el adaptador de alimentación de ca
suministrado.
Con sólo presionar un botón, el cable de la unidad se retraerá para
guardarlo.
Para obtener más información sobre la tecnología BLUETOOTH, consulte la
página 23.
Escuchar música
Hablar por teléfono
DR-BT30Q_U2 [US,ES] 2-696-114-41(1) NEW CID
5
ES
V
Realizar llamadas
V
Escuchar música
VV
Funcionamiento del dispositivo BLUETOOTH con sólo 3 pasos
Conexión BLUETOOTH
Utilice el dispositivo
BLUETOOTH para realizar la
conexión BLUETOOTH.
Conexión
Escuchar música
Es posible escuchar música
reproducida en el dispositivo
BLUETOOTH.
Esta unidad permite las
operaciones de reproducción,
detención e inserción de una pausa.
Conexión BLUETOOTH
Cuando la unidad se enciende,
ésta empieza a realizar la
conexión BLUETOOTH con el
teléfono móvil reconocido
automáticamente.
Hablar por teléfono
Puede realizar y recibir llamadas
mediante esta unidad.
Emparejamiento
En primer lugar, registre (“empareje”) un dispositivo BLUETOOTH
(teléfono móvil, etc.) y esta unidad entre sí. Una vez que se haya
establecido el emparejamiento, no será necesario volver a realizarlo.
Voz
Conexión
A2DP AVRCP
HFP HSP
Teléfonos
móviles
BLUETOOTH,
etc.
Auriculares
estéreo
inalámbricos
Emparejamiento
Música
c Página 9
c Página 13
c Página 16
c Páginas 17 - 19c Páginas 13 - 15
DR-BT30Q_U2 [US,ES] 2-696-114-41(1) NEW CID
6
ES
Ubicación y función de los
componentes
1Interruptor de
desplazamiento
Controla varias funciones
cuando se escucha música.
2Botón VOLUME –
3Botón VOLUME +
4Indicador (azul)
Indica el estado de la
comunicación de la unidad.
5Botón multifunción
Controla varias funciones de
llamada.
6Indicador (rojo)
Indica el estado de la
alimentación de la unidad.
7Micrófono
8Botón RESET
9Toma DC IN 3 V
q; Botón POWER
qa Botón AUTO WIND
Retrae el cable de la unidad.
PROCEDIMIENTOS INICIALES
DR-BT30Q_U2 [US,ES] 2-696-114-41(1) NEW CID
7
ES
1Conecte el adaptador de
alimentación de ca
suministrado a la toma
DC IN 3 V de esta
unidad.
La carga comienza al conectar el
adaptador de alimentación de ca
a un tomacorriente de ca.
Sugerencia
Si el adaptador de alimentación de ca
está conectado a una toma de ca
mientras la unidad está encendida,
ésta se apagará automáticamente.
Carga de la unidad
La unidad contiene una batería de iones de litio recargable, que se debe
cargar antes de utilizarla por primera vez.
auriculares estéreo
inalámbricos
a la toma
DC IN 3 V
a una toma
de ca
adaptador de
alimentación
de ca
(suministrado)
2Asegúrese de que el
indicador (rojo) se
ilumina durante el
proceso de carga.
La carga se completa en
aproximadamente 3 horas* y el
indicador (rojo) se apaga
automáticamente.
* Tiempo necesario para volver a
cargar una batería agotada.
Precaución
Si la unidad detecta un problema
durante la carga, es posible que el
indicador (rojo) se apague aunque
no haya finalizado la carga.
Compruebe si se debe a las causas
siguientes:
La temperatura ambiental excede
la gama entre los 0 ºC y los 40 ºC.
La batería tiene un problema.
En este caso, cárguela de nuevo
entre las temperaturas indicadas
anteriormente.
Si el problema persiste, póngase en
contacto con el distribuidor Sony
más cercano.
Continúa
DR-BT30Q_U2 [US,ES] 2-696-114-41(1) NEW CID
8
ES
Estado
Completa
Media
Baja
(debe
cargarla)
Duración
aproximada
11 horas
100 horas
Notas
Si no se utiliza la batería durante un
período de tiempo prolongado, es
posible que la carga se agote
rápidamente. Sin embargo, después de
varias recargas, aumentará la duración.
Si la vida útil de la batería recargable
incorporada disminuye hasta la mitad
de la duración normal, la batería deberá
reemplazarse. Para reemplazar la
batería recargable, póngase en contacto
con el distribuidor Sony más cercano.
Evite la exposición de la unidad a
temperaturas extremas, la luz solar
directa, la humedad, la arena, el polvo o
los golpes. No la deje nunca en un
automóvil estacionado al sol.
Utilice únicamente el adaptador de
alimentación de ca suministrado. No
utilice ningún otro adaptador de
alimentación de ca.
Duración*
Estado
Tiempo de
comunicación
(incluido el tiempo
de reproducción de
música) (máximo)
Tiempo en
espera
(máximo)
*Estos tiempos pueden variar según la
temperatura ambiente o las condiciones
de uso.
Comprobación de la
batería restante
Si presiona el botón POWER
mientras la unidad está encendida, el
indicador (rojo) parpadeará. Puede
comprobar la batería restante
mediante el número de veces que
parpadea el indicador (rojo).
Indicador (rojo)
3 veces
2 veces
1 vez
Nota
No puede comprobar la carga restante
inmediatamente después de encender la
unidad o durante el emparejamiento.
Cuando la batería está
prácticamente agotada
El indicador (rojo) parpadea
lentamente de forma automática.
Cuando la batería se agota por
completo, suena un pitido y la
unidad se apaga automáticamente.
DR-BT30Q_U2 [US,ES] 2-696-114-41(1) NEW CID
9
ES
Emparejamiento
Continúa
¿Qué es el
emparejamiento?
Los dispositivos BLUETOOTH
deben “emparejarse” previamente
entre sí.
Una vez que los dispositivos
BLUETOOTH se han emparejado,
no es necesario volver a hacerlo
excepto en los casos siguientes:
La información de
emparejamiento se elimina tras
una reparación, etc.
La unidad está emparejada con 9
dispositivos o más.
Esta unidad se puede emparejar
hasta con 8 dispositivos; si se
empareja un noveno dispositivo,
éste reemplazará al más antiguo
de los 8 restantes.
Cuando se elimina el
reconocimiento de la unidad en el
dispositivo que desea conectar.
Se ha inicializado esta unidad.
Se elimina toda la información de
emparejamiento.
Procedimientos de
emparejamiento
1Coloque el dispositivo
que desea conectar a
menos de 1 metro de la
unidad.
2Mantenga presionado el
botón POWER durante
más de 7 segundos para
poner en espera la
emparejamiento
mientras la unidad se
desconecta.
Notas
Transcurridos 3 segundos, la
alimentación se enciende y los
indicadores (azul) y (rojo)
parpadean juntos dos veces.
Mantenga presionado el botón
hasta que ambos indicadores
comiencen a parpadear a la vez y, a
continuación, suéltelo. La unidad
pasa al modo de emparejamiento.
Si el emparejamiento no se ha
establecido en unos 5 minutos, el
modo de emparejamiento se
cancelará y la unidad se apagará.
En tal caso, vuelva a comenzar
desde el paso 1.
DR-BT30Q_U2 [US,ES] 2-696-114-41(1) NEW CID
10
ES
3Realice el
procedimiento de
emparejamiento en el
dispositivo que desea
conectar para que
detecte esta unidad.
La lista de los dispositivos
detectados aparecerá en la
pantalla del dispositivo que
desea conectar. Esta unidad se
muestra como “DR-BT30Q”.
Si no aparece “DR-BT30Q”,
repita el procedimiento desde el
paso 1.
4
Seleccione “DR-BT30Q”
en la pantalla del
dispositivo que desea
conectar.
5Si se solicita la entrada
de una contraseña* en
la pantalla del
dispositivo que desea
conectar, introduzca
“0000”.
El emparejamiento finaliza
cuando el indicador (azul)
parpadea lentamente. En la
pantalla de algunos dispositivos
BLUETOOTH aparece un
mensaje que indica que el
emparejamiento ha finalizado.
*La contraseña puede denominarse
“clave de acceso”, “código PIN”,
“número PIN” o “código de
acceso”.
6Inicie la conexión
BLUETOOTH desde el
dispositivo
BLUETOOTH.
La unidad memoriza este
dispositivo como el último al
que se ha conectado.
Es posible que algunos
dispositivos BLUETOOTH se
conecten automáticamente a esta
unidad al finalizar el
emparejamiento.
Cuando realice el
emparejamiento con un
dispositivo BLUETOOTH
que no pueda mostrar una
lista de dispositivos
detectados o no disponga
de pantalla
Puede emparejar el dispositivo
mediante el ajuste de la unidad y el
dispositivo que desea conectar al
modo de emparejamiento. Para
obtener más detalles, consulte el
manual de instrucciones que
acompaña al dispositivo que desea
conectar.
Sugerencias
Para realizar un emparejamiento con
otros dispositivos BLUETOOTH, repita
los pasos del 1 al 5 para cada
dispositivo.
Para eliminar toda la información de
emparejamiento, consulte
“Inicialización de la unidad” (página
25).
DR-BT30Q_U2 [US,ES] 2-696-114-41(1) NEW CID
11
ES
Utilización de los auriculares
1Extraiga el cable.
Nota
No fuerce el cable más allá de la
marca final.
2Cuelgue la parte
superior alrededor de la
parte superior de la
oreja izquierda y
asegúrese de que está
colocado cómodamente
alrededor de la parte
posterior de la oreja.
Póngase el auricular con la
marca R en la oreja derecha y
el auricular con la marca L en
la izquierda.
Retracción del cable
Quítese los receptáculos de las
orejas, sujete el cable y presione el
botón AUTO WIND para retraer el
cable tal como indica la flecha de la
ilustración al cerrar la parte superior
de los auriculares.
Nota
Si el cable se detiene a medio camino,
extráigalo unos 50 cm y presione el botón
AUTO WIND de nuevo.
Marca final
Botón AUTO WIND
DR-BT30Q_U2 [US,ES] 2-696-114-41(1) NEW CID
12
ES
Indicaciones de la función
BLUETOOTH
A : Indicador (azul)
R : Indicador (rojo)
Estado Patrones de parpadeo
A ...
R ...
A – – – – – – – – – – ...
R
A – – – – – – – – – – ...
R – – – – – – – – – – ...
A – – – – – – – – – – – – – – ...
R
A – – – – – – – – – – ...
R
A – – – – – – – – – – – – ...
R
A ...
R
A – – – – – – – – – – – – ...
R
A – – – – – – – – – – ...
R
Búsqueda
Conexiones
disponibles
En proceso de
conexión
HFP/HSP o A2DP
(sin voz ni música)
HFP/HSP y A2DP
(sin voz ni música)
Escucha
Llamada entrante
Conversación
Realización de
llamadas durante la
reproducción de
música
Emparejamiento
Conexión
Teléfono Música
Conexión establecida
DR-BT30Q_U2 [US,ES] 2-696-114-41(1) NEW CID
13
ES
Escuchar música
2Realice la conexión
BLUETOOTH (A2DP)
desde un dispositivo
BLUETOOTH a esta
unidad.
Consulte el manual de
instrucciones suministrado con
el dispositivo BLUETOOTH
para saber como realizarla.
3Inicie la reproducción
en el dispositivo
BLUETOOTH.
Sugerencia
La conexión BLUETOOTH de A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile)
también se puede realizar utilizando el
selector de desplazamiento de esta unidad
al dispositivo BLUETOOTH excepto
cuando se haga una llamada a dicha
unidad.
Nota
Cuando reproduzca música mediante la
conexión de la unidad a un dispositivo
BLUETOOTH con HSP (Headset
Profile)*, la calidad del sonido no será
alta. Para una mejor calidad de sonido,
cambie la conexión BLUETOOTH a
A2DP* utilizando el dispositivo
BLUETOOTH.
*Para obtener más información sobre los
perfiles, consulte la página 23.
USO DE LA UNIDAD
Continúa
Antes utilizar la unidad, compruebe
los puntos siguientes.
El dispositivo BLUETOOTH está
encendido.
Ha finalizado el emparejamiento
de esta unidad y el dispositivo
BLUETOOTH.
El dispositivo BLUETOOTH
admite la función de transmisión
de música (perfil: A2DP).
1Con la unidad apagada,
mantenga presionado el
botón POWER durante
aproximadamente
3 segundos.
Los indicadores (azul) y (rojo)
parpadean dos veces juntos y la
unidad se enciende.
Nota
No debe mantener presionado el
botón POWER durante más de 7
segundos, en ese caso, la unidad
pasará al modo de emparejamiento.
Botón VOLUME +
Botón VOLUME –
Botón POWER
Botón
multifunción
(MFB)
Nx
>
.
DR-BT30Q_U2 [US,ES] 2-696-114-41(1) NEW CID
14
ES
Control del dispositivo
de audio – AVRCP
Si el dispositivo de audio
BLUETOOTH conectado con esta
unidad admite AVRCP (Audio
Video Remote Control Profile),
podrá controlarlo mediante los
botones de la unidad.
Consulte el manual de instrucciones
suministrado con el dispositivo que
desea conectar para saber cómo
utilizarlo.
Nota
La utilización del dispositivo
BLUETOOTH que desea conectar variará
dependiendo de las especificaciones.
Estado: en modo de parada
1Conecta con el teléfono móvil
BLUETOOTH, etc.*1
2Inicia la reproducción*2
Estado: en modo de reproducción
3Recibe una llamada telefónica*1
4Rechaza una llamada
telefónica*1
5Pausa*2
6Parada*2
7Saltar a la siguiente/a la anterior
8Avance/rebobinado rápido*3
Para ajustar el volumen
Presione el botón VOLUME + o –
mientras esté escuchando música.
Sugerencias
Cuando el nivel de volumen sea bajo,
aumente el volumen del dispositivo
conectado. El sonido será más nítido.
El nivel de volumen para realizar
llamadas o escuchar música se puede
ajustar de forma independiente.
Para detener el uso
1Para finalizar la
conexión BLUETOOTH
haga funcionar el
dispositivo
BLUETOOTH.
2Mantenga presionado el
botón POWER durante
unos 3 segundos.
Los indicadores (azul) y (rojo)
se iluminan a la vez y la unidad
se apaga.
Sugerencia
Cuando finalice la reproducción de
música, es posible que la conexión
BLUETOOTH finalice automáticamente,
según el dispositivo BLUETOOTH que se
utilice.
una vez y mantenga
presionado
MFB
Nx
./>
1
2
Presione
una vez y mantenga
presionado
MFB
Nx
./>
4
6
8
3
5
7
Presione
DR-BT30Q_U2 [US,ES] 2-696-114-41(1) NEW CID
15
ES
*1 Está disponible al conectar el teléfono
móvil BLUETOOTH a esta unidad
mediante la conexión BLUETOOTH
de HFP (Hands-free Profile) o HSP
(Headset Profile). Para obtener más
información sobre los perfiles,
consulte la página 23.
*2 Es posible que necesite presionar el
botón dos veces según el dispositivo
BLUETOOTH.
*3 Es posible que algunos dispositivos
BLUETOOTH no funcionen.
Nota
No es posible ajustar el volumen del
dispositivo BLUETOOTH con los
botones de volumen de la unidad.
DR-BT30Q_U2 [US,ES] 2-696-114-41(1) NEW CID
16
ES
Realización de llamadas
Si la unidad no se conecta
a un teléfono móvil
BLUETOOTH
automáticamente
1Realice la conexión
BLUETOOTH (HFP o
HSP) desde el teléfono
móvil BLUETOOTH a
esta unidad.
Para obtener más información
sobre el procedimiento a seguir,
consulte el manual suministrado
con el teléfono móvil
BLUETOOTH.
La lista de dispositivos
reconocidos aparecerá en la
pantalla del teléfono móvil
BLUETOOTH. Esta unidad
aparece como “DR-BT30Q”.
Cuando utilice las funciones
HFP (Hands-free Profile) y HSP
(Headset Profile)* del teléfono
móvil BLUETOOTH, ajústelo
en HFP.
*Para obtener más información
sobre los perfiles, consulte la
página 23.
Nota
Cuando escuche música utilizando la
unidad conectada a un teléfono móvil
BLUETOOTH, realice la conexión
BLUETOOTH utilizando el teléfono
móvil BLUETOOTH. No es posible
realizar la conexión mediante el botón
multifunción.
Antes de utilizar la unidad,
compruebe los puntos siguientes.
La función BLUETOOTH está
activada en el teléfono móvil.
Ha finalizado el emparejamiento
de esta unidad y el teléfono móvil
BLUETOOTH.
1Con la unidad apagada,
mantenga presionado el
botón POWER durante
aproximadamente
3 segundos.
Los indicadores (azul) y (rojo)
parpadean dos veces juntos, la
unidad se enciende y, a
continuación, ésta se conecta
automáticamente al último
teléfono móvil BLUETOOTH
que se ha usado.
Nota
No debe mantener presionado el
botón POWER durante más de 7
segundos, en ese caso, la unidad
pasará al modo de emparejamiento.
Cuando desee conectar la unidad a
un teléfono móvil BLUETOOTH
distinto del que ha conectado la
última vez, siga el procedimiento
que se indica en el apartado “Si la
unidad no se conecta a un teléfono
móvil BLUETOOTH
automáticamente”.
Botón POWER
Botón VOLUME +
Botón VOLUME –
Botón
multifunción
DR-BT30Q_U2 [US,ES] 2-696-114-41(1) NEW CID
17
ES
Para llamar
1Utilice los botones del
teléfono móvil para
realizar llamadas.
Si no se escucha ningún sonido
en la unidad, presione el botón
multifunción.
Sugerencia
Puede realizar llamadas de la manera
siguiente, dependiendo del teléfono móvil
BLUETOOTH que utilice. Para obtener
más información sobre el funcionamiento,
consulte el manual suministrado con el
teléfono móvil BLUETOOTH.
Cuando se realicen comunicaciones,
podrá llamar utilizando la función de
marcación por voz si presiona el botón
multifunción.
Puede llamar a un número específico
manteniendo presionado el botón
multifunción unos 2 segundos.
Para recibir una llamada
Cuando suena el teléfono, el timbre
de llamada se escucha a través de la
unidad.
1
Presione el botón
multifunción de la unidad.
El tono de llamada varía de las
formas siguientes, dependiendo
del teléfono móvil.
tono de llamada ajustado en la
unidad
tono de llamada ajustado en el
teléfono móvil
tono de llamada ajustado en el
teléfono móvil sólo para la
conexión BLUETOOTH
Nota
Si ha presionado el botón de llamada en el
teléfono móvil BLUETOOTH, tenga en
cuenta que es probable que algunos
teléfonos tengan activada la prioridad
para utilizar el teléfono. En este caso,
ajústelo para hablar con la unidad
manteniendo presionado el botón
multifunción durante unos dos segundos o
bien realice el ajuste desde el teléfono
móvil BLUETOOTH. Para obtener más
información, consulte el manual
suministrado con el teléfono móvil
BLUETOOTH.
Para ajustar el volumen
Presione los botones VOLUME
+
o
–.
Sugerencias
No puede ajustar el volumen cuando no
se realicen comunicaciones.
El nivel de volumen para realizar
llamadas o escuchar música se puede
ajustar de forma independiente.
Para finalizar una llamada
Para finalizar una llamada puede
presionar el botón multifunción de
la unidad.
Para detener el uso
1Termine las
comunicaciones
BLUETOOTH en el
teléfono móvil.
2Para apagar la
alimentación de la
unidad, mantenga
presionado el botón
POWER durante unos
3 segundos.
Los indicadores (azul) y (rojo)
se iluminan a la vez y la unidad
se apaga. Continúa
DR-BT30Q_U2 [US,ES] 2-696-114-41(1) NEW CID
18
ES
HSP (Headset Profile)
*1Es posible que algunas funciones no
se admitan dependiendo del teléfono
móvil BLUETOOTH.
*2Puede variar en función del teléfono
móvil BLUETOOTH utilizado.
*3Es posible que algunas funciones no
se admitan cuando se realice una
llamada mediante un teléfono móvil
BLUETOOTH.
Estado Botón multifunción
En espera
Activa la
marcación por
voz
Llamada
saliente
Llamada
entrante
Durante la
llamada
Presionar
Inicia la
marcación
por voz
Cancela la
marcación
por voz
Fin de la
llamada
saliente
Responde a la
llamada
Finaliza la
llamada
Mantener
presionado
Repite la
marcación del
último número
Rechaza la
llamada
Cambio de
dispositivo
activo
Estado Botón multifunción
En espera
Llamada
saliente
Llamada
entrante
Durante la
llamada
Presionar
Fin de la
llamada
saliente*1
Responde a la
llamada
Finaliza la
llamada*3
Mantener
presionado
Marcación*1
Fin de la llamada
saliente o cambio
del dispositivo
activo a los
auriculares*
2
Cambio del
dispositivo
activo a los
auriculares
Control del teléfono
móvil BLUETOOTH –
HFP y HSP
El uso de los botones de esta unidad
varía dependiendo del teléfono
móvil que utilice.
Para efectuar el emparejamiento con
un teléfono móvil BLUETOOTH se
utiliza el perfil HFP (Hands-free
Profile) o HSP (Headset Profile).
Consulte el manual de instrucciones
suministrado junto con el teléfono
móvil para obtener información
sobre los perfiles BLUETOOTH
admitidos y cómo funcionan.
HFP (Hands-free Profile)
DR-BT30Q_U2 [US,ES] 2-696-114-41(1) NEW CID
19
ES
Realización de llamadas durante la
reproducción de música
Si la conexión BLUETOOTH está activada en el teléfono móvil, puede
realizar llamadas incluso cuando escucha música.
Para obtener más información sobre el funcionamiento antes de comenzar,
consulte el apartado “Realización de llamadas” (página 16).
Para recibir una llamada
mientras está escuchando
música
La unidad cambiará
automáticamente el sonido que se
esté emitiendo por el tono de
llamada.
1Presione el botón
multifunción de la
unidad y hable.
Cuando termine la llamada,
presione el botón multifunción.
La unidad vuelve a reproducir la
música. Tenga en cuenta que la
música no para de reproducirse.
Si el sonido no cambia
automáticamente a un tono
de llamada
1Detenga la
reproducción de
música.
2Cuando suene el tono,
presione el botón
multifunción de la
unidad y hable.
Para llamar mientras se
reproduce música
1Detenga la
reproducción de música
y, a continuación,
mantenga presionado el
botón multifunción
durante unos dos
segundos para cambiar
al modo de llamada.
2Realice la llamada
utilizando el teléfono
móvil.
Si no se escucha ningún sonido
en la unidad, presione el botón
multifunción.
DR-BT30Q_U2 [US,ES] 2-696-114-41(1) NEW CID
20
ES
Desecho de la unidad
Para una mejor conservación del medio ambiente, asegúrese de retirar la
batería recargable incorporada antes de deshacerse de la unidad y proceda al
desecho de dicha batería de la forma adecuada.
INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA
1Retire un tornillo del
receptáculo derecho
mediante un
destornillador de
estrella.
2Coloque el dedo junto al
botón POWER y
desencaje los ganchos
para separar la tapa.
Si la apertura es muy estrecha,
utilice un destornillador plano
para desencajar los ganchos.
3Desencaje los ganchos
de ambos lados del
selector de
desplazamiento para
separar la tarjeta y
sujétela con dicho
selector.
Nota
Procure no partir ningún cable interno
mientras sujeta la tarjeta.
4Separe el conector de la
batería y tire de la
lengüeta para extraer la
batería.
1
2
3
Ganchos (dentro del
receptáculo)
Batería
DR-BT30Q_U2 [US,ES] 2-696-114-41(1) NEW CID
21
ES
Precauciones
Comunicación BLUETOOTH
La tecnología inalámbrica
BLUETOOTH funciona en un rango de
aproximadamente 10 metros.
El rango máximo de comunicación
puede variar en función de los
obstáculos (personas, objetos metálicos,
paredes, etc.) o del entorno
electromagnético.
La antena de esta unidad está situada en
el receptáculo de la oreja derecha. La
sensibilidad de la comunicación
BLUETOOTH mejorará al colocar el
dispositivo BLUETOOTH conectado en
la oreja derecha.
Las condiciones siguientes pueden
afectar a la sensibilidad de la
comunicación BLUETOOTH.
La existencia de obstáculos como,
por ejemplo, una persona, un objeto
metálico o una pared entre esta
unidad y el dispositivo
BLUETOOTH.
El uso de dispositivos que utilicen
una frecuencia de 2,4 GHz como, por
ejemplo, un dispositivo LAN
inalámbrico, un teléfono inalámbrico
o un microondas cerca de la unidad.
Como los dispositivos BLUETOOTH y
las LAN inalámbricas (IEEE802.11b/g)
utilizan la misma frecuencia, pueden
producirse interferencias de microondas
que provoquen el deterioro de la
velocidad de la comunicación, la
aparición de ruido o una conexión no
válida si la unidad se utiliza cerca de un
dispositivo LAN inalámbrico. En este
caso, realice el procedimiento siguiente.
Utilice esta unidad a una distancia
mínima de 10 m del dispositivo LAN
inalámbrico.
Si utiliza esta unidad a menos de
10 m de un dispositivo LAN
inalámbrico, apague el dispositivo
LAN inalámbrico.
Instale esta unidad y el dispositivo
BLUETOOTH a la distancia más
corta posible entre sí.
Las microondas que emite un
dispositivo BLUETOOTH pueden
afectar
al
funcionamiento de
dispositivos médicos electrónicos.
Apague esta unidad y los demás
dispositivos BLUETOOTH en los
lugares siguientes, ya que podrían
provocar un accidente:
donde exista gas inflamable, en un
hospital, tren, avión o gasolinera
cerca de puertas automáticas o
alarmas de incendios
Esta unidad admite capacidades de
seguridad que cumplen con el
estándar BLUETOOTH para
proporcionar una conexión segura al
utilizar la tecnología inalámbrica
BLUETOOTH, pero es posible que la
seguridad no sea suficiente según el
ajuste. Tenga cuidado al realizar una
comunicación con la tecnología
inalámbrica BLUETOOTH.
No se aceptan responsabilidades por
la pérdida de información que pudiera
producirse durante una comunicación
BLUETOOTH.
No se puede garantizar la conexión
con todos los dispositivos
BLUETOOTH.
Un dispositivo que disponga de la
función BLUETOOTH debe
cumplir el estándar BLUETOOTH
especificado por BLUETOOTH
SIG y estar autenticado.
Incluso en el caso de que el
dispositivo conectado cumpla el
estándar BLUETOOTH
mencionado anteriormente, es
posible que algunos dispositivos no
puedan conectarse o funcionar
correctamente, según las
características o las
especificaciones del dispositivo.
Continúa
DR-BT30Q_U2 [US,ES] 2-696-114-41(1) NEW CID
22
ES
Mientras esté hablando con el manos
libre del teléfono, puede producirse
ruido, según el dispositivo o el
entorno de comunicación.
En función del dispositivo que vaya
conectarse, es posible que transcurra
cierto tiempo antes de que se inicie la
comunicación.
Adaptador de alimentación de ca
suministrado
Utilice solamente el adaptador de
alimentación de ca suministrado con
esta unidad. No utilice ningún otro
adaptador de alimentación de ca, ya que
puede causar un mal funcionamiento de
la unidad.
Polaridad de la clavija
Si no va a utilizar la unidad durante un
período prolongado de tiempo,
desconecte el adaptador de
alimentación de ca de la toma de ca.
Para retirar el adaptador de
alimentación de ca del tomacorriente de
pared, tire del adaptador, nunca del
cable.
Otros
No coloque esta unidad en lugares
expuestos a humedad, polvo, hollín,
vapor o luz solar directa, ni la deje en
un automóvil en espera ante una señal
de tráfico. Se pueden producir fallos de
funcionamiento.
Es posible que el dispositivo
BLUETOOTH no funcione en teléfonos
móviles dependiendo del estado de las
ondas de radio y del lugar donde se
utilice el equipo.
Si no se siente cómodo después de
utilizar el dispositivo BLUETOOTH,
deje de utilizarlo inmediatamente. Si el
problema persiste, consulte con el
distribuidor Sony más cercano.
Si usa la unidad a un volumen alto,
puede sufrir daños en los oídos. Por
razones de seguridad vial, no la utilice
mientras conduce o va en bicicleta.
No coloque ningún peso ni ejerza
presión sobre la unidad, ya que ésta
podría deformarse durante períodos de
almacenamiento prolongado.
Si desea realizar alguna consulta o
solucionar algún problema relativo a la
unidad que no se trate en este manual,
póngase en contacto con el distribuidor
Sony más cercano a su domicilio.
DR-BT30Q_U2 [US,ES] 2-696-114-41(1) NEW CID
23
ES
¿Qué es la tecnología BLUETOOTH?
Sistema de comunicación:
Especificación BLUETOOTH versión 2.0
Perfiles BLUETOOTH compatibles:
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile): transmisión o recepción de
contenido de audio de alta calidad.
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile): control del equipo de A/V;
pausa, detención, inicio de la
reproducción, control de volumen, etc.
HSP (Headset Profile)*: hablar por
teléfono/funcionamiento del teléfono.
HFP (Hands-free Profile)*: hablar por
el teléfono/uso del teléfono mediante la
función de manos libres.
*Cuando utilice un teléfono móvil
BLUETOOTH compatible con las
funciones HFP (Hands-free Profile) y
HSP (Headset Profile), ajústelo en HFP.
Nota
Para poder utilizar la función
BLUETOOTH, el dispositivo
BLUETOOTH que desea conectar debe
tener el mismo perfil que la unidad.
Tenga en cuenta también que aunque
exista el mismo perfil, el funcionamiento
de los dispositivos puede variar
dependiendo de las especificaciones de
estos.
BLUETOOTH es una tecnología
inalámbrica de corto alcance que
permite la comunicación
inalámbrica de datos entre
dispositivos digitales como, por
ejemplo, un ordenador o una cámara
digital. La tecnología inalámbrica
BLUETOOTH funciona en un rango
de aproximadamente 10 metros. Lo
habitual es conectar dos
dispositivos, pero algunos
dispositivos admiten la conexión a
varios dispositivos a la vez. No es
necesario utilizar un cable para
realizar la conexión, ya que
BLUETOOTH es una tecnología
inalámbrica, ni tampoco es
necesario encarar los dispositivos
entre sí, como sucede con la
tecnología de infrarrojos. Por
ejemplo, puede utilizar los
dispositivos en una bolsa o en un
bolsillo. La tecnología
BLUETOOTH es una convención
internacional reconocida y utilizada
por millones de empresas de todo el
mundo.
Sistema de comunicación
y perfiles BLUETOOTH
compatibles de la unidad
Un perfil es una estandarización de
la función para cada especificación
del dispositivo BLUETOOTH. Esta
unidad es compatible con el perfil y
la versión BLUETOOTH siguientes:
DR-BT30Q_U2 [US,ES] 2-696-114-41(1) NEW CID
24
ES
Solución de problemas
Si surge algún problema al utilizar esta unidad, utilice la siguiente lista de
comprobaciones. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony
más cercano.
Comunes
La unidad no está encendida
,Cargue la batería de la unidad.
,La unidad no está encendida mientras
se carga. Desenchufe la unidad del
adaptador de corriente de ca y, a
continuación, encienda la unidad.
No se puede llevar a cabo
el emparejamiento
,Acerque esta unidad y el dispositivo
BLUETOOTH.
No se ha realizado la
conexión BLUETOOTH
,Compruebe que la unidad está
encendida.
,Compruebe que el dispositivo
BLUETOOTH que desea conectar
está encendido y que la función
BLUETOOTH está activada.
,Es posible que la unidad no
memorice la conexión con el
dispositivo BLUETOOTH. Realice la
conexión BLUETOOTH del
dispositivo BLUETOOTH a la
unidad inmediatamente después de
finalizar el emparejamiento.
,Esta unidad o el dispositivo
BLUETOOTH que desea conectar
está en modo en espera.
,Ha finalizado la conexión
BLUETOOTH. Realice la conexión
BLUETOOTH de nuevo.
El sonido aparece distorsionado
,Asegúrese de que la unidad no está
recibiendo interferencias de una red
LAN inalábrica, de algún otro
dispositivo inalámbrico de 2,4 GHz
ni de un microondas.
,Cambie la posición de la unidad.
La distancia de correspondencia
es demasiado corta (se
producen saltos del sonido)
,Si hay cerca un dispositivo que
genera radiación electromagnética
como, por ejemplo, una LAN
inalámbrica, otro dispositivo
BLUETOOTH o un microondas,
aleje la unidad de estas fuentes.
La unidad no funciona (se
ha colgado la conexión)
,Presione el botón RESET. Al realizar
esta función, la información del
emparejamiento no se elimina.
Al escuchar música
No hay sonido
,Compruebe que tanto la unidad como
el dispositivo BLUETOOTH están
encendidos.
,Compruebe que esta unidad y el
dispositivo BLUETOOTH están
realizando la conexión
BLUETOOTH, A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile).
,Compruebe que se reproduce música
en el dispositivo BLUETOOTH.
,Compruebe que el volumen de la
unidad no está demasiado bajo.
,Compruebe que el volumen del
dispositivo BLUETOOTH no está
demasiado bajo si dispone de control
de volumen.
,Vuelva a emparejar la unidad y el
dispositivo BLUETOOTH.
DR-BT30Q_U2 [US,ES] 2-696-114-41(1) NEW CID
25
ES
El nivel del sonido es bajo
,Suba el volumen de la unidad.
,Suba el volumen del dispositivo
BLUETOOTH si dispone de control
de volumen.
Sonido de baja calidad
,Cambie la conexión BLUETOOTH a
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) cuando se ajuste HSP
(Headset Profile).
Al realizar llamadas
No se escucha la voz del
destinatario de la llamada
,Compruebe que tanto la unidad como
el teléfono móvil BLUETOOTH
están encendidos.
,Compruebe la conexión de la unidad
con el teléfono móvil BLUETOOTH.
,Compruebe que la salida del teléfono
móvil BLUETOOTH está ajusta para
esta unidad.
,Compruebe que el volumen de la
unidad no está demasiado bajo.
,Compruebe que el volumen del
teléfono móvil BLUETOOTH no está
demasiado bajo si dispone de control
de volumen.
,Si escucha música en la unidad,
detenga la reproducción, presione el
botón multifunción y hable.
El sonido del destinatario
de la llamada es bajo
,Suba el volumen de la unidad.
,Suba el volumen del teléfono móvil
BLUETOOTH si éste cuenta con un
control de volumen.
Inicialización de
la unidad
Puede restablecer la unidad a la
configuración predeterminada (así
como el volumen) y eliminar la
información de emparejamiento.
1Si la unidad está
encendida, mantenga
presionado el botón
POWER durante unos
2 segundos para
apagarla.
2Mantenga presionados
los botones POWER y
multifunción a la vez
durante unos
7 segundos.
Los indicadores (azul) y (rojo)
parpadearán juntos cuatro veces
y la unidad se restablecerá a los
ajustes predeterminados. Toda la
información de sincronización
se elimina.
DR-BT30Q_U2 [US,ES] 2-696-114-41(1) NEW CID
26
ES
Especificaciones
Generales
Sistema de comunicación
Especificación BLUETOOTH versión 2.0
Salida
Clase de potencia 2 de especificación
BLUETOOTH
Rango de comunicación máximo
Línea de vista de aprox. 10 m *1
Banda de frecuencia
Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz –
2,4835 GHz)
Método de modulación
FHSS
Perfiles BLUETOOTH compatibles
*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
HSP (Headset Profile)
HFP (Hands-free Profile)
Accesorio suministrado
Adaptador de alimentación de ca (1)
*1El rango real variará en función de
factores como, por ejemplo, los
obstáculos que puedan interponerse
entre los dispositivos, los campos
magnéticos que puedan existir entorno
a hornos microondas, la electricidad
estática, interferencias, las condiciones
de las ondas radioeléctricas, la
sensibilidad de recepción o el
rendimiento de la antena, del sistema
operativo, de la aplicación de software,
etc.
*2Los perfiles estándar BLUETOOTH
indican la finalidad de la
comunicación BLUETOOTH entre
dispositivos.
Auriculares
Fuente de alimentación
cc de 3,7 V: batería recargable de iones de
litio incorporada
Masa
Aprox. 60 g
Receptor
Tipo
Abierto, dinámico
Unidad auricular
30 mm, tipo cúpula
Gama de frecuencias de
reproducción
20 – 20.000 Hz
Micrófono
Tipo
Condensador de electreto omnidireccional
Gama de frecuencia efectiva
100 – 4.000 Hz
El diseño y las especificaciones están
sujetos a cambios sin previo aviso.
DR-BT30Q_U2 [US,ES] 2-696-114-41(1) NEW CID
DR-BT30Q_U2 [US,ES] 2-696-114-41(1) NEW CID
DR-BT30Q_U2 [US,ES] 2-696-114-41(1) NEW CID
Printed in Malaysia
DR-BT30Q_U2 [US,ES] 2-696-114-41(1) NEW CID

Navigation menu