Sony A3880015 GSM/GPRS/EDGE(850&900&1800&1900MHz) / UMTS (FDD1&8) mobile phone with Bluetooth, FM receiver User Manual Sony Ericsson Mobile Communications AB

Sony Mobile Communications Inc GSM/GPRS/EDGE(850&900&1800&1900MHz) / UMTS (FDD1&8) mobile phone with Bluetooth, FM receiver Sony Ericsson Mobile Communications AB

08 user manual

User guideThank you  for purchasing a Sony Ericsson C901 Cyber-shot™.For additional phone content, go towww.sonyericsson.com/fun. Register now to get free onlinestorage and special offers atwww.sonyericsson.com/myphone.For product support, go to www.sonyericsson.com/supportPlease read the Important information before you use yourmobile phone.Instruction symbolsThese symbols may appear in the User guide.NoteTipWarning> Use a selection or navigation key to scroll and select.See Navigation on page 12.2Getting startedAssemblyBefore you start using your phone, you need to insert a SIMcard and the battery.To insert the SIM card1231Unlock the battery cover lock.2Remove the battery cover.3Slide the SIM card into its holder with the gold-colouredcontacts facing down.3To insert the battery2.1132.21Insert the battery with the label side up and the connectorsfacing each other.2Attach the battery cover and lock it.4Turning on the phoneTo turn on the phone1Press and hold down  .2Enter your SIM card PIN, if requested, and select OK.3Select a language.4Follow the instructions to use the setup wizard for basicsettings and useful tips.If you want to correct a mistake when you enter yourPIN, press  .HelpIn addition to this User guide, an extended User guide,Feature guides and more information are available atwww.sonyericsson.com/support.Help and information are also available in your phone.5To access the User guide•Select Menu > Settings > User help > User guide.To view tips and tricks•Select Menu > Settings > User help > Tips and tricks.To view information about functions•Scroll to a function and select Info, if available. In somecases, Info appears under Options.To view the phone status•Press   and then press the volume key. Phone,memory and battery information is shown.Charging the batteryThe phone battery is partly charged when you buy it.To charge the battery1261Connect the charger to the phone. It takes approximately2.5 hours to fully charge the battery. Press a key to viewthe screen.2Remove the charger by tilting the plug upwards.You can use your phone while it is charging. You cancharge the battery at any time and for more or less than2.5 hours. You can interrupt the charging withoutdamaging the battery.7Phone overview1 Ear speaker12345671391012111482 Screen3 Selection keys4 Call key5 Activity menu key6 Navigation key7 Keylock key8 Volume, digital zoomkeys9 Camera view key10 Camera mode key11 End, On/off key12 Camera key13 C key (Clear)14 Silent key815 Flash1516171921201816 Camera lens17 Retractable lens cover18 Memory card slot (underthe cover)19 Connector for charger,handsfree and USBcable20 Loudspeaker21 Strap holder9Menu overview*PlayNow™*Cyber-shot™AlarmsCalls**AllAnsweredDialledMissedInternetMessagingWrite new,InboxConversations,Messages, Email, IM, CallvoicemailContactsMyself, New contactOrganiserFile manager,Applications, Video call,Calendar, Tasks, Notes,Synchronisation, Timer,Stopwatch, Calculator,Code memoEntertainmentOnline services,TrackID™, Locationservices, Games,VideoDJ™, PhotoDJ™,MusicDJ™, Remotecontrol, Record sound,Demo tourMediaPhoto, Music, Video,Games, Web feeds,SettingsRadioSettingsGeneralProfiles, Time & date,Language, Updateservice, Voice control,New events, Shortcuts,10Flight mode, Security,Setup wizard,Accessibility, Phonestatus, Master resetSounds & alertsRing volume, Ringtone,Silent mode, Increasingring, Vibrating alert,Message alert, Key soundDisplayWallpaper, Main menulayout, Theme, Startupscreen, Screen saver,Clock size, Brightness,Edit line namesCallsSpeed dial, Smart search,Divert calls, Switch to line2, Manage calls, Time &cost, Show/hide my no.,HandsfreeConnectivityBluetooth, USB, Phonename, Synchronisation,Device management,Mobile networks, Datacommunication, Internetsettings, Streamingsettings, Messagesettings, SIP settings,AccessoriesUser helpUser guide, Settingsdownload, Basic setup,Tips and tricks* Some menus areoperator-, network- andsubscription-dependent.** You can use thenavigation key to scrollbetween tabs insubmenus. For moreinformation, seeNavigation on page 12.11NavigationTo access the main menu•When Menu appears on the screen, press the centreselection key to select Menu.•If Menu does not appear on the screen, press  , andthen press the centre selection key to select Menu.To navigate the phone menus•Press the navigation key  ,  ,   or   to move throughthe menus.To end a function•Press  .To return to standby•Press  .To delete items•Press   to delete items such as numbers, letters,pictures and sounds.Memory cardYou may have to purchase a memory card separately.12Your phone supports Memory Stick Micro™ (M2™) memorycard adding more storage space to your phone. It can alsobe used as a portable memory card with other compatibledevices.You can move content between a memory card and thephone memory. See Handling content in the phone onpage 19.To insert a memory card•Remove the battery cover and insert the memory card withthe gold-coloured contacts facing down.Entering textYou can use multitap text input or T9™ Text Input   to entertext. The T9 Text Input method uses a built-in dictionary.To change text input method•When you enter text, press and hold down  .To shift between capitals and lower-case letters•When you enter text, press  .To enter numbers•When you enter text, press and hold down   –  .13To enter full stops and commas•When you enter text, press  .To enter a symbol1When you enter text, select Options > Add symbol.2Scroll to a symbol and select Insert.To enter text using T9™ Text Input1Select, for example, Menu > Messaging > Write new >Message.2If   is not displayed, press and hold down   to changeto T9 Text Input.3Press each key only once, even if the letter you want is notthe first letter on the key. For example, to write the word“Jane”, press  ,  ,  ,  . Write the whole wordbefore looking at the suggestions.4Use   or   to view suggestions.5Press   to accept a suggestion.To enter text using multitap1From standby select, for example, Menu > Messaging >Write new > Message.2If   is displayed, press and hold down   to change tomultitap text input.3Press   –   repeatedly until the desired letterappears.4When a word is written, press   to add a space.Cyber-shot™You can take photos and record video clips to view, save orsend. You find saved photos and video clips in Media andin File manager.14Using the cameraTo activate the camera•Open the retractable lens cover.Viewfinder and camera keys14310925678151 Zoom in or out2 View photos and videos3 Select still camera or video camera4 Take photos/Record video5 Photo: Flash Video: Light6Self-timer7 Photo: Scenes Video: Night mode8 Photo: Shoot mode Video: Video length9 Decrease brightness10 Increase brightnessTo take a photo1Activate the camera and press   to select  .2Press   halfway down to use auto focus.3When the dot and focus frame are green, press   fullydown to take a photo. The photo is automatically saved.To record a video clip1Activate the camera and press   to select  .2Press   fully down to start recording.3To stop recording, press   fully down. The video clipis automatically saved.To use zoom•Press the volume key.16To adjust brightness•Press the navigation key. The amount of brightness isshown beside the  .To view photos and video clips1Activate the camera and press  .2Scroll to the item.3To view a video clip, press the centre selection key.More camera featuresTo change settings•Activate the camera and select  .To view information about settings•Scroll to a setting and select  .Photo fixYou can use Photo fix to improve photos. In a one-clickoperation, brightness, light and contrast are adjusted to giveyou the best possible photo. The improvements are savedas a copy of the photo. The original photo is not affected.To improve a photo with Photo fix1Activate the camera and press   to select  .2Make sure Review is set to On. Select   > Settings andscroll to Review > On. Select   to return to the viewfinder.3Take a photo.4During review, select Options > Photo fix.Face detectionYou can use face detection to bring an off-centre face intofocus. The camera automatically detects up to three faces,indicated by white frames. A green frame shows which face17has been selected when auto-focus is used. Focus is set tothe face closest to the camera.To set face detection1Activate the camera and press   to select  .2Select   > Focus > Face detection.Smile Shutter™Smile Shutter allows you to capture the smiles of family andfriends. The camera detects up to three faces and selectsone face for smile detection and auto focus. A yellow frameshows which face is selected. When the selected facesmiles, the camera automatically takes a photo.To set Smile Shutter™1Activate the camera and press   to select  .2Select   > Shoot mode > Smile Shutter™.3When   appears, the camera is in Smile Shutter mode.To use Smile Shutter™1Activate the camera and press   to select  .2When you see the yellow frame, press   fully down.When   appears, smile detection is activated.3The camera automatically takes the photo when thesubject smiles.4To take a photo although no smile is detected, press fully down again.18Transferring and handlingcontentYou can transfer and handle content such as pictures andmusic.You are not allowed to exchange some copyright-protected material.   identifies a protected item.Handling content in the phoneYou can use File manager to handle content saved in thephone memory or on a memory card. Tabs and icons in Filemanager show where the content is saved. If the memory isfull, delete some content to create space.To select more than one item in a folder1Select Menu > Organiser > File manager.2Scroll to a folder and select Open.3Select Options > Mark > Mark several.4For each item you want to mark, scroll to the item andselect Mark.To move items between the phone memory and the memorycard1Select Menu > Organiser > File manager.2Find an item and select Options > Manage file > Move.3Select Memory card or Phone.4Scroll to a folder and select Open.5Select Paste.Sending content to another phoneYou can send content, for example, in messages or usingBluetooth™ wireless technology.19To send content1Scroll to an item and select Options > Send.2Select a transfer method.Make sure the receiving device supports the transfermethod you select.Using a USB cableYou can connect your phone to a computer with a USB cableto synchronise, transfer and back up phone content and useyour phone as a modem. For more information, go towww.sonyericsson.com/support to read Feature guides.You may have to purchase a USB cable separately.Before using a USB cableSee Required operating systems on page 21.Only use a USB cable supported by your phone. Do notremove the USB cable from your phone or computerduring transfer as this may corrupt the memory card orthe phone memory.To disconnect the USB cable safely1Computer: Close any software that you are using withyour phone.2Disconnect the USB cable.Drag and drop contentYou can drag and drop content between your phone, amemory card and a computer in Microsoft WindowsExplorer.To drag and drop content1Connect your phone to a computer using a USB cable.202Phone: Select Media transfer. The phone will remainactivated during file transfer.3Computer: Wait until the phone memory and memorycard appear as external disks in Windows Explorer.4Drag and drop selected files between the phone and thecomputer.Transferring content to and from acomputerYou can use Media Go™ to transfer media content betweenyour phone and a computer.Media Go™ is available for download atwww.sonyericsson.com/support.Required operating systemsYou need one of these operating systems to use SonyEricsson PC software:•Microsoft® Windows Vista™•Microsoft® Windows XP, Service Pack 2 or higherTo download Media Go™1Computer: In your Internet browser, go towww.sonyericsson.com/support.2Select a region and country.3Select Software downloads.4Select a phone from the list.5Select Read more and download under Media Go™.6Select Download now and save the file to your computer.Remember where you save the file.To install Media Go™ from the downloaded file1Locate the downloaded Media Go™ file on the computer.21
2Double-click the file and follow the instructions.To transfer content using Media Go™Do not remove the USB cable from your phone orcomputer during transfer, as this may corrupt thememory card or the phone memory.1Connect the phone to a computer with a USB cablesupported by your phone.2Computer:  Select Start/Programs/Sony/Media Go™.3Phone: Select Media transfer.4Computer: Select Transfer to or from Device using MediaGo™ and click OK.5Wait until the phone appears in Media Go™.6Move files between your phone and the computer inMedia Go™.CallingMaking and receiving callsYou need to turn on your phone and be within range of anetwork.To make a call1Enter a phone number (with international country code andarea code, if applicable).2Press  .You can call numbers from your contacts and call list.See Contacts on page 24, and Call list onpage 24.To end a call•Press  .22To make international calls1Press and hold down   until a “+” sign appears.2Enter the country code, area code (without the first zero)and phone number.3Press  .To answer a call•Press  .To reject a call•Press  .To change the ear speaker volume during a call•Press the volume key up or down.To mute the microphone during a call1Press and hold down  .2Press and hold down   again to resume.To turn on the loudspeaker during a call•Press SpkrOn.Do not hold your phone to your ear when using theloudspeaker. This could damage your hearing.Emergency callsYour phone supports international emergency numbers, forexample, 112 or 911. You can normally use these numbersto make emergency calls in any country, with or without theSIM card inserted, if you are within range of a network.In some countries, other emergency numbers may alsobe promoted. Your network operator may thereforehave saved additional local emergency numbers on theSIM card.23To make an emergency call•Enter 112 (the international emergency number) and press.To view your local emergency numbers1Select Menu > Contacts.2Scroll to New contact and select Options > Specialnumbers > Emergency nos..Call listYou can view information about recent calls.To call a number from the call list1Press   and scroll to a tab.2Scroll to a name or a number and press  .ContactsYou can save names, phone numbers and personalinformation in Contacts. Information can be saved in thephone memory or on the SIM card.You can synchronise your contacts using theSony Ericsson PC Suite.To add a phone contact1Select Menu > Contacts.2Scroll to New contact and select Add.3Enter the name and select OK.4Scroll to New number: and select Add.5Enter the number and select OK.6Select a number option.7Scroll between the tabs and add information to the fields.8Select Save.24Calling contactsTo call with Smart search1Press   –   to enter a sequence of (at least two)digits. All entries which match the sequence of digits orcorresponding letters are shown in a list.2Scroll to a contact or a phone number and press  .To turn on or off Smart search1Select Menu > Settings > Calls > Smart search.2Select an option.MessagingText and picture messagesMessages can contain text, pictures, sound effects,animations, and melodies. You can also create and usetemplates for your messages.When sending messages, the phone automatically selectsthe most suitable method (as a text or picture message) forsending the message.If you cannot use picture messages, see I cannot useInternet-based services on page 32.To create and send a message1Select Menu > Messaging > Write new > Message.2Enter text. To add items to the message, press  , scroll and select an item.3Select Continue > Contacts look-up.4Select a recipient and select Send.If you send a message to a group, you will be chargedfor each member.25To view a message from the inbox1Select Menu > Messaging > Inbox.2Scroll to the message and select View.To call a number in a message•When you view the message, scroll to the phone numberand press  .MusicYou can listen to music, audio books and podcasts. UseMedia Go™ to transfer content to and from your phone. Formore information, see Transferring content to and from acomputer on page 21.Stereo portable handsfreeMusic playerTo play music1Select Menu > Media > Music.262Browse by category using the navigation key.3Scroll to a title and select Play.To stop playing music•Press the centre selection key.To fast forward and rewind•Press and hold down   or  .To move between tracks•Press   or  .To change the volume•Press the volume key up or down.TrackID™TrackID™ is a music recognition service. You can search fortitle, artist and album name for a track you hear playingthrough a loudspeaker or on the radio in your phone. If youcannot use TrackID™, see I cannot use Internet-basedservices on page 32.To search for track information•When you hear a track through a loudspeaker, selectMenu > Entertainment > TrackID™ > Start.•When the radio in your phone is playing select Options >TrackID™.For best results, use TrackID™ in a quiet area.RadioDo not use your phone as a radio in places where thisis prohibited.To turn on the radio1Connect a handsfree to the phone.272Select Menu > Radio.To search for channels manually•Press   or  .Saving channelsYou can save up to 20 preset channels.To save channels automatically•Select Options > Auto save.To switch between saved channels•Press   or  .InternetIf you cannot use the Internet, see I cannot use Internet-based services on page 32.To start browsing1Select Search.2Enter a Web address, a search phrase or the name of abookmark.3Scroll to an item in the list and select Go to or Search.To exit the browser•Select Options > Exit browser.To create a bookmark1When you browse the Internet, select Options > Tools >Add bookmark.2Enter a title and an address. Select Save.28More featuresFlight modeIn Flight mode the network and radio transceivers are turnedoff to prevent disturbance to sensitive equipment.When the flight mode menu is activated you are asked toselect a mode the next time you turn on your phone:•Normal mode – full functionality•Flight mode – limited functionalityTo activate the flight mode menu•Select Menu > Settings > General > Flight mode >Continue > Show at startup.To select flight mode1When the flight mode menu is activated, turn off yourphone.2Turn on your phone and select Flight mode.Update ServiceYou can update your phone with the latest software usingyour phone or a PC.Updating using your phone is not possible in allcountries/regions.To view the current software in the phone1Select Menu > Settings > General > Update service.2Select Software version.29Update Service using a PCYou can update your phone using a USB cable and anInternet-connected PC.Make sure all personal data in your phone memory isbacked up before you perform an update using a PC.See cross reference error on page page referenceerror.To use Update Service using a PC•Go to www.sonyericsson.com/updateservice.RingtonesTo set a ringtone1Select Menu > Settings > Sounds & alerts > Ringtone.2Find and select a ringtone.To turn off the ringtone•Press   and then press and hold down  .The alarm signal is not affected.LocksSIM card lockThis lock only protects your subscription. Your phone willwork with a new SIM card. If the lock is on, you have to entera PIN (Personal Identity Number).If you enter your PIN incorrectly three times in a row, the SIMcard is blocked and you need to enter your PUK (PersonalUnblocking Key). Your PIN and PUK are supplied by yournetwork operator.30To unblock the SIM card1When PIN blocked appears, enter your PUK and selectOK.2Enter a new four-to-eight-digit PIN and select OK.3Re-enter the new PIN and select OK.To edit the PIN1Select Menu > Settings > General > Security > Locks> SIM protection > Change PIN.2Enter your PIN and select OK.3Enter a new four-to-eight-digit PIN and select OK.4Re-enter the new PIN and select OK.If Codes do not match appears, you entered the newPIN incorrectly. If Wrong PIN appears, followed by OldPIN:, you entered your old PIN incorrectly.TroubleshootingSome problems can be fixed using Update Service. UsingUpdate Service on regular basis will optimize the phone’sperformance. See Update Service on page 29.Some problems will require you to call your networkoperator.For more support go to www.sonyericsson.com/support.Common questionsI have problems with memory capacity or the phoneis working slowlyRestart your phone every day to free memory or do a Masterreset.31Master resetIf you select Reset settings, the changes that you havemade to settings will be deleted.If you select Reset all, your settings and content, such ascontacts, messages, pictures, sounds and downloadedgames, will be deleted. You may also lose content that wasin the phone at purchase.To reset the phone1Select Menu > Settings > General > Master reset.2Select an option.3Follow the instructions that appear.I cannot charge the phone or battery capacity is lowThe charger is not properly connected or the batteryconnection is poor. Remove the battery and clean theconnectors.The battery is worn out and needs to be replaced. SeeCharging the battery on page 6.No battery icon appears when I start charging thephoneIt may take a few minutes before the battery icon appears onthe screen.Some menu options appear in greyA service is not activated. Contact your network operator.I cannot use Internet-based servicesYour subscription does not include data capability. Settingsare missing or incorrect.You can download settings using the setup wizard or bygoing to www.sonyericsson.com/support.32To download settings1Select Menu > Settings > User help > Settingsdownload.2Follow the instructions that appear.Contact your network operator or service provider formore information.I cannot send messages from my phoneMost messages require a service centre number to sendthem. The number is supplied by your service provider andis usually saved on the SIM card. If the number to your servicecentre is not saved on your SIM card, you must enter thenumber yourself.To send most picture messages, you must set an MMSprofile and the address of your message server. If no MMSprofile or message server exists, you can receive all thesettings automatically from your network operator, downloadsettings using the setup wizard or atwww.sonyericsson.com/support.To enter a service centre number1Select Menu > Settings > Connectivity > Messagesettings > Text message and scroll to Service centre.The number is shown if it is saved on the SIM card.2If there is no number shown, select Edit.3Scroll to New ServiceCentre and select Add.4Enter the number, including the international “+” sign andcountry code.5Select Save.To select an MMS profile1Select Menu > Settings > Connectivity > Messagesettings > Picture message.332Select an existing profile or create a new one.To set the message server address1Select Menu > Settings > Connectivity > Messagesettings > Picture message.2Scroll to a profile and select Options > Edit.3Scroll to Message server and select Edit.4Enter the address and select OK > Save.I cannot synchronise or transfer content between myphone and my computer, when using a USB cable.The cable or software has not been properly installed. Go towww.sonyericsson.com/support to read Feature guideswhich contain detailed installation instructions andtroubleshooting sections.Error messagesInsert SIMThere is no SIM card in your phone or you may have insertedit incorrectly.See To insert the SIM card on page 3.The SIM card connectors need cleaning. If the card isdamaged, contact your network operator.Insert correct SIM cardYour phone is set to work only with certain SIM cards. Checkif you are using the correct operator SIM card.Wrong PIN/Wrong PIN2You have entered your PIN or PIN2 incorrectly.Enter the correct PIN or PIN2 and select Yes.34PIN blocked/PIN2 blockedYou have entered your PIN or PIN2 code incorrectly threetimes in a row.To unblock, see SIM card lock on page 30.Codes do not matchCodes that you have entered do not match. When you wantto change a security code, for example your PIN, you haveto confirm the new code. See SIM card lock on page 30.No netw. coverageYour phone is in flight mode. See Flight mode on page 29.Your phone is not receiving any network signal, or thereceived signal is too weak. Contact your network operatorand make sure that the network has coverage where you are.The SIM card is not working properly. Insert your SIM cardin another phone. If this works, it is probably your phone thatis causing the problem. Please contact the nearestSony Ericsson service location.Emerg. calls onlyYou are within range of a network, but you are not allowedto use it. However, in an emergency, some networkoperators allow you to call the international emergencynumber 112. See Emergency calls on page 23.PUK blocked. Contact operator.You entered your personal unblocking key code (PUK)incorrectly 10 times in a row.35Legal informationSony Ericsson C901 Cyber-shot™This User guide is published by Sony Ericsson Mobile CommunicationsAB or its local affiliated company, without any warranty. Improvementsand changes to this User guide necessitated by typographical errors,inaccuracies of current information, or improvements to programs and/orequipment, may be made by Sony Ericsson Mobile Communications ABat any time and without notice. Such changes will, however, beincorporated into new editions of this User guide.All rights reserved.©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2009Publication number: 1220-7402.1Attention: Some of the services and features described in this Userguide are not supported by all networks and/or service providers in allareas. Without limitation, this applies to the GSM InternationalEmergency Number 112. Please contact your network operator orservice provider to determine availability of any specific service orfeature and whether additional access or usage fees apply.Your mobile phone has the capability to download, store and forwardadditional content, e.g. ringtones. The use of such content may berestricted or prohibited by rights of third parties, including but not limitedto restriction under applicable copyright laws. You, and notSony Ericsson, are entirely responsible for additional content that youdownload to or forward from your mobile phone. Prior to your use of anyadditional content, please verify that your intended use is properly licensedor is otherwise authorized. Sony Ericsson does not guarantee theaccuracy, integrity or quality of any additional content or any other thirdparty content. Under no circumstances will Sony Ericsson be liable in anyway for your improper use of additional content or other third partycontent.Bluetooth is a trademark or a registered trademark of Bluetooth SIG Inc.and any use of such mark by Sony Ericsson is under license.The Liquid Identity logo, BestPic, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID,Style-Up and VideoDJ are trademarks or registered trademarks ofSony Ericsson Mobile Communications AB.TrackID™ is powered by Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote andGracenote Mobile MusicID are trademarks or registered trademarks ofGracenote, Inc.36Cyber-shot, Smile Shutter, Sony, Memory Stick Micro™, M2™ and MediaGo are trademarks or registered trademarks of Sony Corporation.Google™, Google Maps™, YouTube and the YouTube logo aretrademarks or registered trademarks of Google, Inc.Ericsson is a trademark or registered trademark of Telefonaktiebolaget LMEricsson.Microsoft, Windows and Vista are registered trademarks or trademarks ofMicrosoft Corporation in the United States and/or other countries.T9™ Text Input is a trademark or a registered trademark of TegicCommunications. T9™ Text Input is licensed under one or more of thefollowing: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, and6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No.2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic ofSingapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK,FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; and additional patents are pendingworldwide.This product is protected by certain intellectual property rights ofMicrosoft. Use or distribution of such technology outside of this productis prohibited without a license from Microsoft.Other product and company names mentioned herein may be thetrademarks of their respective owners.Any rights not expressly granted herein are reserved.All illustrations are for illustration only and may not accurately depict theactual phone.37www.sonyericsson.comSony Ericsson Mobile Communications ABSE-221 88 Lund, Sweden
Informations importantesInformación importanteInformações importantesInformazioni importantiImportant informationFrançaisSite Web grand public Sony EricssonSur le site Web www.sonyericsson.com/support vous trouverezune section de support qui permet d’obtenir de l’aide et desconseils en quelques clics seulement. Vous y trouverez lesdernières mises à jour des logiciels pour ordinateur et des conseilspour une utilisation optimale de votre produit.Service et supportVous bénéficiez d’un ensemble d’offres de service exclusives,comme :•Des sites Web mondiaux et locaux assurant le support desproduits.•Un réseau mondial de Centres Relation Consommateur.•Un vaste réseau de partenaires de services agréésSony Ericsson.•Une période de garantie. Vous trouverez plus de renseignementssur les conditions de garantie dans les Informations importantes.Vous trouverez les outils et informations de support les plus récentssur le site www.sonyericsson.com/support. Contactez votreopérateur réseau si vous souhaitez obtenir de plus amplesinformations sur des services et des fonctionnalités qui lui sontpropres.Vous pouvez aussi contacter nos Centres RelationConsommateur. Si votre pays/région n’est pas répertorié dans laliste ci-dessous, contactez votre revendeur local. (S’il ne s’agit pasd’un numéro gratuit, l’appel vous sera facturé au tarif national envigueur, toutes taxes locales comprises.)Si votre produit exige le recours à la garantie, veuillez contacter lerevendeur auprès duquel vous l’avez acheté ou l’un de nospartenaires de services agréés. Conservez votre preuve d’achat,car vous en aurez besoin si vous devez faire intervenir la garantie.Instructions pour une utilisation efficace et sans dangerRespectez-les. Sinon, cela peut entraîner d’éventuels risques pourla santé ou un dysfonctionnement de l’appareil. Si vous doutez deson bon fonctionnement, faites-le vérifier par un partenaire deservices agréé avant de le charger ou de l’utiliser.Recommandations d’entretien et d’utilisation sûre de nosproduits•Aux niveaux de volume élevés, les sons extérieurs risquent d’êtreinaudibles. Evitez d’utiliser votre produit lorsque, par exemple,vous traversez la rue, conduisez une voiture ou un vélo.•Manipulez l’appareil avec précaution et rangez-le dans un endroitpropre, exempt de poussière.•Avertissement ! La batterie risque d’exploser si vous la jetez aufeu.•N’exposez pas votre appareil à des liquides ou à une humiditéexcessive.•Ne l’exposez pas à des températures extrêmes. N’exposez pasla batterie à des températures supérieures à +60°C(+140°F).•Ne tenez pas l’appareil à proximité d’une flamme ou d’unecigarette allumée.•Evitez de laisser tomber, de lancer ou d’essayer de plierl’appareil.•Ne peignez pas ou n’essayez pas de démonter ou de modifiervotre appareil. Toute intervention doit être obligatoirementconfiée à un personnel agréé Sony Ericsson.•Avant d’utiliser votre produit à proximité de stimulateurscardiaques ou d’autres appareils médicaux, consultez lepersonnel médical compétent et lisez les instructions du fabricantde l’appareil concerné.•Cessez d’utiliser les appareils électroniques ou désactivez lafonctionnalité d’émission radio de l’appareil lorsque vous y êtesinvité.•N’utilisez pas votre produit dans des zones présentant un risqued’explosion.•Ne placez pas votre appareil et n’installez pas d’équipements detélécommunication sans fil au-dessus des coussins de sécuritéde votre voiture.•Attention : Un affichage fissuré ou cassé peut présenter desbords tranchants ou des éclats au contact desquels vous risquezde vous blesser.•N’utilisez pas votre oreillette Bluetooth dans une positioninconfortable ou dans laquelle elle sera soumise à une pression.EnfantsAvertissement ! Conservez hors de portée des enfants. Ne laissezpas les enfants jouer avec votre téléphone mobile ou sesaccessoires. Ils pourraient se blesser ou blesser des tiers. Cesappareils peuvent contenir des petites pièces susceptibles de sedétacher et de présenter des risques d’étouffement.Alimentation électrique (chargeur)Ne branchez le chargeur que sur les sources d’alimentationindiquées sur le produit. Ne l’utilisez pas à l’extérieur ou dans desendroits humides. Ne modifiez pas le cordon et évitez del’endommager ou de tirer dessus. Débranchez le chargeur avantde le nettoyer. Ne modifiez jamais la fiche. Si elle ne s’insère pasdans la prise, faites installer une prise adéquate par un électricien.Lorsque le chargeur est branché, il consomme une petite quantitéde courant. Pour éviter cette faible perte d’énergie, débranchez-leune fois l’appareil complètement chargé. L’utilisation de chargeursd’une marque autre que Sony Ericsson peut augmenter les risquesliés à la sécurité.2BatterieLa capacité des batteries neuves ou inutilisées peut être réduite àcourt terme. Chargez complètement la batterie avant sa premièreutilisation. Utilisez-la uniquement pour l’usage recommandé.Chargez la batterie à une température ambiante comprise entre+5°C(+41°F) et +45°C(+113°F). Ne mettez pas la batterie enbouche. Ne laissez pas les contacts de la batterie toucher un autreobjet métallique. Mettez l’appareil hors tension avant de retirer labatterie. Les performances dépendent de la température, del’intensité du signal, des habitudes d’utilisation, des fonctionnalitéssélectionnées, ainsi que des transmissions vocales et Data. Seulsles partenaires de services Sony Ericsson sont habilités à retirer ouà remplacer des batteries intégrées. L’utilisation de batteries d’unemarque autre que Sony Ericsson peut augmenter les risques liés àla sécurité.Appareils médicaux personnelsLes téléphones mobiles peuvent nuire au fonctionnement decertaines prothèses. Réduisez le risque d’interférences enmaintenant une distance minimale de 15 cm(6 pouces) entre letéléphone mobile et la prothèse. Utilisez le téléphone à l’oreilledroite. Ne transportez pas le téléphone dans la poche d’unechemise. Mettez le téléphone hors tension si vous soupçonnez laprésence d'interférences. Si vous possédez tout autre appareilmédical, demandez conseil à un médecin et à son fabricant.Sécurité routièreCertains constructeurs automobiles interdisent l’utilisation detéléphones dans leurs véhicules, sauf avec un kit mains libres etune antenne extérieure. Vérifiez auprès de votre concessionnaireque votre téléphone mobile ou oreillette Bluetooth n’affectera pasles systèmes électroniques de votre véhicule. A tout moment, toutevotre attention doit se porter sur la conduite et vous êtes tenu derespecter la législation ainsi que les réglementations locales limitantl’utilisation d’appareils sans fil au volant.Fonctions de localisation/GPSCertains produits proposent des fonctions de localisation/GPS. Lafonctionnalité déterminant l’emplacement est fournie « en l'état » et« avec toutes ses imperfections ». Sony Ericsson n’asure pas et negarantit pas la précision de ces informations de localisation.L’utilisation par l’appareil d’informations basées sur la localisationrisque de ne pas être ininterrompue ou exempte d’erreur et peuten outre dépendre de la disponibilité du service réseau. Veuilleznoter que cette fonctionnalité peut être limitée ou interdite dans desenvironnements déterminés comme à l’intérieur de bâtiments oudans des zones adjacentes à ceux-ci.Attention : N'utilisez pas la fonction GPS d'une manière susceptiblede vous distraire au volant.Appels d’urgenceCes appels ne peuvent être garantis dans toutes les conditions. Nevous fiez jamais complètement à votre téléphone mobile poureffectuer des communications essentielles. Il peut s’avérerimpossible de passer un appel en n’importe quel endroit, sur tousles réseaux cellulaires ou pendant l’utilisation de certains servicesréseau ou de certaines fonctions téléphoniques.AntenneL’utilisation d’antennes qui ne sont pas commercialisées parSony Ericsson risque d’endommager votre téléphone, de réduireses performances et de générer des niveaux de taux d’absorptionsélective (SAR) supérieurs aux limites prescrites. Ne couvrez pasl’antenne avec la main, car cela risque d’affecter la qualité del’appel et le niveau de puissance, ainsi que de réduire les temps deconversation et de veille.Exposition aux hautes fréquences (HF) et taux d’absorptionsélective (SAR)Lorsque votre téléphone ou mains libres Bluetooth est soustension, il émet de faibles signaux HF (hautes fréquences). Desconsignes de sécurité internationales ont été développées à partird’évaluations complètes et régulières tirées d’études scientifiques.Ces consignes fixent des seuils d’exposition aux ondes radioautorisées. Elles prévoient une marge de sécurité destinée àassurer la sécurité de toutes les personnes, ainsi qu’à prévoir toutécart de mesure.Le taux d’absorption sélective (SAR, Specific Absorption Rate)permet de mesurer l’énergie hautes fréquences absorbée par lecorps humain en cas d’utilisation d’un téléphone mobile. La valeurdu taux d’absorption sélective est déterminée au niveau depuissance certifié le plus élevé, mesuré dans des conditions delaboratoire, mais comme le téléphone est conçu pour consommerle moins d'énergie possible pour atteindre le réseau choisi, elle peutêtre bien inférieure à cette valeur. Il n’existe aucune preuve qu’unedifférence de taux d’absorption sélective puisse entraîner unedifférence en matière de sécurité.Les produits dotés d’émetteurs radio vendus aux Etats-Unisdoivent être certifiés par la FCC (Federal CommunicationsCommission). Le cas échéant, des tests sont effectués lorsque letéléphone est placé au niveau de l’oreille et porté sur le corps. Sivous portez le téléphone sur vous, celui-ci a été testé à unedistance de 15 mm au moins du corps, loin de tout objet métallique,ou encore lorsqu’il est utilisé correctement avec un accessoire detransport Sony Ericsson approprié.Pour plus d’informations sur le taux d’absorption sélective (SAR) etl’exposition aux hautes fréquences (HF), visitezwww.sonyericsson.com/health.3www.sonyericsson.comSony Ericsson Mobile Communications ABSE-221 88 Lund, Sweden1213-9081.1Mode AvionBluetooth et la fonctionnalité WLAN, éventuellement disponiblessur votre appareil, peuvent être activés en Mode Avion alors qu’ilspeuvent être interdits à bord des avions ou en d’autres endroits oùles émissions radio sont prohibées. Dans ces environnements,demandez l’autorisation avant d’activer Bluetooth ou lafonctionnalité WLAN, même en Mode Avion.AntiprogrammeUn antiprogramme (malware, abréviation de malicious software enanglais) est un logiciel susceptible de nuire à votre téléphone mobileou à d’autres ordinateurs. Les antiprogrammes ou applicationsnuisibles peuvent comprendre des virus, des vers, des spyware etd’autres programmes indésirables. Même si votre appareilapplique des mesures de sécurité pour résister à ces intrus,Sony Ericsson ne peut garantir ou affirmer que votre appareil seraimperméable à toute intrusion d’antiprogramme. Vous pouvezcependant réduire le risque d’attaques d’antiprogrammes en usantde précautions lors du téléchargement de contenu et del’acceptation d’applications, en veillant à ne pas ouvrir ou répondreaux messages provenant de sources inconnues, en utilisant desservices de confiance pour accéder à Internet et en netéléchargeant sur votre téléphone mobile que le contenu provenantde sources connues et fiables.AccessoiresUtilisez exclusivement des accessoires d’origine de marqueSony Ericsson, et faites uniquement appel à des partenaires deservices certifiés. Sony Ericsson ne teste pas les accessoiresd’autres fabricants. Les accessoires peuvent influencer l’expositionaux hautes fréquences (HF), les performances radio, le volumeaudio, la sécurité des composants électriques et d’autresdomaines. L’utilisation d’accessoires et de pièces d’autresfabricants risque de mettre en péril votre santé et votre sécurité oude réduire les performances.Solutions accessibles/Besoins particuliersAux Etats-Unis, les téléphones compatibles Sony Ericsson peuventêtre utilisés avec les terminaux TTY (équipés de l’accessoirerequis). Pour plus d’informations, appelez le Sony Ericsson SpecialNeeds Center au 877 878 1996 (TTY) ou 877 207 2056 (voix), ouvisitez www.sonyericsson-snc.com.Mise au rebut de vos anciens appareils électroniques etélectriquesLes appareils électroniques et les batteries ne doivent pas êtretraités comme des déchets ménagers. Ils doivent être déposésdans un point de collecte adéquat pour le recyclage. Cela permetde prévenir les conséquences néfastes potentielles surl'environnement et la santé. Vérifiez la réglementation localeapplicable en contactant votre municipalité, votre service decollecte des déchets ménagers, votre revendeur ou en appelant unCentre Relation Consommateur Sony Ericsson.Mise au rebut de la batterieVérifiez la réglementation locale ou appelez le CentreRelation Consommateur Sony Ericsson pour plusd’informations. Ne mettez jamais la batterie au rebutdans les déchets ménagers.Carte mémoireSi votre produit est fourni d'origine avec une carte mémoireamovible, il est généralement compatible avec le combiné acheté,mais il se peut qu'il ne soit pas compatible avec d'autres appareilsou avec les fonctionnalités de leurs cartes mémoire. Vérifiez lacompatibilité des autres appareils avant tout achat ou utilisation. Sivotre produit est équipé d’un lecteur de carte mémoire, vérifiez lacompatibilité de la carte mémoire avant tout achat ou utilisation.Les cartes mémoire sont généralement formatées avant leur sortied’usine. Pour reformater la carte mémoire, utilisez un appareilcompatible. N’utilisez pas la commande habituelle de formatagedu système d’exploitation lorsque vous formatez la carte mémoiresur un ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous aumode d'emploi du périphérique ou contactez le support technique.Attention !Si votre périphérique nécessite un adaptateur pour pouvoir êtreinséré dans le combiné ou dans un autre périphérique, n’insérezpas la carte directement sans l’adaptateur requis.Précautions relatives à l’utilisation de la carte mémoire•N’exposez pas la carte mémoire à l’humidité.•Ne touchez pas les bornes avec les mains ou un objet métallique.•Ne frappez pas, ne pliez pas et ne laissez pas tomber la cartemémoire.•N’essayez pas de démonter ou de modifier la carte mémoire.•Ne rangez pas et n’utilisez pas la carte mémoire dans desendroits humides ou corrosifs, ou encore dans un endroit trèschaud, notamment à l’intérieur d’un véhicule fermé en été, enplein soleil, à proximité d'un appareil de chauffage, etc.•Ne pliez pas et n’exercez pas une force excessive sur l’extrémitéde l’adaptateur pour carte mémoire.•Ne laissez pas la saleté, la poussière ou des objets étrangerspénétrer dans le port d’insertion d’un adaptateur pour cartemémoire.•Assurez-vous que vous avez inséré correctement la cartemémoire.•Insérez la carte mémoire le plus loin possible dans l’adaptateurrequis. Il est possible que la carte ne fonctionne pas correctementsi elle n'est pas complètement insérée.4•Nous vous recommandons d’effectuer une copie de sauvegardede toutes vos données importantes. Nous ne sommes pasresponsables en cas de perte ou de dégât occasionné aucontenu enregistré sur la carte mémoire.•Les données enregistrées risquent d’être endommagées ouperdues si vous retirez la carte mémoire ou l’adaptateur, mettezle périphérique hors tension pendant le formatage, la lecture oul’enregistrement de données, ou encore si vous utilisez la cartemémoire dans des endroits soumis à de l’électricité statique ouà des champs électriques élevés.Protection des informations personnellesEffacez vos données personnelles avant de mettre l’appareil aurebut. Pour supprimer les données, effectuez une réinitialisationgénérale. La suppression des données de la mémoire du téléphonene garantit pas qu’il sera impossible de les récupérer.Sony Ericsson ne fournit aucune garantie quant à la récupérationd’informations et n’assume aucune responsabilité vis-à-vis d’unedivulgation ultérieure d’informations, même en cas d’exécutiond’une réinitialisation générale.Avertissement relatif au volume sonoreEvitez des niveaux de volume pouvant altérer l’audition.A pleine puissance, l’écoute prolongée desfonctions musicales de ce produit peut altérer l’ouïede l’utilisateur.Contrat de Licence Utilisateur FinalLe logiciel fourni avec cet appareil et les supports quil’accompagnent sont la propriété de Sony Ericsson MobileCommunications AB et/ou de ses filiales, ainsi que de sesfournisseurs et concédants de licence.Sony Ericsson vous accorde une licence limitée non exclusived’utilisation du Logiciel uniquement avec l’Appareil sur lequel il estinstallé ou avec lequel il est livré. La propriété du Logiciel n’est pasvendue, transmise ou transférée.N’utilisez aucun moyen pour découvrir le code source du Logicielou tout composant de celui-ci, ne reproduisez pas, ne distribuezpas ou ne modifiez pas le Logiciel. Vous avez le droit de transférerdes droits et obligations du Logiciel à un tiers, mais uniquementavec l’Appareil que vous avez reçu avec le Logiciel, pour autantque le tiers accepte par écrit d’être lié par les dispositions énoncéesdans le présent Contrat.La présente licence vous est accordée jusqu’au terme de la vie utilede cet Appareil. Il peut y être mis fin en transférant par écrit à untiers vos droits sur l’Appareil.Si vous ne respectez pas l’intégralité des termes et conditionsdéfinis dans cette licence, elle prend fin avec effet immédiat.Sony Ericsson ainsi que ses fournisseurs et concédants de licencetiers conservent tous les droits, titres et intérêts du Logiciel.Sony Ericsson et la partie tierce, pour autant que le Logicielcontienne des éléments ou du code d’une tierce partie, sont lesbénéficiaires tiers des présents termes.Cette licence est régie par les lois de la Suède. Le cas échéant, lesprescriptions ci-dessus s’appliquent aux droits légaux desconsommateurs.Si le Logiciel accompagnant ou fourni avec votre appareil est dotéde termes et conditions supplémentaires, ces clauses gouvernentégalement votre possession et utilisation du logiciel.Garantie limitéeSony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund,Suède, (Sony Ericsson) ou sa filiale nationale offre cette Garantielimitée pour votre téléphone mobile, les accessoires d'origine quil'accompagnent et/ou votre produit informatique mobile (ci-aprèsdésignés sous le nom de « Produit »)Si votre Produit nécessite une réparation couverte par la garantie,veuillez le retourner au revendeur auprès duquel il a été acheté oucontactez le Centre Relation Consommateur Sony Ericsson devotre région (les tarifs nationaux peuvent s'appliquer) ou visitezwww.sonyericsson.com pour obtenir des informationscomplémentaires.Notre garantieSous réserve des conditions de la présente Garantie limitée,Sony Ericsson garantit que le présent Produit est exempt dedéfauts de conception, de matériaux et de fabrication au momentde l’achat initial par un consommateur. La durée de la présenteGarantie limitée est de deux (2) ans à partir de la date initiale d’achatdu Produit pour votre téléphone mobile et d’un (1) an à compterde ladite date pour tous les accessoires d’origine (notamment labatterie, le chargeur et le kit mains libres) éventuellement fournisavec ledit téléphone.Mesures a prendreSi, pendant la période de garantie, le présent Produit s’avèredéfectueux dans des conditions normales d’utilisation etd’entretien en raison de défauts de conception, de matériaux oude fabrication, les distributeurs ou prestataires de servicespartenaires agréés de Sony Ericsson du pays/de la région* où vousavez acheté le Produit procéderont, à leur choix, soit à laréparation, soit au remplacement du Produit conformément auxconditions générales précisées ci-après.Sony Ericsson et ses prestataires de services partenaires seréservent le droit de facturer des frais de port s’il s’avère qu’unProduit renvoyé n’est pas couvert par la garantie conformémentaux conditions ci-dessous.5Veuillez noter que certains de vos réglages personnels,téléchargements et autres informations risquent d’être perdus lorsde la réparation ou du remplacement de votre produitSony Ericsson. Actuellement, des contraintes techniques, desréglementations ou la législation en vigueur peuvent empêcherSony Ericsson d’effectuer des copies de sauvegarde de certainstéléchargements. Celle-ci n’assume aucune responsabilité en casde perte d’informations de quelque sorte que ce soit et ne vousdédommage pas pour de telles pertes. Vous devez toujourseffectuer des copies de sauvegarde de toutes les informationsstockées sur votre Produit Sony Ericsson, qu’il s’agisse detéléchargements, de l’agenda ou des contacts, avant de rendreledit produit à des fins de réparation ou de remplacement.Conditions1. La présente Garantie limitée est uniquement valable si la preuved’achat d’origine du présent Produit, délivrée par un revendeuragréé Sony Ericsson, mentionnant la date d’achat et le numérode série**, est présentée avec le Produit à réparer ou à remplacer.Sony Ericsson se réserve le droit de refuser toute interventionsous garantie si ces renseignements ont été supprimés oumodifiés après l’achat initial du Produit auprès du revendeur.2. Si Sony Ericsson répare ou remplace le Produit, la réparation dela panne concernée ou le Produit de remplacement devra êtrecouvert pendant la durée restante de la période de garantieinitiale ou pendant une période de quatre-vingt-dix (90) jours àcompter de la date de réparation, selon la durée la plus longue.La réparation ou le remplacement pourra être effectué au moyend’unités reconditionnées équivalentes au plan fonctionnel. Lespièces ou éléments remplacés deviendront la propriété deSony Ericsson.3. La présente garantie ne couvre pas toute défaillance du Produitdue à l’usure normale, une mauvaise utilisation, y compris, maisde façon non limitative, une utilisation autre que dans lesconditions normales et habituelles, conformément auxinstructions de Sony Ericsson en matière d’utilisation oud’entretien. Elle ne couvre pas non plus toutes défaillances duProduit dues à un accident, une modification ou un réglage delogiciels ou matériels, à des cas de force majeure ou à desdommages résultant du contact avec un liquide.Une batterie rechargeable peut être déchargée et rechargée plusde cent fois. Toutefois, elle finit par s’user. Il ne s’agit pas d’unedéfaillance, mais d’une usure normale. Si le temps deconversation ou de veille est nettement réduit, le moment estvenu de remplacer la batterie. Sony Ericsson recommanded’utiliser exclusivement des batteries et des chargeurs agréés parSony Ericsson.La couleur et la luminosité de l'affichage peuvent varierlégèrement d’un téléphone à l’autre. De petits points clairs oufoncés peuvent apparaître sur l’affichage. Il s'agit de pixels ditsdéfectueux qui apparaissent en cas de mauvais fonctionnementde points isolés et d’incapacité à régler ces derniers. Deux pixelsdéfectueux sont réputés acceptables.L’aspect de l’image de l’appareil photo peut varier légèrementd’un téléphone à l’autre. Ce qui est normal et n’est pas considérécomme une défectuosité du module de l’appareil photo.4. Etant donné que le système cellulaire dont relève lefonctionnement du Produit est fourni par un opérateurindépendant de Sony Ericsson, cette dernière ne sera pasresponsable du fonctionnement, de la disponibilité, de lacouverture, des services ou de la portée de ce système.5. La présente garantie ne couvre pas les défaillances du Produitdues à des installations, des modifications, des réparations oul’ouverture du Produit par une personne non agréée parSony Ericsson.6. La garantie ne couvre pas les pannes du Produit résultant del’utilisation d’accessoires ou d’autres périphériques qui ne sontpas des accessoires d’origine de marque Sony Ericsson conçuspour ce Produit.Sony Ericsson renonce à toutes garanties, expresses ouimplicites, en cas de défaillances du Produit ou des périphériquesdues à des virus, chevaux de Troie, logiciels espions ou tousautres logiciels malveillants. Sony Ericsson vous recommandevivement d’installer un logiciel antivirus approprié sur votreProduit et les périphériques qui lui sont raccordés, si un tel logicielexiste, et de le mettre à jour régulièrement pour mieux protégervotre dispositif. Il convient toutefois de remarquer qu’un tellogiciel ne protège jamais totalement votre Produit ou sespériphériques. Sony Ericsson renonce à toutes garanties,expresses ou implicites, si un tel logiciel antivirus n'atteint pasl’objectif visé.7. Toute modification des sceaux sur le Produit entraîne l’annulationde la garantie.8. IL N’EXISTE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE, ECRITE OUORALE, AUTRE QUE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEEIMPRIMEE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, YCOMPRIS, MAIS DE FACON NON LIMITATIVE, LESGARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OUD’ADEQUATION A UN USAGE SPECIFIQUE, SONT LIMITEES ALA DUREE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE.SONY ERICSSON OU SES CONCEDANTS NE DEVRONT ENAUCUN CAS ETRE RESPONSABLES DES DOMMAGESACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUECE SOIT, Y COMPRIS, MAIS DE FACON NON LIMITATIVE, LESPERTES DE BENEFICES OU COMMERCIALES, DANS LAMESURE OU LA LOI AUTORISE L’EXCLUSION DE TELSDOMMAGES.6Certains pays/états n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation desdommages accessoires ou indirects, voire la limitation de la duréedes garanties implicites. De ce fait, les limitations ou exclusions quiprécèdent pourront ne pas s’appliquer à votre cas.La garantie fournie n’affecte ni les droits légaux du consommateurselon la législation applicable en vigueur, ni les droits duconsommateur vis-à-vis du revendeur découlant du contrat devente/d’achat passé entre eux.* PORTEE GEOGRAPHIQUE DE LA GARANTIESi vous avez acheté votre produit dans un pays membre del’Espace Economique Européen (EEE), en Suisse ou en Républiqueturque et si ledit Produit était destiné à être vendu dans l’EEE, enSuisse ou en Turquie, vous pourrez le faire réparer dans n'importequel pays de l'EEE, en Suisse ou en Turquie, selon les conditionsde garantie en cours dans le pays dans lequel vous le faites réparer,à condition qu’un produit identique soit vendu dans ce pays par undistributeur agréé Sony Ericsson. Pour savoir si votre Produit estvendu dans le pays où vous vous trouvez, appelez le CentreRelation Consommateur Sony Ericsson local. Veuillez noter quecertains services ne sont pas disponibles ailleurs que dans le paysde l’achat initial, par exemple parce que votre Produit présente descomposants internes ou externes différents des modèleséquivalents vendus dans d’autres pays et que les produitsverrouillés à l’aide de la carte SIM peuvent parfois être impossibleà réparer.** Des informations supplémentaires (notamment une carte degarantie valide) peuvent être demandées dans certains pays/régions.EspañolSitio Web Consumer de Sony EricssonEn www.sonyericsson.com/support encontrará una sección deasistencia donde se le ofrece ayuda y consejos a los que puedeacceder de forma rápida y sencilla. En ella encontrará las últimasactualizaciones de software de ordenador, consejos sobre cómosacar el máximo provecho de los productos.Servicio y asistenciaTendrá acceso a una serie de ventajas exclusivas en servicios talescomo:•Sitios Web de ámbito local y mundial donde obtener asistencia.•Una red mundial de Servicios de Atención al Cliente.•Una amplia red de colaboradores de Sony Ericsson.•Un periodo de garantía. Podrá obtener más información sobrelas condiciones de garantía en Información importante.En www.sonyericsson.com/support, encontrará la información ylas herramientas de ayuda más recientes. Para más informaciónsobre funciones y servicios específicos del operador, póngase encontacto con el operador de red.También puede ponerse en contacto con nuestros Servicios deAtención al Cliente. Si su país/región no aparece en la lista queaparece a continuación, póngase en contacto con el proveedorlocal. (Las llamadas se cobrarán de acuerdo con las tarifasnacionales, incluidos los impuestos locales, a menos que elnúmero de teléfono sea gratuito.)En el caso de que se tenga que reparar el producto, llévelo al puntode venta en el que lo adquirió o a uno de nuestros colaboradores.Para cualquier reclamación durante el período de garantía,conserve la documentación de compra original.Directrices sobre Uso seguro y efectivoSiga estas instrucciones. Si no lo hace, podría incurrir en un riesgopotencial para su salud o en un funcionamiento incorrecto delproducto. Si tiene alguna duda sobre el funcionamiento correcto,asegúrese de que un centro de servicio asociado y certificado loverifique antes de cargarlo o usarlo.Recomendaciones de uso seguro de nuestros productos•Sea cuidadoso al manejar el producto, manténgalo en un entornolimpio y sin polvo.•¡Atención! Puede explotar si se tira al fuego.•No exponga el teléfono a una excesiva humedad, ni lo ponga encontacto con líquidos.•No exponga la batería a temperaturas extremas. No exponga labatería a temperaturas superiores a +60°C(+140°F).•No lo exponga al fuego ni a productos del tabaco encendidos.•No lo deje caer ni lo arroje ni intente doblarlo.•No lo pinte ni intente desmontarlo ni modificarlo. Sólo el personalautorizado de Sony Ericsson puede realizar reparaciones.•Consulte con personal de asistencia sanitaria autorizado, asícomo las instrucciones del fabricante del dispositivo médico encuestión antes de utilizar el producto cerca de marcapasos o deotros dispositivos o equipamiento médico.•Detenga el uso de cualquier dispositivo eléctrico o desactive lafuncionalidad de radiotransmisión del dispositivo cuando seanecesario o cuando se le solicite.•No lo utilice en un área con una atmósfera potencialmenteexplosiva.•No coloque el producto ni instale ningún equipo inalámbrico enla zona que está encima del airbag del automóvil.•Precaución: Las pantallas rotas o rajadas puede producirbordes afilados o astillas que pueden ser dañinas al tocarlas.•No utilice el auricular Bluetooth en posiciones incómodas o enlas que esté sujeto a presión.7Niños¡Atención! Mantener fuera del alcance de los niños. No permitaque los niños jueguen con teléfonos móviles ni con sus accesorios.Podrían causarse daños a sí mismos o a terceros. Los productospueden contener piezas pequeñas que podrían desprenderse yprovocar asfixia por obstrucción al ser ingeridas.Suministro eléctrico (cargador)Conecte el cargador sólo a las tomas de corriente señaladas en elproducto. No lo utilice en el exterior ni en zonas húmedas. Nomodifique el cable ni lo someta a daños o presión. Desconecte launidad antes de limpiarla. Nunca modifique la clavija. Si no entraen la toma, pida a un electricista que le instale una toma adecuada.Cuando se conecta el suministro eléctrico, se produce unapequeña pérdida de energía. Con el fin de evitar este pequeñogasto innecesario de energía, desconecte el suministro eléctricocuando el producto esté completamente cargado. El uso dedispositivos de carga que no sean de la marca Sony Ericssonpuede implicar un riesgo mayor para su seguridad.BateríaLas baterías nuevas o inactivas pueden tener una capacidadreducida a corto plazo. Cargue la batería por completo antes desu primer uso. Utilícela únicamente con el fin para el que fueconcebida. Cargue la batería en el siguiente margen detemperaturas: +5°C (+41°F) y +45°C (+113°F)). No se introduzcala batería en la boca. No deje que los contactos de la batería entrenen contacto con otros objetos metálicos. Apague el teléfono antesde extraer la batería. El rendimiento de la batería depende de latemperatura, la fuerza de la señal, los patrones de uso, lasfunciones seleccionadas y las transmisiones de datos o voz. Sólolos colaboradores de Sony Ericsson pueden extraer o sustituirbaterías integradas. El uso de baterías que no sean de la marcaSony Ericsson puede implicar un riesgo mayor para su seguridad.Dispositivos médicos personalesLos teléfonos móviles podrían interferir con el funcionamiento dedispositivos médicos implantados. Si se guarda una distanciamínima de 15 cm (6 pulgadas) entre el teléfono y el dispositivo, elriesgo de interferencia se reduce. Utilice el teléfono con el oídoderecho. No lo transporte en el bolsillo de la pechera. Apáguelo sisospecha la existencia de interferencias. Para todos losdispositivos médicos, consulte al fabricante y a su médico.Uso del teléfono durante la conducciónAlgunos fabricantes de coches prohíben el uso de teléfonosmóviles en sus coches a no ser que la instalación cuente con unequipo de manos libres y una antena externa. Compruebe con elfabricante del vehículo si el uso de un teléfono móvil o un dispositivomanos libres Bluetooth afectará o no a los sistemas electrónicosde su vehículo. Mantenga siempre toda la atención en laconducción y respete las normativas y leyes locales que restringenel uso de dispositivos inalámbricos durante la conducción.Funciones basadas en ubicaciones/GPSAlgunos productos proporcionan funciones basadas enubicaciones/GPS. La ubicación que determina la funcionalidad seproporciona “tal cual” y “con todos los defectos”. Sony Ericssonno representa ni garantiza en modo alguno la exactitud de dichainformación sobre ubicación.Cuando en el dispositivo se utiliza información basada en laubicación, existe la posibilidad de sufrir interrupciones o fallos yaumenta la dependencia de la disponibilidad de la red. Tenga encuenta que la funcionalidad se puede ver reducida o impedida endeterminados entornos como en el interior de edificios o zonascercanas a edificios.Precaución: no utilice la funcionalidad GPS de manera que generedistracción en la conducción.Llamadas de emergenciaNo se pueden garantizar las llamadas en todas las condiciones.Nunca confíe únicamente en los teléfonos móviles para llamadasde urgencia. Con algunas redes de telefonía móvil, con ciertosservicios de red o funciones del teléfono activados o en algunasáreas no es posible hacer llamadas.AntenaEl uso de dispositivos de antena que no indique Sony Ericssonpodría dañar el móvil, reducir el rendimiento y generar niveles SARpor encima de los límites establecidos. No cubra la antena con lamano, ya que esto podría afectar a la calidad de la llamada y a losniveles de potencia, con lo que se acortarían los tiempos de hablay espera.Exposición a energía de radiofrecuencia (RF) y tasa deabsorción específica (SAR)Cuando el teléfono o el manos libres Bluetooth están encendidos,emiten niveles bajos de energía de radiofrecuencia. Las directricesinternacionales de seguridad se han desarrollado por medio de unaevaluación periódica y exhaustiva de estudios científicos. Estasdirectrices establecen los niveles de exposición a las ondaspermitidos. Las directrices incluyen un margen de seguridadpensado para garantizar la seguridad de todas las personas y pararegistrar cualquier variación en las mediciones.La tasa de absorción específica (SAR, Specific Absortion Rate) seutiliza para medir la energía de radiofrecuencia que el cuerpoabsorbe al utilizar un teléfono móvil. El valor de SAR se determinaen función del nivel de energía más alto que se haya podidocertificar en condiciones de laboratorio, sin embargo, puesto queel teléfono se ha diseñado para utilizar la energía mínima necesaria8para acceder a la red seleccionada, el nivel SAR real puede serbastante inferior a este valor. No existen pruebas de la diferenciaen seguridad según la diferencia en el valor de SAR.Los productos con transmisores de radio que se vendan en losEE.UU. deben contar con la certificación de la FCC (FederalCommunications Commission, Comisión federal decomunicaciones). Cuando así se requiere, las pruebas se realizancuando el teléfono está cerca del oído y cuando se lleva encima.En relación con el funcionamiento al transportarlo, este teléfono seha probado cuando el auricular se coloca a una distancia mínimade 15 mm (0,6 pulgadas) del cuerpo, sin ninguna pieza metálicacerca del teléfono, o si se utiliza correctamente con un accesoriooriginal de Sony Ericsson y se transporta encima.Para obtener más información acerca de SAR y la exposición aenergía de radiofrecuencia, vaya a:www.sonyericsson.com/health.Modo aviónLas funciones Bluetooth y WLAN, si estuvieran presentes en sudispositivo, se pueden habilitar en el Modo avión, pero quedanprohibidas a bordo de los aviones o cualquier otra área donde noestén permitidas las transmisiones de radio. En dichos entornos,le rogamos que solicite autorización antes de habilitar las funcionesBluetooth o WLAN, incluso en el Modo avión.Software malintencionadoEl software malintencionado (o malware, abreviación del inglésmalicious software) es un tipo de software que puede dañar suteléfono móvil así como otros ordenadores. Entre estasaplicaciones malintencionadas o dañinas se encuentran virus,gusanos, spyware y otros programas no deseados. Aunque eldispositivo dispone de medidas de seguridad para protegersefrente a dichos intentos, Sony Ericsson no garantiza en modoalguno que el dispositivo sea inmune a este tipo de software. Noobstante, puede reducir el riesgo de ataques de softwaremalintencionado si es cuidadoso al descargar contenido o aceptaraplicaciones, se abstiene de abrir o responder a mensajes deorigen desconocido, utiliza sólo servicios de confianza paraacceder a Internet y únicamente descarga a su teléfono móvilcontenido que provenga de fuentes conocidas y fiables.AccesoriosUtilice únicamente colaboradores certificados y accesoriosoriginales de Sony Ericsson. Sony Ericsson no somete accesoriosde terceros a pruebas. Los accesorios pueden influir en laexposición a energía de radiofrecuencia (RF), el correctofuncionamiento de la radio, ruidos en el sonido, seguridad eléctricay otras áreas. La utilización de accesorios y piezas de otras marcaspuede suponer un riesgo para su salud o su integridad y disminuirel rendimiento.Soluciones accesibles/Necesidades especialesEn los EE.UU., los teléfonos compatibles Sony Ericsson puedenofrecer compatibilidad con terminales TTY (con el uso delaccesorio adecuado). Para obtener más información, llame alCentro de necesidades especiales de Sony Ericsson al número877 878 1996 (TTY) o 877 207 2056 (voz), o vaya awww.sonyericsson-snc.com.Desecho de equipos eléctricos y electrónicos antiguosLos equipos electrónicos y las baterías no se deben mezclar conlos residuos domésticos y se deben dejar en un punto de recogidaapropiado para su reciclaje. De esta forma se ayuda a prevenirposibles consecuencias negativas para el medioambiente y lasalud humana. Para consultar las normativas locales a esterespecto, póngase en contacto con su oficina local, con el serviciode tratamiento de residuos domésticos más cercano, con elestablecimiento donde adquirió el producto o llame al Servicio deAtención al Cliente de Sony Ericsson.Eliminación de la bateríaConsulte la normativa local o póngase en contactocon el Servicio de Atención al Cliente deSony Ericsson. Nunca utilice un vertedero de basuramunicipal.Tarjeta de memoriaSi el producto se suministra con una tarjeta de memoria extraíble,por lo general es compatible con el auricular adquirido, pero puedeque no sea compatible con otros dispositivos o con lasprestaciones de sus correspondientes tarjetas de memoria.Compruebe la compatibilidad con otros dispositivos antes deadquirirlos o utilizarlos. Si su producto está equipado con un lectorde tarjeta de memoria, compruebe que ésta sea compatible antesde comprarla o utilizarla.Generalmente, las tarjetas de memoria vienen formateadas defábrica. Para volver a formatear la tarjeta de memoria, utilice undispositivo compatible. No utilice el método de formateo estándardel sistema operativo al formatear la tarjeta de memoria en un PC.Para obtener información detallada, consulte las instrucciones defuncionamiento del dispositivo o póngase en contacto con elservicio de atención al cliente.¡Atención!Si su dispositivo requiere un adaptador para insertarlo en elauricular o en otro dispositivo, no inserte la tarjeta directamente sindicho adaptador.Precauciones relacionadas con el uso de la tarjeta dememoria•No deje la tarjeta de memoria expuesta a humedad.•No toque las conexiones del terminal con la mano ni con objetosmetálicos.•No golpee, doble ni deje caer la tarjeta de memoria.9•No intente desmontarla o modificarla.•No la utilice ni la guarde en un lugar húmedo o corrosivo, o enlugares con mucho calor, tales como un coche cerrado enverano, bajo la luz directa del sol o cerca de un calentador, etc.•No empuje ni doble el extremo del adaptador de la tarjeta dememoria con demasiada fuerza.•No deje que entre suciedad, polvo u objetos extraños en el puertode conexión de un adaptador para la tarjeta de memoria.•Compruebe que ha insertado la tarjeta de memoriacorrectamente.•Insértela cuanto pueda en el adaptador para la tarjeta dememoria que necesite. Puede que la tarjeta de memoria nofuncione correctamente si no está insertada por completo.•Recomendamos que realice una copia de seguridad de los datosimportantes. No nos hacemos responsables de las pérdidas odaños que pueda sufrir el contenido de la tarjeta de memoria.•Se pueden perder o dañar los datos grabados al extraer la tarjetade memoria o su adaptador, al apagar el dispositivo mientras seformatean, leen o escriben datos, o si utiliza la tarjeta de memoriaen lugares expuestos a electricidad estática o emisiones decampos de alta tensión.Protección de datos personalesBorre todos los datos personales antes de deshacerse delproducto. Para eliminar los datos, realice un reinicio maestro. Laeliminación de los datos de la memoria del teléfono no garantizaque no se puedan volver a recuperar. Sony Ericsson no garantizaque no se pueda recuperar la información y no se responsabilizade que ésta sea revelada a pesar de haber realizado un reiniciomaestro.Advertencia sobre ruidosEvite el uso de niveles de volumen que puedan dañar su audición.Acuerdo de licencia para el usuario finalEl software entregado con este dispositivo y sus medios sonpropiedad de Sony Ericsson Mobile Communications AB, de susempresas afiliadas y de sus proveedores y otorgantes de licencia.Sony Ericsson le concede una licencia limitada no exclusiva parautilizar el software únicamente en conjunción con el Dispositivo enel que está instalado o junto con el que se suministra. La propiedaddel Software no se puede vender, transferir o traspasar en modoalguno.No puede utilizar ningún medio para averiguar el código fuente delSoftware ni de ninguno de sus componentes, ni puede reproducir,distribuir, ni modificar el Software. Usted está autorizado en todomomento a transferir los derechos y obligaciones de este Softwarea terceros, únicamente junto con el Dispositivo con el cual recibiódicho Software, siempre y cuando la tercera parte acepte porescrito los términos de esta Licencia.Se le concede esta licencia por el tiempo de vida útil de esteDispositivo. Podrá poner fin a esta licencia transfiriendo por escritoa un tercero todos los derechos del Dispositivo.La licencia se dará por resuelta con efecto inmediato en caso deque se incumpla alguno de estos términos y condiciones.Sony Ericsson y sus proveedores terceros y otorgantes de licenciason los propietarios de todos los derechos, titularidad e interesesrelacionados con el Software. Sony Ericsson y terceros, en lamedida en que el Software contenga material o códigos deterceros, estarán autorizados como beneficiarios terceros de estostérminos.Esta licencia se rige por las leyes de Suecia. Si corresponde, loanterior se aplica a los derechos legales de los consumidores.En caso de que el Software proporcionado junto con el dispositivovenga acompañado de más términos y condiciones, dichascláusulas regirán su titularidad sobre el Software y el uso querealice de él.Garantía limitadaNuestra garantíaDe acuerdo con las condiciones de la presente Garantía limitada,Sony Ericsson Mobile Communications AB, Nya Vattentornet,SE-221 88 Lund, Suecia, o sus filiales directas en su localidad(“Sony Ericsson”), garantiza que el Producto suministrado nopresenta defectos de diseño, material o fabricación en el momentode adquirirlo por primera vez.La duración de la presente Garantía limitada será de:•Para teléfonos móviles: dos (2) años desde la fecha de la compraoriginal•Para accesorios (incluidos los accesorios suministrados con elteléfono móvil): un (1) año desde la fecha de la compra originaldel accesorio (o del teléfono, en caso de que el accesorio sesuministrara con éste).•Para los medios en los que se guarda el software (incluidos losmedios suministrados con el teléfono móvil o los accesorios):noventa (90) días desde la fecha de la compra original del medio(o del teléfono o el accesorio, en caso de que el medio sesuministrara con cualquiera de éstos).Si piensa que su Producto puede estar defectuoso, sírvaseconsultar al proveedor que se lo vendió o con su Servicio deAtención al Cliente de Sony Ericsson local (pueden aplicarse lastarifas nacionales), o visitar el sitio Web www.sonyericsson.com.La presente Garantía limitada es válida únicamente en el paísdonde haya adquirido el Producto, siempre y cuando fueraintención de Sony Ericsson comercializarlo en dicho país. Noobstante, cualquier Producto defectuoso adquirido en la Unióneuropea, Islandia, Noruega, Suiza o Turquía, cuya comercialización10estuviera prevista en dichos países, podrá recibir asistencia encualquiera de ellos bajo las condiciones de la garantía vigentes enel país donde se solicite este servicio.Nuestro compromisoSi durante el período de garantía el Producto deja de funcionarnormalmente debido a defectos de diseño, material o fabricación,Sony Ericsson o sus colaboradores repararán o, si lo consideranconveniente, remplazarán el producto de acuerdo con los términosy condiciones estipulados aquí.Tenga en cuenta que sus ajustes personales, descargas,contenidos y demás información se pueden perder al reparar osustituir el Producto Sony Ericsson. Sony Ericsson no asumeninguna responsabilidad en lo que se refiere a la pérdida de ajustes,descargas, contenidos e información de cualquier tipo y norealizará ningún reembolso por pérdidas.Condiciones1. Esta Garantía limitada es válida únicamente si el compradorpresenta junto con el producto que entrega para reparación osustitución el recibo original de compra emitido por un vendedorautorizado de Sony Ericsson de este Producto, con su fecha decompra y su número de serie**.2. La reparación o sustitución del producto están sujetas a lalegislación local y se garantizarán durante el tiempo restante delperíodo de garantía original o durante noventa (90) días a partirde la fecha de reparación, si el período de garantía originalrestante fuese más corto, amenos que la legislación local indiqueotra cosa. Para la reparación o sustitución se podrían emplearcomponentes o unidades con funciones equivalentes. Laspiezas, componentes o unidades que se hayan reemplazadopasarán a ser propiedad de Sony Ericsson.3. Esta garantía no cubre los fallos del Producto debidos al uso y aldesgaste natural del producto o al uso incorrecto, incluyendocualquier uso diferente al considerado como normal, es decir,que no cumpla las instrucciones de Sony Ericsson sobre el usoy el mantenimiento. Esta garantía tampoco cubrirá ningún fallodel producto debido a accidentes, ajustes o modificaciones desoftware o de hardware, desastres naturales o daños derivadosdel contacto con líquidos o humedad.4. Una batería recargable se puede cargar o descargar más de cienveces. No obstante, se desgastará eventualmente, pero no setrata de ningún defecto y forma parte del uso y el desgastenormal. Cuando el tiempo de conversación o de espera seaconsiderablemente más corto, cambie la batería.Puede que se vean pequeños puntos brillantes u oscuros en lapantalla. Se trata de píxeles defectuosos que no se puedenajustar. Se consideran aceptables hasta dos píxeles defectuosoy no constituyen un fallo cubierto por la garantía.Es posible que entre los teléfonos se produzcan pequeñasvariaciones en la apariencia de la imagen. Esta circunstancia nose considera como un fallo cubierto por la garantía.5. El Producto funciona en un sistema móvil que suministra unoperador independiente de Sony Ericsson. Sony Ericsson no esresponsable de dicho sistema.6. La garantía no cubre fallos del Producto originados por personasque lo hayan manipulado sin autorización expresa deSony Ericsson.7. La garantía no cubre fallos de funcionamiento o de rendimientodel Producto originados por la utilización de accesorios que nosean originales de la marca Sony Ericsson u otros dispositivosperiféricos.8. Sony Ericsson rechaza cualquier garantía, ya sea expresa oimplícita, en caso de fallos originados por virus, troyanos,spywares o cualquier otro software malintencionado.9. Algunos Productos pueden proporcionan o admitir funcionesbasadas en ubicaciones/GPS. La funcionalidad que determina laubicación se suministra “TAL CUAL” y “CON TODOS SUSDEFECTOS”. Sony Ericsson no representa ni garantiza en modoalguno la exactitud de dicha información sobre ubicación.Cuando en el dispositivo se utiliza información basada en laubicación, existe la posibilidad de sufrir interrupciones o fallos yaumenta la dependencia de la disponibilidad de la red. Tenga encuenta que la funcionalidad se puede ver reducida o impedidaen determinados entornos como en el interior de edificios o zonascercanas a edificios.10. La presente Garantía limitada establece sus derechos eindemnizaciones frente a Sony Ericsson en lo referente aProductos defectuosos. Queda excluida cualquier garantíaimplícita, incluyendo sin limitación las garantías decomerciabilidad o de adecuación para un uso concreto. NiSony Ericsson ni sus cedentes de licencia se responsabilizan enningún caso de los perjuicios derivados del fallo del producto,incluyendo la pérdida de beneficios o las pérdidas comerciales,en la medida en que Sony Ericsson pueda renunciar legalmentea hacerse cargo de dichos perjuicios.Algunos países o estados no permiten la exclusión o limitaciónde los daños accidentales o producidos como consecuencia deluso del producto, ni la limitación de la duración de las garantíasimplícitas. Esto significa que las limitaciones y las exclusionesprecedentes podrían no afectarle. En las jurisdicciones donde noestán permitidas las exclusiones absolutas ni las garantíaimplícitas, dichas garantías, en caso de ser aplicables, nodeberían exceder la duración de las garantías expresassuministradas.Para evitar cualquier duda, la presenta Garantía no afecta a losderechos legales del consumidor contemplados en la legislaciónvigente.11* En algunos países/regiones puede solicitarse otro tipo deinformación.Información especial para EspañaPonemos en su conocimiento que a la presente Garantía limitadase suma una garantía legal de 2 años, tal y como establece la Ley23/2003 del 10 de julio de 2003. Si su Producto requiere asistenciaen España, sírvase entregarlo al proveedor que se lo vendió. Paraobtener más información, puede ponerse en contacto con suServicio de Atención al Cliente de Sony Ericsson local en elteléfono902 180 576 o en el apartado de Correos 132 –28080 Madrid, y visitar el sitio Webwww.sonyericsson.com/es.Datos identificativos (1)•Modelo•Número de serie (IMEI)•Proveedor•Fecha de la compra•Dirección•Sello del proveedor•Titular•Dirección(1) Sony Ericsson no utilizará sus datos personales para ningún otrofin que no sea su identificación en los centros de reparación.PortuguêsWeb site Sony Ericsson de apoio ao clienteEm www.sonyericsson.com/support existe uma secção desuporte com textos de ajuda e sugestões. Aqui poderá encontraras actualizações de software mais recentes para computadores,assim como sugestões para uma utilização mais eficiente doproduto.Assistência e suporteTem acesso a um leque de vantagens de assistência exclusivas,tais como:•Web sites de apoio internacionais e nacionais.•Uma rede global de Linhas de Apoio ao Cliente.•Uma vasta rede de parceiros de assistência Sony Ericsson.•Um período de garantia. Informe-se acerca das condições dagarantia na secção "Informações importantes".Em www.sonyericsson.com/support encontrará as ferramentas desuporte e as informações mais recentes. Para se informar sobreserviços e funcionalidades específicos do operador, contacte o seuoperador de rede.Também pode contactar as nossas Linhas de Apoio ao Cliente. Seo seu país/região não estiver representado na lista abaixo, contacteo agente local. (As chamadas são cobradas aos preços em vigor,incluindo impostos aplicáveis, a menos que o número de telefoneseja um número gratuito.)Se o seu produto necessitar de assistência, contacte o agenteonde o comprou ou um dos nossos parceiros de assistência. Pararecorrer aos serviços da garantia, deve guardar o comprovativo decompra.Utilização segura e eficientePor favor siga estas linhas orientadoras. Se não o fizer, correrá orisco de prejudicar a sua saúde ou causar avaria no Produto. Setiver alguma dúvida sobre o correcto funcionamento do Produto,certifique-se que o mesmo foi verificado por um parceiro deassistência certificado, antes de o carregar ou de o usar.Recomendações para uma utilização segura dos nossosprodutos•Trate o Produto com cuidado, guarde-o num local limpo e isentode pó.•Aviso! Poderá explodir se for colocado no fogo.•Não exponha o Produto a líquidos ou humidade excessiva.•Não submeta a sua bateria a temperaturas extremas. Nãosubmeta a sua bateria a temperaturas acima de+60°C(+140°F).•Não exponha o Produto a chamas ou a produtos de tabacoacesos.•Não deixe cair, não atire nem tente dobrar o Produto.•Não pinte nem tente desmontar ou modificar o Produto. Aassistência apenas deve ser efectuada por pessoal autorizadoda Sony Ericsson.•Consulte os técnicos de saúde autorizados e siga as instruçõesdo fabricante do dispositivo médico antes de utilizar o Produtoperto de "pacemakers" ou de outros dispositivos ouequipamento médico.•Interrompa a utilização de dispositivos electrónicos ou desactivea funcionalidade de transmissão radioeléctrica do Produto noslocais onde tal seja solicitado.•Não utilize o Produto em áreas com uma atmosferapotencialmente explosiva.•Não coloque o Produto nem instale equipamento sem fios naárea acima do airbag do automóvel.•Atenção: Os visores rachados ou partidos podem criar arestasaguçadas ou lascas que podem ser perigosas.•Não utilize o Auricular Bluetooth em posições desconfortáveis ouem que fique sujeito a pressão.12CriançasAviso! Mantenha o Produto fora do alcance das crianças. Nãopermita que as crianças brinquem com telemóveis ou com osrespectivos acessórios. Poderão magoar-se a si próprias ou aosoutros. O Produto pode conter peças pequenas que poderãosoltar-se e provocar asfixia quando engolidas.Alimentação (Carregador)Ligue o carregador apenas às fontes de alimentação indicadas noProduto. Não utilize no exterior ou em áreas húmidas. Não alterenem submeta o fio a danos ou puxões. Desligue a unidade antesde a limpar. Nunca modifique a ficha. Se a ficha não couber natomada, deve pedir a um electricista qualificado que instale umaficha adequada. Quando o carregador está ligado, existe umpequeno consumo de energia. Para evitar este desperdício deenergia, desligue o carregador quando o produto estivertotalmente carregado. A utilização de dispositivos decarregamento que não sejam da marca Sony Ericsson poderá criarriscos acrescidos para a sua segurança.BateriaAs baterias novas ou que não foram utilizadas durante muito tempotêm uma capacidade de curto prazo reduzida. Carregue a bateriado telefone totalmente antes da primeira utilização. A bateria sódeve ser utilizada para o fim a que se destina. A bateria deveráapenas ser carregada a temperaturas entre +5°C (+41°F) e +45°C(+113°F). Não coloque a bateria na boca. Não deixe que oscontactos da bateria entrem em contacto com nenhum outroobjecto metálico. Desligue o Produto antes de retirar a bateria. Odesempenho depende da temperatura, potência do sinal, padrõesde utilização, funcionalidades seleccionadas e transmissões devoz ou dados. Apenas os parceiros de assistência daSony Ericsson devem retirar ou substituir baterias incorporadas. Autilização de baterias que não sejam da marca Sony Ericssonpoderá implicar riscos de segurança acrescidos.Dispositivos médicos pessoaisOs telemóveis podem afectar equipamento médico implantado.Para reduzir os riscos, mantenha uma distância de 15 cm(6 polegadas), no mínimo, entre o telemóvel e o dispositivo. Utilizeo telefone sobre o ouvido direito. Não transporte o telefone nobolso do peito. Desligue o telefone se suspeitar que existeinterferência. Relativamente a todos os dispositivos médicos,consulte um médico e o respectivo fabricante.ConduçãoAlguns fabricantes de automóveis proíbem a utilização detelemóveis dentro do veículo a não ser que a instalação sejasuportada por um kit mãos livres com uma antena externa.Contacte o representante da marca do veículo para verificar se oseu telemóvel ou o dispositivo mãos livres Bluetooth não afectamos sistemas electrónicos no seu veículo. Deve dar sempre totalatenção à condução e observar as leis e regulamentações locaisque restringem a utilização de dispositivos sem fios durante acondução.Funções baseadas em GPS/localizaçãoAlguns produtos fornecem funções baseadas em GPS/localização. A funcionalidade de determinação da localização éfornecida "tal como está "com todos os eventuais defeitos". ASony Ericsson não representa nem garante a exactidão dessasinformações de localização.A utilização de informações baseadas na localização pelodispositivo poderá não ser ininterrupta ou isenta de erros e poderá,adicionalmente, estar dependente da disponibilidade do serviço darede. Tenha em atenção que a funcionalidade poderá ser reduzidaou impedida em certos ambientes, tais como no interior de edifíciosou em áreas adjacentes a edifícios.Atenção: Não utilize a funcionalidade GPS de modo a causardistracções enquanto está a conduzir.Chamadas de emergênciaNão é possível garantir que as chamadas podem ser feitas emtodas as condições. Nunca deve confiar exclusivamente emtelemóveis para comunicações essenciais. Poderá não serpossível efectuar chamadas em todas as áreas, redes, ou quandodeterminados serviços da rede e/ou funcionalidades do telefoneestão em utilização.AntenaA utilização de antenas não comercializadas pela Sony Ericssonpoderá danificar o telefone, reduzir o desempenho e produzir níveisSAR acima dos limites recomendados. Não tape a antena com amão visto que isto afecta a qualidade da chamada, assim comoos níveis de potência, e pode ainda reduzir o tempo deconversação e de espera.Exposição à radiofrequência (RF) e SAR (Specific AbsorptionRate – Taxa de Absorção Específica)Quando o telefone ou o dispositivo mãos livres Bluetooth estáligado, emite níveis baixos de energia de radiofrequência. Foramdesenvolvidas orientações de segurança internacionais baseadasem estudos científicos periódicos e exaustivos. Estas orientaçõesestabelecem os níveis permitidos para a exposição às ondasradioeléctricas. As orientações incluem uma margem desegurança criada para garantir a segurança de todas as pessoase para terem em linha de conta quaisquer variações das medições.A SAR (Specific Absorption Rate – Taxa de Absorção Específica)é utilizada para medir a energia de radiofrequência absorvida pelocorpo quando se utiliza um telemóvel. O valor da SAR édeterminado ao mais alto nível de potência certificada emcondições laboratoriais mas, visto que o telefone foi concebidopara utilizar o mínimo de energia possível para aceder à rede13escolhida, o nível real da SAR emitido poderá situar-se muitoabaixo deste valor. Não existe prova de que a diferença do valorde SAR cause uma diferença na segurança.Os produtos com transmissores radioeléctricos vendidos nos EUAdevem ser certificados pela FCC (Federal CommunicationsCommission). Quando necessário, são efectuados testes com otelefone colocado no ouvido ou transportado junto ao corpo. Parafuncionamento quando transportado junto ao corpo, o telefone foitestado quando posicionado a um mínimo de 15 mm do corpo esem qualquer objecto de metal perto do telefone, ou quando usadocorrectamente com o acessório adequado para transporte nocorpo da Sony Ericsson.Para obter mais informações sobre SAR e exposição àradiofrequência, vá para: www.sonyericsson.com/health.Modo de vooBluetooth e a funcionalidade WLAN, se estiverem disponíveis noseu dispositivo, podem ser activados no modo de voo maspoderão ser proibidos a bordo de aviões ou noutras áreas nasquais as transmissões de rádio são proibidas. Nesses ambientes,obtenha a autorização adequada antes de activar a funcionalidadeBluetooth ou WLAN, mesmo em modo de voo.MalwareO malware (termo que designa software malicioso) é software quepode danificar o seu telemóvel ou outros computadores. Omalware ou aplicações nocivas podem incluir vírus, worms,spyware e outros programas indesejados. Embora o seudispositivo recorra a medidas de segurança para resistir a essesataques, a Sony Ericsson não garante que o seu dispositivo estejaimune contra a introdução de malware. No entanto, pode reduziro risco de ataques de malware se tiver cuidado quando transferirconteúdos ou quando aceitar aplicações, se evitar abrir ouresponder a mensagens de origens desconhecidas, utilizarserviços fidedignos para aceder à Internet e transferir apenasconteúdos para o telemóvel de fontes conhecidas e fiáveis.AcessóriosUtilize apenas acessórios originais da marca Sony Ericsson eparceiros de assistência certificados. A Sony Ericsson não testaacessórios de outros fabricantes. Os acessórios poderãoinfluenciar a exposição à radiofrequência (RF), o desempenhoradioeléctrico, o volume do som, a segurança eléctrica e outrasáreas. Os acessórios e peças de outros fabricantes poderãoconstituir um risco para a sua segurança e saúde ou reduzir odesempenho do Produto.Soluções de acessibilidade/Necessidades especiaisNos EUA, determinados telefones Sony Ericsson poderão sercompatíveis com terminais TTY (com o acessório necessário). Paraobter mais informações, ligue para o Sony Ericsson Special NeedsCenter através do número 877 878 1996 (TTY) ou 877 207 2056(voz), ou vá para www.sonyericsson-snc.com.Eliminação de equipamento eléctrico e electrónico antigoO equipamento electrónico e as baterias não devem ser colocadosno lixo doméstico mas sim nos pontos de recolha apropriados parareciclagem. Isto ajuda a prevenir consequências negativas para oambiente e a saúde humana. Para obter mais informações acercadas regulamentações locais, contacte a Câmara Municipal, oserviço de recolha de lixo, a loja onde adquiriu o Produto ou a Linhade Apoio ao Cliente da Sony Ericsson.Eliminação da bateriaConsulte as regulamentações locais ou contacte aLinha de Apoio ao Cliente da Sony Ericsson para obterinformações. Nunca coloque o Produto no lixodoméstico.Cartão de memóriaSe o produto for fornecido com um cartão de memória amovível,geralmente, este é compatível com o telefone comprado maspoderá não ser compatível com outros dispositivos ou com ascapacidades dos respectivos cartões de memória. Verifique acompatibilidade dos outros dispositivos antes de os utilizar oucomprar. Se o Produto estiver equipado com um leitor de cartõesde memória, verifique a compatibilidade do cartão de memóriaantes de o comprar ou utilizar.Geralmente, os cartões de memória são formatados antes deserem expedidos. Para reformatar o cartão de memória, utilize umdispositivo compatível. Não utilize a opção de formatação dosistema operativo padrão quando formatar o cartão de memórianum PC. Para mais informações, consulte as instruções defuncionamento do dispositivo ou contacte o serviço de apoio aocliente.Aviso!Se o seu dispositivo necessitar de um adaptador para ser inseridono telefone ou noutro dispositivo, não insira o cartão directamentesem o adaptador apropriado.Precauções na utilização do cartão de memória•Não exponha o cartão de memória à humidade.•Não toque nas conexões dos terminais com as mãos ou comobjectos metálicos.•Não bata, dobre ou deixe cair o cartão de memória.•Não tente desmontar ou modificar o cartão de memória.14•Não utilize nem guarde o cartão de memória em localizaçõeshúmidas ou corrosivas, ou demasiado quentes, tal dentro de umcarro fechado no Verão, sob luz solar directa ou perto de umaquecedor, etc.•Não pressione ou dobre a extremidade do adaptador do cartãode memória com demasiada força.•Não permita que sujidade, pó ou objectos estranhos se alojemna porta de inserção de qualquer adaptador de cartão dememória.•Verifique se o cartão de memória está inserido correctamente.•Insira o cartão de memória até ao máximo possível em qualqueradaptador de cartão de memória necessário. O cartão dememória poderá não funcionar correctamente a não ser queesteja totalmente inserido.•Recomendamos que efectue uma cópia de segurança dosdados importantes. Não nos responsabilizamos por qualquerperda ou danos no conteúdo guardado no cartão de memória.•Os dados gravados poderão ser danificados ou perdidos quandoremove o cartão de memória ou o adaptador de cartão dememória, quando desliga a energia durante a formatação,quando lê ou escreve dados ou quando utiliza o cartão dememória em localizações sujeitas a electricidade estática ou aemissões elevadas de campos eléctricos.Protecção de informações pessoaisApague os seus dados pessoais antes de eliminar o Produto. Paraeliminar dados, efectue uma reinicialização total. A eliminação dedados da memória do telefone não assegura que essa informaçãonão possa ser recuperada. A Sony Ericsson não dá qualquergarantia contra a recuperação de informações e não assumequalquer responsabilidade pela divulgação dessas informaçõesmesmo que tenha sido efectuada uma reinicialização total.Aviso sobre volume!Evite níveis de volume que possam ser prejudiciais à audição.Acordo de licença do utilizador finalO software entregue com este dispositivo e respectivo suporte dedados é propriedade da Sony Ericsson Mobile CommunicationsAB, e/ou dos respectivos fornecedores e licenciantes.A Sony Ericsson concede-lhe uma licença limitada não exclusivapara utilização do Software apenas com o Dispositivo no qual estáinstalado ou com o qual foi entregue. A propriedade do Softwarenão é vendida ou transferida de qualquer outra forma.Não tem permissão para utilizar quaisquer meios para descobrir ocódigo fonte ou qualquer componente do Software, reproduzir edistribuir o Software, ou modificar o Software. Tem o direito detransferir para terceiros todos os direitos e obrigações relativos aoSoftware, mas apenas em conjunto com o Dispositivo com o qualrecebeu o Software, desde que os terceiros concordem, porescrito, em ficar sujeitos aos termos desta Licença.Esta licença vigora durante a vida útil do Dispositivo. Pode serterminada através da transferência para terceiros, por escrito, dosseus direitos relativos ao Dispositivo.Se não agir de acordo com qualquer um destes termos econdições, a licença termina com efeito imediato.A Sony Ericsson e os respectivos fornecedores e licenciantesretêm todos os direitos, títulos e interesses inerentes ao Software.A Sony Ericsson e, nos casos em que o Software contenha materialou código de terceiros, serão os beneficiários destes termos.Esta licença rege-se pelas leis da Suécia. Quando aplicável, oestipulado anteriormente aplica-se aos direitos legais dosconsumidores.Caso o Software que acompanha ou é fornecido em conjunto como seu dispositivo seja fornecido com termos e condiçõesadicionais, essas provisões também irão reger a posse e utilizaçãodo Software.Garantia limitadaA nossa garantiaSujeito às condições desta Garantia Limitada, a Sony EricssonMobile Communications AB, Nya Vattentornet, SE-221 88 Lund,Suécia, ou as respectivas afiliadas directas na sua localização(“Sony Ericsson”) garantem que este Produto está livre de defeitosde concepção, de material e de fabrico no momento da compraoriginal.A duração desta Garantia Limitada será de:•Para telemóveis: dois (2) anos a contar da data de compraoriginal;•Para acessórios (incluindo acessórios entregues com otelemóvel): um (1) ano a contar da data de compra original doacessório (ou do telefone quando os acessórios tenham sidoentregues com o telefone)•Para o suporte de dados no qual o software está armazenado(incluindo o suporte entregue com o telemóvel ou acessório):noventa (90) dias a contar da data de compra original do suportede dados (ou do telefone ou acessório, consoante for aplicável,quando o suporte de dados tiver sido entregue com o telefoneou acessório).Se considerar que o seu Produto tem defeito, contacte o agenteonde comprou o Produto ou a Linha de Apoio ao Cliente daSony Ericsson local (a chamada poderá não ser gratuita) ou visitewww.sonyericsson.com para obter mais informações.Esta Garantia Limitada só é válida no país onde comprou o Produtoe desde que a Sony Ericsson tenha autorizado a venda do Produtonesse país. Apesar do atrás mencionado, qualquer Produto comdefeito comprado na União Europeia, Islândia, Noruega, Suiça ouTurquia e destinado a ser vendido nesses países poderão receberassistência em qualquer desses países ao abrigo das condiçõesda garantia em vigor no país no qual é pedida assistência.15
O que faremosSe, durante o prazo da garantia, este Produto deixar de funcionarem condições normais de utilização e assistência, por defeito deconcepção, material ou de fabrico, a Sony Ericsson ou osrespectivos parceiros de assistência poderão decidir, por opçãoexclusiva deles, reparar ou substituir o Produto de acordo com ascláusulas e condições aqui estipuladas.Tenha em atenção que algumas das suas definições pessoais,conteúdos transferidos e outras informações poder-se-ão perderquando o Produto Sony Ericsson for reparado ou substituído. ASony Ericsson não se responsabilizará pela perda de definições,conteúdos transferidos e outras informações, e não reembolsaráo utilizador por essas mesmas perdas.Condições1. Esta Garantia Limitada só é válida se o comprovativo original decompra deste Produto emitido ao comprador por um agenteautorizado Sony Ericsson, especificando a data, inalterada, decompra e o número de série*, for apresentado juntamente como Produto a ser reparado ou substituído.2. Sujeito à legislação local, as reparações ou substituições doProduto continuarão a estar abrangidas pela garantia originaldurante o prazo restante desta, ou por um prazo de noventa (90)dias a contar da data da reparação, consoante o período detempo que for mais longo, a menos que a legislação local estipulealgo diferente. A reparação ou substituição poderá ser feitaatravés de componentes ou unidades recondicionadas defuncionalidade equivalente. As peças, componentes ou unidadesque venham a ser substituídos serão propriedade daSony Ericsson.3. Esta garantia não cobre qualquer avaria do Produto devido adesgaste normal, utilização indevida, incluindo, mas não selimitando, à utilização que ultrapasse a forma normal e habitual,de acordo com as instruções da Sony Ericsson relativas àutilização e manutenção do Produto. Esta garantia também nãocobre falhas do Produto devido a acidente, modificação ouafinação do software ou hardware, catástrofes naturais ou danosresultantes de líquidos ou humidade.4. Uma bateria carregável pode ser carregada e descarregada maisde uma centena de vezes. No entanto, acabará por se desgastar– isto não é um defeito e corresponde a uma utilização edesgaste normais. Quando o tempo de conversação e de esperafor visivelmente mais curto, substitua a bateria.Poderão existir pequenos pontos brilhantes ou escuros no visor.São pixels que não funcionam e que não podem ser ajustados.Um máximo de dois pixels que não funcionam são consideradosaceitáveis e não constituem um defeito.Poderão ocorrer pequenas variações na imagem da câmaraentre telefones. Isto não é considerado um defeito.5. O Produto funciona num sistema celular fornecido por umoperador que é independente da Sony Ericsson. ASony Ericsson não é responsável por esse sistema.6. Esta garantia não abrange falhas do Produto causadas portrabalhos efectuados no Produto por pessoas não autorizadasexpressamente pela Sony Ericsson.7. A garantia não abrange falhas ou o desempenho inferior doProduto causados pela utilização de acessórios ou outrosdispositivos periféricos que não sejam da marca Sony Ericsson.8. A Sony Ericsson renuncia todas e quaisquer garantias, expressasou implícitas, relativas à ocorrência de avarias no Produto ou emdispositivos periféricos causadas por vírus, cavalos de Tróia,spyware ou outro software malicioso.9. Alguns Produtos poderão fornecer ou suportar funçõesbaseadas em GPS/localização. A função que determina alocalização é fornecida "Tal como está” e “Com todos oseventuais defeitos". A Sony Ericsson não representa nem garantea exactidão dessas informações de localização. A utilização deinformações baseadas na localização pelo dispositivo poderánão ser ininterrupta ou isenta de erros e poderá, adicionalmente,estar dependente da disponibilidade do serviço da rede. Tenhaem atenção que a funcionalidade poderá ser reduzida ouimpedida em certos ambientes, tal como no interior de edifíciosou em áreas junto a edifícios.10. Esta Garantia Limitada estipula os direitos do consumidor e assoluções da Sony Ericsson em relação a um Produto comdefeito. Todas as garantias implícitas incluindo, sem limitação, asgarantias de comercialidade ou adequação a uma determinadautilização, estão excluídas. Em caso algum será aSony Ericsson ou os respectivos licenciantes responsável pordanos acidentais ou consequenciais, sejam de que natureza for,ou pela perda de lucros, tempo ou prejuízos comerciais; até àsúltimas consequências esses danos podem ser renunciados porlei.Determinados países/Estados não permitem a exclusão ou alimitação de danos directos ou indirectos ou a limitação do prazodas garantias implícitas; por conseguinte, as limitações ouexclusões supra poderão não se aplicar ao seu caso. Para asjurisdições nas quais as exclusões absolutas de garantiasimplícitas não são permitidas, essas garantias, se aplicáveis, nãodevem ultrapassar a duração das garantias expressasfornecidas.Para evitar dúvidas, esta Garantia não afecta os direitos legaisdos consumidores ao abrigo da legislação aplicável.* Em alguns países/regiões poderão ser pedidas informaçõesadicionais.16Informações especiais - PortugalPara além desta Garantia Limitada, tem direito a uma garantia de2 anos de acordo com as provisões do Decreto-Lei 67/2003 de 8de Abril. Caso o Produto necessite de assistência em Portugal,devolva-o ao agente onde o comprou. Pode contactar a Linha deApoio ao Cliente da Sony Ericsson através do telefone808 204 466 (custo da chamada de acordo com o tarifário emvigor) e pode visitar www.sonyericsson.com para obterinformações adicionais.ItalianoSito Web Sony Ericsson ConsumerAll'indirizzo www.sonyericsson.com/support è presente unasezione di supporto tecnico dove è facile trovare assistenza ereperire suggerimenti. Sono disponibili i più recenti aggiornamentisoftware per computer e consigli su come utilizzare il prodotto inmodo più efficiente.Servizio e supportoL'utente avrà accesso a una gamma di esclusivi vantaggi perl'assistenza quali:•Siti Web globali e locali che forniscono assistenza.•Una rete globale di Call Center.•Un'ampia rete di centri di assistenza partner Sony Ericsson.•Un periodo di garanzia. Consultare la sezione Informazioniimportanti per ulteriori informazioni sulle condizioni di garanzia.Sul sito www.sonyericsson.com/support sono disponibili glistrumenti e le informazioni di supporto più recenti. Per servizi efunzioni specifici del gestore, contattare il gestore di rete.È anche possibile contattare i nostri Call Center. Se il paese/regionedi residenza non sono inclusi nell'elenco sottostante, contattare ilrivenditore locale (l'addebito sarà effettuato in base alle tariffenazionali, comprese le imposte locali, a meno che non si tratti di unnumero verde).Nell'eventualità che sia necessaria assistenza al prodotto,contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato oppureuno dei centri di assistenza partner. In caso di richiesta di garanzia,si consiglia di conservare la prova di acquisto.Avvertenze per la sicurezza e l'uso correttoSi consiglia pertanto di seguirne le linee guida. La mancataosservanza potrebbe causare un rischio per la salute o un cattivofunzionamento del prodotto. In caso di dubbi riguardo la funzionecorretta, accertarsi di aver fatto controllare il prodotto da un centrodi assistenza certificato prima di caricarlo o utilizzarlo.Raccomandazioni per la manutenzione e l'utilizzo sicuro deiprodotti•Maneggiare il prodotto con cura e conservato in un ambientepulito e privo di polvere.•Attenzione! La batteria potrebbe esplodere se gettata nel fuoco.•Non esporre il prodotto a eccessiva umidità né immergerlo inliquidi.•Non esporre il prodotto a temperature eccessivamente calde ofredde. Non esporre la batteria a temperature superiori a+60°C.•Non esporre a fiamme vive oppure a sigari o sigarette accese.•Non lasciare cadere, lanciare o cercare di piegare il prodotto.•Non dipingere il prodotto né tentare di smontarlo o modificarlo.Le riparazioni vanno effettuate esclusivamente presso i centriautorizzati Sony Ericsson.•Prima di utilizzare il prodotto in prossimità di pacemaker o altridispositivi e apparecchiature medicali, consultare personalemedico autorizzato e le istruzioni del produttore del dispositivomedicale.•Interrompere l'utilizzo dei dispositivi elettronici o disattivare lafunzionalità di trasmissione radio del dispositivo se richiesto o senecessario.•Non utilizzare in zone a rischio di esplosioni.•Non posizionare il prodotto o apparecchiature wireless sopral'airbag dell'automobile.•Attenzione: un display incrinato o rotto può comportare lapresenza di bordi o schegge taglienti che potrebbero provocarelesioni al contatto.•Non utilizzare l'auricolare Bluetooth in posizioni scomode oppurein casi in cui l'auricolare sia sottoposto a pressione.BambiniAttenzione! Tenere fuori dalla portata dei bambini. Non consentireai bambini di giocare con telefoni cellulari o con i relativi accessori.Potrebbero ferire se stessi o altre persone. I prodotti possonocontenere componenti di dimensioni ridotte che potrebberostaccarsi, comportando il rischio di soffocamento.Alimentazione elettrica (caricabatterie)Collegare il caricabatterie solo ai tipi di sorgente indicati sulprodotto. Non utilizzare all'esterno o in aree umide. Non modificareil cavo né danneggiarlo o sottoporto a tensione. Scollegare l'unitàprima di pulirla. Non modificare la spina. Se la spina non è adattaalla presa, rivolgersi a un elettricista specializzato per istallare lapresa adeguata. Quando l'alimentazione è connessa, vi è unaleggera dispersione di energia. Per evitare questo piccolo sprecodi energia, scollegare l'alimentazione quando il prodotto è carico.L'utilizzo di dispositivi di carica di marchio diverso daSony Ericsson potrebbe aumentare i rischi per la sicurezza.17BatteriaLe batterie nuove o non utilizzate per lungo tempo possono avereuna capacità ridotta. Ricaricare completamente la batteria primadell'utilizzo iniziale. Utilizzare la batteria solo per lo scopo previsto.Caricare la batteria a temperature comprese tra +5°C e +45°C.Non mettere la batteria in bocca. Evitare che i contatti metallicitocchino altri oggetti in metallo. Prima di estrarre la batteria,spegnere il prodotto. Le prestazioni dipendono dalle temperature,dalla potenza del segnale, dai modelli di utilizzo, dalle funzionalitàselezionate e dalle trasmissioni vocali o dati. Le batterie incorporatedevono essere rimosse o sostituite solo dai centri di assistenzapartner Sony Ericsson. L'utilizzo di batterie non Sony Ericssonpotrebbe causare maggiori rischi per la salute.Dispositivi medicali personaliI telefoni cellulari possono influire sul funzionamento di dispositivimedicali a impianto. Ridurre eventuali rischi di interferenzamantenendo una distanza di 15 cm (6 pollici) tra il telefono e ilpacemaker. Utilizzare il telefono all'orecchio destro. Non portare iltelefono nel taschino interno della giacca. Spegnere il telefono sesi ritiene che vi siano delle interferenze. Per tutti i dispositivi medicali,contattare un medico e il produttore del dispositivo.Alla guidaPer evitare possibili interferenze con le strumentazioni elettroniche,alcune case automobilistiche non consentono l'installazione deitelefoni portatili sulla vettura senza un kit viva voce con antennaesterna. Verificare presso il distributore della marca del proprioveicolo che l'uso del telefono cellulare o del vivavoce Bluetooth nonpregiudichi il corretto funzionamento della strumentazioneelettronica di bordo. Prestare attenzione alla guida e rispettareeventuali leggi e normative che limitano l'utilizzo dei dispositiviwireless durante la guida.Funzioni basate su GPS/posizioneAlcuni prodotti forniscono funzioni basate su GPS/posizione. Lafunzionalità che determina la posizione viene fornita "com'è" e "contutti gli errori". Sony Ericsson non fornisce alcuna dichiarazione ogaranzia in relazione alla precisione di tali informazioni sullaposizione.L'utilizzo di informazioni basate sulla posizione da parte deldispositivo potrebbe non essere ininterrotto o privo di errori epotrebbe inoltre dipendere dalla disponibilità del servizio di rete. Sinoti che la funzionalità potrebbe essere ridotta o inibita in alcuniambienti, ad esempio le aree interne di edifici o le aree adiacenti aedifici.Attenzione: non utilizzare la funzionalità GPS quando può distrarredalla guida.Chiamate di emergenzaNon è possibile garantire le chiamate in tutte le situazioni. Non èmai consigliabile fare affidamento esclusivamente sui telefoniportatili per comunicazioni importanti. Le chiamate non sonopossibili in alcune zone o reti cellulari oppure se sono attiviparticolari servizi di rete e/o funzioni del telefono.AntennaL'utilizzo di dispositivi con antenna non commercializzati daSony Ericsson potrebbe danneggiare il telefono, ridurne leprestazioni e produrre livelli SAR superiori ai limiti stabiliti. Noncoprire l'antenna con le mani. Ciò penalizza la qualità dellaconversazione e i livelli di potenza, con conseguente riduzione deltempo utile di conversazione e di standby.Esposizione a radiofrequenze (RF) e SAR (SpecificAbsorption Rate)Quando il telefono o il viva voce Bluetooth è acceso, trasmettebassi livelli di energia a radiofrequenza. Linee guida di sicurezzainternazionali sono state sviluppate attraverso valutazioniperiodiche approfondite di studi scientifici. Tali linee guidadefiniscono i livelli consentiti di esposizione alle onde radio. Inoltre,includono un consistente margine di sicurezza per garantire lasicurezza di tutti e per tenere conto di qualsiasi variazione dellemisurazioni.Il SAR (Specific Absorption Rate) è l'unità utilizzata per misurarel'energia a radiofrequenza assorbita dal corpo quando si utilizza untelefono portatile. Il valore SAR è il livello di potenza massimacertificato in laboratorio, ma dal momento che il telefono èprogettato per utilizzare la potenza minima necessaria peraccedere alla rete scelta, i reali valori SAR di un telefono portatilein funzione sono al di sotto del SAR. Non esiste alcuna prova dieventuali differenze nei livelli di sicurezza in presenza di differenzenel valore SAR.I prodotti dotati di trasmettitori radio venduti negli Stati Uniti devonoessere certificati dalla FCC (Federal CommunicationsCommission). Se richiesti, i test vengono eseguiti collocando iltelefono in determinate posizioni, ad esempio vicino all'orecchiooppure indossati. Per l'utilizzo a contatto con il corpo, il telefono èstato sottoposto a test a una distanza minima di 15 mm dal corpo,in assenza di parti metalliche nelle vicinanze del telefono o utilizzatocorrettamente con accessori originali Sony Ericsson e indossato.Per ulteriori informazioni sul SAR e sull'esposizione aradiofrequenze, visitare il sito: www.sonyericsson.com/health.Flight modeLe funzionalità Bluetooth e WLAN, se disponibili sul dispositivo,possono essere attivate in Flight mode ma possono essere vietatea bordo di aerei o in altre aree in cui sono vietate le trasmissioni18radio. In tali ambienti, verificare di disporre delle autorizzazioniappropriate prima di attivare la funzionalità Bluetooth o WLANanche in Flight mode.MalwareIl malware (abbreviazione di malicious software, vale a dire softwaredannoso) è un software in grado di danneggiare il telefono portatileo altri computer. Il malware o le applicazioni dannose possonoincludere virus, worm, spyware e altri programmi indesiderati.Sebbene il dispositivo utilizzato disponga di misure di sicurezza perresistere a questo tipo di attacchi, Sony Ericsson non garantisceche il dispositivo sia inaccessibile all'introduzione di malware.Tuttavia, è possibile ridurre il rischio di attacchi malware prestandoattenzione al contenuto scaricato o alle applicazioni accettate,evitando di aprire o rispondere ai messaggi di origine sconosciuta,utilizzando i servizi di attendibilità per l'accesso a Internet escaricando sul telefono solo contenuto proveniente da origini notee affidabili.AccessoriUtilizzare solo accessori originali Sony Ericsson e centri diassistenza certificati. Gli accessori di terze parti non vengonosottoposti a verifica da parte di Sony Ericsson. Gli accessoripotrebbero influire sull'esposizione alla radiofrequenza, sulleprestazioni radio, sul volume del suono, sulla sicurezza elettrica ealtre caratteristiche. Gli accessori e i componenti di terze partipotrebbe esporre l'utente a seri rischi per la propria salute o ridurrele prestazioni del prodotto.Soluzioni accessibili/esigenze specialiNegli Stati Uniti, i telefoni Sony Ericsson potrebbero offrirecompatibilità con i terminali TTY (con gli accessori necessari). Perulteriori informazioni, rivolgersi al centro Sony Ericsson SpecialNeeds Center al numero 877 878 1996 (TTY) o 877 207 2056(chiamate vocali) oppure visitare il sitowww.sonyericsson-snc.com.Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettronicheobsoleteLe apparecchiature elettroniche e le batterie non devono esseresmaltite tra i rifiuti domestici ma consegnate a un apposito centrodi raccolta per il riciclo. In tal modo è possibile evitare conseguenzenegative per l'ambiente e la salute dell'uomo. Verificare lenormative locali contattando nella propria zona l'ufficio comunalecompetente, il servizio di smaltimento dei rifiuti domestici, il negoziopresso cui è stato acquistato il prodotto oppure unSony Ericsson Call Center.Smaltimento della batteriaAttenersi alle disposizioni locali o rivolgersi a unSony Ericsson Call Center per ulteriori informazioni.Non gettare il prodotto tra i normali rifiuti urbani.Memory cardSe il prodotto viene fornito con una memory card rimovibile, lamemory card è in genere compatibile con l'apparecchio acquistatoma potrebbe non esserlo con altri dispositivi o con le funzioni dellerelative memory card. Prima dell'acquisto o dell'uso, verificare lacompatibilità degli altri dispositivi. Se il prodotto è dotato di unlettore di memory card, prima dell'acquisto o dell'uso assicurarsiche la memory card sia compatibile.La memory card viene formattata prima della consegna. Perriformattarla, occorre utilizzare un dispositivo compatibile. Noneseguire la procedura standard di formattazione del sistemaoperativo in uso per formattare la memory card su un PC. Perinformazioni dettagliate, consultare le istruzioni del dispositivo ocontattare il servizio clienti.Attenzione!Se il dispositivo richiede un adattatore per inserire la memory cardnell'apparecchio o in un altro dispositivo, non tentare di inserire lamemory card senza l'adattatore richiesto.Precauzioni per l'utilizzo della memory card•Non esporre la memory card a umidità.•Non toccare i connettori dei terminali a mani nude o con oggettimetallici.•Non forzare, piegare o lasciar cadere la memory card.•Non tentare di smontare o modificare la memory card.•Non utilizzare o conservare la memory card in ambienti umidi ocorrosivi o in condizioni di calore eccessivo, ad esempioall'interno di una macchina chiusa in estate, sotto la luce direttadel sole, vicino a una fonte di calore e così via.•Non premere o piegare l'estremità dell'adattatore della memorycard con forza eccessiva.•Non lasciare sporcizia, polvere o corpi estranei nella porta diinserimento dell'adattatore della memory card.•Verificare di avere inserito correttamente la memory card.•La memory card deve essere inserita completamentenell'adattatore, altrimenti potrebbe non funzionarecorrettamente.•Si consiglia di effettuare una copia di backup dei dati importanti.Sony Ericsson non si assume alcuna responsabilità per eventualiperdite o danneggiamenti al contenuto memorizzato sullamemory card.•I dati registrati potrebbero venire danneggiati o persi durante larimozione della memory card o del relativo adattatore, quando sispegne l'apparecchio per eseguire la formattazione, durante lalettura o la scrittura dei dati o se si utilizza la memory card in luoghisoggetti a elettricità statica o a elevate emissioni di campoelettrico.19Protezione delle informazioni personaliCancellare i dati personali prima di smaltire il prodotto. Per eliminarei dati, eseguire un ripristino totale. L'eliminazione dei dati dallamemoria del telefono non garantisce che questi non possanoessere recuperati. Sony Ericsson non offre alcuna garanziarelativamente alla possibilità di recupero delle informazioni e non siassume alcuna responsabilità per un'eventuale successivadivulgazione di informazioni anche nel caso in cui sia stato eseguitoun ripristino totale.Avvertenza sul volume elevatoEvitare livelli di volume che potrebbero danneggiare l'udito.Contratto di licenza con l'utente finaleIl software fornito con il dispositivo e i relativi supporti sono diproprietà di Sony Ericsson Mobile Communications AB e/o dellerelative affiliate e dei suoi fornitori e licenziatari.Sony Ericsson garantisce una licenza limitata non esclusiva perl'utilizzo del Software unicamente insieme al Dispositivo in cui èinstallato o con il quale è stato fornito. Il diritto di proprietà delSoftware non viene venduto, trasferito o altrimenti trasmesso.Non utilizzare alcun mezzo per tentare di scoprire il codice sorgenteo qualsiasi componente del Software, né riprodurre, distribuire omodificare il Software. L'utente è autorizzato a trasferire i diritti e gliobblighi relativi al Software a una terza parte, unicamente insiemeal Dispositivo con cui è stato fornito il Software, purché l'altra parteaccetti di mettere per iscritto il proprio vincolo ai termini dellaLicenza.Questa licenza ha validità per la durata di vita utile del Dispositivo.Può essere terminata trasferendo in forma scritta a una terza partei diritti sul Dispositivo.La non osservanza dei termini e delle condizioni della licenza necauserà immediatamente il termine.Sony Ericsson e i suoi fornitori e licenziatari di terze parti sono idetentori di tutti i diritti, i titoli e gli interessi relativi al Software.Sony Ericsson ed un'eventuale terza parte, qualora il Softwarecontenga materiale o codice di tale terza parte, verranno nominatibeneficiari terzi di queste condizioni.Questa licenza è governata dalle leggi vigenti in Svezia. Laddove èpossibile, quanto sopra verrà applicato ai diritti del consumatoreprevisti dalla legge.Nel caso in cui il Software fornito insieme al dispositivo sia provvistodi termini e condizioni aggiuntive, tali disposizioni governerannoanche il possesso e l'utilizzo del Software.Garanzia limitataSony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund,Sweden, (Sony Ericsson) o le sue affiliate forniscono la presentegaranzia limitata per il telefono cellulare, gli accessori originali relativial telefono cellulare e/o i prodotti informatici per cellulari (di seguitodenominati "Prodotto").In caso di riparazioni in garanzia, il Prodotto va fatto pervenire alrivenditore presso il quale si è effettuato l'acquisto. In alternativa, èpossibile rivolgersi al Sony Ericsson Call Center di competenza(potrebbero venire applicate le tariffe nazionali) o visitare il sito Webwww.sonyericsson.com per ulteriori informazioni.LA GARANZIAIn base alle condizioni della presente garanzia limitata,Sony Ericsson garantisce che il Prodotto al momento dell'acquistoè privo di difetti di costruzione o relativi al design e ai materialiimpiegati. La presente garanzia limitata avrà una validità di due (2)anni a decorrere dalla data iniziale di acquisto del Prodotto per iltelefono cellulare e di un (1) anno a decorrere dalla data iniziale diacquisto del Prodotto per tutti gli accessori originali (come labatteria, il caricabatterie o il kit viva voce) che possono essereconsegnati unitamente al telefono cellulare.RESPONSABILITÀSe durante il periodo di garanzia il Prodotto, in condizioni normalidi utilizzo, dovesse presentare malfunzionamenti dovuti a difetti didesign, costruzione o relativi ai materiali impiegati, i distributoriautorizzati Sony Ericsson o i centri di assistenza partner del paese/regione* di acquisto del Prodotto procederanno, a propriadiscrezione, alla riparazione o alla sostituzione del Prodotto allecondizioni di seguito previste.Sony Ericsson e i centri di assistenza partner si riservano il dirittodi addebitare le spese di riparazione se il Prodotto restituito nonrientra nella garanzia, in base alle condizioni di seguito previste.Tenere presente che parte delle impostazioni personali, deicontenuti scaricati sul telefono e di altre informazioni potrebberoandare perduti quando il Prodotto Sony Ericsson viene riparato osostituito. Al momento, la legge applicabile, altre norme o restrizionitecniche impediscono a Sony Ericsson di effettuare copie dibackup di determinati contenuti scaricati. Sony Ericsson non siassume alcuna responsabilità per informazioni perse di qualunquetipo né rimborserà l'utente in caso di eventuali perdite. Si consigliadi effettuare sempre copie di backup di tutte le informazioni salvatenei prodotti Sony Ericsson, quali contenuti scaricati, datidell'agenda e dei contatti, prima di portare il Prodotto a un centroSony Ericsson per la riparazione o la sostituzione.20CONDIZIONI1. La presente garanzia limitata è valida solo se il Prodotto dariparare o sostituire è accompagnato dalla prova di acquistooriginale rilasciata dal rivenditore autorizzato Sony Ericsson, perquesto prodotto, con l'indicazione della data e del numero diserie**. Sony Ericsson si riserva il diritto di non effettuare lariparazione in garanzia se queste informazioni risultasserocancellate o modificate dopo il primo acquisto del Prodotto dalrivenditore.2. Qualora Sony Ericsson proceda alla riparazione o allasostituzione del Prodotto, la riparazione del difetto in questioneo il Prodotto sostituito godrà di un periodo di garanzia pari allaparte residua della garanzia originale oppure di novanta (90) giornidalla data di riparazione (si considera il periodo più lungo). Lariparazione o la sostituzione potrà essere effettuata anche tramitecomponenti rigenerati con funzionalità equivalenti. Le parti o icomponenti sostituiti diventeranno di proprietà diSony Ericsson.3. La presente garanzia non copre eventuali guasti dovuti allanormale usura o a un utilizzo non appropriato e non conforme alnormale funzionamento secondo quanto indicato nelle istruzioniper l'uso e la manutenzione del Prodotto fornite daSony Ericsson. Inoltre, la garanzia non copre difetti del prodottoderivanti da eventi fortuiti, modifiche all'hardware o al software oadattamenti, cause di forza maggiore o danni derivanti dalcontatto con liquidi.Una batteria ricaricabile può essere caricata e scaricata oltrecentinaia di volte. Tuttavia, a lungo termine, la batteria siesaurisce. Non si tratta di un difetto, ma corrisponde alla normaleusura. Se il tempo di conversazione o la durata in modalitàstandby è eccessivamente breve, la batteria deve esseresostituita. Sony Ericsson raccomanda di utilizzareesclusivamente batterie e caricabatterie approvati daSony Ericsson.Tra i telefoni possono esserci variazioni minime nella luminosità enei colori dei display. Potrebbero, ad esempio, apparire suldisplay piccoli punti luminosi o scuri definiti pixel difettosi che siverificano in caso di cattivo funzionamento di singoli punti e nonpossono essere corretti. Due pixel difettosi sono ritenutiaccettabili.Tra i telefoni possono esserci variazioni minime nell'aspettodell'immagine della fotocamera. Questa situazione non è affattoinsolita e non è considerata un difetto della fotocamera.4. Poiché il sistema cellulare sul quale funziona il Prodotto non vienefornito da Sony Ericsson, Sony Ericsson non si ritieneresponsabile per il funzionamento, la disponibilità, la copertura, iservizi o l'estensione del suddetto sistema.5. Questa garanzia non copre guasti del Prodotto dovuti ainstallazioni, modifiche o riparazioni o all'apertura del Prodottoeseguita da personale non autorizzato da Sony Ericsson.6. La garanzia non copre guasti del prodotto dovuti all'utilizzo diaccessori o altri dispositivi non originali Sony Ericsson progettatiper essere utilizzati con il prodotto.Sony Ericsson non riconosce alcuna garanzia, esplicita oimplicita, per guasti causati al prodotto o ai dispositivi da virus,trojan horse, spyware o altri software dannosi. Sony Ericssonconsiglia di installare un software di protezione da virusappropriato nel Prodotto e in tutti i dispositivi ad esso collegati,se disponibili, e di aggiornarlo regolarmente, per proteggeremeglio il telefono. Resta inteso, tuttavia, che tale software nonproteggerà mai completamente il Prodotto o i suoi dispositivi eSony Ericsson non riconosce alcuna garanzia, esplicita oimplicita, qualora tale software antivirus non riesca a fornire laprotezione prevista.7. La rottura dei sigilli del prodotto invaliderà la garanzia.8. NON ESITONO ALTRE GARANZIE ESPLICITE, SIA SCRITTECHE ORALI, OLTRE ALLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA.TUTTE LE GARANZIE IMPLICITE, INCLUSE, A TITOLOESEMPLIFICATIVO, LE GARANZIE IMPLICITE DICOMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UNO SCOPOSPECIFICO, SONO LIMITATE ALLA DURATA DELLAPRESENTE GARANZIA LIMITATA. IN NESSUN CASOSONY ERICSSON O I SUOI LICENZIATARI SARANNO RITENUTIRESPONSABILI DI DANNI INCIDENTALI O CONSEQUENZIALIDI QUALSIASI TIPO, INCLUSI, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO,MANCATO PROFITTO O DANNI COMMERCIALI, NELLAMISURA MASSIMA IN CUI TALI DANNI NON VENGANORICONOSCIUTI DALLA LEGGE.Alcuni paesi non consentono l'esclusione o la limitazione di danniincidentali o consequenziali, o la limitazione della durata di garanzieimplicite, pertanto le limitazioni o esclusioni precedenti potrebberonon essere applicabili.La presente garanzia non pregiudica i diritti del consumatoreprevisti dalla legge, indicati in particolare nel libro IV del Codicecivile, come emendato dal Decreto legislativo N. 24 del 2 febbraio2002 né i diritti del consumatore nei confronti del rivenditorederivanti dal contratto di vendita/acquisto.* LIMITI GEOGRAFICI DELLA GARANZIASe il Prodotto è stato acquistato in un paese membro dello Spazioeconomico europeo (SEE) o in Svizzera o nella Repubblica diTurchia e tale Prodotto era destinato alla vendita nel SEE o inSvizzera o in Turchia, il Prodotto può usufruire dell'assistenza inuno qualsiasi dei paesi SEE o in Svizzera o in Turchia, in base allecondizioni di garanzia prevalenti nel paese in cui si richiedel'assistenza del Prodotto, a condizione che in tale paese vengavenduto un Prodotto identico da un distributore Sony Ericsson21autorizzato. Per sapere se il Prodotto di cui si dispone ècommercializzato nel paese di residenza, contattare ilSony Ericsson Call Center locale. Tenere presente che potrebbenon essere possibile effettuare alcuni interventi in paesi diversi daquelli in cui è avvenuto l'acquisto, ad esempio nel caso in cui uncomponente interno o esterno del Prodotto sia diverso dai modelliequivalenti venduti in altri paesi. Si noti inoltre che talvolta potrebbenon essere possibile la riparazione di prodotti con carta SIMbloccata.** In alcuni paesi/regioni potrebbero essere richieste ulterioriinformazioni (come una scheda di garanzia valida).EnglishSony Ericsson Consumer Web siteOn www.sonyericsson.com/support there is a support sectionwhere help and tips are only a few clicks away. Here you will findthe latest computer software updates and tips on how to use yourproduct more efficiently.Service and supportYou have access to a portfolio of exclusive service advantagessuch as:•Global and local Web sites providing support.•A global network of Call Centers.•An extensive network of Sony Ericsson service partners.•A warranty period. Learn more about the warranty conditions inthe Important information.On www.sonyericsson.com/support, you will find the latestsupport tools and information. For operator-specific services andfeatures, please contact your network operator.You can also contact our Call Centers. If your country/region is notrepresented in the list below, please contact your local dealer. (Callsare charged according to national rates, including local taxes,unless the phone number is a toll-free number.)If your product needs service, please contact the dealer from whomit was purchased, or one of our service partners. For warrantyclaims, save proof of purchase.Guidelines for Safe and Efficient UsePlease follow these guidelines. Failure to do so might entail apotential health risk or product malfunction. If in doubt as to itsproper function, have the product checked by a certified servicepartner before charging or using it.Recommendations for care and safe use of our products•Handle with care and keep in a clean and dust-free place.•Warning! May explode if disposed of in fire.•Do not expose your product to liquid or moisture or excesshumidity.•Do not expose to extreme temperatures. Do not expose thebattery to temperatures above +60°C(+140°F).•Do not expose to flames or lit tobacco products.•Do not drop, throw or try to bend your product.•Do not paint or attempt to disassemble or modify your product.Only Sony Ericsson authorised personnel should perform service.•Consult with authorized medical staff and the instructions of themedical device manufacturer before using your product nearpacemakers or other medical devices or equipment.•Discontinue use of electronic devices or disable the radiotransmitting functionality of the device where required orrequested to do so.•Do not use where a potentially explosive atmosphere exists.•Do not place your product or install wireless equipment in thearea above an air bag in your car.•Caution: Cracked or broken displays may create sharp edges orsplinters that could be harmful upon contact.•Do not use your Bluetooth Headset in positions where it isuncomfortable or will be subject to pressure.ChildrenWarning! Keep out of the reach of children. Do not allow childrento play with mobile phones or accessories. They could hurtthemselves or others. Products may contain small parts that couldbecome detached and create a choking hazard.Power supply (Charger)Connect the charger to power sources as marked on the product.Do not use outdoors or in damp areas. Do not alter or subject thecord to damage or stress. Unplug the unit before cleaning it. Neveralter the plug. If it does not fit into the outlet, have a proper outletinstalled by an electrician. When power supply is connected thereis a small drain of power. To avoid this small energy waste,disconnect the power supply when the product is fully charged.Use of charging devices that are not Sony Ericsson branded mayimpose increased safety risks.BatteryNew or idle batteries can have short-term reduced capacity. Fullycharge the battery before initial use. Use for intended purpose only.Charge the battery in temperatures between +5°C(+41°F) and+45°C(+113°F). Do not put the battery into your mouth. Do not letthe battery contacts touch another metal object. Turn off theproduct before removing the battery. Performance depends ontemperatures, signal strength, usage patterns, features selectedand voice or data transmissions. Only Sony Ericsson servicepartners should remove or replace built-in batteries. Use ofbatteries that are not Sony Ericsson branded may pose increasedsafety risks.22Personal medical devicesMobile phones may affect implanted medical equipment. Reducerisk of interference by keeping a minimum distance of15 cm(6 inches) between the phone and the device. Use the phoneat your right ear. Do not carry the phone in your breast pocket. Turnoff the phone if you suspect interference. For all medical devices,consult a physician and the manufacturer.DrivingSome vehicle manufacturers forbid the use of phones in theirvehicles unless a handsfree kit with an external antenna supportsthe installation. Check with your vehicle manufacturer'srepresentative to be sure that your mobile phone or Bluetoothhandsfree will not affect the electronic systems in your vehicle. Fullattention should be given to driving at all times and local laws andregulations restricting the use of wireless devices while driving mustbe observed.GPS/Location based functionsSome products provide GPS/Location based functions. Locationdetermining functionality is provided “As is” and “With all faults”.Sony Ericsson does not make any representation or warranty as tothe accuracy of such location information.Use of location-based information by the device may not beuninterrupted or error free and may additionally be dependent onnetwork service availability. Please note that functionality may bereduced or prevented in certain environments such as buildinginteriors or areas adjacent to buildings.Caution: Do not use GPS functionality in a manner which causesdistraction from driving.Emergency callsCalls cannot be guaranteed under all conditions. Never rely solelyupon mobile phones for essential communications. Calls may notbe possible in all areas, on all networks, or when certain networkservices and/or phone features are used.AntennaUse of antenna devices not marketed by Sony Ericsson coulddamage your phone, reduce performance, and produce SAR levelsabove the established limits. Do not cover the antenna with yourhand as this affects call quality, power levels and can shorten talkand standby times.Radio frequency (RF) exposure and Specific Absorption Rate(SAR)When your phone or Bluetooth handsfree is turned on, it emits lowlevels of radio frequency energy. International safety guidelineshave been developed through periodic and thorough evaluation ofscientific studies. These guidelines establish permitted levels ofradio wave exposure. The guidelines include a safety margindesigned to assure the safety of all persons and to account for anyvariations in measurements.Specific Absorption Rate (SAR) is used to measure radio frequencyenergy absorbed by the body when using a mobile phone. The SARvalue is determined at the highest certified power level in laboratoryconditions, but because the phone is designed to use the minimumpower necessary to access the chosen network, the actual SARlevel can be well below this value. There is no proof of difference insafety based on difference in SAR value.Products with radio transmitters sold in the US must be certified bythe Federal Communications Commission (FCC). When required,tests are performed when the phone is placed at the ear and whenworn on the body. For body-worn operation, the phone has beentested when positioned a minimum of 15 mm from the body withoutany metal parts in the vicinity of the phone or when properly usedwith an appropriate Sony Ericsson accessory and worn on thebody.For more information about SAR and radio frequency exposure goto: www.sonyericsson.com/health.Flight modeBluetooth and WLAN functionality, if available in your device, canbe enabled in Flight mode but may be prohibited onboard aircraftor in other areas where radio transmissions are prohibited. In suchenvironments, please seek proper authorization before enablingBluetooth or WLAN functionality even in Flight mode.MalwareMalware (short for malicious software) is software that can harmyour mobile phone or other computers. Malware or harmfulapplications can include viruses, worms, spyware, and otherunwanted programs. While your device does employ securitymeasures to resist such efforts, Sony Ericsson does not warrant orrepresent that your device will be impervious to introduction ofmalware. You can however reduce the risk of malware attacks byusing care when downloading content or accepting applications,refraining from opening or responding to messages from unknownsources, using trustworthy services to access the Internet, and onlydownloading content to your mobile phone from known, reliablesources.AccessoriesUse only Sony Ericsson branded original accessories and certifiedservice partners. Sony Ericsson does not test third-partyaccessories. Accessories may influence RF Exposure, radioperformance, sound loudness, electric safety and other areas.Third-party accessories and parts may pose a risk to your healthor safety or decrease performance.23Accessible Solutions/Special NeedsIn the US, compatible Sony Ericsson phones may offercompatibility with TTY terminals (with use of necessary accessory).For more information call the Sony Ericsson Special Needs Centeron 877 878 1996 (TTY) or 877 207 2056 (voice), or go towww.sonyericsson-snc.com.Disposal of old electrical and electronic equipmentElectronic equipment and batteries should not be included ashousehold waste but should be left at an appropriate collectionpoint for recycling. This helps prevent potential negativeconsequences for the environment and human health. Check localregulations by contacting your local city office, your householdwaste disposal service, the shop where you purchased the productor calling a Sony Ericsson Call Center.Disposing of the batteryCheck local regulations or call a Sony Ericsson CallCenter for information. Never use municipal waste.Memory cardIf your product comes complete with a removablememory card, it is generally compatible with the handsetpurchased but may not be compatible with other devices or thecapabilities of their memory cards. Check other devices forcompatibility before purchase or use. If your product is equippedwith a memory card reader, check memory card compatibilitybefore purchase or use.Memory cards are generally formatted prior to shipping. Toreformat the memory card, use a compatible device. Do not usethe standard operating system format when formatting the memorycard on a PC. For details, refer to the operating instructions of thedevice or contact customer support.Warning!If your device requires an adapter for insertion into the handset oranother device, do not insert the card directly without the requiredadapter.Precautions on Memory Card Use•Do not expose the memory card to moisture.•Do not touch terminal connections with your hand or any metalobject.•Do not strike, bend, or drop the memory card.•Do not attempt to disassemble or modify the memory card.•Do not use or store the memory card in humid or corrosivelocations or in excessive heat such as a closed car in summer, indirect sunlight or near a heater, etc.•Do not press or bend the end of the memory card adapter withexcessive force.•Do not let dirt, dust, or foreign objects get into the insert port ofany memory card adapter.•Check you have inserted the memory card correctly.•Insert the memory card as far as it will go into any memory cardadapter needed. The memory card may not operate properlyunless fully inserted.•We recommend that you make a backup copy of important data.We are not responsible for any loss or damage to content youstore on the memory card.•Recorded data may be damaged or lost when you remove thememory card or memory card adapter, turn off the power whileformatting, reading or writing data, or use the memory card inlocations subject to static electricity or high electrical fieldemissions.Protection of personal informationErase personal data before disposing of the product. To deletedata, perform a master reset. Deleting data from the phonememory does not ensure that it cannot be recovered.Sony Ericsson does not warrant against recovery of informationand does not assume responsibility for disclosure of anyinformation even after a master reset.Loudness warning!Avoid volume levels that may be harmful to your hearing.End User License AgreementSoftware delivered with this device and its media is owned bySony Ericsson Mobile Communications AB, and/or its affiliatedcompanies and its suppliers and licensors.Sony Ericsson grants you a non-exclusive limited license to use theSoftware solely in conjunction with the Device on which it is installedor delivered. Ownership of the Software is not sold, transferred orotherwise conveyed.Do not use any means to discover the source code or anycomponent of the Software, reproduce and distribute the Software,or modify the Software. You are entitled to transfer rights andobligations to the Software to a third party, solely together with theDevice with which you received the Software, provided the thirdparty agrees in writing to be bound by the terms of this License.This license exists throughout the useful life of this Device. It canbe terminated by transferring your rights to the Device to a thirdparty in writing.Failure to comply with any of these terms and conditions willterminate the license immediately.Sony Ericsson and its third party suppliers and licensors retain allrights, title and interest in and to the Software. Sony Ericsson, and,to the extent that the Software contains material or code of a thirdparty, such third party, shall be entitled third party beneficiaries ofthese terms.This license is governed by the laws of Sweden. When applicable,the foregoing applies to statutory consumer rights.24In the event Software accompanying or provided in conjunctionwith your device is provided with additional terms and conditions,such provisions shall also govern your possession and usage of theSoftware.Limited WarrantySony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund,Sweden, (Sony Ericsson) or its local affiliated company, providesthis Limited Warranty for your mobile phone, original accessorydelivered with your mobile phone, and/or your mobile computingproduct (hereinafter referred to as “Product”).Should your Product need warranty service, please return it to thedealer from whom it was purchased, or contact your localSony Ericsson Call Center (national rates may apply) or visitwww.sonyericsson.com to get further information.Our warrantySubject to the conditions of this Limited Warranty, Sony Ericssonwarrants this Product to be free from defects in design, materialand workmanship at the time of its original purchase by aconsumer. This Limited Warranty will last for a period of two (2)years as from the original date of purchase of the Product for yourmobile phone, and for a period of one (1) year following the originalpurchase date of the Product for all original accessories (such asthe battery, charger or handsfree kit) which may be delivered withyour mobile phone.What we will doIf, during the warranty period, this Product fails to operate undernormal use and service, due to defects in design, materials orworkmanship, Sony Ericsson authorized distributors or servicepartners, in the country* where you purchased the Product, will, attheir option, either repair or replace the Product in accordance withthe terms and conditions stipulated herein.Sony Ericsson and its service partners reserve the right to chargea handling fee if a returned Product is found not to be underwarranty according to the conditions below.Please note that some of your personal settings, downloads andother information may be lost when your Sony Ericsson Product isrepaired or replaced. At present Sony Ericsson may be preventedby applicable law, other regulation or technical restrictions frommaking a backup copy of certain downloads. Sony Ericsson doesnot take any responsibility for any lost information of any kind andwill not reimburse you for any such loss. You should always makebackup copies of all the information stored on yourSony Ericsson Product such as downloads, calendar and contactsbefore handing in your Sony Ericsson Product for repair orreplacement.Conditions1. This Limited Warranty is valid only if the original proof of purchasefor this Product issued by a Sony Ericsson authorized dealerspecifying the date of purchase and serial number**, is presentedwith the Product to be repaired or replaced. Sony Ericssonreserves the right to refuse warranty service if this information hasbeen removed or changed after the original purchase of theProduct from the dealer.2. If Sony Ericsson repairs or replaces the Product, the repair for thedefect concerned, or the replaced Product shall be warranted forthe remaining time of the original warranty period or for ninety (90)days from the date of repair, whichever is longer. Repair orreplacement may involve the use of functionally equivalentreconditioned units. Replaced parts or components will becomethe property of Sony Ericsson.3. This warranty does not cover any failure of the Product due tonormal tear and wear, or due to misuse, including but not limitedto use in other than the normal and customary manner, inaccordance with the Sony Ericsson instructions for use andmaintenance of the Product. Nor does this warranty cover anyfailure of the Product due to accident, software or hardwaremodification or adjustment, acts of God or damage resulting fromliquid.A rechargeable battery can be charged and discharged morethan a hundred times. However, it will eventually wear out – thisis not a defect and corresponds to normal wear and tear. Whenthe talk-time or standby time is noticeably shorter, it is time toreplace your battery. Sony Ericsson recommends that you useonly batteries and chargers approved by Sony Ericsson.Minor variations in display brightness and colour may occurbetween the phones. There may be tiny bright or dark dots onthe display. These are called defective pixels and occur whenindividual dots have malfunctioned and can not be adjusted. Twodefective pixels are deemed acceptable.Minor variations in camera image appearance may occurbetween phones. This is nothing uncommon and is not regardedas a defective camera module.4. Since the cellular system on which the Product is to operate isprovided by a carrier independent from Sony Ericsson,Sony Ericsson will not be responsible for the operation,availability, coverage, services or range of that system.5. This warranty does not cover Product failures caused byinstallations, modifications, or repair or opening of the Productperformed by a non-Sony Ericsson authorised person.6. The warranty does not cover Product failures which have beencaused by use of accessories or other peripheral devices whichare not Sony Ericsson branded original accessories intended foruse with the Product.25Sony Ericsson disclaims any and all warranties, whether expressor implied, for failures caused to the Product or peripheral devicesas a result of viruses, trojan horses, spyware, or other malicioussoftware. Sony Ericsson strongly recommends that you installappropriate virus protection software on your Product and anyperipheral devices connected to it, as available, and update itregularly, to better protect your device. It is understood, however,that such software will never fully protect your Product or itsperipheral devices and Sony Ericsson disclaims all warranties,whether express or implied, in case of failure by such antivirussoftware to fulfill its intended purpose.7. Tampering with any of the seals on the Product will void thewarranty.8. THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES, WHETHER WRITTENOR ORAL, OTHER THAN THIS PRINTED LIMITED WARRANTY.ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUTLIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OFMERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULARPURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITEDWARRANTY. IN NO EVENT SHALL SONY ERICSSON OR ITSLICENSORS BE LIABLE FOR INCIDENTAL ORCONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATUREWHATSOEVER, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSTPROFITS OR COMMERCIAL LOSS; TO THE FULL EXTENTTHOSE DAMAGES CAN BE DISCLAIMED BY LAW.Some countries/states do not allow the exclusion or limitation ofincidental or consequential damages, or limitation of the durationof implied warranties, so the preceding limitations or exclusionsmay not apply to you.The warranty provided does not affect the consumer’s statutoryrights under applicable legislation in force, nor the consumer’srights against the dealer arising from their sales / purchasecontract.*Geographical scope of the warrantyIf you have purchased your Product in a country member of theEuropean Economic Area (EEA) or in Switzerland or the Republicof Turkey, and such Product was intended for sale in the EEA or inSwitzerland or in Turkey, you can have your Product serviced inany EEA country or in Switzerland or in Turkey, under the warrantyconditions prevailing in the country in which you require servicing,provided that an identical Product is sold in such country by anauthorised Sony Ericsson distributor. To find out if your Product issold in the country you are in, please call the local Sony EricssonCall Center. Please observe that certain services may not bepossible elsewhere than in the country of original purchase, forexample due to the fact that your Product may have an interior orexterior which is different from equivalent models sold in othercountries. Please note in addition that it may sometimes not bepossible to repair SIM-locked Products.** In some countries/regions additional information (such as a validwarranty card) may be requested.26Support/Asistencia técnica/Suporte/Supporto/SupportAnguilla 1-800-080-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.comAntigua and Barbuda 1-800-081-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.comArgentina 0800-333-7427 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.comAustralia 1300 650-050 questions.AU@support.sonyericsson.comThe Bahamas 1-800-205-6062 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.comBarbados 1-800-082-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.comBelgique/België 02-0745 1611 questions.BE@support.sonyericsson.comBelize AN 815, PIN 5597 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.comBermuda 1-800-083-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.comBolivia 800-100-542 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.comBrasil 4001-04444 (ligação gratuita) questions.BR@support.sonyericsson.comCanada +1 866 766 9374 questions.CA@support.sonyericsson.comCayman Islands 1-800-084-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.comCentral and Southern Africa +27 11 506 0123 questions.CF@support.sonyericsson.comČeská republika 0844 550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.comChile 1230-020-0656 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.comColombia 01800-0966-080 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.comCosta Rica 0 800 011 0400 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.comDanmark Standard Support: 3331 2828 (modtageren betaler)Premium Support: 9013 1444 questions.DK@support.sonyericsson.comDeutschland 0180 534 2020 (ortsübliche Gebühren) questions.DE@support.sonyericsson.comDominica 1-800-085-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.comEcuador 1-800-0102-50 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.comEesti 06 032 032 questions.EE@support.sonyericsson.com˃˨˨˙ˡ˞ 801 11 810 810 (˴˶ˮ˜˯˴ˮ˚˶˰ˤ)+30 210 899 19 19 questions.GR@support.sonyericsson.comEl Salvador 800-6323 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.comEspaña 902 180 576 (tarifa local) questions.ES@support.sonyericsson.comFrance 0825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.comGuatemala 1-800-300-0057 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.comHaïti/Ayiti AN 193, PIN 5598 (numéro gratuit / nimewo gratis) questions.CO@support.sonyericsson.comHonduras AN 8000122, PIN 5599 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.comHong Kong/氨䂾 +852 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.comHrvatska 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.comIndia/ȡ 1800 11 1800 (Toll Free)+91 (011) 39011111 questions.IN@support.sonyericsson.comIndonesia 021 2701388 questions.ID@support.sonyericsson.comIreland 1850 545 888 (Local rate) questions.IE@support.sonyericsson.comItalia 06 48895206 (tariffa locale) questions.IT@support.sonyericsson.comJamaica 1-800-442-3471 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.comȀȪʌȡȠȢ/Kıbrıs 0800 90 909 questions.CY@support.sonyericsson.comLatvija 67 21 43 01 questions.LV@support.sonyericsson.comLietuva 8 700 55030 questions.LT@support.sonyericsson.comMagyarország 01 880 47 47 questions.HU@support.sonyericsson.comMalaysia 1800-88-9900 (Toll Free / bebas tol) questions.MY@support.sonyericsson.comMaroc/Ҭᦎᦰᧄᦿҫ +212 2 2958 344 questions.MA@support.sonyericsson.comMéxico 0 1800 000 4722 (número gratuito) questions.MX@support.sonyericsson.comNederland 0900 8998318 questions.NL@support.sonyericsson.com27Nederlandse Antillen 001-866-509-8660 (gratis nummer) questions.CO@support.sonyericsson.comNew Zealand 0800-100-150 questions.NZ@support.sonyericsson.comNicaragua AN 1800-0166, PIN 5600 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.comNorge Standard Support: 815 00 840Premium Support: 820 59 040 questions.NO@support.sonyericsson.comÖsterreich 0810 200 245 questions.AT@support.sonyericsson.comPakistan/Ӆ᥮᥸ᦔᜇ᥮ᛏ 021 - 111 22 55 73 questions.PK@support.sonyericsson.comPanamá 00800-787-0009 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.comParaguay 009 800 54 20032 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.comPerú 0800-532-38 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.comPhilippines/Pilipinas +63 2 7891860 questions.PH@support.sonyericsson.comPolska +48 22 691 6200 questions.PL@support.sonyericsson.comPortugal 808 204 466 (chamada local) questions.PT@support.sonyericsson.comRepública Dominicana 1-800-751-3370 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.comRomânia +40 21 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.comSaint Kitts and Nevis 1-800-087-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.comSaint Vincent and the Grenadines 1-800-088-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.comSchweiz/Suisse/Svizzera 0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.comSingapore +65 6744 0733 questions.SG@support.sonyericsson.comSlovensko 02 5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.comSouth Africa 0861 632222 questions.ZA@support.sonyericsson.comSuomi 92 992 000 questions.FI@support.sonyericsson.comSverige Standard Support: 013 24 45 00Premium Support: 0900 20 44 500 questions.SE@support.sonyericsson.comTrinidad and Tobago 1-800-080-9521 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.comTürkiye (+90) 2124737777 questions.TR@support.sonyericsson.comUnited Kingdom 08705 237 237 (Local rate) questions.GB@support.sonyericsson.comUnited States +1 866 766 9374 questions.US@support.sonyericsson.comUruguay 000-401-787-013 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.comVenezuela 0-800-1-00-2250 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.comVi୹t Nam 1900 1525 (mi୷n phí) questions.VN@support.sonyericsson.com̨͇͒͊͗͡͏ͦ 0800 18 778 questions.BG@support.sonyericsson.com̷͕͘͘͏ͦ +7 (495) 7870986 questions.RU@support.sonyericsson.com̺͇͔͇͑͗ͭ (+380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.comҮҫҵ᥮ᧃ᧙ҫᥴ᧔ᥱᦎ᦬ᦿҫҭᦊᦄ᥸ᧄᦿҫ +971 4 3919 880 (UAE) questions.AE@support.sonyericsson.comӅҳҵ᧗ҫ +971 4 3919 880 questions.JO@support.sonyericsson.com᥶᧓᧎ᦼᦿҫ +971 4 3919 880 questions.KW@support.sonyericsson.comᥴᦼᧀᧄᧄᦿҫᥴ᧔ᥱᦎ᦬ᦿҫᥴ᧓ҳ᧎᦬ᦔᦿҫ 800-8200-727 questions.SA@support.sonyericsson.com₼⦌ +86 400 810 0000 questions.CN@support.sonyericsson.com♿䋲 +886 2 25625511 questions.TW@support.sonyericsson.comࡷࡎ࡙ 02 2483 030 questions.TH@support.sonyericsson.com28
FCC StatementDeclaration of ConformitySony Ericsson C901 Cyber-shot™UMTS HSPA band 1/8 GSM GPRS/EDGE 850/900/1800/1900
FCC StatementThis device complies with Part 15 of the FCC rules.Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause harmful interference, and (2)This device must accept any interference received, includinginterference that may cause undesired operation.Any change or modification not expressly approved by SonyEricsson may void the user's authority to operate the equipment.This equipment has been tested and found to comply with thelimits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCCRules. These limits are designed to provide reasonable protectionagainst harmful interference in a residential installation. Thisequipment generates, uses and can radiate radio frequencyenergy and, if not installed and used in accordance with theinstructions, may cause harmful interference to radiocommunications. However, there is no guarantee that interferencewill not occur in a particular installation.If this equipment does cause harmful interference to radio ortelevision reception, which can be determined by turning theequipment off and on, the user is encouraged to try to correct theinterference by one or more of the following measures:•Reorient or relocate the receiving antenna.•Increase the separation between the equipment and receiver.•Connect the equipment into an outlet on a circuit different fromthat to which the receiver is connected.•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician forhelp.
Industry Canada StatementThis device complies with RSS-210 of Industry Canada.Operation is subject to the following two conditions: (1) thisdevice may not cause interference, and (2) this device mustaccept any interference, including interference that may causeundesired operation of the device.This Class B digital apparatus complies with CanadianICES-003.Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la normeNMB-003 du Canada.
Declaration of Conformity for  C901We, Sony Ericsson Mobile Communications AB ofNya VattentornetSE-221 88 Lund, Swedendeclare under our sole responsibility that our productSony Ericsson type AAD-3880015-BVand in combination with our accessories, to which this declarationrelates is in conformity with the appropriate standards EN 301511:V9.0.2, EN 301 908-1:V3.2.1, EN 301 908-2:V3.2.1, EN 300328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V1.3.2, EN 301489-24:V1.4.1, EN 60 950-1:2006 following the provisions of,Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipmentdirective  1999/5/EC .Lund, October 2008Rikko Sakaguchi,Head of Creation & DevelopmentWe fulfil the requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC).󰁯󰃉󰃈 󰂏󰁹󰂅󰃈 󰁯󰃕󰂡󰁹󰂹󰃄 󰁯󰃍󰃕󰂀󰃏󰁹󰃀 R&TTE (1999/5/EC).Biz R&TTE Təlimatlarının tələblərini yerinə yetiririk (1999/5/EC).Ние изпълняваме изискванията на Директивата R&TTE (1999/5/EC).Mi ispunjavamo zahtjeve R&TTE Direktive (1999/5/EC).Complim els requisits de la directiva R&TTE (1999/5/EC).Výrobek splňuje požadavky směrnice R&TTE (1999/5/EC).Vi opfylder kravene i R&TTE-direktivet (1999/5/EC).
Die Anforderungen der Richtlinie für Funk- und Fernmeldegeräte(1999/5/EG) werden erfüllt.Πληρούμε τις απαιτήσεις της Οδηγίας R&TTE (1999/5/ΕΚ).Cumplimos los requisitos de la Directiva R&TTE (1999/5/EC).Vastab direktiivi R&TTE Directive (1999/5/EC) nõuetele.R&TTE (1999/5/EC) arteztarauaren baldintzak betetzen ditugu.  R&TTE       )1999/5/EC(  .Täytämme radio- ja telepäätelaitedirektiivin (1999/5/EY) asettamatvaatimukset.Ce produit est conforme à la directive R&TTE (1999/5/EC).Sony Ericsson cumpre cos requisitos esixidos pola directivaR&TTE (1999/5/EC).Mun cika sharaɗin bayanin R&TTE (99/5/EC).Mi ispunjavamo zahtjeve R&TTE Direktive (1999/5/EC).Teljesítjük az R&TTE irányelv (1999/5/EC) követelményeit.Kami memenuhi persyaratan yang ditetapkan Petunjuk R&TTE(1999/5/EC).Við uppfyllum R&TTE tilskipunina (1999/5/EB).Il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva R&TTE (1999/5/EC).ונא םידמוע לכב תושירדה תייחנהבש ה-R&TTE )1999/5/EC(.Mes vykdome R&TTE direktyvos (1999/5/EC) reikalavimus.Mēs izpildām R&TTE direktīvas (1999/5/EK) prasības.Ние ги исполнуваме барањата на R&TTE Directive (1999/5/EC).We voldoen aan de vereisten die in de R&TTE-richtlijn (1999/5/EG) worden gesteld.Vi oppfyller kravene i R&TTE-direktivet (1999/5/EC).Atendemos aos requisitos da Diretriz R&TTE (1999/5/EC).
Spełniamy wymagania dyrektywy R&TTE (1999/5/WE).São cumpridos os requisitos da Directiva R&TTE (1999/5/EC).Îndeplinim cerinţele Directivei R&TTE (1999/5/EC).Изделие удовлетворяет требованиям Директивы R&TTE (1999/5/EC).Výrobok spĺňa požiadavky smernice R&TTE (1999/5/EC).Izpolnjujemo zahteve direktive za radijsko in telekomunikacijskoterminalsko opremo (1999/5/ES).Ne përmbushim kërkesat e direktivës R&TTE (1999/5/EC).Mi ispunjavamo zahteve direktive R&TTE (1999/5/EC).Re phethisa ditlhoko tsa Taelo ya R&TTE (1999/5/EC).Vi uppfyller kraven i R&TTE-direktivet (1999/5/EC).เราปฏิบัติตามขอกำหนดของขอบังคับ R&TTE (1999/5/EC)R&TTE Kararnamesinin (1999/5/EC) gerekliliklerini yerinegetirmekteyiz.Цей Виріб відповідає вимогам Директиви R&TTE (1999/5/EC).Chúng tôi đáp ứng các yêu cầu của Chỉ thị R&TTE (1999/5/EC).A ti mu awọn ibeere Ilana ti R&TTE ṣẹ (99/5/EC).我們符合 R&TTE 規程中的要求 (1999/5/EC)。本公司符合 R&TTE Directive (1999/5/EC) 中的規定。我们符合 R&TTE 指令 (1999/5/EC) 的要求。Siyazifeza izidingo zeMiyalelo ye-R&TTE (1999/5/EC).
www.sonyericsson.comSony Ericsson Mobile Communications ABSE-221 88 Lund, Sweden1221-5965.1

Navigation menu