Sony A3880015 GSM/GPRS/EDGE(850&900&1800&1900MHz) / UMTS (FDD1&8) mobile phone with Bluetooth, FM receiver User Manual Sony Ericsson Mobile Communications AB
Sony Mobile Communications Inc GSM/GPRS/EDGE(850&900&1800&1900MHz) / UMTS (FDD1&8) mobile phone with Bluetooth, FM receiver Sony Ericsson Mobile Communications AB
Sony >
08 user manual
Thank you for purchasing a Sony Ericsson C901 Cybershot™. For additional phone content, go to www.sonyericsson.com/fun. Register now to get free online storage and special offers at www.sonyericsson.com/myphone. For product support, go to www.sonyericsson.com/support Please read the Important information before you use your mobile phone. Getting started Turning on the phone To insert the battery To access the User guide • Select Menu > Settings > User help > User guide. To turn on the phone Assembly To view tips and tricks • Select Menu > Settings > User help > Tips and tricks. Before you start using your phone, you need to insert a SIM card and the battery. To insert the SIM card Instruction symbols You can use your phone while it is charging. You can charge the battery at any time and for more or less than 2.5 hours. You can interrupt the charging without damaging the battery. To view the phone status • Press and then press the volume key. Phone, memory and battery information is shown. 2.2 To view information about functions • Scroll to a function and select Info, if available. In some cases, Info appears under Options. 2.1 1 Connect the charger to the phone. It takes approximately 2.5 hours to fully charge the battery. Press a key to view the screen. 2 Remove the charger by tilting the plug upwards. Charging the battery These symbols may appear in the User guide. The phone battery is partly charged when you buy it. Note User guide Tip Warning To charge the battery Use a selection or navigation key to scroll and select. See Navigation on page 12. 1 Unlock the battery cover lock. 2 Remove the battery cover. 3 Slide the SIM card into its holder with the gold-coloured contacts facing down. 1 Insert the battery with the label side up and the connectors facing each other. 2 Attach the battery cover and lock it. Press and hold down . Enter your SIM card PIN, if requested, and select OK. Select a language. Follow the instructions to use the setup wizard for basic settings and useful tips. If you want to correct a mistake when you enter your PIN, press Help In addition to this User guide, an extended User guide, Feature guides and more information are available at www.sonyericsson.com/support. Help and information are also available in your phone. Phone overview Menu overview* Ear speaker Screen Selection keys Call key Activity menu key Navigation key Keylock key Volume, digital zoom keys 10 Camera view key 10 Camera mode key 11 12 11 End, On/off key 12 Camera key 13 C key (Clear) 14 Silent key 15 Flash 16 Camera lens 17 Retractable lens cover 18 Memory card slot (under the cover) 19 Connector for charger, handsfree and USB cable 20 Loudspeaker 21 Strap holder PlayNow™* Cyber-shot™ 18 Alarms Calls** 15 16 All 17 Answered Dialled 19 13 20 14 21 Missed Internet Messaging Write new, InboxConversations, Messages, Email, IM, Call voicemail Contacts Myself, New contact Zoom in or out To activate the camera View photos and videos Select still camera or video camera Take photos/Record video Photo: Flash Video: Light Self-timer Photo: Scenes Video: Night mode Photo: Shoot mode Video: Video length Decrease brightness 10 Increase brightness Radio Settings General Profiles, Time & date, Language, Update service, Voice control, New events, Shortcuts, 15 * Some menus are operator-, network- and subscription-dependent. ** You can use the navigation key to scroll between tabs in submenus. For more information, see Navigation on page 12. has been selected when auto-focus is used. Focus is set to the face closest to the camera. To set face detection 1 Activate the camera and press to select 2 Select > Focus > Face detection. To insert a memory card • Press the navigation key , , the menus. or to move through To end a function • Press Smile Shutter allows you to capture the smiles of family and friends. The camera detects up to three faces and selects one face for smile detection and auto focus. A yellow frame shows which face is selected. When the selected face smiles, the camera automatically takes a photo. You can use Photo fix to improve photos. In a one-click operation, brightness, light and contrast are adjusted to give you the best possible photo. The improvements are saved as a copy of the photo. The original photo is not affected. To improve a photo with Photo fix 1 Activate the camera and press to select . 2 Make sure Review is set to On. Select > Settings and scroll to Review > On. Select to return to the viewfinder. 3 Take a photo. 4 During review, select Options > Photo fix. To set Smile Shutter™ 1 Activate the camera and press to select . 2 Select > Shoot mode > Smile Shutter™. 3 When appears, the camera is in Smile Shutter mode. To use Smile Shutter™ 1 Activate the camera and press to select . 2 When you see the yellow frame, press fully down. When appears, smile detection is activated. 3 The camera automatically takes the photo when the subject smiles. 4 To take a photo although no smile is detected, press fully down again. You can use face detection to bring an off-centre face into focus. The camera automatically detects up to three faces, indicated by white frames. A green frame shows which face 17 Entering text You can use multitap text input or T9™ Text Input to enter text. The T9 Text Input method uses a built-in dictionary. To delete items • Press to delete items such as numbers, letters, pictures and sounds. To change text input method • When you enter text, press and hold down To enter numbers • When you enter text, press and hold down – To send content 1 Scroll to an item and select Options > Send. 2 Select a transfer method. Make sure the receiving device supports the transfer method you select. Using a USB cable You are not allowed to exchange some copyrightprotected material. identifies a protected item. Handling content in the phone You can use File manager to handle content saved in the phone memory or on a memory card. Tabs and icons in File manager show where the content is saved. If the memory is full, delete some content to create space. To select more than one item in a folder 1 Select Menu > Organiser > File manager. 2 Scroll to a folder and select Open. 3 Select Options > Mark > Mark several. 4 For each item you want to mark, scroll to the item and select Mark. To move items between the phone memory and the memory card 1 Select Menu > Organiser > File manager. 2 Find an item and select Options > Manage file > Move. 3 Select Memory card or Phone. 4 Scroll to a folder and select Open. 5 Select Paste. To enter full stops and commas • When you enter text, press To enter a symbol 1 When you enter text, select Options > Add symbol. 2 Scroll to a symbol and select Insert. To enter text using T9™ Text Input 1 Select, for example, Menu > Messaging > Write new > Message. 2 If is not displayed, press and hold down to change to T9 Text Input. 3 Press each key only once, even if the letter you want is not the first letter on the key. For example, to write the word . Write the whole word “Jane”, press before looking at the suggestions. 4 Use or to view suggestions. 5 Press to accept a suggestion. To enter text using multitap 1 From standby select, for example, Menu > Messaging > Write new > Message. 2 If is displayed, press and hold down to change to multitap text input. 3 Press – repeatedly until the desired letter appears. 4 When a word is written, press to add a space. You can take photos and record video clips to view, save or send. You find saved photos and video clips in Media and in File manager. 13 12 Transferring and handling content Cyber-shot™ To shift between capitals and lower-case letters • When you enter text, press Sending content to another phone 18 • Remove the battery cover and insert the memory card with the gold-coloured contacts facing down. To return to standby • Press You can transfer and handle content such as pictures and music. Face detection 16 To navigate the phone menus 11 Smile Shutter™ To view information about settings • Scroll to a setting and select . To use zoom • Press the volume key. 10 Device management, Mobile networks, Data communication, Internet settings, Streaming settings, Message settings, SIP settings, Accessories User help User guide, Settings download, Basic setup, Tips and tricks Your phone supports Memory Stick Micro™ (M2™) memory card adding more storage space to your phone. It can also be used as a portable memory card with other compatible devices. You can move content between a memory card and the phone memory. See Handling content in the phone on page 19. You may have to purchase a memory card separately. More camera features To record a video clip 1 Activate the camera and press to select . 2 Press fully down to start recording. 3 To stop recording, press fully down. The video clip is automatically saved. Flight mode, Security, Setup wizard, Accessibility, Phone status, Master reset Sounds & alerts Ring volume, Ringtone, Silent mode, Increasing ring, Vibrating alert, Message alert, Key sound Display Wallpaper, Main menu layout, Theme, Startup screen, Screen saver, Clock size, Brightness, Edit line names Calls Speed dial, Smart search, Divert calls, Switch to line 2, Manage calls, Time & cost, Show/hide my no., Handsfree Connectivity Bluetooth, USB, Phone name, Synchronisation, To access the main menu • When Menu appears on the screen, press the centre selection key to select Menu. • If Menu does not appear on the screen, press , and then press the centre selection key to select Menu. Memory card To view photos and video clips 1 Activate the camera and press 2 Scroll to the item. 3 To view a video clip, press the centre selection key. To take a photo 1 Activate the camera and press to select . 2 Press halfway down to use auto focus. 3 When the dot and focus frame are green, press fully down to take a photo. The photo is automatically saved. Media Photo, Music, Video, Games, Web feeds, Settings Photo fix Viewfinder and camera keys Entertainment Online services, TrackID™, Location services, Games, VideoDJ™, PhotoDJ™, MusicDJ™, Remote control, Record sound, Demo tour To adjust brightness • Press the navigation key. The amount of brightness is shown beside the • Open the retractable lens cover. Organiser File manager, Applications, Video call, Calendar, Tasks, Notes, Synchronisation, Timer, Stopwatch, Calculator, Code memo 10 To change settings • Activate the camera and select Navigation Using the camera You can connect your phone to a computer with a USB cable to synchronise, transfer and back up phone content and use your phone as a modem. For more information, go to www.sonyericsson.com/support to read Feature guides. You may have to purchase a USB cable separately. Before using a USB cable 14 2 Phone: Select Media transfer. The phone will remain activated during file transfer. 3 Computer: Wait until the phone memory and memory card appear as external disks in Windows Explorer. 4 Drag and drop selected files between the phone and the computer. Transferring content to and from a computer You can use Media Go™ to transfer media content between your phone and a computer. Media Go™ is available for download at www.sonyericsson.com/support. Required operating systems See Required operating systems on page 21. Only use a USB cable supported by your phone. Do not remove the USB cable from your phone or computer during transfer as this may corrupt the memory card or the phone memory. To disconnect the USB cable safely 1 Computer: Close any software that you are using with your phone. 2 Disconnect the USB cable. Drag and drop content You can drag and drop content between your phone, a memory card and a computer in Microsoft Windows Explorer. You need one of these operating systems to use Sony Ericsson PC software: • Microsoft® Windows Vista™ • Microsoft® Windows XP, Service Pack 2 or higher To download Media Go™ 1 Computer: In your Internet browser, go to www.sonyericsson.com/support. 2 Select a region and country. 3 Select Software downloads. 4 Select a phone from the list. 5 Select Read more and download under Media Go™. 6 Select Download now and save the file to your computer. Remember where you save the file. You can send content, for example, in messages or using Bluetooth™ wireless technology. To drag and drop content 1 Connect your phone to a computer using a USB cable. 19 20 To install Media Go™ from the downloaded file 1 Locate the downloaded Media Go™ file on the computer. 21 2 Double-click the file and follow the instructions. To make international calls 1 Press and hold down until a “+” sign appears. 2 Enter the country code, area code (without the first zero) and phone number. 3 Press To transfer content using Media Go™ Do not remove the USB cable from your phone or computer during transfer, as this may corrupt the memory card or the phone memory. 1 Connect the phone to a computer with a USB cable supported by your phone. 2 Computer: Select Start/Programs/Sony/Media Go™. 3 Phone: Select Media transfer. 4 Computer: Select Transfer to or from Device using Media Go™ and click OK. 5 Wait until the phone appears in Media Go™. 6 Move files between your phone and the computer in Media Go™. To answer a call • Press Making and receiving calls You need to turn on your phone and be within range of a network. Call list To change the ear speaker volume during a call • Press the volume key up or down. To call a number from the call list 1 Press and scroll to a tab. 2 Scroll to a name or a number and press To mute the microphone during a call 1 Press and hold down 2 Press and hold down again to resume. Your phone supports international emergency numbers, for example, 112 or 911. You can normally use these numbers to make emergency calls in any country, with or without the SIM card inserted, if you are within range of a network. You can call numbers from your contacts and call list. See Contacts on page 24, and Call list on page 24. In some countries, other emergency numbers may also be promoted. Your network operator may therefore have saved additional local emergency numbers on the SIM card. 22 More features You can update your phone using a USB cable and an Internet-connected PC. In Flight mode the network and radio transceivers are turned off to prevent disturbance to sensitive equipment. When the flight mode menu is activated you are asked to select a mode the next time you turn on your phone: Make sure all personal data in your phone memory is backed up before you perform an update using a PC. See cross reference error on page page reference error. • Normal mode – full functionality • Flight mode – limited functionality To use Update Service using a PC • Go to www.sonyericsson.com/updateservice. To activate the flight mode menu • Select Menu > Settings > General > Flight mode > Continue > Show at startup. Ringtones To set a ringtone 1 Select Menu > Settings > Sounds & alerts > Ringtone. 2 Find and select a ringtone. To select flight mode 1 When the flight mode menu is activated, turn off your phone. 2 Turn on your phone and select Flight mode. To turn off the ringtone • Press and then press and hold down You can update your phone with the latest software using your phone or a PC. Updating using your phone is not possible in all countries/regions. To view the current software in the phone 1 Select Menu > Settings > General > Update service. 2 Select Software version. 29 Legal information Sony Ericsson C901 Cyber-shot™ This User guide is published by Sony Ericsson Mobile Communications AB or its local affiliated company, without any warranty. Improvements and changes to this User guide necessitated by typographical errors, inaccuracies of current information, or improvements to programs and/or equipment, may be made by Sony Ericsson Mobile Communications AB at any time and without notice. Such changes will, however, be incorporated into new editions of this User guide. All rights reserved. ©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2009 Publication number: 1220-7402.1 Attention: Some of the services and features described in this User guide are not supported by all networks and/or service providers in all areas. Without limitation, this applies to the GSM International Emergency Number 112. Please contact your network operator or service provider to determine availability of any specific service or feature and whether additional access or usage fees apply. Your mobile phone has the capability to download, store and forward additional content, e.g. ringtones. The use of such content may be restricted or prohibited by rights of third parties, including but not limited to restriction under applicable copyright laws. You, and not Sony Ericsson, are entirely responsible for additional content that you download to or forward from your mobile phone. Prior to your use of any additional content, please verify that your intended use is properly licensed or is otherwise authorized. Sony Ericsson does not guarantee the accuracy, integrity or quality of any additional content or any other third party content. Under no circumstances will Sony Ericsson be liable in any way for your improper use of additional content or other third party content. Bluetooth is a trademark or a registered trademark of Bluetooth SIG Inc. and any use of such mark by Sony Ericsson is under license. The Liquid Identity logo, BestPic, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID, Style-Up and VideoDJ are trademarks or registered trademarks of Sony Ericsson Mobile Communications AB. TrackID™ is powered by Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote and Gracenote Mobile MusicID are trademarks or registered trademarks of Gracenote, Inc. 36 To add a phone contact 1 Select Menu > Contacts. 2 Scroll to New contact and select Add. 3 Enter the name and select OK. 4 Scroll to New number: and select Add. 5 Enter the number and select OK. 6 Select a number option. 7 Scroll between the tabs and add information to the fields. 8 Select Save. Locks SIM card lock This lock only protects your subscription. Your phone will work with a new SIM card. If the lock is on, you have to enter a PIN (Personal Identity Number). If you enter your PIN incorrectly three times in a row, the SIM card is blocked and you need to enter your PUK (Personal Unblocking Key). Your PIN and PUK are supplied by your network operator. To unblock the SIM card 1 When PIN blocked appears, enter your PUK and select OK. 2 Enter a new four-to-eight-digit PIN and select OK. 3 Re-enter the new PIN and select OK. To edit the PIN 1 Select Menu > Settings > General > Security > Locks > SIM protection > Change PIN. 2 Enter your PIN and select OK. 3 Enter a new four-to-eight-digit PIN and select OK. 4 Re-enter the new PIN and select OK. If Codes do not match appears, you entered the new PIN incorrectly. If Wrong PIN appears, followed by Old PIN:, you entered your old PIN incorrectly. Some problems can be fixed using Update Service. Using Update Service on regular basis will optimize the phone’s performance. See Update Service on page 29. Some problems will require you to call your network operator. For more support go to www.sonyericsson.com/support. If you send a message to a group, you will be charged for each member. Master reset If you select Reset settings, the changes that you have made to settings will be deleted. If you select Reset all, your settings and content, such as contacts, messages, pictures, sounds and downloaded games, will be deleted. You may also lose content that was in the phone at purchase. To reset the phone 1 Select Menu > Settings > General > Master reset. 2 Select an option. 3 Follow the instructions that appear. I cannot charge the phone or battery capacity is low The charger is not properly connected or the battery connection is poor. Remove the battery and clean the connectors. The battery is worn out and needs to be replaced. See Charging the battery on page 6. No battery icon appears when I start charging the phone It may take a few minutes before the battery icon appears on the screen. Some menu options appear in grey I have problems with memory capacity or the phone is working slowly Your subscription does not include data capability. Settings are missing or incorrect. You can download settings using the setup wizard or by going to www.sonyericsson.com/support. Restart your phone every day to free memory or do a Master reset. 31 www.sonyericsson.com To view a message from the inbox 1 Select Menu > Messaging > Inbox. 2 Scroll to the message and select View. I cannot use Internet-based services 32 2 Browse by category using the navigation key. 3 Scroll to a title and select Play. To call a number in a message • When you view the message, scroll to the phone number and press 2 Select Menu > Radio. To search for channels manually • Press or . To stop playing music • Press the centre selection key. To fast forward and rewind • Press and hold down or Saving channels You can save up to 20 preset channels. Music To move between tracks • Press or . You can listen to music, audio books and podcasts. Use Media Go™ to transfer content to and from your phone. For more information, see Transferring content to and from a computer on page 21. To change the volume • Press the volume key up or down. To save channels automatically • Select Options > Auto save. To switch between saved channels • Press or . TrackID™ TrackID™ is a music recognition service. You can search for title, artist and album name for a track you hear playing through a loudspeaker or on the radio in your phone. If you cannot use TrackID™, see I cannot use Internet-based services on page 32. Stereo portable handsfree To search for track information • When you hear a track through a loudspeaker, select Menu > Entertainment > TrackID™ > Start. • When the radio in your phone is playing select Options > TrackID™. For best results, use TrackID™ in a quiet area. Radio Do not use your phone as a radio in places where this is prohibited. Music player To play music 1 Select Menu > Media > Music. 25 A service is not activated. Contact your network operator. Sony Ericsson Mobile Communications AB SE-221 88 Lund, Sweden 37 To create and send a message 1 Select Menu > Messaging > Write new > Message. 2 Enter text. To add items to the message, press , scroll and select an item. 3 Select Continue > Contacts look-up. 4 Select a recipient and select Send. Common questions 30 Cyber-shot, Smile Shutter, Sony, Memory Stick Micro™, M2™ and Media Go are trademarks or registered trademarks of Sony Corporation. Google™, Google Maps™, YouTube and the YouTube logo are trademarks or registered trademarks of Google, Inc. Ericsson is a trademark or registered trademark of Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Microsoft, Windows and Vista are registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. T9™ Text Input is a trademark or a registered trademark of Tegic Communications. T9™ Text Input is licensed under one or more of the following: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, and 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; and additional patents are pending worldwide. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft. Other product and company names mentioned herein may be the trademarks of their respective owners. Any rights not expressly granted herein are reserved. All illustrations are for illustration only and may not accurately depict the actual phone. Messages can contain text, pictures, sound effects, animations, and melodies. You can also create and use templates for your messages. When sending messages, the phone automatically selects the most suitable method (as a text or picture message) for sending the message. If you cannot use picture messages, see I cannot use Internet-based services on page 32. 24 Troubleshooting The alarm signal is not affected. Update Service You can synchronise your contacts using the Sony Ericsson PC Suite. 23 Update Service using a PC Flight mode Text and picture messages You can save names, phone numbers and personal information in Contacts. Information can be saved in the phone memory or on the SIM card. Emergency calls To call with Smart search 1 Press – to enter a sequence of (at least two) digits. All entries which match the sequence of digits or corresponding letters are shown in a list. 2 Scroll to a contact or a phone number and press Messaging Contacts Do not hold your phone to your ear when using the loudspeaker. This could damage your hearing. Calling contacts To turn on or off Smart search 1 Select Menu > Settings > Calls > Smart search. 2 Select an option. You can view information about recent calls. To make a call 1 Enter a phone number (with international country code and area code, if applicable). 2 Press To end a call • Press To view your local emergency numbers 1 Select Menu > Contacts. 2 Scroll to New contact and select Options > Special numbers > Emergency nos.. To reject a call • Press To turn on the loudspeaker during a call • Press SpkrOn. Calling To make an emergency call • Enter 112 (the international emergency number) and press Internet If you cannot use the Internet, see I cannot use Internetbased services on page 32. To start browsing 1 Select Search. 2 Enter a Web address, a search phrase or the name of a bookmark. 3 Scroll to an item in the list and select Go to or Search. To exit the browser • Select Options > Exit browser. To create a bookmark 1 When you browse the Internet, select Options > Tools > Add bookmark. 2 Enter a title and an address. Select Save. To turn on the radio 1 Connect a handsfree to the phone. 26 To download settings 1 Select Menu > Settings > User help > Settings download. 2 Follow the instructions that appear. 27 2 Select an existing profile or create a new one. Contact your network operator or service provider for more information. I cannot send messages from my phone Most messages require a service centre number to send them. The number is supplied by your service provider and is usually saved on the SIM card. If the number to your service centre is not saved on your SIM card, you must enter the number yourself. To send most picture messages, you must set an MMS profile and the address of your message server. If no MMS profile or message server exists, you can receive all the settings automatically from your network operator, download settings using the setup wizard or at www.sonyericsson.com/support. To enter a service centre number 1 Select Menu > Settings > Connectivity > Message settings > Text message and scroll to Service centre. The number is shown if it is saved on the SIM card. 2 If there is no number shown, select Edit. 3 Scroll to New ServiceCentre and select Add. 4 Enter the number, including the international “+” sign and country code. 5 Select Save. To select an MMS profile 1 Select Menu > Settings > Connectivity > Message settings > Picture message. 33 28 PIN blocked/PIN2 blocked You have entered your PIN or PIN2 code incorrectly three times in a row. To unblock, see SIM card lock on page 30. To set the message server address 1 Select Menu > Settings > Connectivity > Message settings > Picture message. 2 Scroll to a profile and select Options > Edit. 3 Scroll to Message server and select Edit. 4 Enter the address and select OK > Save. Codes do not match I cannot synchronise or transfer content between my phone and my computer, when using a USB cable. The cable or software has not been properly installed. Go to www.sonyericsson.com/support to read Feature guides which contain detailed installation instructions and troubleshooting sections. Error messages Insert SIM There is no SIM card in your phone or you may have inserted it incorrectly. See To insert the SIM card on page 3. The SIM card connectors need cleaning. If the card is damaged, contact your network operator. Insert correct SIM card Your phone is set to work only with certain SIM cards. Check if you are using the correct operator SIM card. Wrong PIN/Wrong PIN2 Codes that you have entered do not match. When you want to change a security code, for example your PIN, you have to confirm the new code. See SIM card lock on page 30. No netw. coverage Your phone is in flight mode. See Flight mode on page 29. Your phone is not receiving any network signal, or the received signal is too weak. Contact your network operator and make sure that the network has coverage where you are. The SIM card is not working properly. Insert your SIM card in another phone. If this works, it is probably your phone that is causing the problem. Please contact the nearest Sony Ericsson service location. Emerg. calls only You are within range of a network, but you are not allowed to use it. However, in an emergency, some network operators allow you to call the international emergency number 112. See Emergency calls on page 23. PUK blocked. Contact operator. You entered your personal unblocking key code (PUK) incorrectly 10 times in a row. You have entered your PIN or PIN2 incorrectly. Enter the correct PIN or PIN2 and select Yes. 34 35 Français Site Web grand public Sony Ericsson Sur le site Web www.sonyericsson.com/support vous trouverez une section de support qui permet d’obtenir de l’aide et des conseils en quelques clics seulement. Vous y trouverez les dernières mises à jour des logiciels pour ordinateur et des conseils pour une utilisation optimale de votre produit. Service et support Informations importantes Información importante Informações importantes Informazioni importanti Important information Vous bénéficiez d’un ensemble d’offres de service exclusives, comme : • Des sites Web mondiaux et locaux assurant le support des produits. • Un réseau mondial de Centres Relation Consommateur. • Un vaste réseau de partenaires de services agréés Sony Ericsson. • Une période de garantie. Vous trouverez plus de renseignements sur les conditions de garantie dans les Informations importantes. Vous trouverez les outils et informations de support les plus récents sur le site www.sonyericsson.com/support. Contactez votre opérateur réseau si vous souhaitez obtenir de plus amples informations sur des services et des fonctionnalités qui lui sont propres. Vous pouvez aussi contacter nos Centres Relation Consommateur. Si votre pays/région n’est pas répertorié dans la liste ci-dessous, contactez votre revendeur local. (S’il ne s’agit pas d’un numéro gratuit, l’appel vous sera facturé au tarif national en vigueur, toutes taxes locales comprises.) Si votre produit exige le recours à la garantie, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous l’avez acheté ou l’un de nos partenaires de services agréés. Conservez votre preuve d’achat, car vous en aurez besoin si vous devez faire intervenir la garantie. Instructions pour une utilisation efficace et sans danger Respectez-les. Sinon, cela peut entraîner d’éventuels risques pour la santé ou un dysfonctionnement de l’appareil. Si vous doutez de son bon fonctionnement, faites-le vérifier par un partenaire de services agréé avant de le charger ou de l’utiliser. Recommandations d’entretien et d’utilisation sûre de nos produits • Aux niveaux de volume élevés, les sons extérieurs risquent d’être inaudibles. Evitez d’utiliser votre produit lorsque, par exemple, vous traversez la rue, conduisez une voiture ou un vélo. • Manipulez l’appareil avec précaution et rangez-le dans un endroit propre, exempt de poussière. • Avertissement ! La batterie risque d’exploser si vous la jetez au feu. • N’exposez pas votre appareil à des liquides ou à une humidité excessive. • Ne l’exposez pas à des températures extrêmes. N’exposez pas la batterie à des températures supérieures à +60°C(+140°F). • Ne tenez pas l’appareil à proximité d’une flamme ou d’une cigarette allumée. • Evitez de laisser tomber, de lancer ou d’essayer de plier l’appareil. • Ne peignez pas ou n’essayez pas de démonter ou de modifier votre appareil. Toute intervention doit être obligatoirement confiée à un personnel agréé Sony Ericsson. • Avant d’utiliser votre produit à proximité de stimulateurs cardiaques ou d’autres appareils médicaux, consultez le personnel médical compétent et lisez les instructions du fabricant de l’appareil concerné. • Cessez d’utiliser les appareils électroniques ou désactivez la fonctionnalité d’émission radio de l’appareil lorsque vous y êtes invité. • N’utilisez pas votre produit dans des zones présentant un risque d’explosion. • Ne placez pas votre appareil et n’installez pas d’équipements de télécommunication sans fil au-dessus des coussins de sécurité de votre voiture. • Attention : Un affichage fissuré ou cassé peut présenter des bords tranchants ou des éclats au contact desquels vous risquez de vous blesser. • N’utilisez pas votre oreillette Bluetooth dans une position inconfortable ou dans laquelle elle sera soumise à une pression. Enfants Avertissement ! Conservez hors de portée des enfants. Ne laissez pas les enfants jouer avec votre téléphone mobile ou ses accessoires. Ils pourraient se blesser ou blesser des tiers. Ces appareils peuvent contenir des petites pièces susceptibles de se détacher et de présenter des risques d’étouffement. Alimentation électrique (chargeur) Ne branchez le chargeur que sur les sources d’alimentation indiquées sur le produit. Ne l’utilisez pas à l’extérieur ou dans des endroits humides. Ne modifiez pas le cordon et évitez de l’endommager ou de tirer dessus. Débranchez le chargeur avant de le nettoyer. Ne modifiez jamais la fiche. Si elle ne s’insère pas dans la prise, faites installer une prise adéquate par un électricien. Lorsque le chargeur est branché, il consomme une petite quantité de courant. Pour éviter cette faible perte d’énergie, débranchez-le une fois l’appareil complètement chargé. L’utilisation de chargeurs d’une marque autre que Sony Ericsson peut augmenter les risques liés à la sécurité. Batterie La capacité des batteries neuves ou inutilisées peut être réduite à court terme. Chargez complètement la batterie avant sa première utilisation. Utilisez-la uniquement pour l’usage recommandé. Chargez la batterie à une température ambiante comprise entre +5°C(+41°F) et +45°C(+113°F). Ne mettez pas la batterie en bouche. Ne laissez pas les contacts de la batterie toucher un autre objet métallique. Mettez l’appareil hors tension avant de retirer la batterie. Les performances dépendent de la température, de l’intensité du signal, des habitudes d’utilisation, des fonctionnalités sélectionnées, ainsi que des transmissions vocales et Data. Seuls les partenaires de services Sony Ericsson sont habilités à retirer ou à remplacer des batteries intégrées. L’utilisation de batteries d’une marque autre que Sony Ericsson peut augmenter les risques liés à la sécurité. Appareils médicaux personnels Les téléphones mobiles peuvent nuire au fonctionnement de certaines prothèses. Réduisez le risque d’interférences en maintenant une distance minimale de 15 cm(6 pouces) entre le téléphone mobile et la prothèse. Utilisez le téléphone à l’oreille droite. Ne transportez pas le téléphone dans la poche d’une chemise. Mettez le téléphone hors tension si vous soupçonnez la présence d'interférences. Si vous possédez tout autre appareil médical, demandez conseil à un médecin et à son fabricant. Sécurité routière Certains constructeurs automobiles interdisent l’utilisation de téléphones dans leurs véhicules, sauf avec un kit mains libres et une antenne extérieure. Vérifiez auprès de votre concessionnaire que votre téléphone mobile ou oreillette Bluetooth n’affectera pas les systèmes électroniques de votre véhicule. A tout moment, toute votre attention doit se porter sur la conduite et vous êtes tenu de respecter la législation ainsi que les réglementations locales limitant l’utilisation d’appareils sans fil au volant. Fonctions de localisation/GPS Certains produits proposent des fonctions de localisation/GPS. La fonctionnalité déterminant l’emplacement est fournie « en l'état » et « avec toutes ses imperfections ». Sony Ericsson n’asure pas et ne garantit pas la précision de ces informations de localisation. L’utilisation par l’appareil d’informations basées sur la localisation risque de ne pas être ininterrompue ou exempte d’erreur et peut en outre dépendre de la disponibilité du service réseau. Veuillez noter que cette fonctionnalité peut être limitée ou interdite dans des environnements déterminés comme à l’intérieur de bâtiments ou dans des zones adjacentes à ceux-ci. Attention : N'utilisez pas la fonction GPS d'une manière susceptible de vous distraire au volant. Appels d’urgence Ces appels ne peuvent être garantis dans toutes les conditions. Ne vous fiez jamais complètement à votre téléphone mobile pour effectuer des communications essentielles. Il peut s’avérer impossible de passer un appel en n’importe quel endroit, sur tous les réseaux cellulaires ou pendant l’utilisation de certains services réseau ou de certaines fonctions téléphoniques. Antenne L’utilisation d’antennes qui ne sont pas commercialisées par Sony Ericsson risque d’endommager votre téléphone, de réduire ses performances et de générer des niveaux de taux d’absorption sélective (SAR) supérieurs aux limites prescrites. Ne couvrez pas l’antenne avec la main, car cela risque d’affecter la qualité de l’appel et le niveau de puissance, ainsi que de réduire les temps de conversation et de veille. Exposition aux hautes fréquences (HF) et taux d’absorption sélective (SAR) Lorsque votre téléphone ou mains libres Bluetooth est sous tension, il émet de faibles signaux HF (hautes fréquences). Des consignes de sécurité internationales ont été développées à partir d’évaluations complètes et régulières tirées d’études scientifiques. Ces consignes fixent des seuils d’exposition aux ondes radio autorisées. Elles prévoient une marge de sécurité destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, ainsi qu’à prévoir tout écart de mesure. Le taux d’absorption sélective (SAR, Specific Absorption Rate) permet de mesurer l’énergie hautes fréquences absorbée par le corps humain en cas d’utilisation d’un téléphone mobile. La valeur du taux d’absorption sélective est déterminée au niveau de puissance certifié le plus élevé, mesuré dans des conditions de laboratoire, mais comme le téléphone est conçu pour consommer le moins d'énergie possible pour atteindre le réseau choisi, elle peut être bien inférieure à cette valeur. Il n’existe aucune preuve qu’une différence de taux d’absorption sélective puisse entraîner une différence en matière de sécurité. Les produits dotés d’émetteurs radio vendus aux Etats-Unis doivent être certifiés par la FCC (Federal Communications Commission). Le cas échéant, des tests sont effectués lorsque le téléphone est placé au niveau de l’oreille et porté sur le corps. Si vous portez le téléphone sur vous, celui-ci a été testé à une distance de 15 mm au moins du corps, loin de tout objet métallique, ou encore lorsqu’il est utilisé correctement avec un accessoire de transport Sony Ericsson approprié. Pour plus d’informations sur le taux d’absorption sélective (SAR) et l’exposition aux hautes fréquences (HF), visitez www.sonyericsson.com/health. applicable en contactant votre municipalité, votre service de collecte des déchets ménagers, votre revendeur ou en appelant un Centre Relation Consommateur Sony Ericsson. Mise au rebut de la batterie Vérifiez la réglementation locale ou appelez le Centre Relation Consommateur Sony Ericsson pour plus d’informations. Ne mettez jamais la batterie au rebut dans les déchets ménagers. Carte mémoire Si votre produit est fourni d'origine avec une carte mémoire amovible, il est généralement compatible avec le combiné acheté, mais il se peut qu'il ne soit pas compatible avec d'autres appareils ou avec les fonctionnalités de leurs cartes mémoire. Vérifiez la compatibilité des autres appareils avant tout achat ou utilisation. Si votre produit est équipé d’un lecteur de carte mémoire, vérifiez la compatibilité de la carte mémoire avant tout achat ou utilisation. Les cartes mémoire sont généralement formatées avant leur sortie d’usine. Pour reformater la carte mémoire, utilisez un appareil compatible. N’utilisez pas la commande habituelle de formatage du système d’exploitation lorsque vous formatez la carte mémoire sur un ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi du périphérique ou contactez le support technique. Attention ! Si votre périphérique nécessite un adaptateur pour pouvoir être inséré dans le combiné ou dans un autre périphérique, n’insérez pas la carte directement sans l’adaptateur requis. Précautions relatives à l’utilisation de la carte mémoire • N’exposez pas la carte mémoire à l’humidité. • Ne touchez pas les bornes avec les mains ou un objet métallique. • Ne frappez pas, ne pliez pas et ne laissez pas tomber la carte mémoire. • N’essayez pas de démonter ou de modifier la carte mémoire. • Ne rangez pas et n’utilisez pas la carte mémoire dans des endroits humides ou corrosifs, ou encore dans un endroit très chaud, notamment à l’intérieur d’un véhicule fermé en été, en plein soleil, à proximité d'un appareil de chauffage, etc. • Ne pliez pas et n’exercez pas une force excessive sur l’extrémité de l’adaptateur pour carte mémoire. • Ne laissez pas la saleté, la poussière ou des objets étrangers pénétrer dans le port d’insertion d’un adaptateur pour carte mémoire. • Assurez-vous que vous avez inséré correctement la carte mémoire. • Insérez la carte mémoire le plus loin possible dans l’adaptateur requis. Il est possible que la carte ne fonctionne pas correctement si elle n'est pas complètement insérée. • Nous vous recommandons d’effectuer une copie de sauvegarde de toutes vos données importantes. Nous ne sommes pas responsables en cas de perte ou de dégât occasionné au contenu enregistré sur la carte mémoire. • Les données enregistrées risquent d’être endommagées ou perdues si vous retirez la carte mémoire ou l’adaptateur, mettez le périphérique hors tension pendant le formatage, la lecture ou l’enregistrement de données, ou encore si vous utilisez la carte mémoire dans des endroits soumis à de l’électricité statique ou à des champs électriques élevés. Protection des informations personnelles Effacez vos données personnelles avant de mettre l’appareil au rebut. Pour supprimer les données, effectuez une réinitialisation générale. La suppression des données de la mémoire du téléphone ne garantit pas qu’il sera impossible de les récupérer. Sony Ericsson ne fournit aucune garantie quant à la récupération d’informations et n’assume aucune responsabilité vis-à-vis d’une divulgation ultérieure d’informations, même en cas d’exécution d’une réinitialisation générale. Avertissement relatif au volume sonore Evitez des niveaux de volume pouvant altérer l’audition. A pleine puissance, l’écoute prolongée des fonctions musicales de ce produit peut altérer l’ouïe de l’utilisateur. Contrat de Licence Utilisateur Final Le logiciel fourni avec cet appareil et les supports qui l’accompagnent sont la propriété de Sony Ericsson Mobile Communications AB et/ou de ses filiales, ainsi que de ses fournisseurs et concédants de licence. Sony Ericsson vous accorde une licence limitée non exclusive d’utilisation du Logiciel uniquement avec l’Appareil sur lequel il est installé ou avec lequel il est livré. La propriété du Logiciel n’est pas vendue, transmise ou transférée. N’utilisez aucun moyen pour découvrir le code source du Logiciel ou tout composant de celui-ci, ne reproduisez pas, ne distribuez pas ou ne modifiez pas le Logiciel. Vous avez le droit de transférer des droits et obligations du Logiciel à un tiers, mais uniquement avec l’Appareil que vous avez reçu avec le Logiciel, pour autant que le tiers accepte par écrit d’être lié par les dispositions énoncées dans le présent Contrat. La présente licence vous est accordée jusqu’au terme de la vie utile de cet Appareil. Il peut y être mis fin en transférant par écrit à un tiers vos droits sur l’Appareil. Si vous ne respectez pas l’intégralité des termes et conditions définis dans cette licence, elle prend fin avec effet immédiat. Niños ¡Atención! Mantener fuera del alcance de los niños. No permita que los niños jueguen con teléfonos móviles ni con sus accesorios. Podrían causarse daños a sí mismos o a terceros. Los productos pueden contener piezas pequeñas que podrían desprenderse y provocar asfixia por obstrucción al ser ingeridas. Suministro eléctrico (cargador) Conecte el cargador sólo a las tomas de corriente señaladas en el producto. No lo utilice en el exterior ni en zonas húmedas. No modifique el cable ni lo someta a daños o presión. Desconecte la unidad antes de limpiarla. Nunca modifique la clavija. Si no entra en la toma, pida a un electricista que le instale una toma adecuada. Cuando se conecta el suministro eléctrico, se produce una pequeña pérdida de energía. Con el fin de evitar este pequeño gasto innecesario de energía, desconecte el suministro eléctrico cuando el producto esté completamente cargado. El uso de dispositivos de carga que no sean de la marca Sony Ericsson puede implicar un riesgo mayor para su seguridad. Batería Las baterías nuevas o inactivas pueden tener una capacidad reducida a corto plazo. Cargue la batería por completo antes de su primer uso. Utilícela únicamente con el fin para el que fue concebida. Cargue la batería en el siguiente margen de temperaturas: +5°C (+41°F) y +45°C (+113°F)). No se introduzca la batería en la boca. No deje que los contactos de la batería entren en contacto con otros objetos metálicos. Apague el teléfono antes de extraer la batería. El rendimiento de la batería depende de la temperatura, la fuerza de la señal, los patrones de uso, las funciones seleccionadas y las transmisiones de datos o voz. Sólo los colaboradores de Sony Ericsson pueden extraer o sustituir baterías integradas. El uso de baterías que no sean de la marca Sony Ericsson puede implicar un riesgo mayor para su seguridad. Dispositivos médicos personales Los teléfonos móviles podrían interferir con el funcionamiento de dispositivos médicos implantados. Si se guarda una distancia mínima de 15 cm (6 pulgadas) entre el teléfono y el dispositivo, el riesgo de interferencia se reduce. Utilice el teléfono con el oído derecho. No lo transporte en el bolsillo de la pechera. Apáguelo si sospecha la existencia de interferencias. Para todos los dispositivos médicos, consulte al fabricante y a su médico. Uso del teléfono durante la conducción Algunos fabricantes de coches prohíben el uso de teléfonos móviles en sus coches a no ser que la instalación cuente con un equipo de manos libres y una antena externa. Compruebe con el fabricante del vehículo si el uso de un teléfono móvil o un dispositivo manos libres Bluetooth afectará o no a los sistemas electrónicos para acceder a la red seleccionada, el nivel SAR real puede ser bastante inferior a este valor. No existen pruebas de la diferencia en seguridad según la diferencia en el valor de SAR. Los productos con transmisores de radio que se vendan en los EE.UU. deben contar con la certificación de la FCC (Federal Communications Commission, Comisión federal de comunicaciones). Cuando así se requiere, las pruebas se realizan cuando el teléfono está cerca del oído y cuando se lleva encima. En relación con el funcionamiento al transportarlo, este teléfono se ha probado cuando el auricular se coloca a una distancia mínima de 15 mm (0,6 pulgadas) del cuerpo, sin ninguna pieza metálica cerca del teléfono, o si se utiliza correctamente con un accesorio original de Sony Ericsson y se transporta encima. Para obtener más información acerca de SAR y la exposición a energía de radiofrecuencia, vaya a: www.sonyericsson.com/health. Modo avión Las funciones Bluetooth y WLAN, si estuvieran presentes en su dispositivo, se pueden habilitar en el Modo avión, pero quedan prohibidas a bordo de los aviones o cualquier otra área donde no estén permitidas las transmisiones de radio. En dichos entornos, le rogamos que solicite autorización antes de habilitar las funciones Bluetooth o WLAN, incluso en el Modo avión. Software malintencionado El software malintencionado (o malware, abreviación del inglés malicious software) es un tipo de software que puede dañar su teléfono móvil así como otros ordenadores. Entre estas aplicaciones malintencionadas o dañinas se encuentran virus, gusanos, spyware y otros programas no deseados. Aunque el dispositivo dispone de medidas de seguridad para protegerse frente a dichos intentos, Sony Ericsson no garantiza en modo alguno que el dispositivo sea inmune a este tipo de software. No obstante, puede reducir el riesgo de ataques de software malintencionado si es cuidadoso al descargar contenido o aceptar aplicaciones, se abstiene de abrir o responder a mensajes de origen desconocido, utiliza sólo servicios de confianza para acceder a Internet y únicamente descarga a su teléfono móvil contenido que provenga de fuentes conocidas y fiables. Accesorios Utilice únicamente colaboradores certificados y accesorios originales de Sony Ericsson. Sony Ericsson no somete accesorios de terceros a pruebas. Los accesorios pueden influir en la exposición a energía de radiofrecuencia (RF), el correcto funcionamiento de la radio, ruidos en el sonido, seguridad eléctrica y otras áreas. La utilización de accesorios y piezas de otras marcas puede suponer un riesgo para su salud o su integridad y disminuir el rendimiento. * En algunos países/regiones puede solicitarse otro tipo de información. Información especial para España Ponemos en su conocimiento que a la presente Garantía limitada se suma una garantía legal de 2 años, tal y como establece la Ley 23/2003 del 10 de julio de 2003. Si su Producto requiere asistencia en España, sírvase entregarlo al proveedor que se lo vendió. Para obtener más información, puede ponerse en contacto con su Servicio de Atención al Cliente de Sony Ericsson local en el teléfono902 180 576 o en el apartado de Correos 132 – 28080 Madrid, y visitar el sitio Webwww.sonyericsson.com/es. Datos identificativos (1) • Modelo • Número de serie (IMEI) • Proveedor • Fecha de la compra • Dirección • Sello del proveedor • Titular • Dirección (1) Sony Ericsson no utilizará sus datos personales para ningún otro fin que no sea su identificación en los centros de reparación. Português Web site Sony Ericsson de apoio ao cliente Em www.sonyericsson.com/support existe uma secção de suporte com textos de ajuda e sugestões. Aqui poderá encontrar as actualizações de software mais recentes para computadores, assim como sugestões para uma utilização mais eficiente do produto. Assistência e suporte Tem acesso a um leque de vantagens de assistência exclusivas, tais como: • Web sites de apoio internacionais e nacionais. • Uma rede global de Linhas de Apoio ao Cliente. • Uma vasta rede de parceiros de assistência Sony Ericsson. • Um período de garantia. Informe-se acerca das condições da garantia na secção "Informações importantes". Em www.sonyericsson.com/support encontrará as ferramentas de suporte e as informações mais recentes. Para se informar sobre serviços e funcionalidades específicos do operador, contacte o seu operador de rede. 12 Sony Ericsson ainsi que ses fournisseurs et concédants de licence tiers conservent tous les droits, titres et intérêts du Logiciel. Sony Ericsson et la partie tierce, pour autant que le Logiciel contienne des éléments ou du code d’une tierce partie, sont les bénéficiaires tiers des présents termes. Cette licence est régie par les lois de la Suède. Le cas échéant, les prescriptions ci-dessus s’appliquent aux droits légaux des consommateurs. Si le Logiciel accompagnant ou fourni avec votre appareil est doté de termes et conditions supplémentaires, ces clauses gouvernent également votre possession et utilisation du logiciel. Garantie limitée Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Suède, (Sony Ericsson) ou sa filiale nationale offre cette Garantie limitée pour votre téléphone mobile, les accessoires d'origine qui l'accompagnent et/ou votre produit informatique mobile (ci-après désignés sous le nom de « Produit ») Si votre Produit nécessite une réparation couverte par la garantie, veuillez le retourner au revendeur auprès duquel il a été acheté ou contactez le Centre Relation Consommateur Sony Ericsson de votre région (les tarifs nationaux peuvent s'appliquer) ou visitez www.sonyericsson.com pour obtenir des informations complémentaires. Notre garantie Sous réserve des conditions de la présente Garantie limitée, Sony Ericsson garantit que le présent Produit est exempt de défauts de conception, de matériaux et de fabrication au moment de l’achat initial par un consommateur. La durée de la présente Garantie limitée est de deux (2) ans à partir de la date initiale d’achat du Produit pour votre téléphone mobile et d’un (1) an à compter de ladite date pour tous les accessoires d’origine (notamment la batterie, le chargeur et le kit mains libres) éventuellement fournis avec ledit téléphone. Mesures a prendre Si, pendant la période de garantie, le présent Produit s’avère défectueux dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien en raison de défauts de conception, de matériaux ou de fabrication, les distributeurs ou prestataires de services partenaires agréés de Sony Ericsson du pays/de la région* où vous avez acheté le Produit procéderont, à leur choix, soit à la réparation, soit au remplacement du Produit conformément aux conditions générales précisées ci-après. Sony Ericsson et ses prestataires de services partenaires se réservent le droit de facturer des frais de port s’il s’avère qu’un Produit renvoyé n’est pas couvert par la garantie conformément aux conditions ci-dessous. de su vehículo. Mantenga siempre toda la atención en la conducción y respete las normativas y leyes locales que restringen el uso de dispositivos inalámbricos durante la conducción. Funciones basadas en ubicaciones/GPS Algunos productos proporcionan funciones basadas en ubicaciones/GPS. La ubicación que determina la funcionalidad se proporciona “tal cual” y “con todos los defectos”. Sony Ericsson no representa ni garantiza en modo alguno la exactitud de dicha información sobre ubicación. Cuando en el dispositivo se utiliza información basada en la ubicación, existe la posibilidad de sufrir interrupciones o fallos y aumenta la dependencia de la disponibilidad de la red. Tenga en cuenta que la funcionalidad se puede ver reducida o impedida en determinados entornos como en el interior de edificios o zonas cercanas a edificios. Precaución: no utilice la funcionalidad GPS de manera que genere distracción en la conducción. Llamadas de emergencia No se pueden garantizar las llamadas en todas las condiciones. Nunca confíe únicamente en los teléfonos móviles para llamadas de urgencia. Con algunas redes de telefonía móvil, con ciertos servicios de red o funciones del teléfono activados o en algunas áreas no es posible hacer llamadas. Antena El uso de dispositivos de antena que no indique Sony Ericsson podría dañar el móvil, reducir el rendimiento y generar niveles SAR por encima de los límites establecidos. No cubra la antena con la mano, ya que esto podría afectar a la calidad de la llamada y a los niveles de potencia, con lo que se acortarían los tiempos de habla y espera. Exposición a energía de radiofrecuencia (RF) y tasa de absorción específica (SAR) Cuando el teléfono o el manos libres Bluetooth están encendidos, emiten niveles bajos de energía de radiofrecuencia. Las directrices internacionales de seguridad se han desarrollado por medio de una evaluación periódica y exhaustiva de estudios científicos. Estas directrices establecen los niveles de exposición a las ondas permitidos. Las directrices incluyen un margen de seguridad pensado para garantizar la seguridad de todas las personas y para registrar cualquier variación en las mediciones. La tasa de absorción específica (SAR, Specific Absortion Rate) se utiliza para medir la energía de radiofrecuencia que el cuerpo absorbe al utilizar un teléfono móvil. El valor de SAR se determina en función del nivel de energía más alto que se haya podido certificar en condiciones de laboratorio, sin embargo, puesto que el teléfono se ha diseñado para utilizar la energía mínima necesaria Soluciones accesibles/Necesidades especiales En los EE.UU., los teléfonos compatibles Sony Ericsson pueden ofrecer compatibilidad con terminales TTY (con el uso del accesorio adecuado). Para obtener más información, llame al Centro de necesidades especiales de Sony Ericsson al número 877 878 1996 (TTY) o 877 207 2056 (voz), o vaya a www.sonyericsson-snc.com. Desecho de equipos eléctricos y electrónicos antiguos Los equipos electrónicos y las baterías no se deben mezclar con los residuos domésticos y se deben dejar en un punto de recogida apropiado para su reciclaje. De esta forma se ayuda a prevenir posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana. Para consultar las normativas locales a este respecto, póngase en contacto con su oficina local, con el servicio de tratamiento de residuos domésticos más cercano, con el establecimiento donde adquirió el producto o llame al Servicio de Atención al Cliente de Sony Ericsson. Eliminación de la batería Consulte la normativa local o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Sony Ericsson. Nunca utilice un vertedero de basura municipal. Tarjeta de memoria Si el producto se suministra con una tarjeta de memoria extraíble, por lo general es compatible con el auricular adquirido, pero puede que no sea compatible con otros dispositivos o con las prestaciones de sus correspondientes tarjetas de memoria. Compruebe la compatibilidad con otros dispositivos antes de adquirirlos o utilizarlos. Si su producto está equipado con un lector de tarjeta de memoria, compruebe que ésta sea compatible antes de comprarla o utilizarla. Generalmente, las tarjetas de memoria vienen formateadas de fábrica. Para volver a formatear la tarjeta de memoria, utilice un dispositivo compatible. No utilice el método de formateo estándar del sistema operativo al formatear la tarjeta de memoria en un PC. Para obtener información detallada, consulte las instrucciones de funcionamiento del dispositivo o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. ¡Atención! Si su dispositivo requiere un adaptador para insertarlo en el auricular o en otro dispositivo, no inserte la tarjeta directamente sin dicho adaptador. Precauciones relacionadas con el uso de la tarjeta de memoria • No deje la tarjeta de memoria expuesta a humedad. • No toque las conexiones del terminal con la mano ni con objetos metálicos. • No golpee, doble ni deje caer la tarjeta de memoria. Também pode contactar as nossas Linhas de Apoio ao Cliente. Se o seu país/região não estiver representado na lista abaixo, contacte o agente local. (As chamadas são cobradas aos preços em vigor, incluindo impostos aplicáveis, a menos que o número de telefone seja um número gratuito.) Se o seu produto necessitar de assistência, contacte o agente onde o comprou ou um dos nossos parceiros de assistência. Para recorrer aos serviços da garantia, deve guardar o comprovativo de compra. Utilização segura e eficiente Por favor siga estas linhas orientadoras. Se não o fizer, correrá o risco de prejudicar a sua saúde ou causar avaria no Produto. Se tiver alguma dúvida sobre o correcto funcionamento do Produto, certifique-se que o mesmo foi verificado por um parceiro de assistência certificado, antes de o carregar ou de o usar. Recomendações para uma utilização segura dos nossos produtos • Trate o Produto com cuidado, guarde-o num local limpo e isento de pó. • Aviso! Poderá explodir se for colocado no fogo. • Não exponha o Produto a líquidos ou humidade excessiva. • Não submeta a sua bateria a temperaturas extremas. Não submeta a sua bateria a temperaturas acima de +60°C(+140°F). • Não exponha o Produto a chamas ou a produtos de tabaco acesos. • Não deixe cair, não atire nem tente dobrar o Produto. • Não pinte nem tente desmontar ou modificar o Produto. A assistência apenas deve ser efectuada por pessoal autorizado da Sony Ericsson. • Consulte os técnicos de saúde autorizados e siga as instruções do fabricante do dispositivo médico antes de utilizar o Produto perto de "pacemakers" ou de outros dispositivos ou equipamento médico. • Interrompa a utilização de dispositivos electrónicos ou desactive a funcionalidade de transmissão radioeléctrica do Produto nos locais onde tal seja solicitado. • Não utilize o Produto em áreas com uma atmosfera potencialmente explosiva. • Não coloque o Produto nem instale equipamento sem fios na área acima do airbag do automóvel. • Atenção: Os visores rachados ou partidos podem criar arestas aguçadas ou lascas que podem ser perigosas. • Não utilize o Auricular Bluetooth em posições desconfortáveis ou em que fique sujeito a pressão. Crianças Aviso! Mantenha o Produto fora do alcance das crianças. Não permita que as crianças brinquem com telemóveis ou com os respectivos acessórios. Poderão magoar-se a si próprias ou aos outros. O Produto pode conter peças pequenas que poderão soltar-se e provocar asfixia quando engolidas. Alimentação (Carregador) Ligue o carregador apenas às fontes de alimentação indicadas no Produto. Não utilize no exterior ou em áreas húmidas. Não altere nem submeta o fio a danos ou puxões. Desligue a unidade antes de a limpar. Nunca modifique a ficha. Se a ficha não couber na tomada, deve pedir a um electricista qualificado que instale uma ficha adequada. Quando o carregador está ligado, existe um pequeno consumo de energia. Para evitar este desperdício de energia, desligue o carregador quando o produto estiver totalmente carregado. A utilização de dispositivos de carregamento que não sejam da marca Sony Ericsson poderá criar riscos acrescidos para a sua segurança. Bateria As baterias novas ou que não foram utilizadas durante muito tempo têm uma capacidade de curto prazo reduzida. Carregue a bateria do telefone totalmente antes da primeira utilização. A bateria só deve ser utilizada para o fim a que se destina. A bateria deverá apenas ser carregada a temperaturas entre +5°C (+41°F) e +45°C (+113°F). Não coloque a bateria na boca. Não deixe que os contactos da bateria entrem em contacto com nenhum outro objecto metálico. Desligue o Produto antes de retirar a bateria. O desempenho depende da temperatura, potência do sinal, padrões de utilização, funcionalidades seleccionadas e transmissões de voz ou dados. Apenas os parceiros de assistência da Sony Ericsson devem retirar ou substituir baterias incorporadas. A utilização de baterias que não sejam da marca Sony Ericsson poderá implicar riscos de segurança acrescidos. Dispositivos médicos pessoais Os telemóveis podem afectar equipamento médico implantado. Para reduzir os riscos, mantenha uma distância de 15 cm (6 polegadas), no mínimo, entre o telemóvel e o dispositivo. Utilize o telefone sobre o ouvido direito. Não transporte o telefone no bolso do peito. Desligue o telefone se suspeitar que existe interferência. Relativamente a todos os dispositivos médicos, consulte um médico e o respectivo fabricante. Condução Alguns fabricantes de automóveis proíbem a utilização de telemóveis dentro do veículo a não ser que a instalação seja suportada por um kit mãos livres com uma antena externa. Contacte o representante da marca do veículo para verificar se o seu telemóvel ou o dispositivo mãos livres Bluetooth não afectam os sistemas electrónicos no seu veículo. Deve dar sempre total Sony Ericsson Mobile Communications AB SE-221 88 Lund, Sweden 1213-9081.1 Mode Avion Bluetooth et la fonctionnalité WLAN, éventuellement disponibles sur votre appareil, peuvent être activés en Mode Avion alors qu’ils peuvent être interdits à bord des avions ou en d’autres endroits où les émissions radio sont prohibées. Dans ces environnements, demandez l’autorisation avant d’activer Bluetooth ou la fonctionnalité WLAN, même en Mode Avion. Antiprogramme Un antiprogramme (malware, abréviation de malicious software en anglais) est un logiciel susceptible de nuire à votre téléphone mobile ou à d’autres ordinateurs. Les antiprogrammes ou applications nuisibles peuvent comprendre des virus, des vers, des spyware et d’autres programmes indésirables. Même si votre appareil applique des mesures de sécurité pour résister à ces intrus, Sony Ericsson ne peut garantir ou affirmer que votre appareil sera imperméable à toute intrusion d’antiprogramme. Vous pouvez cependant réduire le risque d’attaques d’antiprogrammes en usant de précautions lors du téléchargement de contenu et de l’acceptation d’applications, en veillant à ne pas ouvrir ou répondre aux messages provenant de sources inconnues, en utilisant des services de confiance pour accéder à Internet et en ne téléchargeant sur votre téléphone mobile que le contenu provenant de sources connues et fiables. Accessoires Utilisez exclusivement des accessoires d’origine de marque Sony Ericsson, et faites uniquement appel à des partenaires de services certifiés. Sony Ericsson ne teste pas les accessoires d’autres fabricants. Les accessoires peuvent influencer l’exposition aux hautes fréquences (HF), les performances radio, le volume audio, la sécurité des composants électriques et d’autres domaines. L’utilisation d’accessoires et de pièces d’autres fabricants risque de mettre en péril votre santé et votre sécurité ou de réduire les performances. Solutions accessibles/Besoins particuliers Aux Etats-Unis, les téléphones compatibles Sony Ericsson peuvent être utilisés avec les terminaux TTY (équipés de l’accessoire requis). Pour plus d’informations, appelez le Sony Ericsson Special Needs Center au 877 878 1996 (TTY) ou 877 207 2056 (voix), ou visitez www.sonyericsson-snc.com. Mise au rebut de vos anciens appareils électroniques et électriques Les appareils électroniques et les batteries ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers. Ils doivent être déposés dans un point de collecte adéquat pour le recyclage. Cela permet de prévenir les conséquences néfastes potentielles sur l'environnement et la santé. Vérifiez la réglementation locale www.sonyericsson.com atenção à condução e observar as leis e regulamentações locais que restringem a utilização de dispositivos sem fios durante a condução. Funções baseadas em GPS/localização Alguns produtos fornecem funções baseadas em GPS/ localização. A funcionalidade de determinação da localização é fornecida "tal como está "com todos os eventuais defeitos". A Sony Ericsson não representa nem garante a exactidão dessas informações de localização. A utilização de informações baseadas na localização pelo dispositivo poderá não ser ininterrupta ou isenta de erros e poderá, adicionalmente, estar dependente da disponibilidade do serviço da rede. Tenha em atenção que a funcionalidade poderá ser reduzida ou impedida em certos ambientes, tais como no interior de edifícios ou em áreas adjacentes a edifícios. Atenção: Não utilize a funcionalidade GPS de modo a causar distracções enquanto está a conduzir. Chamadas de emergência Não é possível garantir que as chamadas podem ser feitas em todas as condições. Nunca deve confiar exclusivamente em telemóveis para comunicações essenciais. Poderá não ser possível efectuar chamadas em todas as áreas, redes, ou quando determinados serviços da rede e/ou func d d d An ena d p S p d d mp p d SAR m d m d d q d d d m d m m d p p d mp d E po ção à ad o equênc a RF e SAR Spec c Ab o p on Ra e Ta a de Ab o ção E pec ca d p p m d p m m m md d p m m d m d A SAR Sp Ab p d Ab E p d p m d d p p q d SAR m d d p d m bd m m d 13 Veuillez noter que certains de vos réglages personnels, téléchargements et autres informations risquent d’être perdus lors de la réparation ou du remplacement de votre produit Sony Ericsson. Actuellement, des contraintes techniques, des réglementations ou la législation en vigueur peuvent empêcher Sony Ericsson d’effectuer des copies de sauvegarde de certains téléchargements. Celle-ci n’assume aucune responsabilité en cas de perte d’informations de quelque sorte que ce soit et ne vous dédommage pas pour de telles pertes. Vous devez toujours effectuer des copies de sauvegarde de toutes les informations stockées sur votre Produit Sony Ericsson, qu’il s’agisse de téléchargements, de l’agenda ou des contacts, avant de rendre ledit produit à des fins de réparation ou de remplacement. Conditions 1. La présente Garantie limitée est uniquement valable si la preuve d’achat d’origine du présent Produit, délivrée par un revendeur agréé Sony Ericsson, mentionnant la date d’achat et le numéro de série**, est présentée avec le Produit à réparer ou à remplacer. Sony Ericsson se réserve le droit de refuser toute intervention sous garantie si ces renseignements ont été supprimés ou modifiés après l’achat initial du Produit auprès du revendeur. 2. Si Sony Ericsson répare ou remplace le Produit, la réparation de la panne concernée ou le Produit de remplacement devra être couvert pendant la durée restante de la période de garantie initiale ou pendant une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de réparation, selon la durée la plus longue. La réparation ou le remplacement pourra être effectué au moyen d’unités reconditionnées équivalentes au plan fonctionnel. Les pièces ou éléments remplacés deviendront la propriété de Sony Ericsson. 3. La présente garantie ne couvre pas toute défaillance du Produit due à l’usure normale, une mauvaise utilisation, y compris, mais de façon non limitative, une utilisation autre que dans les conditions normales et habituelles, conformément aux instructions de Sony Ericsson en matière d’utilisation ou d’entretien. Elle ne couvre pas non plus toutes défaillances du Produit dues à un accident, une modification ou un réglage de logiciels ou matériels, à des cas de force majeure ou à des dommages résultant du contact avec un liquide. Une batterie rechargeable peut être déchargée et rechargée plus de cent fois. Toutefois, elle finit par s’user. Il ne s’agit pas d’une défaillance, mais d’une usure normale. Si le temps de conversation ou de veille est nettement réduit, le moment est venu de remplacer la batterie. Sony Ericsson recommande d’utiliser exclusivement des batteries et des chargeurs agréés par Sony Ericsson. La couleur et la luminosité de l'affichage peuvent varier légèrement d’un téléphone à l’autre. De petits points clairs ou foncés peuvent apparaître sur l’affichage. Il s'agit de pixels dits 4. 5. 6. 7. 8. défectueux qui apparaissent en cas de mauvais fonctionnement de points isolés et d’incapacité à régler ces derniers. Deux pixels défectueux sont réputés acceptables. L’aspect de l’image de l’appareil photo peut varier légèrement d’un téléphone à l’autre. Ce qui est normal et n’est pas considéré comme une défectuosité du module de l’appareil photo. Etant donné que le système cellulaire dont relève le fonctionnement du Produit est fourni par un opérateur indépendant de Sony Ericsson, cette dernière ne sera pas responsable du fonctionnement, de la disponibilité, de la couverture, des services ou de la portée de ce système. La présente garantie ne couvre pas les défaillances du Produit dues à des installations, des modifications, des réparations ou l’ouverture du Produit par une personne non agréée par Sony Ericsson. La garantie ne couvre pas les pannes du Produit résultant de l’utilisation d’accessoires ou d’autres périphériques qui ne sont pas des accessoires d’origine de marque Sony Ericsson conçus pour ce Produit. Sony Ericsson renonce à toutes garanties, expresses ou implicites, en cas de défaillances du Produit ou des périphériques dues à des virus, chevaux de Troie, logiciels espions ou tous autres logiciels malveillants. Sony Ericsson vous recommande vivement d’installer un logiciel antivirus approprié sur votre Produit et les périphériques qui lui sont raccordés, si un tel logiciel existe, et de le mettre à jour régulièrement pour mieux protéger votre dispositif. Il convient toutefois de remarquer qu’un tel logiciel ne protège jamais totalement votre Produit ou ses périphériques. Sony Ericsson renonce à toutes garanties, expresses ou implicites, si un tel logiciel antivirus n'atteint pas l’objectif visé. Toute modification des sceaux sur le Produit entraîne l’annulation de la garantie. IL N’EXISTE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE, ECRITE OU ORALE, AUTRE QUE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE IMPRIMEE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS DE FACON NON LIMITATIVE, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADEQUATION A UN USAGE SPECIFIQUE, SONT LIMITEES A LA DUREE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE. SONY ERICSSON OU SES CONCEDANTS NE DEVRONT EN AUCUN CAS ETRE RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, MAIS DE FACON NON LIMITATIVE, LES PERTES DE BENEFICES OU COMMERCIALES, DANS LA MESURE OU LA LOI AUTORISE L’EXCLUSION DE TELS DOMMAGES. Certains pays/états n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, voire la limitation de la durée des garanties implicites. De ce fait, les limitations ou exclusions qui précèdent pourront ne pas s’appliquer à votre cas. La garantie fournie n’affecte ni les droits légaux du consommateur selon la législation applicable en vigueur, ni les droits du consommateur vis-à-vis du revendeur découlant du contrat de vente/d’achat passé entre eux. * PORTEE GEOGRAPHIQUE DE LA GARANTIE Si vous avez acheté votre produit dans un pays membre de l’Espace Economique Européen (EEE), en Suisse ou en République turque et si ledit Produit était destiné à être vendu dans l’EEE, en Suisse ou en Turquie, vous pourrez le faire réparer dans n'importe quel pays de l'EEE, en Suisse ou en Turquie, selon les conditions de garantie en cours dans le pays dans lequel vous le faites réparer, à condition qu’un produit identique soit vendu dans ce pays par un distributeur agréé Sony Ericsson. Pour savoir si votre Produit est vendu dans le pays où vous vous trouvez, appelez le Centre Relation Consommateur Sony Ericsson local. Veuillez noter que certains services ne sont pas disponibles ailleurs que dans le pays de l’achat initial, par exemple parce que votre Produit présente des composants internes ou externes différents des modèles équivalents vendus dans d’autres pays et que les produits verrouillés à l’aide de la carte SIM peuvent parfois être impossible à réparer. ** Des informations supplémentaires (notamment une carte de garantie valide) peuvent être demandées dans certains pays/ régions. Español Sitio Web Consumer de Sony Ericsson En www.sonyericsson.com/support encontrará una sección de asistencia donde se le ofrece ayuda y consejos a los que puede acceder de forma rápida y sencilla. En ella encontrará las últimas actualizaciones de software de ordenador, consejos sobre cómo sacar el máximo provecho de los productos. Servicio y asistencia Tendrá acceso a una serie de ventajas exclusivas en servicios tales como: • Sitios Web de ámbito local y mundial donde obtener asistencia. • Una red mundial de Servicios de Atención al Cliente. • Una amplia red de colaboradores de Sony Ericsson. • Un periodo de garantía. Podrá obtener más información sobre las condiciones de garantía en Información importante. En www.sonyericsson.com/support, encontrará la información y las herramientas de ayuda más recientes. Para más información sobre funciones y servicios específicos del operador, póngase en contacto con el operador de red. También puede ponerse en contacto con nuestros Servicios de Atención al Cliente. Si su país/región no aparece en la lista que aparece a continuación, póngase en contacto con el proveedor local. (Las llamadas se cobrarán de acuerdo con las tarifas nacionales, incluidos los impuestos locales, a menos que el número de teléfono sea gratuito.) En el caso de que se tenga que reparar el producto, llévelo al punto de venta en el que lo adquirió o a uno de nuestros colaboradores. Para cualquier reclamación durante el período de garantía, conserve la documentación de compra original. Directrices sobre Uso seguro y efectivo Siga estas instrucciones. Si no lo hace, podría incurrir en un riesgo potencial para su salud o en un funcionamiento incorrecto del producto. Si tiene alguna duda sobre el funcionamiento correcto, asegúrese de que un centro de servicio asociado y certificado lo verifique antes de cargarlo o usarlo. Recomendaciones de uso seguro de nuestros productos • Sea cuidadoso al manejar el producto, manténgalo en un entorno limpio y sin polvo. • ¡Atención! Puede explotar si se tira al fuego. • No exponga el teléfono a una excesiva humedad, ni lo ponga en contacto con líquidos. • No exponga la batería a temperaturas extremas. No exponga la batería a temperaturas superiores a +60°C(+140°F). • No lo exponga al fuego ni a productos del tabaco encendidos. • No lo deje caer ni lo arroje ni intente doblarlo. • No lo pinte ni intente desmontarlo ni modificarlo. Sólo el personal autorizado de Sony Ericsson puede realizar reparaciones. • Consulte con personal de asistencia sanitaria autorizado, así como las instrucciones del fabricante del dispositivo médico en cuestión antes de utilizar el producto cerca de marcapasos o de otros dispositivos o equipamiento médico. • Detenga el uso de cualquier dispositivo eléctrico o desactive la funcionalidad de radiotransmisión del dispositivo cuando sea necesario o cuando se le solicite. • No lo utilice en un área con una atmósfera potencialmente explosiva. • No coloque el producto ni instale ningún equipo inalámbrico en la zona que está encima del airbag del automóvil. • Precaución: Las pantallas rotas o rajadas puede producir bordes afilados o astillas que pueden ser dañinas al tocarlas. • No utilice el auricular Bluetooth en posiciones incómodas o en las que esté sujeto a presión. • No intente desmontarla o modificarla. • No la utilice ni la guarde en un lugar húmedo o corrosivo, o en lugares con mucho calor, tales como un coche cerrado en verano, bajo la luz directa del sol o cerca de un calentador, etc. • No empuje ni doble el extremo del adaptador de la tarjeta de memoria con demasiada fuerza. • No deje que entre suciedad, polvo u objetos extraños en el puerto de conexión de un adaptador para la tarjeta de memoria. • Compruebe que ha insertado la tarjeta de memoria correctamente. • Insértela cuanto pueda en el adaptador para la tarjeta de memoria que necesite. Puede que la tarjeta de memoria no funcione correctamente si no está insertada por completo. • Recomendamos que realice una copia de seguridad de los datos importantes. No nos hacemos responsables de las pérdidas o daños que pueda sufrir el contenido de la tarjeta de memoria. • Se pueden perder o dañar los datos grabados al extraer la tarjeta de memoria o su adaptador, al apagar el dispositivo mientras se formatean, leen o escriben datos, o si utiliza la tarjeta de memoria en lugares expuestos a electricidad estática o emisiones de campos de alta tensión. Protección de datos personales Borre todos los datos personales antes de deshacerse del producto. Para eliminar los datos, realice un reinicio maestro. La eliminación de los datos de la memoria del teléfono no garantiza que no se puedan volver a recuperar. Sony Ericsson no garantiza que no se pueda recuperar la información y no se responsabiliza de que ésta sea revelada a pesar de haber realizado un reinicio maestro. Advertencia sobre ruidos Evite el uso de niveles de volumen que puedan dañar su audición. Acuerdo de licencia para el usuario final El software entregado con este dispositivo y sus medios son propiedad de Sony Ericsson Mobile Communications AB, de sus empresas afiliadas y de sus proveedores y otorgantes de licencia. Sony Ericsson le concede una licencia limitada no exclusiva para utilizar el software únicamente en conjunción con el Dispositivo en el que está instalado o junto con el que se suministra. La propiedad del Software no se puede vender, transferir o traspasar en modo alguno. No puede utilizar ningún medio para averiguar el código fuente del Software ni de ninguno de sus componentes, ni puede reproducir, distribuir, ni modificar el Software. Usted está autorizado en todo momento a transferir los derechos y obligaciones de este Software a terceros, únicamente junto con el Dispositivo con el cual recibió dicho Software, siempre y cuando la tercera parte acepte por escrito los términos de esta Licencia. Se le concede esta licencia por el tiempo de vida útil de este Dispositivo. Podrá poner fin a esta licencia transfiriendo por escrito a un tercero todos los derechos del Dispositivo. La licencia se dará por resuelta con efecto inmediato en caso de que se incumpla alguno de estos términos y condiciones. Sony Ericsson y sus proveedores terceros y otorgantes de licencia son los propietarios de todos los derechos, titularidad e intereses relacionados con el Software. Sony Ericsson y terceros, en la medida en que el Software contenga material o códigos de terceros, estarán autorizados como beneficiarios terceros de estos términos. Esta licencia se rige por las leyes de Suecia. Si corresponde, lo anterior se aplica a los derechos legales de los consumidores. En caso de que el Software proporcionado junto con el dispositivo venga acompañado de más términos y condiciones, dichas cláusulas regirán su titularidad sobre el Software y el uso que realice de él. Garantía limitada Nuestra garantía De acuerdo con las condiciones de la presente Garantía limitada, Sony Ericsson Mobile Communications AB, Nya Vattentornet, SE-221 88 Lund, Suecia, o sus filiales directas en su localidad (“Sony Ericsson”), garantiza que el Producto suministrado no presenta defectos de diseño, material o fabricación en el momento de adquirirlo por primera vez. La duración de la presente Garantía limitada será de: • Para teléfonos móviles: dos (2) años desde la fecha de la compra original • Para accesorios (incluidos los accesorios suministrados con el teléfono móvil): un (1) año desde la fecha de la compra original del accesorio (o del teléfono, en caso de que el accesorio se suministrara con éste). • Para los medios en los que se guarda el software (incluidos los medios suministrados con el teléfono móvil o los accesorios): noventa (90) días desde la fecha de la compra original del medio (o del teléfono o el accesorio, en caso de que el medio se suministrara con cualquiera de éstos). Si piensa que su Producto puede estar defectuoso, sírvase consultar al proveedor que se lo vendió o con su Servicio de Atención al Cliente de Sony Ericsson local (pueden aplicarse las tarifas nacionales), o visitar el sitio Web www.sonyericsson.com. La presente Garantía limitada es válida únicamente en el país donde haya adquirido el Producto, siempre y cuando fuera intención de Sony Ericsson comercializarlo en dicho país. No obstante, cualquier Producto defectuoso adquirido en la Unión europea, Islandia, Noruega, Suiza o Turquía, cuya comercialización estuviera prevista en dichos países, podrá recibir asistencia en Es posible que entre los teléfonos se produzcan pequeñas cualquiera de ellos bajo las condiciones de la garantía vigentes en variaciones en la apariencia de la imagen. Esta circunstancia no el país donde se solicite este servicio. se considera como un fallo cubierto por la garantía. 5. El Producto funciona en un sistema móvil que suministra un Nuestro compromiso operador independiente de Sony Ericsson. Sony Ericsson no es Si durante el período de garantía el Producto deja de funcionar responsable de dicho sistema. normalmente debido a defectos de diseño, material o fabricación, 6. La garantía no cubre fallos del Producto originados por personas Sony Ericsson o sus colaboradores repararán o, si lo consideran que lo hayan manipulado sin autorización expresa de conveniente, remplazarán el producto de acuerdo con los términos Sony Ericsson. y condiciones estipulados aquí. 7. La garantía no cubre fallos de funcionamiento o de rendimiento Tenga en cuenta que sus ajustes personales, descargas, del Producto originados por la utilización de accesorios que no contenidos y demás información se pueden perder al reparar o sean originales de la marca Sony Ericsson u otros dispositivos sustituir el Producto Sony Ericsson. Sony Ericsson no asume periféricos. ninguna responsabilidad en lo que se refiere a la pérdida de ajustes, 8. Sony Ericsson rechaza cualquier garantía, ya sea expresa o descargas, contenidos e información de cualquier tipo y no implícita, en caso de fallos originados por virus, troyanos, realizará ningún reembolso por pérdidas. spywares o cualquier otro software malintencionado. Condiciones 9. Algunos Productos pueden proporcionan o admitir funciones 1. Esta Garantía limitada es válida únicamente si el comprador basadas en ubicaciones/GPS. La funcionalidad que determina la presenta junto con el producto que entrega para reparación o ubicación se suministra “TAL CUAL” y “CON TODOS SUS sustitución el recibo original de compra emitido por un vendedor DEFECTOS”. Sony Ericsson no representa ni garantiza en modo autorizado de Sony Ericsson de este Producto, con su fecha de alguno la exactitud de dicha información sobre ubicación. compra y su número de serie**. Cuando en el dispositivo se utiliza información basada en la 2. La reparación o sustitución del producto están sujetas a la ubicación, existe la posibilidad de sufrir interrupciones o fallos y legislación local y se garantizarán durante el tiempo restante del aumenta la dependencia de la disponibilidad de la red. Tenga en período de garantía original o durante noventa (90) días a partir cuenta que la funcionalidad se puede ver reducida o impedida de la fecha de reparación, si el período de garantía original en determinados entornos como en el interior de edificios o zonas restante fuese más corto, amenos que la legislación local indique cercanas a edificios. otra cosa. Para la reparación o sustitución se podrían emplear 10. La presente Garantía limitada establece sus derechos e componentes o unidades con funciones equivalentes. Las indemnizaciones frente a Sony Ericsson en lo referente a piezas, componentes o unidades que se hayan reemplazado Productos defectuosos. Queda excluida cualquier garantía pasarán a ser propiedad de Sony Ericsson. implícita, incluyendo sin limitación las garantías de 3. Esta garantía no cubre los fallos del Producto debidos al uso y al comerciabilidad o de adecuación para un uso concreto. Ni desgaste natural del producto o al uso incorrecto, incluyendo Sony Ericsson ni sus cedentes de licencia se responsabilizan en cualquier uso diferente al considerado como normal, es decir, ningún caso de los perjuicios derivados del fallo del producto, que no cumpla las instrucciones de Sony Ericsson sobre el uso incluyendo la pérdida de beneficios o las pérdidas comerciales, y el mantenimiento. Esta garantía tampoco cubrirá ningún fallo en la medida en que Sony Ericsson pueda renunciar legalmente del producto debido a accidentes, ajustes o modificaciones de a hacerse cargo de dichos perjuicios. software o de hardware, desastres naturales o daños derivados Algunos países o estados no permiten la exclusión o limitación del contacto con líquidos o humedad. de los daños accidentales o producidos como consecuencia del 4. Una batería recargable se puede cargar o descargar más de cien uso del producto, ni la limitación de la duración de las garantías veces. No obstante, se desgastará eventualmente, pero no se implícitas. Esto significa que las limitaciones y las exclusiones trata de ningún defecto y forma parte del uso y el desgaste precedentes podrían no afectarle. En las jurisdicciones donde no normal. Cuando el tiempo de conversación o de espera sea están permitidas las exclusiones absolutas ni las garantía considerablemente más corto, cambie la batería. implícitas, dichas garantías, en caso de ser aplicables, no Puede que se vean pequeños puntos brillantes u oscuros en la deberían exceder la duración de las garantías expresas pantalla. Se trata de píxeles defectuosos que no se pueden suministradas. ajustar. Se consideran aceptables hasta dos píxeles defectuoso Para evitar cualquier duda, la presenta Garantía no afecta a los y no constituyen un fallo cubierto por la garantía. derechos legales del consumidor contemplados en la legislación vigente. 10 d SAR O p d d m C mm d SAR m d p d d q m d dd d p CC C mm d q d p mm m d mm d mq q d m d q d p p d S b m b SAR www Modo de oo d d W AN md p d p p d m m d d p d p bd b d d p bd mb d q d W AN m m m m d d Ma wa e Om w m q d p d d mp d m w p d m w m p w Emb d p m dd d d p d m w p d d m w d d q p d d d d p Ace ó o d m AS p d d mp m d p d d mp d P d 14 11 EUA d d So uçõe de ace b dade Nece dade e pec a N EUA d m d p d mp m m Y m b m Sp N d www E m nação de equ pamen o e éc co e e ec ón co an go O q p m d m d m p p d p mb b m C m d dq P d d Ap d S E m nação da ba e a d Ap d S P d d m Ca ão de memó a p d m m d m m mp mp d m p d mp d p p d d d d m m V q mp b d d d d p mp P d q p d m m d m m mp b d d d d m m mp d m m m d m p dd d m m d p mp m p p d d m m m PC P d d p d p d p m d p d d p d p d p p d P ecauçõe na u ação do ca ão de memó a d m m md d N b d b d m m d m m d d m m md N p d m m N p m m m V q d m d m m d q d b md d d d p d md m d d p d q q d p d d d m m d m m m m p mq q d p d d d m m m m p d m d m q p d d d mp m p q q p d d d d m m O d d d p d p dd q d m m d p d d m m d d d d m m d d d d mp P o ecção de n o maçõe pe oa Ap d d p P d d d A m d d d m m p d AS d q q q q b d d p d m m q d m A o ob e o ume m q p Aco do de cença do u zado d p d d p p d d d S AB AS d S w m q dd d d q mp m q q mp d b S w m d S w S w d d q AS AS C mm m d m D p Ap p d d d S d S w p d S w m d m D p d m p md S w d p D p mq q d D p mq d S mp mb m md m d P d Ga an a m ada A no a ga an a m d M b C mm AB N V SE d d mq P d d m m m Ad d d d d S na M b m d d d d d d d d d d d mp www E G d d q Ap mp d mq d d mp mp d d mp mp m d md d Ap m d p d mp b m mp P d d d P d d q q P d E p d N dd p d p dd P d 15 O que faremos 5. O Produto funciona num sistema celular fornecido por um Se, durante o prazo da garantia, este Produto deixar de funcionar operador que é independente da Sony Ericsson. A em condições normais de utilização e assistência, por defeito de Sony Ericsson não é responsável por esse sistema. concepção, material ou de fabrico, a Sony Ericsson ou os 6. Esta garantia não abrange falhas do Produto causadas por respectivos parceiros de assistência poderão decidir, por opção trabalhos efectuados no Produto por pessoas não autorizadas exclusiva deles, reparar ou substituir o Produto de acordo com as expressamente pela Sony Ericsson. cláusulas e condições aqui estipuladas. 7. A garantia não abrange falhas ou o desempenho inferior do Tenha em atenção que algumas das suas definições pessoais, Produto causados pela utilização de acessórios ou outros conteúdos transferidos e outras informações poder-se-ão perder dispositivos periféricos que não sejam da marca Sony Ericsson. quando o Produto Sony Ericsson for reparado ou substituído. A 8. A Sony Ericsson renuncia todas e quaisquer garantias, expressas Sony Ericsson não se responsabilizará pela perda de definições, ou implícitas, relativas à ocorrência de avarias no Produto ou em conteúdos transferidos e outras informações, e não reembolsará dispositivos periféricos causadas por vírus, cavalos de Tróia, o utilizador por essas mesmas perdas. spyware ou outro software malicioso. 9. Alguns Produtos poderão fornecer ou suportar funções Condições baseadas em GPS/localização. A função que determina a 1. Esta Garantia Limitada só é válida se o comprovativo original de localização é fornecida "Tal como está” e “Com todos os compra deste Produto emitido ao comprador por um agente eventuais defeitos". A Sony Ericsson não representa nem garante autorizado Sony Ericsson, especificando a data, inalterada, de a exactidão dessas informações de localização. A utilização de compra e o número de série*, for apresentado juntamente com informações baseadas na localização pelo dispositivo poderá o Produto a ser reparado ou substituído. não ser ininterrupta ou isenta de erros e poderá, adicionalmente, 2. Sujeito à legislação local, as reparações ou substituições do estar dependente da disponibilidade do serviço da rede. Tenha Produto continuarão a estar abrangidas pela garantia original em atenção que a funcionalidade poderá ser reduzida ou durante o prazo restante desta, ou por um prazo de noventa (90) impedida em certos ambientes, tal como no interior de edifícios dias a contar da data da reparação, consoante o período de ou em áreas junto a edifícios. tempo que for mais longo, a menos que a legislação local estipule 10. Esta Garantia Limitada estipula os direitos do consumidor e as algo diferente. A reparação ou substituição poderá ser feita soluções da Sony Ericsson em relação a um Produto com através de componentes ou unidades recondicionadas de defeito. Todas as garantias implícitas incluindo, sem limitação, as funcionalidade equivalente. As peças, componentes ou unidades garantias de comercialidade ou adequação a uma determinada que venham a ser substituídos serão propriedade da utilização, estão excluídas. Em caso algum será a Sony Ericsson. Sony Ericsson ou os respectivos licenciantes responsável por 3. Esta garantia não cobre qualquer avaria do Produto devido a danos acidentais ou consequenciais, sejam de que natureza for, desgaste normal, utilização indevida, incluindo, mas não se ou pela perda de lucros, tempo ou prejuízos comerciais; até às limitando, à utilização que ultrapasse a forma normal e habitual, últimas consequências esses danos podem ser renunciados por de acordo com as instruções da Sony Ericsson relativas à lei. utilização e manutenção do Produto. Esta garantia também não Determinados países/Estados não permitem a exclusão ou a cobre falhas do Produto devido a acidente, modificação ou limitação de danos directos ou indirectos ou a limitação do prazo afinação do software ou hardware, catástrofes naturais ou danos das garantias implícitas; por conseguinte, as limitações ou resultantes de líquidos ou humidade. exclusões supra poderão não se aplicar ao seu caso. Para as 4. Uma bateria carregável pode ser carregada e descarregada mais jurisdições nas quais as exclusões absolutas de garantias de uma centena de vezes. No entanto, acabará por se desgastar implícitas não são permitidas, essas garantias, se aplicáveis, não – isto não é um defeito e corresponde a uma utilização e devem ultrapassar a duração das garantias expressas desgaste normais. Quando o tempo de conversação e de espera fornecidas. for visivelmente mais curto, substitua a bateria. Para evitar dúvidas, esta Garantia não afecta os direitos legais Poderão existir pequenos pontos brilhantes ou escuros no visor. dos consumidores ao abrigo da legislação aplicável. São pixels que não funcionam e que não podem ser ajustados. Em alguns países/regiões poderão ser pedidas informações Um máximo de dois pixels que não funcionam são considerados adicionais. aceitáveis e não constituem um defeito. Poderão ocorrer pequenas variações na imagem da câmara entre telefones. Isto não é considerado um defeito. Informações especiais - Portugal Para além desta Garantia Limitada, tem direito a uma garantia de 2 anos de acordo com as provisões do Decreto-Lei 67/2003 de 8 de Abril. Caso o Produto necessite de assistência em Portugal, devolva-o ao agente onde o comprou. Pode contactar a Linha de Apoio ao Cliente da Sony Ericsson através do telefone 808 204 466 (custo da chamada de acordo com o tarifário em vigor) e pode visitar www.sonyericsson.com para obter informações adicionais. Italiano Sito Web Sony Ericsson Consumer All'indirizzo www.sonyericsson.com/support è presente una sezione di supporto tecnico dove è facile trovare assistenza e reperire suggerimenti. Sono disponibili i più recenti aggiornamenti software per computer e consigli su come utilizzare il prodotto in modo più efficiente. Servizio e supporto L'utente avrà accesso a una gamma di esclusivi vantaggi per l'assistenza quali: • Siti Web globali e locali che forniscono assistenza. • Una rete globale di Call Center. • Un'ampia rete di centri di assistenza partner Sony Ericsson. • Un periodo di garanzia. Consultare la sezione Informazioni importanti per ulteriori informazioni sulle condizioni di garanzia. Sul sito www.sonyericsson.com/support sono disponibili gli strumenti e le informazioni di supporto più recenti. Per servizi e funzioni specifici del gestore, contattare il gestore di rete. È anche possibile contattare i nostri Call Center. Se il paese/regione di residenza non sono inclusi nell'elenco sottostante, contattare il rivenditore locale (l'addebito sarà effettuato in base alle tariffe nazionali, comprese le imposte locali, a meno che non si tratti di un numero verde). Nell'eventualità che sia necessaria assistenza al prodotto, contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato oppure uno dei centri di assistenza partner. In caso di richiesta di garanzia, si consiglia di conservare la prova di acquisto. Avvertenze per la sicurezza e l'uso corretto Si consiglia pertanto di seguirne le linee guida. La mancata osservanza potrebbe causare un rischio per la salute o un cattivo funzionamento del prodotto. In caso di dubbi riguardo la funzione corretta, accertarsi di aver fatto controllare il prodotto da un centro di assistenza certificato prima di caricarlo o utilizzarlo. 16 17 Protezione delle informazioni personali Cancellare i dati personali prima di smaltire il prodotto. Per eliminare i dati, eseguire un ripristino totale. L'eliminazione dei dati dalla memoria del telefono non garantisce che questi non possano essere recuperati. Sony Ericsson non offre alcuna garanzia relativamente alla possibilità di recupero delle informazioni e non si assume alcuna responsabilità per un'eventuale successiva divulgazione di informazioni anche nel caso in cui sia stato eseguito un ripristino totale. Avvertenza sul volume elevato Evitare livelli di volume che potrebbero danneggiare l'udito. Contratto di licenza con l'utente finale Il software fornito con il dispositivo e i relativi supporti sono di proprietà di Sony Ericsson Mobile Communications AB e/o delle relative affiliate e dei suoi fornitori e licenziatari. Sony Ericsson garantisce una licenza limitata non esclusiva per l'utilizzo del Software unicamente insieme al Dispositivo in cui è installato o con il quale è stato fornito. Il diritto di proprietà del Software non viene venduto, trasferito o altrimenti trasmesso. Non utilizzare alcun mezzo per tentare di scoprire il codice sorgente o qualsiasi componente del Software, né riprodurre, distribuire o modificare il Software. L'utente è autorizzato a trasferire i diritti e gli obblighi relativi al Software a una terza parte, unicamente insieme al Dispositivo con cui è stato fornito il Software, purché l'altra parte accetti di mettere per iscritto il proprio vincolo ai termini della Licenza. Questa licenza ha validità per la durata di vita utile del Dispositivo. Può essere terminata trasferendo in forma scritta a una terza parte i diritti sul Dispositivo. La non osservanza dei termini e delle condizioni della licenza ne causerà immediatamente il termine. Sony Ericsson e i suoi fornitori e licenziatari di terze parti sono i detentori di tutti i diritti, i titoli e gli interessi relativi al Software. Sony Ericsson ed un'eventuale terza parte, qualora il Software contenga materiale o codice di tale terza parte, verranno nominati beneficiari terzi di queste condizioni. Questa licenza è governata dalle leggi vigenti in Svezia. Laddove è possibile, quanto sopra verrà applicato ai diritti del consumatore previsti dalla legge. Nel caso in cui il Software fornito insieme al dispositivo sia provvisto di termini e condizioni aggiuntive, tali disposizioni governeranno anche il possesso e l'utilizzo del Software. Garanzia limitata Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) o le sue affiliate forniscono la presente garanzia limitata per il telefono cellulare, gli accessori originali relativi al telefono cellulare e/o i prodotti informatici per cellulari (di seguito denominati "Prodotto"). In caso di riparazioni in garanzia, il Prodotto va fatto pervenire al rivenditore presso il quale si è effettuato l'acquisto. In alternativa, è possibile rivolgersi al Sony Ericsson Call Center di competenza (potrebbero venire applicate le tariffe nazionali) o visitare il sito Web www.sonyericsson.com per ulteriori informazioni. LA GARANZIA In base alle condizioni della presente garanzia limitata, Sony Ericsson garantisce che il Prodotto al momento dell'acquisto è privo di difetti di costruzione o relativi al design e ai materiali impiegati. La presente garanzia limitata avrà una validità di due (2) anni a decorrere dalla data iniziale di acquisto del Prodotto per il telefono cellulare e di un (1) anno a decorrere dalla data iniziale di acquisto del Prodotto per tutti gli accessori originali (come la batteria, il caricabatterie o il kit viva voce) che possono essere consegnati unitamente al telefono cellulare. RESPONSABILITÀ Se durante il periodo di garanzia il Prodotto, in condizioni normali di utilizzo, dovesse presentare malfunzionamenti dovuti a difetti di design, costruzione o relativi ai materiali impiegati, i distributori autorizzati Sony Ericsson o i centri di assistenza partner del paese/ regione* di acquisto del Prodotto procederanno, a propria discrezione, alla riparazione o alla sostituzione del Prodotto alle condizioni di seguito previste. Sony Ericsson e i centri di assistenza partner si riservano il diritto di addebitare le spese di riparazione se il Prodotto restituito non rientra nella garanzia, in base alle condizioni di seguito previste. Tenere presente che parte delle impostazioni personali, dei contenuti scaricati sul telefono e di altre informazioni potrebbero andare perduti quando il Prodotto Sony Ericsson viene riparato o sostituito. Al momento, la legge applicabile, altre norme o restrizioni tecniche impediscono a Sony Ericsson di effettuare copie di backup di determinati contenuti scaricati. Sony Ericsson non si assume alcuna responsabilità per informazioni perse di qualunque tipo né rimborserà l'utente in caso di eventuali perdite. Si consiglia di effettuare sempre copie di backup di tutte le informazioni salvate nei prodotti Sony Ericsson, quali contenuti scaricati, dati dell'agenda e dei contatti, prima di portare il Prodotto a un centro Sony Ericsson per la riparazione o la sostituzione. CONDIZIONI 1. La presente garanzia limitata è valida solo se il Prodotto da riparare o sostituire è accompagnato dalla prova di acquisto originale rilasciata dal rivenditore autorizzato Sony Ericsson, per questo prodotto, con l'indicazione della data e del numero di serie**. Sony Ericsson si riserva il diritto di non effettuare la riparazione in garanzia se queste informazioni risultassero cancellate o modificate dopo il primo acquisto del Prodotto dal rivenditore. 2. Qualora Sony Ericsson proceda alla riparazione o alla sostituzione del Prodotto, la riparazione del difetto in questione o il Prodotto sostituito godrà di un periodo di garanzia pari alla parte residua della garanzia originale oppure di novanta (90) giorni dalla data di riparazione (si considera il periodo più lungo). La riparazione o la sostituzione potrà essere effettuata anche tramite componenti rigenerati con funzionalità equivalenti. Le parti o i componenti sostituiti diventeranno di proprietà di Sony Ericsson. 3. La presente garanzia non copre eventuali guasti dovuti alla normale usura o a un utilizzo non appropriato e non conforme al normale funzionamento secondo quanto indicato nelle istruzioni per l'uso e la manutenzione del Prodotto fornite da Sony Ericsson. Inoltre, la garanzia non copre difetti del prodotto derivanti da eventi fortuiti, modifiche all'hardware o al software o adattamenti, cause di forza maggiore o danni derivanti dal contatto con liquidi. Una batteria ricaricabile può essere caricata e scaricata oltre centinaia di volte. Tuttavia, a lungo termine, la batteria si esaurisce. Non si tratta di un difetto, ma corrisponde alla normale usura. Se il tempo di conversazione o la durata in modalità standby è eccessivamente breve, la batteria deve essere sostituita. Sony Ericsson raccomanda di utilizzare esclusivamente batterie e caricabatterie approvati da Sony Ericsson. Tra i telefoni possono esserci variazioni minime nella luminosità e nei colori dei display. Potrebbero, ad esempio, apparire sul display piccoli punti luminosi o scuri definiti pixel difettosi che si verificano in caso di cattivo funzionamento di singoli punti e non possono essere corretti. Due pixel difettosi sono ritenuti accettabili. Tra i telefoni possono esserci variazioni minime nell'aspetto dell'immagine della fotocamera. Questa situazione non è affatto insolita e non è considerata un difetto della fotocamera. 4. Poiché il sistema cellulare sul quale funziona il Prodotto non viene fornito da Sony Ericsson, Sony Ericsson non si ritiene responsabile per il funzionamento, la disponibilità, la copertura, i servizi o l'estensione del suddetto sistema. 20 • Insert the memory card as far as it will go into any memory card adapter needed. The memory card may not operate properly unless fully inserted. • We recommend that you make a backup copy of important data. We are not responsible for any loss or damage to content you store on the memory card. • Recorded data may be damaged or lost when you remove the memory card or memory card adapter, turn off the power while formatting, reading or writing data, or use the memory card in locations subject to static electricity or high electrical field emissions. Protection of personal information Erase personal data before disposing of the product. To delete data, perform a master reset. Deleting data from the phone memory does not ensure that it cannot be recovered. Sony Ericsson does not warrant against recovery of information and does not assume responsibility for disclosure of any information even after a master reset. Loudness warning! Avoid volume levels that may be harmful to your hearing. End User License Agreement Software delivered with this device and its media is owned by Sony Ericsson Mobile Communications AB, and/or its affiliated companies and its suppliers and licensors. Sony Ericsson grants you a non-exclusive limited license to use the Software solely in conjunction with the Device on which it is installed or delivered. Ownership of the Software is not sold, transferred or otherwise conveyed. Do not use any means to discover the source code or any component of the Software, reproduce and distribute the Software, or modify the Software. You are entitled to transfer rights and obligations to the Software to a third party, solely together with the Device with which you received the Software, provided the third party agrees in writing to be bound by the terms of this License. This license exists throughout the useful life of this Device. It can be terminated by transferring your rights to the Device to a third party in writing. Failure to comply with any of these terms and conditions will terminate the license immediately. Sony Ericsson and its third party suppliers and licensors retain all rights, title and interest in and to the Software. Sony Ericsson, and, to the extent that the Software contains material or code of a third party, such third party, shall be entitled third party beneficiaries of these terms. This license is governed by the laws of Sweden. When applicable, the foregoing applies to statutory consumer rights. 24 Österreich Pakistan/Ӆᦔᜇᛏ Panamá Paraguay Perú Philippines/Pilipinas Polska Portugal República Dominicana România Saint Kitts and Nevis Saint Vincent and the Grenadines Schweiz/Suisse/Svizzera Singapore Slovensko South Africa Suomi Sverige Trinidad and Tobago Türkiye United Kingdom United States Uruguay Venezuela V N m ̨͒͡ ͏ ̷ ͏ ̺ ᦄ Ү Ӆ ᦔ ₼⦌ ♿䋲 ࡎ࡙ 28 5. Questa garanzia non copre guasti del Prodotto dovuti a installazioni, modifiche o riparazioni o all'apertura del Prodotto eseguita da personale non autorizzato da Sony Ericsson. 6. La garanzia non copre guasti del prodotto dovuti all'utilizzo di accessori o altri dispositivi non originali Sony Ericsson progettati per essere utilizzati con il prodotto. Sony Ericsson non riconosce alcuna garanzia, esplicita o implicita, per guasti causati al prodotto o ai dispositivi da virus, trojan horse, spyware o altri software dannosi. Sony Ericsson consiglia di installare un software di protezione da virus appropriato nel Prodotto e in tutti i dispositivi ad esso collegati, se disponibili, e di aggiornarlo regolarmente, per proteggere meglio il telefono. Resta inteso, tuttavia, che tale software non proteggerà mai completamente il Prodotto o i suoi dispositivi e Sony Ericsson non riconosce alcuna garanzia, esplicita o implicita, qualora tale software antivirus non riesca a fornire la protezione prevista. 7. La rottura dei sigilli del prodotto invaliderà la garanzia. 8. NON ESITONO ALTRE GARANZIE ESPLICITE, SIA SCRITTE CHE ORALI, OLTRE ALLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA. TUTTE LE GARANZIE IMPLICITE, INCLUSE, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO, LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UNO SCOPO SPECIFICO, SONO LIMITATE ALLA DURATA DELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA. IN NESSUN CASO SONY ERICSSON O I SUOI LICENZIATARI SARANNO RITENUTI RESPONSABILI DI DANNI INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI DI QUALSIASI TIPO, INCLUSI, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO, MANCATO PROFITTO O DANNI COMMERCIALI, NELLA MISURA MASSIMA IN CUI TALI DANNI NON VENGANO RICONOSCIUTI DALLA LEGGE. Alcuni paesi non consentono l'esclusione o la limitazione di danni incidentali o consequenziali, o la limitazione della durata di garanzie implicite, pertanto le limitazioni o esclusioni precedenti potrebbero non essere applicabili. La presente garanzia non pregiudica i diritti del consumatore previsti dalla legge, indicati in particolare nel libro IV del Codice civile, come emendato dal Decreto legislativo N. 24 del 2 febbraio 2002 né i diritti del consumatore nei confronti del rivenditore derivanti dal contratto di vendita/acquisto. * LIMITI GEOGRAFICI DELLA GARANZIA Se il Prodotto è stato acquistato in un paese membro dello Spazio economico europeo (SEE) o in Svizzera o nella Repubblica di Turchia e tale Prodotto era destinato alla vendita nel SEE o in Svizzera o in Turchia, il Prodotto può usufruire dell'assistenza in uno qualsiasi dei paesi SEE o in Svizzera o in Turchia, in base alle condizioni di garanzia prevalenti nel paese in cui si richiede l'assistenza del Prodotto, a condizione che in tale paese venga venduto un Prodotto identico da un distributore Sony Ericsson 21 Accessible Solutions/Special Needs In the US, compatible Sony Ericsson phones may offer compatibility with TTY terminals (with use of necessary accessory). For more information call the Sony Ericsson Special Needs Center on 877 878 1996 (TTY) or 877 207 2056 (voice), or go to www.sonyericsson-snc.com. Disposal of old electrical and electronic equipment Electronic equipment and batteries should not be included as household waste but should be left at an appropriate collection point for recycling. This helps prevent potential negative consequences for the environment and human health. Check local regulations by contacting your local city office, your household waste disposal service, the shop where you purchased the product or calling a Sony Ericsson Call Center. Disposing of the battery Check local regulations or call a Sony Ericsson Call Center for information. Never use municipal waste. Memory card If your product comes complete with a removable memory card, it is generally compatible with the handset purchased but may not be compatible with other devices or the capabilities of their memory cards. Check other devices for compatibility before purchase or use. If your product is equipped with a memory card reader, check memory card compatibility before purchase or use. Memory cards are generally formatted prior to shipping. To reformat the memory card, use a compatible device. Do not use the standard operating system format when formatting the memory card on a PC. For details, refer to the operating instructions of the device or contact customer support. Warning! If your device requires an adapter for insertion into the handset or another device, do not insert the card directly without the required adapter. Precautions on Memory Card Use • Do not expose the memory card to moisture. • Do not touch terminal connections with your hand or any metal object. • Do not strike, bend, or drop the memory card. • Do not attempt to disassemble or modify the memory card. • Do not use or store the memory card in humid or corrosive locations or in excessive heat such as a closed car in summer, in direct sunlight or near a heater, etc. • Do not press or bend the end of the memory card adapter with excessive force. • Do not let dirt, dust, or foreign objects get into the insert port of any memory card adapter. • Check you have inserted the memory card correctly. Nederlandse Antillen New Zealand Nicaragua Norge Raccomandazioni per la manutenzione e l'utilizzo sicuro dei prodotti • Maneggiare il prodotto con cura e conservato in un ambiente pulito e privo di polvere. • Attenzione! La batteria potrebbe esplodere se gettata nel fuoco. • Non esporre il prodotto a eccessiva umidità né immergerlo in liquidi. • Non esporre il prodotto a temperature eccessivamente calde o fredde. Non esporre la batteria a temperature superiori a +60°C. • Non esporre a fiamme vive oppure a sigari o sigarette accese. • Non lasciare cadere, lanciare o cercare di piegare il prodotto. • Non dipingere il prodotto né tentare di smontarlo o modificarlo. Le riparazioni vanno effettuate esclusivamente presso i centri autorizzati Sony Ericsson. • Prima di utilizzare il prodotto in prossimità di pacemaker o altri dispositivi e apparecchiature medicali, consultare personale medico autorizzato e le istruzioni del produttore del dispositivo medicale. • Interrompere l'utilizzo dei dispositivi elettronici o disattivare la funzionalità di trasmissione radio del dispositivo se richiesto o se necessario. • Non utilizzare in zone a rischio di esplosioni. • Non posizionare il prodotto o apparecchiature wireless sopra l'airbag dell'automobile. • Attenzione: un display incrinato o rotto può comportare la presenza di bordi o schegge taglienti che potrebbero provocare lesioni al contatto. • Non utilizzare l'auricolare Bluetooth in posizioni scomode oppure in casi in cui l'auricolare sia sottoposto a pressione. Bambini Attenzione! Tenere fuori dalla portata dei bambini. Non consentire ai bambini di giocare con telefoni cellulari o con i relativi accessori. Potrebbero ferire se stessi o altre persone. I prodotti possono contenere componenti di dimensioni ridotte che potrebbero staccarsi, comportando il rischio di soffocamento. Alimentazione elettrica (caricabatterie) Collegare il caricabatterie solo ai tipi di sorgente indicati sul prodotto. Non utilizzare all'esterno o in aree umide. Non modificare il cavo né danneggiarlo o sottoporto a tensione. Scollegare l'unità prima di pulirla. Non modificare la spina. Se la spina non è adatta alla presa, rivolgersi a un elettricista specializzato per istallare la presa adeguata. Quando l'alimentazione è connessa, vi è una leggera dispersione di energia. Per evitare questo piccolo spreco di energia, scollegare l'alimentazione quando il prodotto è carico. L'utilizzo di dispositivi di carica di marchio diverso da Sony Ericsson potrebbe aumentare i rischi per la sicurezza. In the event Software accompanying or provided in conjunction with your device is provided with additional terms and conditions, such provisions shall also govern your possession and usage of the Software. Limited Warranty Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) or its local affiliated company, provides this Limited Warranty for your mobile phone, original accessory delivered with your mobile phone, and/or your mobile computing product (hereinafter referred to as “Product”). Should your Product need warranty service, please return it to the dealer from whom it was purchased, or contact your local Sony Ericsson Call Center (national rates may apply) or visit www.sonyericsson.com to get further information. Our warranty Subject to the conditions of this Limited Warranty, Sony Ericsson warrants this Product to be free from defects in design, material and workmanship at the time of its original purchase by a consumer. This Limited Warranty will last for a period of two (2) years as from the original date of purchase of the Product for your mobile phone, and for a period of one (1) year following the original purchase date of the Product for all original accessories (such as the battery, charger or handsfree kit) which may be delivered with your mobile phone. What we will do If, during the warranty period, this Product fails to operate under normal use and service, due to defects in design, materials or workmanship, Sony Ericsson authorized distributors or service partners, in the country* where you purchased the Product, will, at their option, either repair or replace the Product in accordance with the terms and conditions stipulated herein. Sony Ericsson and its service partners reserve the right to charge a handling fee if a returned Product is found not to be under warranty according to the conditions below. Please note that some of your personal settings, downloads and other information may be lost when your Sony Ericsson Product is repaired or replaced. At present Sony Ericsson may be prevented by applicable law, other regulation or technical restrictions from making a backup copy of certain downloads. Sony Ericsson does not take any responsibility for any lost information of any kind and will not reimburse you for any such loss. You should always make backup copies of all the information stored on your Sony Ericsson Product such as downloads, calendar and contacts before handing in your Sony Ericsson Product for repair or replacement. Conditions 1. This Limited Warranty is valid only if the original proof of purchase for this Product issued by a Sony Ericsson authorized dealer specifying the date of purchase and serial number**, is presented with the Product to be repaired or replaced. Sony Ericsson reserves the right to refuse warranty service if this information has been removed or changed after the original purchase of the Product from the dealer. 2. If Sony Ericsson repairs or replaces the Product, the repair for the defect concerned, or the replaced Product shall be warranted for the remaining time of the original warranty period or for ninety (90) days from the date of repair, whichever is longer. Repair or replacement may involve the use of functionally equivalent reconditioned units. Replaced parts or components will become the property of Sony Ericsson. 3. This warranty does not cover any failure of the Product due to normal tear and wear, or due to misuse, including but not limited to use in other than the normal and customary manner, in accordance with the Sony Ericsson instructions for use and maintenance of the Product. Nor does this warranty cover any failure of the Product due to accident, software or hardware modification or adjustment, acts of God or damage resulting from liquid. A rechargeable battery can be charged and discharged more than a hundred times. However, it will eventually wear out – this is not a defect and corresponds to normal wear and tear. When the talk-time or standby time is noticeably shorter, it is time to replace your battery. Sony Ericsson recommends that you use only batteries and chargers approved by Sony Ericsson. Minor variations in display brightness and colour may occur between the phones. There may be tiny bright or dark dots on the display. These are called defective pixels and occur when individual dots have malfunctioned and can not be adjusted. Two defective pixels are deemed acceptable. Minor variations in camera image appearance may occur between phones. This is nothing uncommon and is not regarded as a defective camera module. 4. Since the cellular system on which the Product is to operate is provided by a carrier independent from Sony Ericsson, Sony Ericsson will not be responsible for the operation, availability, coverage, services or range of that system. 5. This warranty does not cover Product failures caused by installations, modifications, or repair or opening of the Product performed by a non-Sony Ericsson authorised person. 6. The warranty does not cover Product failures which have been caused by use of accessories or other peripheral devices which are not Sony Ericsson branded original accessories intended for use with the Product. 25 001-866-509-8660 (gratis nummer) 0800-100-150 AN 1800-0166, PIN 5600 (número gratuito) Standard Support: 815 00 840 Premium Support: 820 59 040 0810 200 245 021 - 111 22 55 73 00800-787-0009 (número gratuito) 009 800 54 20032 (número gratuito) 0800-532-38 (número gratuito) +63 2 7891860 +48 22 691 6200 808 204 466 (chamada local) 1-800-751-3370 (número gratuito) +40 21 401 0401 1-800-087-9518 (Toll Free) 1-800-088-9518 (Toll Free) 0848 824 040 +65 6744 0733 02 5443 6443 0861 632222 92 992 000 Standard Support: 013 24 45 00 Premium Support: 0900 20 44 500 1-800-080-9521 (Toll Free) (+90) 2124737777 08705 237 237 (Local rate) +1 866 766 9374 000-401-787-013 (número gratuito) 0-800-1-00-2250 (número gratuito) UAE questions.CO@support.sonyericsson.com questions.NZ@support.sonyericsson.com questions.CO@support.sonyericsson.com questions.NO@support.sonyericsson.com questions.AT@support.sonyericsson.com questions.PK@support.sonyericsson.com questions.CO@support.sonyericsson.com questions.CO@support.sonyericsson.com questions.CO@support.sonyericsson.com questions.PH@support.sonyericsson.com questions.PL@support.sonyericsson.com questions.PT@support.sonyericsson.com questions.CO@support.sonyericsson.com questions.RO@support.sonyericsson.com questions.CO@support.sonyericsson.com questions.CO@support.sonyericsson.com questions.CH@support.sonyericsson.com questions.SG@support.sonyericsson.com questions.SK@support.sonyericsson.com questions.ZA@support.sonyericsson.com questions.FI@support.sonyericsson.com questions.SE@support.sonyericsson.com questions.CO@support.sonyericsson.com questions.TR@support.sonyericsson.com questions.GB@support.sonyericsson.com questions.US@support.sonyericsson.com questions.CO@support.sonyericsson.com question CO@ pp VN@ pp BG@ pp RU@ pp UA@ pp AE@ pp O@ pp KW@ pp SA@ pp CN@ pp W@ pp H@ pp Batteria Le batterie nuove o non utilizzate per lungo tempo possono avere una capacità ridotta. Ricaricare completamente la batteria prima dell'utilizzo iniziale. Utilizzare la batteria solo per lo scopo previsto. Caricare la batteria a temperature comprese tra +5°C e +45°C. Non mettere la batteria in bocca. Evitare che i contatti metallici tocchino altri oggetti in metallo. Prima di estrarre la batteria, spegnere il prodotto. Le prestazioni dipendono dalle temperature, dalla potenza del segnale, dai modelli di utilizzo, dalle funzionalità selezionate e dalle trasmissioni vocali o dati. Le batterie incorporate devono essere rimosse o sostituite solo dai centri di assistenza partner Sony Ericsson. L'utilizzo di batterie non Sony Ericsson potrebbe causare maggiori rischi per la salute. Dispositivi medicali personali I telefoni cellulari possono influire sul funzionamento di dispositivi medicali a impianto. Ridurre eventuali rischi di interferenza mantenendo una distanza di 15 cm (6 pollici) tra il telefono e il pacemaker. Utilizzare il telefono all'orecchio destro. Non portare il telefono nel taschino interno della giacca. Spegnere il telefono se si ritiene che vi siano delle interferenze. Per tutti i dispositivi medicali, contattare un medico e il produttore del dispositivo. Alla guida Per evitare possibili interferenze con le strumentazioni elettroniche, alcune case automobilistiche non consentono l'installazione dei telefoni portatili sulla vettura senza un kit viva voce con antenna esterna. Verificare presso il distributore della marca del proprio veicolo che l'uso del telefono cellulare o del vivavoce Bluetooth non pregiudichi il corretto funzionamento della strumentazione elettronica di bordo. Prestare attenzione alla guida e rispettare eventuali leggi e normative che limitano l'utilizzo dei dispositivi wireless durante la guida. Funzioni basate su GPS/posizione Alcuni prodotti forniscono funzioni basate su GPS/posizione. La funzionalità che determina la posizione viene fornita "com'è" e "con tutti gli errori". Sony Ericsson non fornisce alcuna dichiarazione o garanzia in relazione alla precisione di tali informazioni sulla posizione. L'utilizzo di informazioni basate sulla posizione da parte del dispositivo potrebbe non essere ininterrotto o privo di errori e potrebbe inoltre dipendere dalla disponibilità del servizio di rete. Si noti che la funzionalità potrebbe essere ridotta o inibita in alcuni ambienti, ad esempio le aree interne di edifici o le aree adiacenti a edifici. Attenzione: non utilizzare la funzionalità GPS quando può distrarre dalla guida. Chiamate di emergenza Non è possibile garantire le chiamate in tutte le situazioni. Non è mai consigliabile fare affidamento esclusivamente sui telefoni portatili per comunicazioni importanti. Le chiamate non sono possibili in alcune zone o reti cellulari oppure se sono attivi particolari servizi di rete e/o funzioni del telefono. Antenna L'utilizzo di dispositivi con antenna non commercializzati da Sony Ericsson potrebbe danneggiare il telefono, ridurne le prestazioni e produrre livelli SAR superiori ai limiti stabiliti. Non coprire l'antenna con le mani. Ciò penalizza la qualità della conversazione e i livelli di potenza, con conseguente riduzione del tempo utile di conversazione e di standby. Esposizione a radiofrequenze (RF) e SAR (Specific Absorption Rate) Quando il telefono o il viva voce Bluetooth è acceso, trasmette bassi livelli di energia a radiofrequenza. Linee guida di sicurezza internazionali sono state sviluppate attraverso valutazioni periodiche approfondite di studi scientifici. Tali linee guida definiscono i livelli consentiti di esposizione alle onde radio. Inoltre, includono un consistente margine di sicurezza per garantire la sicurezza di tutti e per tenere conto di qualsiasi variazione delle misurazioni. Il SAR (Specific Absorption Rate) è l'unità utilizzata per misurare l'energia a radiofrequenza assorbita dal corpo quando si utilizza un telefono portatile. Il valore SAR è il livello di potenza massima certificato in laboratorio, ma dal momento che il telefono è progettato per utilizzare la potenza minima necessaria per accedere alla rete scelta, i reali valori SAR di un telefono portatile in funzione sono al di sotto del SAR. Non esiste alcuna prova di eventuali differenze nei livelli di sicurezza in presenza di differenze nel valore SAR. I prodotti dotati di trasmettitori radio venduti negli Stati Uniti devono essere certificati dalla FCC (Federal Communications Commission). Se richiesti, i test vengono eseguiti collocando il telefono in determinate posizioni, ad esempio vicino all'orecchio oppure indossati. Per l'utilizzo a contatto con il corpo, il telefono è stato sottoposto a test a una distanza minima di 15 mm dal corpo, in assenza di parti metalliche nelle vicinanze del telefono o utilizzato correttamente con accessori originali Sony Ericsson e indossato. Per ulteriori informazioni sul SAR e sull'esposizione a radiofrequenze, visitare il sito: www.sonyericsson.com/health. Flight mode Le funzionalità Bluetooth e WLAN, se disponibili sul dispositivo, possono essere attivate in Flight mode ma possono essere vietate a bordo di aerei o in altre aree in cui sono vietate le trasmissioni radio. In tali ambienti, verificare di disporre delle autorizzazioni appropriate prima di attivare la funzionalità Bluetooth o WLAN anche in Flight mode. Malware Il malware (abbreviazione di malicious software, vale a dire software dannoso) è un software in grado di danneggiare il telefono portatile o altri computer. Il malware o le applicazioni dannose possono includere virus, worm, spyware e altri programmi indesiderati. Sebbene il dispositivo utilizzato disponga di misure di sicurezza per resistere a questo tipo di attacchi, Sony Ericsson non garantisce che il dispositivo sia inaccessibile all'introduzione di malware. Tuttavia, è possibile ridurre il rischio di attacchi malware prestando attenzione al contenuto scaricato o alle applicazioni accettate, evitando di aprire o rispondere ai messaggi di origine sconosciuta, utilizzando i servizi di attendibilità per l'accesso a Internet e scaricando sul telefono solo contenuto proveniente da origini note e affidabili. Accessori Utilizzare solo accessori originali Sony Ericsson e centri di assistenza certificati. Gli accessori di terze parti non vengono sottoposti a verifica da parte di Sony Ericsson. Gli accessori potrebbero influire sull'esposizione alla radiofrequenza, sulle prestazioni radio, sul volume del suono, sulla sicurezza elettrica e altre caratteristiche. Gli accessori e i componenti di terze parti potrebbe esporre l'utente a seri rischi per la propria salute o ridurre le prestazioni del prodotto. Soluzioni accessibili/esigenze speciali Negli Stati Uniti, i telefoni Sony Ericsson potrebbero offrire compatibilità con i terminali TTY (con gli accessori necessari). Per ulteriori informazioni, rivolgersi al centro Sony Ericsson Special Needs Center al numero 877 878 1996 (TTY) o 877 207 2056 (chiamate vocali) oppure visitare il sito www.sonyericsson-snc.com. Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete Le apparecchiature elettroniche e le batterie non devono essere smaltite tra i rifiuti domestici ma consegnate a un apposito centro di raccolta per il riciclo. In tal modo è possibile evitare conseguenze negative per l'ambiente e la salute dell'uomo. Verificare le normative locali contattando nella propria zona l'ufficio comunale competente, il servizio di smaltimento dei rifiuti domestici, il negozio presso cui è stato acquistato il prodotto oppure un Sony Ericsson Call Center. Smaltimento della batteria Attenersi alle disposizioni locali o rivolgersi a un Sony Ericsson Call Center per ulteriori informazioni. Non gettare il prodotto tra i normali rifiuti urbani. Memory card Se il prodotto viene fornito con una memory card rimovibile, la memory card è in genere compatibile con l'apparecchio acquistato ma potrebbe non esserlo con altri dispositivi o con le funzioni delle relative memory card. Prima dell'acquisto o dell'uso, verificare la compatibilità degli altri dispositivi. Se il prodotto è dotato di un lettore di memory card, prima dell'acquisto o dell'uso assicurarsi che la memory card sia compatibile. La memory card viene formattata prima della consegna. Per riformattarla, occorre utilizzare un dispositivo compatibile. Non eseguire la procedura standard di formattazione del sistema operativo in uso per formattare la memory card su un PC. Per informazioni dettagliate, consultare le istruzioni del dispositivo o contattare il servizio clienti. Attenzione! Se il dispositivo richiede un adattatore per inserire la memory card nell'apparecchio o in un altro dispositivo, non tentare di inserire la memory card senza l'adattatore richiesto. Precauzioni per l'utilizzo della memory card • Non esporre la memory card a umidità. • Non toccare i connettori dei terminali a mani nude o con oggetti metallici. • Non forzare, piegare o lasciar cadere la memory card. • Non tentare di smontare o modificare la memory card. • Non utilizzare o conservare la memory card in ambienti umidi o corrosivi o in condizioni di calore eccessivo, ad esempio all'interno di una macchina chiusa in estate, sotto la luce diretta del sole, vicino a una fonte di calore e così via. • Non premere o piegare l'estremità dell'adattatore della memory card con forza eccessiva. • Non lasciare sporcizia, polvere o corpi estranei nella porta di inserimento dell'adattatore della memory card. • Verificare di avere inserito correttamente la memory card. • La memory card deve essere inserita completamente nell'adattatore, altrimenti potrebbe non funzionare correttamente. • Si consiglia di effettuare una copia di backup dei dati importanti. Sony Ericsson non si assume alcuna responsabilità per eventuali perdite o danneggiamenti al contenuto memorizzato sulla memory card. • I dati registrati potrebbero venire danneggiati o persi durante la rimozione della memory card o del relativo adattatore, quando si spegne l'apparecchio per eseguire la formattazione, durante la lettura o la scrittura dei dati o se si utilizza la memory card in luoghi soggetti a elettricità statica o a elevate emissioni di campo elettrico. 18 autorizzato. Per sapere se il Prodotto di cui si dispone è commercializzato nel paese di residenza, contattare il Sony Ericsson Call Center locale. Tenere presente che potrebbe non essere possibile effettuare alcuni interventi in paesi diversi da quelli in cui è avvenuto l'acquisto, ad esempio nel caso in cui un componente interno o esterno del Prodotto sia diverso dai modelli equivalenti venduti in altri paesi. Si noti inoltre che talvolta potrebbe non essere possibile la riparazione di prodotti con carta SIM bloccata. ** In alcuni paesi/regioni potrebbero essere richieste ulteriori informazioni (come una scheda di garanzia valida). English Sony Ericsson Consumer Web site On www.sonyericsson.com/support there is a support section where help and tips are only a few clicks away. Here you will find the latest computer software updates and tips on how to use your product more efficiently. Service and support You have access to a portfolio of exclusive service advantages such as: • Global and local Web sites providing support. • A global network of Call Centers. • An extensive network of Sony Ericsson service partners. • A warranty period. Learn more about the warranty conditions in the Important information. On www.sonyericsson.com/support, you will find the latest support tools and information. For operator-specific services and features, please contact your network operator. You can also contact our Call Centers. If your country/region is not represented in the list below, please contact your local dealer. (Calls are charged according to national rates, including local taxes, unless the phone number is a toll-free number.) If your product needs service, please contact the dealer from whom it was purchased, or one of our service partners. For warranty claims, save proof of purchase. Guidelines for Safe and Efficient Use Please follow these guidelines. Failure to do so might entail a potential health risk or product malfunction. If in doubt as to its proper function, have the product checked by a certified service partner before charging or using it. Recommendations for care and safe use of our products • Handle with care and keep in a clean and dust-free place. • Warning! May explode if disposed of in fire. 19 • Do not expose your product to liquid or moisture or excess humidity. • Do not expose to extreme temperatures. Do not expose the battery to temperatures above +60°C(+140°F). • Do not expose to flames or lit tobacco products. • Do not drop, throw or try to bend your product. • Do not paint or attempt to disassemble or modify your product. Only Sony Ericsson authorised personnel should perform service. • Consult with authorized medical staff and the instructions of the medical device manufacturer before using your product near pacemakers or other medical devices or equipment. • Discontinue use of electronic devices or disable the radio transmitting functionality of the device where required or requested to do so. • Do not use where a potentially explosive atmosphere exists. • Do not place your product or install wireless equipment in the area above an air bag in your car. • Caution: Cracked or broken displays may create sharp edges or splinters that could be harmful upon contact. • Do not use your Bluetooth Headset in positions where it is uncomfortable or will be subject to pressure. Children Warning! Keep out of the reach of children. Do not allow children to play with mobile phones or accessories. They could hurt themselves or others. Products may contain small parts that could become detached and create a choking hazard. Power supply (Charger) Connect the charger to power sources as marked on the product. Do not use outdoors or in damp areas. Do not alter or subject the cord to damage or stress. Unplug the unit before cleaning it. Never alter the plug. If it does not fit into the outlet, have a proper outlet installed by an electrician. When power supply is connected there is a small drain of power. To avoid this small energy waste, disconnect the power supply when the product is fully charged. Use of charging devices that are not Sony Ericsson branded may impose increased safety risks. Battery New or idle batteries can have short-term reduced capacity. Fully charge the battery before initial use. Use for intended purpose only. Charge the battery in temperatures between +5°C(+41°F) and +45°C(+113°F). Do not put the battery into your mouth. Do not let the battery contacts touch another metal object. Turn off the product before removing the battery. Performance depends on temperatures, signal strength, usage patterns, features selected and voice or data transmissions. Only Sony Ericsson service partners should remove or replace built-in batteries. Use of batteries that are not Sony Ericsson branded may pose increased safety risks. Personal medical devices Mobile phones may affect implanted medical equipment. Reduce risk of interference by keeping a minimum distance of 15 cm(6 inches) between the phone and the device. Use the phone at your right ear. Do not carry the phone in your breast pocket. Turn off the phone if you suspect interference. For all medical devices, consult a physician and the manufacturer. Driving Some vehicle manufacturers forbid the use of phones in their vehicles unless a handsfree kit with an external antenna supports the installation. Check with your vehicle manufacturer's representative to be sure that your mobile phone or Bluetooth handsfree will not affect the electronic systems in your vehicle. Full attention should be given to driving at all times and local laws and regulations restricting the use of wireless devices while driving must be observed. GPS/Location based functions Some products provide GPS/Location based functions. Location determining functionality is provided “As is” and “With all faults”. Sony Ericsson does not make any representation or warranty as to the accuracy of such location information. Use of location-based information by the device may not be uninterrupted or error free and may additionally be dependent on network service availability. Please note that functionality may be reduced or prevented in certain environments such as building interiors or areas adjacent to buildings. Caution: Do not use GPS functionality in a manner which causes distraction from driving. Emergency calls Calls cannot be guaranteed under all conditions. Never rely solely upon mobile phones for essential communications. Calls may not be possible in all areas, on all networks, or when certain network services and/or phone features are used. Antenna Use of antenna devices not marketed by Sony Ericsson could damage your phone, reduce performance, and produce SAR levels above the established limits. Do not cover the antenna with your hand as this affects call quality, power levels and can shorten talk and standby times. Radio frequency (RF) exposure and Specific Absorption Rate (SAR) When your phone or Bluetooth handsfree is turned on, it emits low levels of radio frequency energy. International safety guidelines have been developed through periodic and thorough evaluation of scientific studies. These guidelines establish permitted levels of radio wave exposure. The guidelines include a safety margin designed to assure the safety of all persons and to account for any variations in measurements. Specific Absorption Rate (SAR) is used to measure radio frequency energy absorbed by the body when using a mobile phone. The SAR value is determined at the highest certified power level in laboratory conditions, but because the phone is designed to use the minimum power necessary to access the chosen network, the actual SAR level can be well below this value. There is no proof of difference in safety based on difference in SAR value. Products with radio transmitters sold in the US must be certified by the Federal Communications Commission (FCC). When required, tests are performed when the phone is placed at the ear and when worn on the body. For body-worn operation, the phone has been tested when positioned a minimum of 15 mm from the body without any metal parts in the vicinity of the phone or when properly used with an appropriate Sony Ericsson accessory and worn on the body. For more information about SAR and radio frequency exposure go to: www.sonyericsson.com/health. Flight mode Bluetooth and WLAN functionality, if available in your device, can be enabled in Flight mode but may be prohibited onboard aircraft or in other areas where radio transmissions are prohibited. In such environments, please seek proper authorization before enabling Bluetooth or WLAN functionality even in Flight mode. Malware Malware (short for malicious software) is software that can harm your mobile phone or other computers. Malware or harmful applications can include viruses, worms, spyware, and other unwanted programs. While your device does employ security measures to resist such efforts, Sony Ericsson does not warrant or represent that your device will be impervious to introduction of malware. You can however reduce the risk of malware attacks by using care when downloading content or accepting applications, refraining from opening or responding to messages from unknown sources, using trustworthy services to access the Internet, and only downloading content to your mobile phone from known, reliable sources. Accessories Use only Sony Ericsson branded original accessories and certified service partners. Sony Ericsson does not test third-party accessories. Accessories may influence RF Exposure, radio performance, sound loudness, electric safety and other areas. Third-party accessories and parts may pose a risk to your health or safety or decrease performance. 22 Sony Ericsson disclaims any and all warranties, whether express or implied, for failures caused to the Product or peripheral devices as a result of viruses, trojan horses, spyware, or other malicious software. Sony Ericsson strongly recommends that you install appropriate virus protection software on your Product and any peripheral devices connected to it, as available, and update it regularly, to better protect your device. It is understood, however, that such software will never fully protect your Product or its peripheral devices and Sony Ericsson disclaims all warranties, whether express or implied, in case of failure by such antivirus software to fulfill its intended purpose. 7. Tampering with any of the seals on the Product will void the warranty. 8. THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES, WHETHER WRITTEN OR ORAL, OTHER THAN THIS PRINTED LIMITED WARRANTY. ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY. IN NO EVENT SHALL SONY ERICSSON OR ITS LICENSORS BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE WHATSOEVER, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOST PROFITS OR COMMERCIAL LOSS; TO THE FULL EXTENT THOSE DAMAGES CAN BE DISCLAIMED BY LAW. Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitation of the duration of implied warranties, so the preceding limitations or exclusions may not apply to you. The warranty provided does not affect the consumer’s statutory rights under applicable legislation in force, nor the consumer’s rights against the dealer arising from their sales / purchase contract. *Geographical scope of the warranty If you have purchased your Product in a country member of the European Economic Area (EEA) or in Switzerland or the Republic of Turkey, and such Product was intended for sale in the EEA or in Switzerland or in Turkey, you can have your Product serviced in any EEA country or in Switzerland or in Turkey, under the warranty conditions prevailing in the country in which you require servicing, provided that an identical Product is sold in such country by an authorised Sony Ericsson distributor. To find out if your Product is sold in the country you are in, please call the local Sony Ericsson Call Center. Please observe that certain services may not be possible elsewhere than in the country of original purchase, for example due to the fact that your Product may have an interior or exterior which is different from equivalent models sold in other countries. Please note in addition that it may sometimes not be possible to repair SIM-locked Products. 26 23 ** In some countries/regions additional information (such as a valid warranty card) may be requested. Support/Asistencia técnica/Suporte/Supporto/Support Anguilla Antigua and Barbuda Argentina Australia The Bahamas Barbados Belgique/België Belize Bermuda Bolivia Brasil Canada Cayman Islands Central and Southern Africa Česká republika Chile Colombia Costa Rica Danmark Deutschland Dominica Ecuador Eesti ˃˨˨˙ˡ˞ El Salvador España France Guatemala Haïti/Ayiti Honduras Hong Kong/氨䂾 Hrvatska India/ȡ Indonesia Ireland Italia Jamaica ȀȪʌȡȠȢ/Kıbrıs Latvija Lietuva Magyarország Malaysia Maroc/Ҭᦎᦰᧄᦿҫ México Nederland 1-800-080-9518 (Toll Free) 1-800-081-9518 (Toll Free) 0800-333-7427 (número gratuito) 1300 650-050 1-800-205-6062 (Toll Free) 1-800-082-9518 (Toll Free) 02-0745 1611 AN 815, PIN 5597 (Toll Free) 1-800-083-9518 (Toll Free) 800-100-542 (número gratuito) 4001-04444 (ligação gratuita) +1 866 766 9374 1-800-084-9518 (Toll Free) +27 11 506 0123 0844 550 055 1230-020-0656 (número gratuito) 01800-0966-080 (número gratuito) 0 800 011 0400 (número gratuito) Standard Support: 3331 2828 (modtageren betaler) Premium Support: 9013 1444 0180 534 2020 (ortsübliche Gebühren) 1-800-085-9518 (Toll Free) 1-800-0102-50 (número gratuito) 06 032 032 801 11 810 810 (˴˶ˮ˜˯˴ˮ˚˶˰ˤ) +30 210 899 19 19 800-6323 (número gratuito) 902 180 576 (tarifa local) 0825 383 383 1-800-300-0057 (número gratuito) AN 193, PIN 5598 (numéro gratuit / nimewo gratis) AN 8000122, PIN 5599 (número gratuito) +852 8203 8863 062 000 000 1800 11 1800 (Toll Free) +91 (011) 39011111 021 2701388 1850 545 888 (Local rate) 06 48895206 (tariffa locale) 1-800-442-3471 (Toll Free) 0800 90 909 67 21 43 01 8 700 55030 01 880 47 47 1800-88-9900 (Toll Free / bebas tol) +212 2 2958 344 0 1800 000 4722 (número gratuito) 0900 8998318 questions.CO@support.sonyericsson.com questions.CO@support.sonyericsson.com questions.CO@support.sonyericsson.com questions.AU@support.sonyericsson.com questions.CO@support.sonyericsson.com questions.CO@support.sonyericsson.com questions.BE@support.sonyericsson.com questions.CO@support.sonyericsson.com questions.CO@support.sonyericsson.com questions.CO@support.sonyericsson.com questions.BR@support.sonyericsson.com questions.CA@support.sonyericsson.com questions.CO@support.sonyericsson.com questions.CF@support.sonyericsson.com questions.CZ@support.sonyericsson.com questions.CO@support.sonyericsson.com questions.CO@support.sonyericsson.com questions.CO@support.sonyericsson.com questions.DK@support.sonyericsson.com questions.DE@support.sonyericsson.com questions.CO@support.sonyericsson.com questions.CO@support.sonyericsson.com questions.EE@support.sonyericsson.com questions.GR@support.sonyericsson.com questions.CO@support.sonyericsson.com questions.ES@support.sonyericsson.com questions.FR@support.sonyericsson.com questions.CO@support.sonyericsson.com questions.CO@support.sonyericsson.com questions.CO@support.sonyericsson.com questions.HK@support.sonyericsson.com questions.HR@support.sonyericsson.com questions.IN@support.sonyericsson.com questions.ID@support.sonyericsson.com questions.IE@support.sonyericsson.com questions.IT@support.sonyericsson.com questions.CO@support.sonyericsson.com questions.CY@support.sonyericsson.com questions.LV@support.sonyericsson.com questions.LT@support.sonyericsson.com questions.HU@support.sonyericsson.com questions.MY@support.sonyericsson.com questions.MA@support.sonyericsson.com questions.MX@support.sonyericsson.com questions.NL@support.sonyericsson.com 27 FCC Statement Declaration of Conformity Sony Ericsson C901 Cyber-shot™ UMTS HSPA band 1/8 GSM GPRS/EDGE 850/900/1800/1900 FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony Ericsson may void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Industry Canada Statement This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Declaration of Conformity for C901 We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type AAD-3880015-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301 908-1:V3.2.1, EN 301 908-2:V3.2.1, EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V1.3.2, EN 301 489-24:V1.4.1, EN 60 950-1:2006 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC . Lund, October 2008 Rikko Sakaguchi, Head of Creation & Development We fulfil the requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC). .R&TTE (1999/5/EC) إننا نحترم مقتضيات التوجيهات Biz R&TTE Təlimatlarının tələblərini yerinə yetiririk (1999/5/EC). Ние изпълняваме изискванията на Директивата R&TTE (1999/5/EC). Mi ispunjavamo zahtjeve R&TTE Direktive (1999/5/EC). Complim els requisits de la directiva R&TTE (1999/5/EC). Výrobek splňuje požadavky směrnice R&TTE (1999/5/EC). Vi opfylder kravene i R&TTE-direktivet (1999/5/EC). Die Anforderungen der Richtlinie für Funk- und Fernmeldegeräte (1999/5/EG) werden erfüllt. Πληρούμε τις απαιτήσεις της Οδηγίας R&TTE (1999/5/ΕΚ). Cumplimos los requisitos de la Directiva R&TTE (1999/5/EC). Vastab direktiivi R&TTE Directive (1999/5/EC) nõuetele. R&TTE (1999/5/EC) arteztarauaren baldintzak betetzen ditugu. (EC/1999/5) را به طور کامل طبق دستورالعملR&TTE ما مقررات .انجام داده ايم Täytämme radio- ja telepäätelaitedirektiivin (1999/5/EY) asettamat vaatimukset. Ce produit est conforme à la directive R&TTE (1999/5/EC). Sony Ericsson cumpre cos requisitos esixidos pola directiva R&TTE (1999/5/EC). Mun cika sharaɗin bayanin R&TTE (99/5/EC). Mi ispunjavamo zahtjeve R&TTE Direktive (1999/5/EC). Teljesítjük az R&TTE irányelv (1999/5/EC) követelményeit. Kami memenuhi persyaratan yang ditetapkan Petunjuk R&TTE (1999/5/EC). Við uppfyllum R&TTE tilskipunina (1999/5/EB). Il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva R&TTE (1999/5/EC). .(EC/1999/5) R&TTE-אנו עומדים בכל הדרישות שבהנחיית ה Mes vykdome R&TTE direktyvos (1999/5/EC) reikalavimus. Mēs izpildām R&TTE direktīvas (1999/5/EK) prasības. Ние ги исполнуваме барањата на R&TTE Directive (1999/5/EC). We voldoen aan de vereisten die in de R&TTE-richtlijn (1999/5/ EG) worden gesteld. Vi oppfyller kravene i R&TTE-direktivet (1999/5/EC). Atendemos aos requisitos da Diretriz R&TTE (1999/5/EC). Spełniamy wymagania dyrektywy R&TTE (1999/5/WE). São cumpridos os requisitos da Directiva R&TTE (1999/5/EC). Îndeplinim cerinţele Directivei R&TTE (1999/5/EC). Изделие удовлетворяет требованиям Директивы R&TTE (1999/5/EC). Výrobok spĺňa požiadavky smernice R&TTE (1999/5/EC). Izpolnjujemo zahteve direktive za radijsko in telekomunikacijsko terminalsko opremo (1999/5/ES). Ne përmbushim kërkesat e direktivës R&TTE (1999/5/EC). Mi ispunjavamo zahteve direktive R&TTE (1999/5/EC). Re phethisa ditlhoko tsa Taelo ya R&TTE (1999/5/EC). Vi uppfyller kraven i R&TTE-direktivet (1999/5/EC). เราปฏิ บ ั ต ิ ต ามข อ กำหนดของข อ บั ง คั บ R&TTE (1999/5/EC) R&TTE Kararnamesinin (1999/5/EC) gerekliliklerini yerine getirmekteyiz. Цей Виріб відповідає вимогам Директиви R&TTE (1999/5/EC). Chúng tôi đáp ứng các yêu cầu của Chỉ thị R&TTE (1999/5/EC). A ti mu awọn ibeere Ilana ti R&TTE ṣẹ (99/5/EC). 我們符合 R&TTE 規程中的要求 (1999/5/EC)。 本公司符合 R&TTE Directive (1999/5/EC) 中的規定。 我们符合 R&TTE 指令 (1999/5/EC) 的要求。 Siyazifeza izidingo zeMiyalelo ye-R&TTE (1999/5/EC). www.sonyericsson.com Sony Ericsson Mobile Communications AB SE-221 88 Lund, Sweden 1221-5965.1
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : No Encryption : Standard V2.3 (128-bit) User Access : Extract XMP Toolkit : 3.1-702 Create Date : 2009:03:03 12:24:59+01:00 Creator Tool : XSL Formatter V4.3 MR6a (4,3,2009,0122) for Windows Modify Date : 2009:04:06 14:28:40+02:00 Metadata Date : 2009:04:06 14:28:40+02:00 Format : application/pdf Creator : Sony Ericsson Mobile Communications AB Title : Sony Ericsson Mobile Communications AB GTS PDFX Version : PDF/X-1:2001 GTS PDFX Conformance : PDF/X-1a:2001 Producer : Antenna House PDF Output Library 2.6.0 (Windows) Trapped : False Document ID : uuid:3a5673a5-663e-42e4-bc87-7cdeb2a7655f Instance ID : uuid:3010ee1b-10c9-43ea-ab12-eac9cf59e93e Has XFA : No Page Count : 11 Author : Sony Ericsson Mobile Communications ABEXIF Metadata provided by EXIF.tools