Sony KDL 40V2500 40V2500/KDL 46V2500 User Manual Installing The Wall Mount Bracket KDL40V2500 IM
User Manual: Sony KDL-40V2500 Installing the Wall-Mount Bracket
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 2
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
English Français 1 KDL-40V2500 KDL-46V2500 1 Tableau des dimensions pour l’installation* 393 ± 0.5 (15 1/2 ± 1/32) Installation dimensions table* Installing the Wall-Mount Bracket To Customers For product protection and safety reasons, Sony strongly recommends that wall-mounting of your TV be performed by Sony dealers or licensed contractors. Do not attempt to install it yourself. Your KDL-40V2500/KDL-46V2500 can be wall-mounted using SU-WL51 Wall-Mount Bracket (sold separately). Please provide your licensed contractor with this installation supplement as well as the Instructions (supplied with the SU-WL51 Wall-Mount Bracket). Read these documents carefully for safety and proper installation. Center line of the screen when installed on the wall/ Axe central de l’écran lorsqu’il est installé au mur Display Model/ Modèle d’écran KDL-40V2500 KDL-46V2500 *1 *1 *2 *2 Display Dimensions/ Dimensions de l’écran A B Unit: mm (inches)/ Unité : mm (pouces) C D English Length for each mounting angle/ Unit: mm (inches)/ Longueur de chaque angle de montage Unité : mm (pouces) E Mounting angle (α°)/ Angle de montage (a°) F 0° 163 (6 1/2) G H 189 (7 1/2) 83 (3 3/8) 988 665 105 288 83 (26 1/4) (4 1/4) (11 3/8) (3 3/8) 20° 338 (13 /8) 132 (5 /4) 1120 755 118 323 100 0° 176 (7) 262 (10 3/8) 100 (4) (44 1/8) (29 3/4) (4 3/4) (12 3/4) (4) 20° 375 (14 7/8) 198 (7 7/8) 130 (5 1/8) 1 To Sony Dealers and Contractors Provide full attention to safety during the installation, periodic maintenance and examination of this product. (× 4)*2 (39) 3 Weight/ Poids 3 111 (4 /8) 23.0 kg (50 lb 12 oz) (92.0 kg (202 lb 14 oz)) 30.0 kg (66 lb 3 oz) (120.0 kg (264 lb 9 oz)) Installation du support de fixation murale Installation dimensions may differ according to how the display is installed./ Les dimensions lors de l’installation peuvent être différentes selon la façon dont l’écran est posé. The wall must be strong enough to support at least four times the weight of the display that you are installing./ Le mur doit être suffisamment solide pour supporter au moins quatre fois le poids de l’écran que vous installez. Français À l’attention des clients Par souci de protection du produit et pour des raisons de sécurité, Sony recommande vivement que l’installation du support de fixation mural du téléviseur soit confiée à un revendeur Sony ou à un installateur agréé. Ne pas tenter d’effectuer l’installation soi-même. Le KDL-40V2500/KDL-46V2500 peut être fixé au mur à l’aide du support de fixation mural SU-WL51 (vendu séparément). Veuillez fournir à l’installateur agréé ce supplément ainsi que le mode d’emploi (accompagnant le support de fixation mural SU-WL51). Lire attentivement ces documents qui concernent la sécurité et l’installation correcte du support. À l’intention des revendeurs Sony et des installateurs Accorder une attention particulière à la sécurité lors de l’installation, de l’entretien périodique et de la vérification de ce produit. © 2006 Sony Corporation –4– Printed in U.S.A. 2-697-123-11(1) English Français Installing the TV on a wall Fixation du téléviseur au mur The TV can be installed on a wall by attaching a WallMount Bracket (sold separately). Verify your TV’s model number and be sure to use the bracket specified for your model only. Refer to the Steps on this leaflet along with the Instructions supplied with the SU-WL51 Wall-Mount Bracket, to properly carry out the installation. Le téléviseur peut être fixé au mur à l’aide du support de fixation mural (vendu séparément). Vérifier la référence du modèle du téléviseur et s’assurer à utiliser uniquement le support spécifié pour ce modèle. Consulter les étapes de ce dépliant ainsi que le mode d’emploi accompagnant le support de fixation mural SU-WL51 pour effectuer correctement l’installation. Sufficient expertise is required in installing this product, especially to determine the strength of the wall for withstanding the TV’s weight. Be sure to entrust the attachment of this product to the wall to Sony dealers or licensed contractors and pay adequate attention to safety during the installation. Sony is not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper installation. Une certaine expertise est requise pour installer ce produit, notamment pour déterminer la résistance du mur par rapport au poids du téléviseur. S’assurer de confier la fixation de ce produit au mur à des revendeurs Sony ou à des installateurs agréés et d’être particulièrement vigilant en matière de sécurité au cours de l’installation. Sony ne peut être tenu responsable de tout dommage ou blessure résultant d’une manipulation ou d’une installation incorrecte. Step 1: Checking the parts required for the installation Open the Wall-Mount Bracket package and check the contents for all required parts along with the Instructions. Step 2: Deciding on the installation location Decide where you want to install your TV. See the back cover of this manual for the display installation dimensions and determine the location. Refer to the Instructions for SU-WL51. Step 3: Installing the Plate Unit on the wall Étape 1 : Vérification des pièces requises pour l’installation Ouvrez l’emballage du support de fixation mural et vérifiez que toutes les pièces nécessaires sont présentes ainsi que les Instructions. Étape 2 : Choix de l’emplacement d’installation Décidez de l’emplacement où vous voulez installer votre téléviseur. Consulter la couverture arrière du présent manuel pour obtenir les dimensions d’installation du téléviseur et en déterminer l’emplacement. Reportez-vous aux Instructions du SU-WL51. English Français Step 4: Preparing for the installation of the TV Étape 4 : Préparation de l’installation du téléviseur Before removing the Table-Top Stand, disconnect all the cables from the TV. Avant de retirer le support de table, débranchez tous les câbles du téléviseur. 1 Place the TV, with its screen facing down, on a stable, soft cloth-covered work surface. 2 Rotate the cable holder by 90 degrees, and pull it out. 3 Remove the four screws and the Table-Top Stand from the TV (A). 4 Attach the four supplied hooks with the four supplied screws (+PSW5 × L16) (B). 1 Placez le téléviseur, écran face vers le bas, sur une surface de travail stable, recouverte de tissu doux. 2 Faites pivoter l’attache de câbles de 90 degrés et retirez-la. 3 Enlevez les quatre vis et le support de table du téléviseur (A). 4 Fixez les quatre crochets fournis à l’aide des quatre vis fournies (+PSW5 × L16) (B). Note When using an electric screwdriver, set the torque setting to approximately 2 N·m {20 Kgf·cm}. Remarque Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son couple sur 2 N·m {20 Kgf·cm} environ. 5 Remove the two screws on the rear side of the TV (C). 5 Enlevez les deux vis situées à l’arrière du téléviseur (C). For bracket installation, refer to the instruction guide provided by the Wall-Mount Bracket model for your TV. Sufficient expertise is required in installing this TV, especially to determine the strength of the wall for withstanding the TV’s weight. For product protection and safety reasons, Sony strongly recommends that you use the WallMount Bracket model designed for your TV and the wall-mounting of your TV should be performed by Sony dealers or licensed contractors. Pour la procédure d’installation de le support de fixation murale, voir au guide d’installation du support de fixation murale conçue pour votre appareil. Une certaine expertise est nécessaire pour l’installation des supports de fixations murales, en particulier en ce qui concerne la solidité du mur en relation avec le poids de l’appareil. Pour des raisons de sécurité et de protection du téléviseur, Sony recommande fortement que vous utilisiez le modèle de support de fixation murale conçu pour votre appareil, et que l’installation soit effectuée par un revendeur Sony ou un installateur agréé. Étape 5 : Installation du téléviseur sur la plaque Step 5: Installing the TV on the Plate Unit Reportez-vous aux Instructions du SU-WL51. Refer to the Instructions for SU-WL51. A B C Refer to the Instructions for SU-WL51. Étape 3 : Installation de la plaque sur le mur Changing the position of the Mounting Hook Unit support shafts is necessary. Table-Top Stand/ Support de table Reportez-vous aux Instructions du SU-WL51. Il est nécessaire de modifier la position des axes de support de la barre de crochets de fixation murale. Soft cloth/Tissu doux –2– Align the hook with the circle on the rear side of the TV. Alignez le crochet sur le cercle indiqué à l’arrière du téléviseur. –3–
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : Yes Encryption : Standard V2.3 (128-bit) User Access : Print, Extract, Print high-res Create Date : 2006:07:07 08:19:21Z Modify Date : 2006:07:07 17:30:15+09:00 Page Count : 2 Creation Date : 2006:07:07 08:19:21Z Mod Date : 2006:07:07 17:30:15+09:00 Producer : Acrobat Distiller 5.0.5 for Macintosh Author : Sony Corporation Metadata Date : 2006:07:07 17:30:15+09:00 Title : KDL-40V2500/KDL-46V2500 Creator : Sony CorporationEXIF Metadata provided by EXIF.tools