Sony PM-0430 Multi-Band GSM/ EDGE/ WCDMA/ LTE Phone with WLAN, Bluetooth, ANT+ and RFID User Manual Sony Ericsson Mobile Communications AB
Sony Mobile Communications Inc Multi-Band GSM/ EDGE/ WCDMA/ LTE Phone with WLAN, Bluetooth, ANT+ and RFID Sony Ericsson Mobile Communications AB
Sony >
Users Manual
Startup guide Xperia™ Z Ultra C6802/C6833/C6806/C6843 Sony Mobile Communications AB SE-221 88 Lund, Sweden www.sonymobile.com 1273-3172.1 Welcome Important Information Before you use your device, please read the Important Information provided in your device or in the box. Assembly To insert the memory card The memory card may not be included at purchase in all markets. To insert the SIM card Inserting the micro SIM card into the device without the SIM card holder could damage your micro SIM card or your device, and Sony does not warrant and will not be responsible for any damage caused by such action. To view the CE mark and the FCC ID 1 Remove the cover for the memory card and micro SIM card slots. 2 Insert a fingernail, or a sharp object such as a pen, into the hole in the label tray, then drag the tray outwards to view the CE mark and the FCC ID. Protecting your device from water and dust <1.5m Swimming pool Diving Salt water Other liquid chemicals Sand/mud Your device has IP (Ingress Protection) ratings of IP5X, IPX5 and IPX8. These ratings mean that your device is dust resistant and is protected against low pressure water stream as well as against the effects of submersion for 30 minutes in fresh (non-saline) water up to 1.5 metres deep. Always firmly attach all covers to ensure the water and dust resistance of the device. If liquid is detected inside the device, for example, underneath one of the covers, your warranty will be void. If the speaker, microphone or headset jack get wet, dry these areas and wait for three hours before using them again. You can, however, use other features in the device that do not utilise the speaker or microphone. Before using your device in water and in dusty conditions, refer to the relevant section of the User guide for your device for more detailed information. An online User guide as well as a downloadable version is available at www.sonymobile.com/support. Basics Overview 123 4 10 12 11 13 14 15 16 1. Second microphone 2. Proximity sensor/Light sensor 3. Front camera lens 4. Ear speaker 5. Charging light/ Notification light 6. Headset jack 7. Micro SIM and memory card slot cover 8. Power key 9. Volume/Zoom key 10. Strap hole 11. Speaker 12. Main microphone 13. Main camera lens 14. Charger/USB cable port cover 15. NFC™ detection area 16. Charging dock connector Turning on the device To turn on the device Make sure that the battery is charged for at least 30 minutes before you turn on the device for the first time. 1 Press and hold down the power key device vibrates. 2 Wait a while for the device to start. until the Waking up the screen To activate the screen • Briefly press the power key To unlock the screen • Swipe up or down on the lower part of the screen. Using the keys Back • Go back to the previous screen • Close the on-screen keypad, a dialog box, an options menu, or the Notification panel Home • Go to the Home screen Task • Tap to open a window showing your most recently used applications and a small apps bar Set up your device What is Android™? Android is your device's operating system. Since Android is developed by Google™, your device is preloaded with several Google™ services, such as Google Maps™ and Google™ web search. To use some of the services provided by Google™, you need a Google account. Google™ account With a Google™ account, you can use Gmail™ to send emails, Google Talk™ to chat with friends, and Google Play™ to download applications and games, music, movies and books. To set up a Google™ account on your device 1 From your Home screen, tap 2 Find and tap Settings > Add account > Google. 3 Follow the registration wizard to create a Google™ account, or sign in if you already have an account. You can also sign in to or create a Google™ account from the setup guide the first time you start your device. Or you can go online and create an account at www.google.com/accounts. Basic settings The first time you start your device, a setup guide explains basic device functions and helps you enter essential settings. You can also access the setup guide later. To access the setup guide manually 1 From the Home screen, tap 2 Tap Settings > Setup guide. Transferring contacts to your new device Transferring contacts to your new device can sometimes be complicated, but help is available. You can transfer contacts from several device brands, including iPhone, Samsung, HTC and Nokia. You need: • An Internet-connected PC or Apple® Mac® computer • A USB cable for your old device • A USB cable for your new Android™ device • Your old device and new Android™ device Get started transferring your contacts If you are a PC user, use the PC Companion program to transfer your contacts. It's free, and the installation files are already saved on your new device. PC Companion also offers a range of other features, including help to update your device software. For Apple® Mac® computer users, the Sony™ Bridge for Mac application is available to help you transfer your contacts. It's also free and downloadable from www.sonymobile.com/support. To install PC Companion 1 New device: Turn on your new Android™ device and connect it to a PC using a USB cable. 2 New device: Tap Install to install PC Companion on the PC. 3 Computer: If a popup window appears to notify you about available PC software, select Run Startme.exe. 4 Computer: Click Install to start the installation and then follow the instructions to complete the installation. To transfer contacts to your new device using PC Companion 1 Make sure that PC Companion is installed on your PC. 2 Open the PC Companion program on the PC, then click Contacts Setup and follow the instructions to transfer your contacts. To install Sony™ Bridge for Mac 1 Using your Apple Mac computer, go to www.sonymobile.com/support, then search for and download the Sony™ Bridge for Mac application to a folder on the computer. 2 After the download is complete, open the folder and double-click the Sony Bridge for Mac.dmg file to start the installation. 3 Follow the instructions on your Apple® Mac® computer to complete the installation. To transfer contacts to your new device using Sony™ Bridge for Mac 1 Make sure the Sony™ Bridge for Mac application is installed on your Apple® Mac® computer. 2 Open the Sony™ Bridge for Mac application on your Apple® Mac® computer. 3 Double-click the Sony™ Bridge for Mac icon in the Applications folder, then follow the instructions to transfer your contacts. Finding your way Home screen The Home screen is your gateway to the main features on your device. You can customise your Home screen with widgets, shortcuts, folders, themes, wallpaper and other items. The Home screen extends beyond the regular screen display width, so you need to flick left or right to view content in all of the Home screen's panes. The items in the bar at the bottom of the screen are always available for quick access. To go to the Home screen • Press To browse the Home screen • Flick right or left. Widgets Widgets are small applications that you can use directly on your Home screen. For example, the “WALKMAN” widget allows you to start playing music directly. Some widgets are resizable, so you can expand them to view more content or shrink them to save space on your Home screen. Application screen The Application screen, which you open from your Home screen, contains the applications that come pre-installed on your device as well as the applications you download. The Application screen extends beyond the regular screen width, so you need to flick left and right to view all content. To open the Application screen • From your Home screen, tap To open an application • From your Home screen or the Application screen, tap the application. Applications An application is a program on your device that helps you perform a task. For example, there are applications to make calls, take photos and download more applications. Status and notifications The status bar at the top of your screen shows what's going on in your device. For example, new message and calendar notifications appear here. Checking notifications and ongoing activities You can drag down the status bar to open the Notification panel and get more information. For example, you can use the panel to open a new message or view a calendar event. You can also open some applications that run in the background, such as the music player. To open the Notification panel • Drag the status bar downwards. More basics Calling To make a call by dialling 1 From your Home screen, tap 2 Find and tap Phone. 3 Enter the number of the recipient and tap Call. To delete a number, tap To end a call • Tap To answer a call • Drag to the right across the screen. Multimedia and text messaging To create and send a message 1 From your Home screen, tap , then find and tap 2 Tap 3 Tap , then select the desired recipients from the Contacts list. If the recipient is not listed as a contact, enter the contact's number manually and tap 4 When you are finished adding recipients, tap Done. 5 Tap Write message and enter your message text. 6 If you want to add a media file, tap and select an option. 7 To send the message, tap Send. Settings menu View and change settings for your device from the Settings menu. To access your device settings 1 From your Home screen, tap 2 Tap Settings. You can also drag the status bar downwards on the Home screen and tap to access your device settings. Troubleshooting My device is not responding If your device hangs, or if you cannot restart it normally, you can force the device to shut down. To force the device to shut down 1 Remove the cover for the memory card and the micro SIM card. 2 Using the tip of a pen or a similar object, press and hold down the OFF button until the device shuts down. Do not use overly sharp objects that could damage the OFF button. The device does not recognise my wired headset • Make sure the wired headset that you are using complies to the CTIA standard. Your device supports the CTIA standard, and may not be fully compatible with other standards such as OMTP. • If you have a wireless headset that is compatible with your device, try using that instead. Legal information Sony C6802/C6833/C6806/C6843 Google Play™ is not available in all countries. Some of the services and features described in this Startup guide are not supported in all countries/regions or by all networks and/or service providers in all areas. Without limitation, this applies to the GSM International Emergency Number 112. Please contact your network operator or service provider to determine availability of any specific service or feature and whether additional access or usage fees apply. This Startup guide is published by Sony Mobile Communications AB or its local affiliated company, without any warranty. Improvements and changes to this Startup guide necessitated by typographical errors, inaccuracies of current information, or improvements to programs and/or equipment, may be made by Sony Mobile Communications AB at any time and without notice. Such changes will, however, be incorporated into new editions of this Startup guide. © 2013 Sony Mobile Communications AB. All rights reserved. Publication number: 1273-3172.1 Your device has the capability to download, store and forward additional content, e.g. ringtones. The use of such content may be restricted or prohibited by rights of third parties, including but not limited to restriction under applicable copyright laws. You, and not Sony, are entirely responsible for additional content that you download to or forward from your device. Prior to your use of any additional content, please verify that your intended use is properly licensed or is otherwise authorized. Sony does not guarantee the accuracy, integrity or quality of any additional content or any other third party content. Under no circumstances will Sony be liable in any way for your improper use of additional content or other third party content. This Startup guide may reference services or applications provided by third parties. Use of such programming or services may require separate registration with the third party provider and may be subject to additional terms of use. For applications accessed on or through a third-party website, please review such websites’ terms of use and applicable privacy policy in advance. Sony does not warrant or guarantee the availability or performance of any third-party websites or offered services. All product and company names mentioned herein are the trademarks or registered trademarks of their respective owners. Any rights not expressly granted herein are reserved. All other trademarks are property of their respective owners. Visit www.sonymobile.com for more information. All illustrations are for illustration only and may not accurately depict the actual device. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft. Product compliance: This product has been manufactured by or on behalf of Sony Mobile Communications, Mobilvägen, SE-221 88 Lund, Sweden. Inquiries related to product compliance based on national legislation shall be addressed to Sony Mobile Quality Officer, Sony Mobile Communications AB, Mobilvägen, SE-221 88 Lund, Sweden. For any service or guarantee matters, please refer to the contact details provided in the separate service or guarantee documents. Our support to you – Xperia™ Care User guide A User guide for your device is available at www.sonymobile.com/support. Support in your device Get user support directly in your device using the Support application. To access the Support application 1 From your Application screen, find and tap 2 Find and tap the required support item. Support on the web Visit www.sonymobile.com/support to access a range of support and get the most from your device. Customer support Customer support – if all else fails. Access the relevant support number at www.sonymobile.com by clicking the Contact us link at the bottom of the page. Learn more Learn more about how we can support you with Xperia™ Care at www.sonymobile.com/support. www.sonymobile.com SAR Information FCC Statement Declaration of Conformity Sony C6806 UMTS HSPA Band 1 2 4 5 8 GSM GPRS/EDGE 850/900/1800/1900 LTE Band 1 2 4 5 7 8 17 Important Information United States & Canada THIS PHONE MODEL HAS BEEN CERTIFIED IN COMPLIANCE WITH THE GOVERNMENT’S REQUIREMENTS FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES. The C6806 Series mobile phones have been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves. Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed to not exceed the limits* of exposure to radio frequency (RF) energy set by governmental authorities. These limits establish permitted levels of RF energy for the general population. The guidelines are based on standards that were developed by international scientific organizations through periodic and thorough evaluation of scientific studies. The standards include a safety margin designed to assure the safety of all individuals, regardless of age and health. The radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate (SAR). Tests for SAR are conducted using standardized methods with the phone transmitting at its highest certified power level in all used frequency bands. While there may be differences between the SAR levels of various phone models, they are all designed to meet the relevant guidelines for exposure to radio waves. For more information on SAR, please refer to the Important information in the Setup guide from your phone. The highest SAR value as reported to the authorities for this phone model when tested for use by the ear is 1.102 W/kg*, and when worn on the body is 1.097 W/kg*. For body-worn operation, the phone has been tested when positioned a minimum of 15 mm from the body without any metal parts in the vicinity of the phone or when properly used with an appropriate accessory and worn on the body. For devices which include “WiFi hotspot” functionality, SAR measurements for the device operating in WiFi hotspot mode were taken using a separation distance of 10 mm. Use of third-party accessories may result in different SAR levels than those reported. **Before a phone model is available for sale to the public in the US, it must be tested and certified by the Federal Communications Commission (FCC) that it does not exceed the limit established by the government-adopted requirement for safe exposure*. The tests are performed in positions and locations (i.e., by the ear and worn on the body) as required by the FCC for each model. The FCC has granted an Equipment Authorization for this phone model with all reported SAR levels evaluated as in compliance with the FCC RF exposure guidelines. While there may be differences between the SAR levels of various phones, all mobile phones granted an FCC equipment authorization meet the government requirement for safe exposure. SAR information on this phone model is on file at the FCC and can be found under the Display Grant section of http://www.fcc.gov/oet/fccid after searching on FCC ID PY7PM-0430. Additional information on SAR can be found on the Mobile Manufacturers Forum EMF website at http://www.emfexplained.info/. * In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used by the public is 1.6 watts/kilogram (W/kg) averaged over one gram of tissue. The standard incorporates a margin of safety to give additional protection for the public and to account for any variations in measurements. **This paragraph is only applicable to authorities and customers in the United States. Renseignements importants États-Unis et Canada CE MODÈLE DE TÉLÉPHONE A ÉTÉ CERTIFIÉ CONFORME AUX EXIGENCES GOUVERNEMENTALES RELATIVES À L'EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES. Les téléphones mobiles de la série C6806 ont été conçus pour répondre aux normes de sécurité en vigueur en matière d'exposition aux ondes radioélectriques. Votre téléphone sans fil est un émetteur et un récepteur radio. Il est conçu de manière à ne pas dépasser les limites* d'exposition à l'énergie des fréquences radio (RF) établies par les autorités gouvernementales. Ces limites fixent les niveaux maximaux d'énergie RF auxquels peut être soumis le grand public. Ces lignes directrices sont basées sur des normes qui ont été élaborées par des organisations scientifiques internationales par l'entremise d'évaluations périodiques et approfondies des études scientifiques. Ces normes prévoient une marge de sécurité visant à assurer la protection de tous les individus, peu importe leur âge et leur état de santé. Les lignes directrices relatives à l'exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée « Taux d'absorption spécifique » (TAS). Les tests de TAS sont effectués selon des méthodes normalisées dans lesquelles le téléphone émet dans toutes les bandes de fréquences utilisées, à la plus forte puissance pour laquelle il a été homologué. Bien que le TAS puisse être différent d'un modèle de téléphone à un autre, tous les appareils sont conçus pour respecter les lignes directrices relatives aux ondes radioélectriques. Pour en savoir plus sur le TAS, reportez-vous à la section Renseignements importants du guide de configuration de votre téléphone. Le TAS le plus élevé relevé par les autorités pour ce modèle de téléphone est de 1.102 W/kg* lorsqu'il est mis à l'essai en utilisation près de l'oreille, et de 1.097 W/kg* lorsqu'il est porté sur le corps. En mode d’utilisation porté sur le corps, le téléphone a été testé lorsqu’il est à au moins 15 mm du corps et à l’écart de toute pièce en métal, ou lorsqu’il est utilisé de façon adéquate avec un accessoire approprié et porté sur le corps. Pour les appareils munis de la fonctionnalité « point d'accès WiFi », en mode d'utilisation porté sur le corps, les mesures du TAS de l'appareil en mode WiFi ont été prises à une distance de sécurité de 10 mm. L'utilisation d'accessoires tiers peut produire des niveaux de TAS différents de ceux relevés. **Avant qu'un modèle de téléphone ne soit mis en vente auprès du public aux États-Unis, la Commission fédérale des communications (FCC) doit le mettre à l'essai et certifier qu'il respecte les limites fixées dans les exigences gouvernementales d'exposition sans danger*. Pour chaque modèle, les essais sont effectués selon les positions et endroits d'utilisation (c.-à-d. près de l'oreille et porté sur le corps) requis par la FCC. La FCC a accordé une autorisation d'équipement pour ce modèle de téléphone, après que tous les niveaux de TAS indiqués aient été évalués et jugés conformes aux lignes directrices de la FCC en matière d'exposition aux radiofréquences. Même s'il peut y avoir des différences entre les niveaux de TAS des différents téléphones, tous les téléphones mobiles auxquels la FCC a accordé une autorisation d'équipement répondent aux normes gouvernementales en matière d'exposition sans danger. La FCC conserve dans ses dossiers l'information relative aux TAS relevés pour ce modèle de téléphone. Vous pouvez la consulter au http://www.fcc.gov/oet/fccid sous la rubrique « Display Grant », après avoir effectué une recherche sur ID PY7PM-0430 sur le site de la FCC. Vous trouverez des renseignements supplémentaires concernant le TAS sur le site Web du Mobile Manufacturers Forum (EMF) à l'adresse http://www.emfexplained.info/. * * Aux États-Unis et au Canada, la limite de TAS des téléphones mobiles utilisés par le public est de 1,6 watt/kg (W/kg) en moyenne sur un gramme de tissus. Cette norme comporte une marge importante de sécurité afin d'assurer une protection supplémentaire et de tenir compte de toute variation dans les mesures. **Ce paragraphe ne concerne que les autorités et les clients des États-Unis. Información importante Estados Unidos y Canadá ESTE MODELO DE TELÉFONO HA SIDO CERTIFICADO EN CUMPLIMIENTO CON LOS REQUERIMIENTOS DEL GOBIERNO PARA EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO. Los teléfonos móviles serie C6806 se han diseñado para cumplir con los requerimientos de seguridad aplicables para la exposición a las ondas de radio. Su teléfono inalámbrico es un receptor y transmisor de radio. Está diseñado para no superar los límites* de exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por las autoridades gubernamentales. Estos límites establecen los niveles permitidos de energía de RF para la población en general. Los lineamientos se basan en los estándares que se desarrollaron por parte de las organizaciones científicas internacionales a través de una evaluación periódica y exhaustiva de estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de seguridad diseñado para garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de la edad y la salud. Los lineamientos de exposición a las ondas de radio emplean una unidad de medida conocida como Tasa específica de absorción (SAR, por sus siglas en inglés). Las pruebas para SAR se llevan a cabo usando métodos estandarizados con el teléfono transmitiendo a su más alto nivel de energía certificada en todas las bandas de frecuencia utilizadas. Aunque existe la posibilidad que haya diferencias entre los niveles de SAR de varios modelos de teléfono, todos están diseñados para cumplir con los lineamientos relevantes de exposición a las ondas de radio. Para obtener más información sobre SAR, consulte la Información importante en el asistente de configuración de su teléfono. El valor más alto de SAR según lo reportado a las autoridades para este modelo de teléfono cuando se realizaron las pruebas para uso en la oreja es de 1.102 W/kg* y cuando se utilizó en el cuerpo es de 1.097 W/kg*. Para el funcionamiento cuando se usa en el cuerpo, el teléfono ha sido probado cuando se coloca a un mínimo de 15 mm del cuerpo sin ninguna parte de metal en las cercanías del teléfono o cuando se utiliza apropiadamente con un accesorio adecuado y se usa en el cuerpo. Para los dispositivos que incluyen la funcionalidad de la “Zona activa WiFi”, se tomaron las medidas de SAR para el dispositivo que opera en el modo de la zona activa de WiFi usando una distancia de separación de 10 mm. El uso de accesorios de terceros puede tener como resultado diferentes niveles de SAR que los reportados. **Antes de que el modelo del teléfono esté disponible para la venta al público en EE.UU., deben realizarse pruebas y certificarse por parte de la Comisión de comunicaciones federales (FCC, por sus siglas en inglés) que no supera el límite establecido por el requerimiento adoptado por el gobierno para la exposición segura*. Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (es decir, al lado de la oreja y usado en el cuerpo) según lo requerido por FCC para cada modelo. FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de teléfono con todos los niveles de SAR reportados que se evaluaron en cumplimiento con los lineamientos de exposición a RF de FCC. Aunque existe la posibilidad que haya diferencias entre los niveles de SAR de varios teléfonos, todos los teléfonos móviles que cuentan con una autorización de equipo de FCC cumplen con el requerimiento gubernamental para la exposición segura. La información de SAR en este modelo de teléfono está archivada en la FCC y se puede encontrar bajo la sección Concesión de información de http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar en FCC ID PY7PM-0430. La información adicional sobre SAR se puede encontrar en el sitio Web de EMF de foro de fabricantes de móviles en http://www.emfexplained.info/. * En los Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para los teléfonos móviles usado por el público es 1.6 vatios/kilogramos (W/kg) promedio sobre un gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad para dar protección adicional para el público y para tomar en cuenta cualquier variación en medidas. **Este párrafo únicamente aplica a las autoridades y clientes en Estados Unidos. Important Information Latin & South America Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information This mobile phone model C6806 has been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves. These requirements are based on scientific guidelines that include safety margins designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health. The radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. Tests for SAR are conducted using standardized methods with the tablet personal computer transmitting at its highest certified power level in all used frequency bands. While there may be differences between the SAR levels of various phone models, they are all designed to meet the relevant guidelines for exposure to radio waves. For more information on SAR, please refer to the Important information in the Setup guide from your phone. SAR data information for residents in countries that have adopted the SAR limit recommended by the International Commission of Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), which is 2 W/kg averaged over ten (10) gram of tissue (for example European Union, Japan, Brazil and New Zealand): The highest SAR value for this model phone when tested by Sony for use at the ear is 0.323 W/kg (10g). Información importante Latinoamérica y Sudamérica Información de exposición a ondas de radio y tasa específica de absorción (SAR por sus siglas en inglés). Este modelo de teléfono móvil C6806 ha sido diseñado para cumplir con los requisitos de seguridad aplicables sobre exposición a ondas de radio. Estos requisitos se basan en directrices científicas que incluyen márgenes de seguridad diseñados para garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de su edad o salud. Las directrices de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de medida conocida como Tasa Específica de Absorción o SAR por sus siglas en inglés. Las pruebas de SAR se realizan utilizando métodos estandarizados con el equipo personal o tableta transmitiendo al máximo nivel certificado de potencia en todas las bandas de frecuencia utilizadas. Aunque puede haber diferencias entre los niveles SAR de varios modelos de teléfonos, todos han sido diseñados para cumplir las directrices pertinentes sobre exposición a ondas de radio. Para obtener más información sobre la tasa SAR, consulte la Información importante en la Guía de configuración del teléfono. Información de los datos de SAR para los residentes en los países que han adoptado el límite de SAR recomendado por la Comisión Internacional de Protección contra las Radiaciones No Ionizantes (ICNIRP por sus siglas en inglés), que es de 2 W / kg de media sobre diez (10) gramos de tejido (por ejemplo la Unión Europea, Japón, Brasil y Nueva Zelanda): El valor más alto de SAR para este modelo de teléfono al ser analizado por Sony para su uso cerca del oído es de 0.323 W/kg (10g). Informações importantes América Latina e do Sul Informações sobre exposição a ondas de rádio e Taxa de Absorção Específica (SAR) Este modelo de celular C6806 foi projetado de modo a estar em conformidade com os requisitos de segurança aplicáveis para exposição a ondas de rádio. Esses requisitos se baseiam em diretrizes científicas que incluem margens de segurança projetadas para garantir a segurança de todas as pessoas, independentemente da idade e do estado de saúde. As diretrizes de exposição a ondas de rádio empregam uma unidade de medida conhecida como Taxa de Absorção Específica, ou SAR. Os testes relacionados à SAR são conduzidos com métodos em que o computador pessoal tablet transmite com seu nível de potência certificada mais alto em todas as bandas de frequência utilizadas. Embora possa haver diferenças entre os níveis de SAR dos vários modelos de celular, todos eles foram projetados para atender às diretrizes relevantes de exposição a ondas de rádio. Para obter mais informações sobre SAR, consulte a seção Informações importantes no Guia de configuração do celular. Informações de dados de SAR para residentes em países que adotaram o limite de SAR recomendado pela Comissão Internacional de Proteção contra as Radiações Não-Ionizantes (ICNIRP), cuja média é de 2 W/kg por 10 (dez) gramas de tecido (por exemplo União Europeia, Japão, Brasil e Nova Zelândia): o mais alto valor de SAR deste modelo de celular quando testado pela Sony para uso ao ouvido é de 0.323 W/kg (10 g). 10 /// Anguilla 1-800-080-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonymobile.com Antigua and 1-800-081-9518 Barbuda (Toll Free) questions.CO@support.sonymobile.com Argentina questions.CO@support.sonymobile.com Australia questions.AU@support.sonymobile.com 0800-333-7427 (número gratuito) 1300 650-050 (Toll Free) The 1-800-205-6062 Bahamas (Toll Free) Barbados 1-800-082-9518 (Toll Free) Belgique/Bel 02-0745 1611 gië Belize Bermuda Bolivia Brasil Canada Cayman Islands AN 815, PIN 5597 (Toll Free) 1-800-083-9518 (Toll Free) 800-100-542 (número gratuito) 4001-0444 (Capitais e regiões metropolitanas) 0800 884 0444 (Demais regiões) 1 866 766 9374 (Toll Free / sans frais) 1-800-084-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.BE@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.BR@support.sonymobile.com questions.CA@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com 11 Central and Southern Africa +27 11 506 0123 questions.CF@support.sonymobile.com Česká republika 844 550 055 questions.CZ@support.sonymobile.com Chile 800-646-425 (número gratuito) Colombia 01800-0966-080 (número gratuito) Costa Rica 0 800 011 0400 (número gratuito) Danmark 3331 2828 Deutschland 0180 534 2020 (ortsübliche Gebühren) Dominica 1-800-085-9518 (Toll Free) Ecuador 1-800-0102-50 (número gratuito) Eesti 06 032 032 Egypt/مصر 16727 Ε δα κ01 11 κ10 κ10 +30 210 κλλ 1λ 1λ (από νητό τη φωνο) El Salvador 800-6323 (número gratuito) España 902 180 576 (tarifa local) France 09 69 32 21 21 09 69 32 21 22 (Xperia™ uniquement) Guatemala 1-800-300-0057 (número gratuito) 12 questions.CO@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.DK@support.sonymobile.com questions.DE@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.EE@support.sonymobile.com questions.EG@support.sonymobile.com questions.GR@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.ES@support.sonymobile.com questions.FR@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com Haïti/Ayiti AN 193, PIN 5598 (numéro gratuit / nimewo gratis) Honduras AN 8000122, PIN 5599 (número gratuito) Hong Kong/ +852 8203 8863 香港 Hrvatska 062 000 000 India/भारत 1800 11 1800 (Toll Free) +91 (011) 39011111 Indonesia +62 21 2935 7669 Ireland 1850 545 888 (Local rate) Italia 06 48895206 (tariffa locale) Jamaica 1-800-442-3471 (Toll Free) Κύπ ο /Kıb 0800 90 909 rıs Latvija 67 21 43 01 Lietuva 8 700 55030 Magyarorszá 01 880 47 47 Malaysia Maroc/ المغرب 1 800-88-7666 +212 2 2958 344 questions.CO@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.HK@support.sonymobile.com questions.HR@support.sonymobile.com questions.IN@support.sonymobile.com questions.ID@support.sonymobile.com questions.IE@support.sonymobile.com questions.IT@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.CY@support.sonymobile.com questions.LV@support.sonymobile.com questions.LT@support.sonymobile.com questions.HU@support.sonymobile.com questions.MY@support.sonymobile.com questions.MA@support.sonymobile.com México 0 1800 000 4722 questions.MX@support.sonymobile.com (número gratuito) Nederland 0900 8998318 questions.NL@support.sonymobile.com Nederlandse 001-866-509-8660 questions.CO@support.sonymobile.com Antillen (gratis nummer) New Zealand 0800-100-150 questions.NZ@support.sonymobile.com (Toll Free) 13 Nicaragua AN 1800-0166, PIN 5600 (número gratuito) Norge 815 00 840 (lokaltakst) Österreich 0810 200 245 Pakistan/ 021 - 111 22 55 پاکستان 73 Panamá 00800-787-0009 (número gratuito) Paraguay 009 800 54 20032 (número gratuito) Perú 0800-532-38 (número gratuito) Philippines/ +632 479 9777 or Pilipinas 1800 1 853 7669 Polska +48 22 22 77 444 Portugal 808 204 466 (chamada local) República 1-800-751-3370 Dominicana (número gratuito) România +40 21 401 0401 Saint Kitts 1-800-087-9518 and Nevis (Toll Free) Saint 1-800-088-9518 Vincent and (Toll Free) the Grenadines Schweiz/Sui sse/Svizzera Singapore Slovenia Slovensko South Africa South Κorea/대한 민국 Suomi 14 questions.CO@support.sonymobile.com questions.NO@support.sonymobile.com questions.AT@support.sonymobile.com questions.PK@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.PH@support.sonymobile.com questions.PL@support.sonymobile.com questions.PT@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.RO@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com 0848 824 040 questions.CH@support.sonymobile .com +65 6744 0733 0800 81291 02 5443 6443 0861 632222 (+82) 1588 4170 questions.SG@support.sonymobile.com questions.si@support.sonymobile.com questions.SK@support.sonymobile.com questions.ZA@support.sonymobile.com questions.KO@support.sonymobile.com questions.FI@support.sonymobile.com Sverige 013 24 45 00 (lokal taxa) 001 800 852 7663 or 02401 3030 Trinidad and 1-800-080-9521 Tobago (Toll Free) Türkiye +90 212 473 77 77 United 08705 237 237 Kingdom (Local rate) United 1 866 766 9374 Thailand States Uruguay 000-401-787-013 (número gratuito) Venezuela 0-800-1-00-2250 (número gratuito) Việt Nam 1900 1525 (miễn phí) Бъ га ия 0800 1 8778 Р ия 8-800-1008022 У аї а +38 044 590 1515 الردن +971 4 3919 880 المارات العربية+971 4 3919 880 المتحدة (UAE) الكويت +971 4 3919 880 المملكة العربية800-8200-727 السعودية 中国 +86 400 810 0000 +886 2 25625511 台灣 02 2483 030 ไทย questions.SE@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.TR@support.sonymobile.com questions.GB@support.sonymobile.com questions.US@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com questions.VN@support.sonymobile .com questions.BG@support.sonymobile.com questions.RU@support.sonymobile.com questions.UA@support.sonymobile.com questions.JO@support.sonymobile.com questions.AE@support.sonymobile.com questions.KW@support.sonymobile.com questions.SA@support.sonymobile.com questions.CN@sonymobile.com questions.TW@support.sonymobile.com questions.TH@support.sonymobile.com 15 FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 16 Industry Canada Statement This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems. Please note that high-power radars are allocated as primary users (i.e. priority users) of the bands 5250-5350 MHz and 5650-5850 MHz and that these radars could cause interference and/or damage to LE-LAN devices. Avis d’industrie Canada Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et, and (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. 17 Declaration of Conformity for C6806 We, Sony Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony type PM-0430-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 908-1:V5.2.1, EN 301 908-2:V5.2.1, EN 301 908-13:V5.2.1, EN 301 893:V1.7.1, EN 301 489-24:V1.5.1, EN 300 440-2:V1.4.1, EN 301 489-3:V1.4.1, EN 300 328:V1.8.1, EN 301 489-17:V2.1.1, EN 302 291-2:V1.1.1, EN 62209-1:2006 and EN 60950-1:2006 +A11:2009+A1:2010+A12:2011 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC. Lund, July 2013 Pär Thuresson, Quality Officer, SVP, Quality & Customer Services We fulfil the requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC). Ce produit est conforme aux directives de R&TTE (1999/5/EC). Cumplimos con los requisitos de la Directiva R&TTE – Normas sobre equipos de terminales de radio y telecomunicaciones (1999/5/EC). 18 Atendemos aos requisitos da Diretriz R&TTE (1999/5/EC). 19 www.sonymobile.com Sony Mobile Communications AB SE-221 88 Lund, Sweden HAC-leaflet--Generic-ae,xl,fr_1239-4751.4.pdf 1 of 2 Important information www.sonymobile.com Información importante Sony Mobile Communications AB SE-221 88 Lund, Sweden 1239-4751.4 Hearing Aid Compatibility Rating American English Hearing Aid Compatibility Your phone is designed for Hearing Aid Compatibility (HAC) and can be used with hearing aids. This feature has not been tested in combination with WLAN. Hearing Aid Settings You can choose the setting in the phone to match the setting in your hearing aid before making or receiving calls. To select a phone setting for HAC 1 From the Home screen, tap . 2 Find and tap Settings > Call settings. 3 Mark the Hearing aids checkbox to turn on hearing aid compatibility. Hearing Aid Compatibility Information This phone has been tested and rated for use with hearing aids for some of the wireless technologies it uses. However, there may be some newer wireless technologies used in this phone that have not been tested yet for use with hearing aids. It is important to try the different features of this phone thoroughly and in different locations, using your hearing aid or cochlear implant, to determine if you hear any interfering noise. Consult your service provider or the manufacturer of this phone for information on hearing aid compatibility. If you have questions about return or exchange policies, consult your service provider or phone retailer. May 30, 2012 13:36:44 This model handset was designed to comply with the requirements set forth in Section 20.19 of the Federal Communication Commission's (FCC) rules governing hearing aid compatibility (HAC), for the reduction of RF interference and magnetic coupling (T-coil) to hearing aids. The Microphone (M) rating and T-coil (T) rating is defined and labeled on the handset box. Devices meeting HAC compliance must have a minimum M3 and/or T3 rating or above as defined by the FCC in accordance with the latest ANSI Standard C63.19. The (M) rating refers to lower RF emission levels of the handset. The (T) rating refers to the magnetic coupling between the handset and the T-coil compatible hearing aid. Some hearing aids are also provided an (M) rating, and are more immune than others to interference. To determine the (M) rating of your hearing aid, please contact your hearing health professional. More information about digital wireless devices and hearing aid compatibility can be found at www.sonyericsson-snc.com. HAC-leaflet--Generic-ae,xl,fr_1239-4751.4.pdf 2 of 2 Español Latinoamericano Compatibilidad de aparatos auditivos Su teléfono está diseñado para la compatibilidad de aparatos auditivos (HAC, por su sigla en inglés) y se puede usar con aparatos auditivos. Esta función no se ha probado en combinación con WLAN. Ajustes de los aparatos auditivos Puede elegir que el ajuste del teléfono coincida con el ajuste de su aparato auditivo antes de realizar o recibir llamadas. Seleccionar una configuración de teléfono para HAC 1 Desde Home screen, toque suavemente . 2 Busque y toque suavemente Configuración > Config. de llamada. 3 Marque la casilla de verificación Hearing aids para activar la compatibilidad de aparatos auditivos. INFORMACIÓN SOBRE COMPATIBILIDAD CON EQUIPOS DE ASISTENCIA AUDITIVA Este teléfono ha sido probado y clasificado para su uso con equipos de asistencia auditiva para ciertas tecnologías de servicio móvil que usa. Sin embargo, pueden existir ciertas tecnologías nuevas de servicio móvil usadas en este teléfono que no han sido probadas aún para su uso con equipos de asistencia auditiva. Es importante probar minuciosamente y en diferentes sitios las distintas funciones de este teléfono, usando su equipo Français Compatibilité avec les appareils auditifs Votre téléphone est conçu pour la compatibilité avec les appareils auditifs (HAC) et peut être utilisé avec des appareils auditifs. Cette fonction n'a pas été testée avec les réseaux WLAN. Paramètres de l'appareil auditif Sur votre téléphone, vous pouvez choisir le même paramètre que celui de l'appareil auditif avant de passer ou de recevoir des appels. Pour sélectionner un paramètre de téléphone pour la HAC 1 Dans l'Home screen, tapez sur . 2 Tapez sur Paramètres > Paramètres d'appel. 3 Cochez la case Hearing aids pour activer la compatibilité avec les appareils auditifs. Informations relatives à la compatibilité avec les appareils auditifs Ce téléphone a été testé et classé pour offrir une compatibilité entre certaines des technologies sans fil qu'il utilise et les appareils auditifs. Cependant, il peut faire appel à des technologies sans fil plus récentes qui n'ont pas encore été testées avec les appareils auditifs. Il est donc important que vous essayiez les diverses fonctions de ce téléphone, de manière exhaustive et dans différents endroits, avec votre appareil auditif ou votre implant cochléaire pour déterminer si vous entendez des parasites. Pour plus d'informations sur la compatibilité May 30, 2012 13:36:45 de asistencia auditiva o implante coclear, para determinar si usted escucha algún ruido de interferencia. Consulte con su proveedor de servicio o el fabricante de este teléfono para información sobre compatibilidad con equipos de asistencia auditiva. Si tiene preguntas sobre las políticas de devolución o cambios, consulte con su proveedor de servicio o centro de venta de teléfonos. Clasificación de compatibilidad de los aparatos auditivos Este modelo de teléfono fue diseñado para cumplir los requisitos establecidos en la Sección 20.19 de las normas de la Federal Communication Commission (FCC) que rigen la compatibilidad de los aparatos auditivos (HAC, por sus siglas en inglés), para la reducción de la interferencia RF y el acoplamiento magnético (T-coil) con los aparatos auditivos. La clasificación de Micrófono (M) y la clasificación de T-coil (T) está definida y marcada en la caja del teléfono. Los dispositivos que cumplen los requisitos de HAC deben tener una clasificación mínima de M3 y/o T3 o superior definida por la FCC de acuerdo con la última norma ANSI C63.19. La clasificación (M) se refiere a los niveles de emisiones RF inferiores del teléfono. La clasificación (T) se refiere al acoplamiento magnético entre el teléfono y el aparato auditivo compatible de T-coil. Algunos aparatos auditivos también tienen una clasificación(M) y la interferencia los afecta menos que a otros. Para determinar la clasificación (M) de sus aparato auditivo, contáctese con su profesional de la salud auditiva. Hay más información acerca de los dispositivos inalámbricos digitales y la compatibilidad de los aparatos auditivos se puede encontrar en www.sonyericsson-snc.com. avec les appareils auditifs, consultez votre opérateur réseau ou le fabricant de ce téléphone. Pour toute question relative aux politiques de retour et d'échange, consultez votre opérateur réseau ou le revendeur du téléphone. Classement de compatibilité avec les prothèses auditives Ce modèle de combiné a été conçu pour respecter les exigences relatives à la réduction des interférences RF et du couplage magnétique (bobine d'induction) pour les appareils auditifs, énoncées dans la Section 20.19 de la réglementation de la FCC (Federal Communication Commission) régissant la compatibilité avec les prothèses auditives (HAC). Le classement (M) Microphone et bobine d'induction (T) est défini et étiqueté sur le boîtier du combiné. Les appareils conformes à la réglementation HAC doivent être classés au moins au niveau M3 et/ou T3 défini par la FCC conformément à la dernière norme ANSI C63.19. Le classement (M) se réfère aux niveaux d'émission RF réduits du combiné. Le classement (T) se réfère au couplage magnétique entre le combiné et la prothèse auditive compatible bobine d'induction. Certaines prothèses auditives sont également classées (M) et sont plus insensibles que d'autres aux interférences. Pour connaître le classement (M) de votre prothèse auditive, contactez votre audioprothésiste. Pour plus d’informations sur la compatibilité des appareils sans fil numériques avec les prothèses auditives, visitez le site Web www.sonyericsson-snc.com.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.3 Linearized : Yes Encryption : Standard V4.4 (128-bit) User Access : Print, Extract, Print high-res Author : Sony Ericsson Mobile Communications AB Create Date : 2013:05:29 10:14:47+01:00 Modify Date : 2013:08:14 14:47:46-04:00 Has XFA : No XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.2-c001 63.139439, 2010/09/27-13:37:26 Creator Tool : AH Formatter V5.3 MR1 (5,3,2011,0610) for Windows Metadata Date : 2013:08:14 14:47:46-04:00 Format : application/pdf Creator : Sony Ericsson Mobile Communications AB Title : Sony Ericsson Mobile Communications AB GTS PDFX Version : PDF/X-1:2001 GTS PDFX Conformance : PDF/X-1a:2001 Producer : Antenna House PDF Output Library 2.6.0 (Windows) Trapped : False Document ID : uuid:8baebfcf-21f8-40b2-854b-1a37b00fc36b Instance ID : uuid:27756921-f288-44d1-b0f4-52e7d1404fe0 Page Count : 36EXIF Metadata provided by EXIF.tools