Sony PM0872 PDA Phone User Manual Sony Mobile Communications AB
Sony Mobile Communications Inc PDA Phone Sony Mobile Communications AB
Sony >
Holly SS StartUp Guide Publication StartUpGuide_A7_Booklet_Print en Ver03
Support for you To turn on the device 1 Make sure your device is charged for at least 30 minutes before you turn it on for the first time. 2 Press and hold down the power key until the device vibrates. 3 Wait a while for the device to start. Help is never far away. You can access our support website and a range of help options directly in your device using the Support application. Or you can visit support.sonymobile.com from any supported browser. The support options on our website include downloads, troubleshooting tips, User guides, support numbers, and chat and email support. You can access support contact information for your country or region using the Contact us links. To activate the screen • Briefly press the power key If you don’t have a network connection, you can still access support contact information such as phone numbers and email addresses in your device. Just open the Support application and select the Contact us option near the top of the screen. To access the Support application 1 From your Home screen, tap 2 Find and tap To insert a memory card Frequency bands and model info Below is the model number and supported frequency bands for your device. You can find your model number under Settings > About phone. E5303 UMTS HSPA Band 1 2 5 8 GSM GPRS/EDGE 850/900/1800/1900 LTE Band 1 3 5 7 8 20 E5606 Starting up UMTS HSPA Band 1 2 4 5 8 GSM GPRS/EDGE 850/900/1800/1900 LTE Band 2 4 5 7 12 13 17 28 The first time you start your device, a Setup guide opens to help you configure basic settings, personalise your device and sign in to some accounts, for example, your Google™ account. The Setup guide can also be accessed later from the Settings menu. E5653 Important Information UMTS HSPA Band 1 2 5 8 GSM GPRS/EDGE 850/900/1800/1900 FDD LTE Band 1 3 5 7 8 20 28 TDD LTE Band 40 Legal information Sony E5303/E5606/E5653 Publication number: 1284-9581.2 This Startup guide is published by Sony Mobile Communications Inc. or its local affiliated company, without any warranty. Improvements and changes to this Startup guide necessitated by typographical errors, inaccuracies of current information, or improvements to programs and/or equipment, may be made by Sony Mobile Communications Inc. at any time and without notice. Such changes will, however, be incorporated into new editions of this Startup guide. All illustrations are for illustration only and may not accurately depict the actual device. See regulatory information such as the device CE mark in the relevant label tray in the device. All product and company names mentioned herein are the trademarks or registered trademarks of their respective owners. Any rights not expressly granted herein are reserved. Visit www.sonymobile.com/globalen/legal/ for more information. Product compliance: This product has been manufactured by or on behalf of Sony Mobile Communications Inc., 1-8-15 Konan, Minato-ku, Tokyo 108-0075, Japan. Inquiries related to product compliance based on national legislation shall be addressed to Sony Mobile Quality Office, Sony Mobile Communications Inc., 1-8-15 Konan, Minato-ku, Tokyo 108-0075, Japan. Should your device need warranty service, please return it to the dealer from whom it was purchased or visit support.sonymobile.com/contact to contact your local Sony Mobile repair partner (national rates may apply). © 2015 Sony Mobile Communications Inc. All rights reserved. Startup guide To view the CE mark and the FCC ID Some frequency bands might be turned off in certain markets or by certain operators. Before you use your device, please read the Important information provided in the Setup guide in your device. From here, you can find legal information as well as warranty, safety and SAR information. Overview 1 Insert a fingernail into the gap between the top of the memory card slot cover and the device, then open the cover. 2 Press the button next to the memory card slot (as illustrated) using the tip of a paper clip or other similar object with a long, fine tip, then drag out the memory card holder that pops out. 3 Place the memory card in the holder, then re-insert the holder. 4 Close the cover. Make sure you insert the memory card in the correct orientation. To insert the nano SIM card Charging/Notification light Power key Volume/Zoom key Camera key Charger/USB cable port Nano SIM/Memory card slot cover Your device only supports nano SIM cards. Make sure you use the nano SIM card holder and don’t confuse the nano SIM card slot with the memory card slot. 1 Insert a fingernail into the gap between the top of the nano SIM card slot cover and the device, then open the cover. 2 Press the button next to the nano SIM card slot (as illustrated) using the tip of a paper clip or other similar object with a long, fine tip, then drag out the nano SIM card holder that pops out. 3 Place the nano SIM card in the holder, then re-insert the holder. 4 Close the cover. If you insert a nano SIM card while the device is powered on, the device restarts automatically. Transferring contacts and other content If you need help to find and transfer contacts, messages, photos and other data from an old device to your new device, we recommend that you use the Xperia™ Transfer application. Visit www.sonymobile.com/xperiatransfer for more information. Dust and water protection Your device is waterproof and protected against dust as long as you follow a few simple instructions: make sure all ports and attached covers are firmly closed; don´t take the device deeper than 1.5m in water and for longer than 30 minutes; and only use it in fresh water. Casual use in chlorinated pools is permitted provided the device is rinsed in fresh water afterwards. Do not expose it to seawater or saltwater pools. Abuse and improper use of the device will invalidate the warranty. Your device has an Ingress Protection rating of IP65 and IP68. To see what this means and for more information, visit www.sonymobile.com/durability. After using your device in water, it’s important that the USB port is completely dry before a USB cable is inserted into it. To remove moisture from the USB port, shake your device several times with the USB port facing downwards and then use a micro-fibre cloth to wipe the device dry. If moisture is still visible in the USB port, repeat the shaking and drying procedure. 1 Insert a fingernail into the gap between the top of the memory card slot cover and the device, then open the cover. 2 Press the button above the nano SIM card slot using the tip of a paper clip or other similar object with a long, fine tip, then drag out the nao SIM card holder that pops out. 3 Using the same tool as described above, drag out the label tray in the nano SIM card slot. The CE mark is now viewable. 4 To view the FCC ID, turn the device over. The FCC ID is displayed on the other side of the label. Xperia™ M5 E5303/E5606/E5653 If a SIM card is inserted in the device, the device restarts automatically when you drag out the nano SIM card holder. To view the regulatory compliance mark • Open the phone dialer, then enter *#07#. Sony Mobile Communications Inc. 1-8-15 Konan, Minato-ku, Tokyo 108-0075, Japan Learn more You are now ready to start using your new device. To learn more about your device and its full functionality, access our support website directly in your device using the Support application or by visiting support.sonymobile.com. 1284-9581.2 SAR Information FCC Statement Declaration of Conformity Sony E5606 UMTS HSPA Band 1 2 4 5 8 GSM GPRS/EDGE 850/900/1800/1900 LTE Band 2 4 5 7 12 13 17 28 Important Information United States & Canada THIS PHONE MODEL HAS BEEN CERTIFIED IN COMPLIANCE WITH THE GOVERNMENT’S REQUIREMENTS FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES. The E5606 Series mobile phones have been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves. Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed to not exceed the limits of exposure to radio frequency (RF) energy set by governmental authorities. These limits establish permitted levels of RF energy for the general population. The guidelines are based on standards that were developed by international scientific organizations through periodic and thorough evaluation of scientific studies. The standards include a safety margin designed to assure the safety of all individuals, regardless of age and health. The radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate (SAR). Tests for SAR are conducted using standardized methods with the phone transmitting at its highest certified power level in all used frequency bands. While there may be differences between the SAR levels of various phone models, they are all designed to meet the relevant guidelines for exposure to radio waves. The highest SAR value as reported to the authorities for this phone model when tested for use by the ear is 0.345 W/kg, and when worn on the body is 1.347 W/kg. For body-worn operation, the phone has been tested when positioned a minimum of 15 mm from the body without any metal parts in the vicinity of the phone or when properly used with an appropriate accessory and worn on the body. For devices which include “WiFi hotspot” functionality, SAR measurements for the device operating in WiFi hotspot mode were taken using a separation distance of 10 mm. Use of third-party accessories may result in different SAR levels than those reported. Before a phone model is available for sale to the public in the US, it must be tested and certified by the Federal Communications Commission (FCC) that it does not exceed the limit established by the government-adopted requirement for safe exposure. The tests are performed in positions and locations (i.e., by the ear and worn on the body) as required by the FCC for each model. The FCC has granted an Equipment Authorization for this phone model with all reported SAR levels evaluated as in compliance with the FCC RF exposure guidelines. While there may be differences between the SAR levels of various phones, all mobile phones granted an FCC equipment authorization meet the government requirement for safe exposure. SAR information on this phone model is on file at the FCC and can be found under the Display Grant section of http://transition.fcc.gov/oet/ea/fccid after searching on FCC ID PY7-PM0872. Additional information on SAR can be found on the Mobile Manufacturers Forum EMF website at http://www.emfexplained.info/. In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used by the public is 1.6 watts/kilogram (W/kg) averaged over one gram of tissue. The standard incorporates a margin of safety to give additional protection for the public and to account for any variations in measurements. Renseignements importants États-Unis et Canada CE MODÈLE DE TÉLÉPHONE A ÉTÉ CERTIFIÉ CONFORME AUX EXIGENCES GOUVERNEMENTALES RELATIVES À L'EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES. Les téléphones mobiles de la E5606 ont été conçus pour répondre aux normes de sécurité en vigueur en matière d'exposition aux ondes radioélectriques. Votre téléphone sans fil est un émetteur et un récepteur radio. Il est conçu de manière à ne pas dépasser les limites d'exposition à l'énergie des fréquences radio (RF) établies par les autorités gouvernementales. Ces limites fixent les niveaux maximaux d'énergie RF auxquels peut être soumis le grand public. Ces lignes directrices sont basées sur des normes qui ont été élaborées par des organisations scientifiques internationales par le biais d'évaluations périodiques et approfondies des études scientifiques. Ces normes prévoient une marge de sécurité visant à assurer la protection de tous les individus, peu importe leur âge et leur état de santé. Les lignes directrices relatives à l'exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée « Taux d'absorption spécifique » (TAS). Les tests de TAS sont effectués selon des méthodes standardisées dans lesquelles le téléphone émet dans toutes les bandes de fréquences utilisées, à la plus forte puissance pour laquelle il a été homologué. Bien que le TAS puisse être différent d'un modèle de téléphone à un autre, tous les appareils sont conçus pour respecter les lignes directrices relatives aux ondes radioélectriques. Le DAS le plus élevé relevé par les autorités pour ce modèle de téléphone est de 0.345 W/kg lorsqu'il est testé en utilisation près de l'oreille, et de 1.347 W/kg lorsqu'il est porté sur le corps. En mode d’utilisation porté sur le corps, le téléphone a été testé lorsqu’il est à au moins 15 mm du corps et à l’écart de toute pièce en métal, ou lorsqu’il est utilisé de façon adéquate avec un accessoire et porté sur le corps. Pour les appareils munis de la fonctionnalité « point d'accès WiFi », les mesures du DAS de l'appareil en mode WiFi ont été prises à une distance de sécurité de 10 mm. L'utilisation d'accessoires tiers peut produire des niveaux de DAS différents de ceux relevés. Avant qu'un modèle de téléphone ne soit mis en vente auprès du public aux États-Unis, la Commission fédérale des communications (CFC) doit le tester et certifier qu'il respecte les limites fixées dans les exigences gouvernementales d'exposition sans danger*. Pour chaque modèle, les tests sont effectués en position et aux endroits d'usage (c.-à-d. près de l'oreille et porté sur le corps), tel que requis par la CFC. La CFC a accordé une autorisation d'équipement pour ce modèle de téléphone, après que tous les niveaux de TAS indiqués aient été évalués et considérés conformes aux lignes directrices de la CFC en matière d'exposition aux radiofréquences. Même s'il peut y avoir des différences entre les niveaux de TAS des différents téléphones, tous les téléphones mobiles auxquels la CFC a accordé une autorisation d'équipement répondent aux normes gouvernementales en matière d'exposition sans danger. La CFC conserve dans ses dossiers l'information relative aux TAS relevés pour ce modèle de téléphone. Vous pouvez la consulter au http://transition.fcc.gov/oet/ea/fccid sous la rubrique « Display Grant », après avoir effectué une recherche sur CFC ID PY7-PM0872. Vous trouverez des renseignements supplémentaires concernant le DAS sur le site Web du Mobile Manufacturers Forum MMF au http://www.emfexplained.info/. Aux États-Unis et au Canada, la limite de TAS des téléphones mobiles utilisés par le public est de 1,6 watt/kg (W/kg) en moyenne sur un gramme de tissus. Cette norme comporte une marge importante de sécurité afin d'assurer une protection supplémentaire et de tenir compte de toute variation dans les mesures. Información importante Estados Unidos y Canadá ESTE MODELO DE TELÉFONO HA SIDO CERTIFICADO CONFORME A LOS REQUISITOS GUBERNAMENTALES PARA LA EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO. Los teléfonos móviles de la Serie E5606 han sido diseñados según los requisitos de seguridad aplicables para la exposición a ondas de radio. Su teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado para no superar los límites de exposición a energía de radiofrecuencia (RF) fijados por las autoridades gubernamentales. Estos límites establecen los niveles permitidos de energía de RF para la población general. Las especificaciones se basan en los estándares desarrollados por organizaciones científicas internacionales mediante evaluaciones periódicas y minuciosas de estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de seguridad destinado a garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de la edad y de la salud. Las especificaciones de la exposición a ondas de radio emplean una unidad de medida conocida como la Tasa específica de absorción (SAR, por su sigla en inglés). Las pruebas de SAR se llevan a cabo mediante el uso de métodos estandarizados con la transmisión telefónica al más alto nivel de energía registrado en todas las bandas de frecuencia utilizadas. Aunque es posible que haya diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes modelos de teléfonos, todos están diseñados para cumplir con las especificaciones correspondientes de la exposición a ondas de radio. Según se reportó a las autoridades, el valor más alto de SAR de este modelo de teléfono cuando se probó usándolo cerca del oído es de 0.345 W/kg y al usarlo en el cuerpo es de 1.347 W/kg. Para su uso cerca del cuerpo, el teléfono ha sido probado para su funcionamiento a una distancia mínima de 15 mm (0,59 pulg.) del cuerpo, sin que haya piezas metálicas cerca del teléfono o cuando se utiliza correctamente con el accesorio adecuado. Para los dispositivos que incluyen la funcionalidad “Zona activa WiFi”, las medidas SAR para el dispositivo en modo de zona activa WiFi se tomaron con una distancia de separación de 10 mm (0,39 pulg.). El uso de accesorios de terceros puede provocar niveles de SAR diferentes a los informados. Antes de que un modelo de teléfono se encuentre disponible para la venta al público en los Estados Unidos, la Comisión federal de telecomunicaciones (FCC) debe aprobarlo y certificar que no supera el límite establecido por el requisito adoptado por el gobierno para una exposición segura*. Las pruebas se llevan a cabo en posiciones y ubicaciones (es decir, cerca del oído y cerca del cuerpo) según lo requiere la FCC para cada modelo. La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de teléfono con todos los niveles de SAR reportados, los cuales fueron evaluados conforme a las especificaciones de exposición a RF de la FCC. Aunque es posible que haya diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes teléfonos, todos los teléfonos móviles que cuentan con una autorización de equipo de la FCC cumplen con los requisitos gubernamentales para la exposición segura. La información sobre SAR de este modelo de teléfono está archivada en la FCC y puede encontrarla en la sección Display Grant (Mostrar subvención) en http://transition.fcc.gov/oet/ea/fccid después de buscar la ID PY7-PM0872 de la FCC. Si desea obtener información adicional sobre SAR, visite el sitio Web de EMF del foro de fabricantes de dispositivos móviles en http://www.emfexplained.info/. En los Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de los teléfonos móviles utilizados por el público es de 1.6 watts/kilogramo (W/kg) promediados sobre un gramo de tejido. El estándar incluye un margen de seguridad para proporcionarle una protección adicional al público y para tomar en cuenta cualquier variación en las medidas. Important Information Latin & South America Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information This mobile phone model E5606 has been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves. These requirements are based on scientific guidelines that include safety margins designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health. The radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. Tests for SAR are conducted using standardized methods with the phone transmitting at its highest certified power level in all used frequency bands. While there may be differences between the SAR levels of various phone models, they are all designed to meet the relevant guidelines for exposure to radio waves. SAR data information for residents in countries that have adopted the SAR limit recommended by the International Commission of Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), which is 2 W/kg averaged over ten (10) gram of tissue (for example European Union, Japan, Brazil and New Zealand). For body worn operation, this phone has been tested and meets RF exposure guidelines when used with an accessory that contains no metal and that positions the handset a minimum of 15 mm from the body. Use of other accessories may not ensure compliance with RF exposure guidelines. The highest SAR value for this model phone when tested by Sony for use at the ear is 0.170 W/kg (10g). In the case where the phone is worn on the body, the highest tested SAR value is 0.406 W/kg (10g). Información importante América Latina y América del Sur Información sobre exposición a ondas de radio y tasas específicas de absorción (SAR) Este modelo de teléfono móvil E5606 ha sido diseñado según los requisitos de seguridad aplicables para la exposición a ondas de radio. Estos requisitos se basan en especificaciones científicas que incluyen márgenes de seguridad diseñados para garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de la edad y la salud. Las especificaciones de la exposición a ondas de radio emplean una unidad de medida conocida como la Tasa específica de absorción o SAR. Las pruebas de SAR se llevan a cabo mediante el uso de métodos estandarizados con la transmisión telefónica al más alto nivel de energía registrado en todas las bandas de frecuencia utilizadas. Aunque es posible que haya diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes modelos de teléfonos, todos están diseñados para cumplir con las especificaciones correspondientes de la exposición a ondas de radio. La información sobre SAR para residentes en países que han adoptado el límite recomendado de SAR según la Comisión internacional sobre la protección contra las radiaciones no ionizantes (CNIRP), que es 2 W/kg promediado en diez (10) gramos de tejido corporal (por ejemplo, Unión Europea, Japón, Brasil y Nueva Zelanda). Para su uso cerca del cuerpo, el teléfono ha sido probado para su funcionamiento a una distancia mínima de 15 mm del cuerpo y cumple con las especificaciones de exposición a RF cuando se utiliza con un accesorio que no contiene metales. Es posible que el uso de otros accesorios no garantice el cumplimiento de las especificaciones de exposición a RF. El valor de SAR más alto para este modelo de teléfono probado por Sony para usar en el oído es 0.170 W/kg (10g). En caso de que el teléfono se utilice cerca del cuerpo, el valor de SAR más alto probado es 0.406 W/kg (10g). 10 Informações importantes América Latina e do Sul Informações sobre exposição a ondas de rádio e Taxa de Absorção Específica (SAR) Este celular modelo E5606 foi projetado de modo a estar em conformidade com os requisitos de segurança aplicáveis para exposição a ondas de rádio. Esses requisitos se baseiam em diretrizes científicas que incluem margens de segurança projetadas para garantir a segurança de todas as pessoas, independentemente da idade e do estado de saúde. As diretrizes de exposição a ondas de rádio empregam uma unidade de medida conhecida como Taxa de Absorção Específica, ou SAR. Os testes relacionados à SAR são conduzidos com métodos padronizados em que o celular transmite com seu nível de potência certificado mais alto em todas as bandas de frequência utilizadas. Embora possa haver diferenças entre os níveis de SAR dos vários modelos de celular, todos eles foram projetados para atender às diretrizes relevantes de exposição a ondas de rádio. Informações de dados de SAR para residentes em países que adotaram o limite de SAR recomendado pela Comissão Internacional de Proteção contra as Radiações Não-Ionizantes (ICNIRP), cuja média é de 2 W/kg por 10 (dez) gramas de tecido (por exemplo, União Europeia, Japão, Brasil e Nova Zelândia). Para operação próximo ao corpo, este celular foi testado e cumpre as diretrizes de exposição à RF quando usado com um acessório que não contenha metal e com o aparelho posicionado a, no mínimo, 15 mm do corpo. O uso de outros acessórios pode não garantir a conformidade com as diretrizes de exposição à RF. O mais alto valor de SAR deste modelo de celular quando testado pela Sony para uso ao ouvido é de 0.170 W/kg (10 g). Nos casos em que o celular é usado em contato com o corpo, o valor de SAR mais alto testado é de 0.406 W/kg (10 g). 11 Anguilla 1-800-080-9518 (Toll questions.CO@support.sonymobile.com Free) Antigua and Barbuda Argentina Australia 1-800-081-9518 (Toll questions.CO@support.sonymobile.com Free) 0800-333-7427 questions.com@support.sonymobile.com (09:00 a 20:00, Toll Servicio Oficial Multipoint: Av.Corrientes Free) 654, Buenos Aires, Capital Federal. 1300 650-050 (Toll questions.AU@support.sonymobile.com Free) The Bahamas 1-800-205-6062 (Toll questions.CO@support.sonymobile.com Barbados 1-800-082-9518 (Toll questions.CO@support.sonymobile.com Free) Free) Belgique/Belgi 02-0745 1611 ë Belize AN 815, PIN 5597 questions.BE@support.sonymobile.com questions.CO@support.sonymobile.com (Toll Free) Bermuda 1-800-083-9518 (Toll questions.CO@support.sonymobile.com Free) Bolivia 800-100-542 questions.CO@support.sonymobile.com (número gratuito) Brasil 4001-0444 (Capitais questions.BR@support.sonymobile.com e regiões metropolitanas) 0800 884 0444 (Demais regiões) Canada 1 866 766 9374 (Toll questions.CA@support.sonymobile.com Free / sans frais) Cayman Islands 1-800-084-9518 (Toll questions.CO@support.sonymobile.com Free) Central and Southern Africa +27 11 506 0123 questions.CF@support.sonymobile.com Česká 844 550 055 questions.CZ@support.sonymobile.com 800-646-425 questions.CO@support.sonymobile.com republika Chile (número gratuito) Colombia 01800-0966-080 questions.CO@support.sonymobile.com (número gratuito) Costa Rica 0 800 011 0400 questions.CO@support.sonymobile.com (número gratuito) Danmark 3331 2828 questions.DK@support.sonymobile.com Deutschland 0180 534 2020 questions.DE@support.sonymobile.com (ortsübliche Gebühren) Dominica 1-800-085-9518 (Toll questions.CO@support.sonymobile.com Free) Ecuador 1-800-0102-50 questions.CO@support.sonymobile.com (número gratuito) Eesti 06 032 032 Egypt/مصر 16727 questions.EG@support.sonymobile.com Ελλάδα 801 11 810 810 questions.GR@support.sonymobile.com questions.EE@support.sonymobile.com +30 210 899 19 19 (από κινητό τηλέφωνο) El Salvador 800-6323 (número questions.CO@support.sonymobile.com gratuito) España 902 180 576 (tarifa France 09 69 32 21 21 questions.ES@support.sonymobile.com local) questions.FR@support.sonymobile.com 09 69 32 21 22 (Xperia™ uniquement) Guatemala 1-800-300-0057 questions.CO@support.sonymobile.com (número gratuito) Haïti/Ayiti AN 193, PIN 5598 questions.CO@support.sonymobile.com (numéro gratuit / nimewo gratis) Honduras AN 8000122, PIN questions.CO@support.sonymobile.com 5599 (número gratuito) Hong Kong/ +852 8203 8863 questions.HK@support.sonymobile.com 062 000 000 questions.HR@support.sonymobile.com 香港 Hrvatska India/भारत 1800 11 1800 (Toll questions.IN@support.sonymobile.com Free) +91 (011) 39011111 Indonesia +62 21 2935 7669 Ireland 1850 545 888 (Local questions.IE@support.sonymobile.com questions.ID@support.sonymobile.com rate) Italia 06 48895206 (tariffa questions.IT@support.sonymobile.com Jamaica 1-800-442-3471 (Toll questions.CO@support.sonymobile.com locale) Free) Κύπρος/Kıbrı 0800 90 909 questions.CY@support.sonymobile.com Latvija 67 21 43 01 questions.LV@support.sonymobile.com Lietuva 8 700 55030 questions.LT@support.sonymobile.com Magyarország 01 880 47 47 questions.HU@support.sonymobile.com Malaysia questions.MY@support.sonymobile.com 1 800-88-7666 Maroc/ المغرب+212 2 2958 344 questions.MA@support.sonymobile.com México questions.MX@support.sonymobile.com 0 1800 000 4722 (número gratuito) Nederland 0900 8998318 questions.NL@support.sonymobile.com Nederlandse 001-866-509-8660 questions.CO@support.sonymobile.com Antillen (gratis nummer) New Zealand 0800-100-150 (Toll questions.NZ@support.sonymobile.com Free) Nicaragua AN 1800-0166, PIN questions.CO@support.sonymobile.com 5600 (número gratuito) Norge 815 00 840 questions.NO@support.sonymobile.com (lokaltakst) Österreich 0810 200 245 Pakistan/ 021 - 111 22 55 73 questions.AT@support.sonymobile.com questions.PK@support.sonymobile.com پاکستان Panamá 00800-787-0009 Paraguay 009 800 54 20032 questions.CO@support.sonymobile.com (número gratuito) (número gratuito) questions.CO@support.sonymobile.com Perú 0800-532-38 questions.CO@support.sonymobile.com (número gratuito) Philippines/Pili +632 479 9777 or pinas 1800 1 853 7669 questions.PH@support.sonymobile.com Polska +48 22 22 77 444 questions.PL@support.sonymobile.com Portugal 808 204 466 questions.PT@support.sonymobile.com (chamada local) República Dominicana 1-800-751-3370 România +40 21 401 0401 questions.CO@support.sonymobile.com (número gratuito) questions.RO@support.sonymobile.com Saint Kitts and 1-800-087-9518 (Toll questions.CO@support.sonymobile.com Nevis Free) Saint Vincent and the Grenadines Schweiz/Suiss e/Svizzera Singapore 1-800-088-9518 (Toll questions.CO@support.sonymobile.com Free) 0848 824 040 questions.CH@support.sonymobile .com +65 6744 0733 questions.SG@support.sonymobile.com Slovenia 0800 81291 questions.si@support.sonymobile.com Slovensko 02 5443 6443 questions.SK@support.sonymobile.com South Africa 0861 632222 questions.ZA@support.sonymobile.com South Κorea/ (+82) 1588 4170 questions.KO@support.sonymobile.com 대한민국 Suomi Sverige questions.FI@support.sonymobile.com 013 24 45 00 (lokal questions.SE@support.sonymobile.com taxa) Thailand 001 800 852 7663 or questions.CO@support.sonymobile.com Trinidad and Tobago 1-800-080-9521 (Toll questions.CO@support.sonymobile.com 02401 3030 Free) Türkiye +90 212 473 77 77 United Kingdom 0370-5237237 (Local questions.GB@support.sonymobile.com United States Uruguay questions.TR@support.sonymobile.com rate) 1 866 766 9374 questions.US@support.sonymobile.com 000-401-787-013 questions.com@support.sonymobile.com (09:00 a 20:00, Toll Servicio Oficial A-Novo Uruguay S.A.: Free) Mercedes 935, Montevideo. Venezuela 0-800-1-00-2250 questions.CO@support.sonymobile.com (número gratuito) Việt Nam 1900 1525 (miễn phí) questions.VN@support.sonymobile .com България 0800 1 8778 questions.BG@support.sonymobile.com Россия 8-800-1008022 questions.RU@support.sonymobile.com Україна +38 044 590 1515 questions.UA@support.sonymobile.com الأردن +971 4 3919 880 questions.JO@support.sonymobile.com الإمارات العربية +971 4 3919 880 questions.AE@support.sonymobile.com المتحدة (UAE) الكويت +971 4 3919 880 questions.KW@support.sonymobile.com المملكة العربية 800-8200-727 questions.SA@support.sonymobile.com +86 400 810 0000 questions.CN@sonymobile.com +886 2 25625511 questions.TW@support.sonymobile.com 02 2483 030 questions.TH@support.sonymobile.com السعودية 中国 台灣 ไทย FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 17 Industry Canada Statement This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems. Please note that high-power radars are allocated as primary users (i.e. priority users) of the bands 5250-5350 MHz and 5650-5850 MHz and that these radars could cause interference and/or damage to LE-LAN devices. Avis d’industrie Canada Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et, and (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. 18 Declaration of Conformity for E5606 We, Sony Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony type PM-0872-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards: S pectr um E MC Sa f e ty EN 300 328: V1.8. 1 EN 301 4 89 -3: V1 .6 .1 EN 6 09 50 -1: 20 06 +A 1 1 : 2 0 0 9 + A 1 : 2 0 1 0 + A 1 2 : 2 0 1 1 + A 2 : 2 0 1 3 EN 300 440-2:V 1.4.1 EN 301 4 89 -7: V1 .3 .1 E N 6 22 09 -1: 20 06 EN 301 511: V9.0. 2 EN 301 4 89 -17 :V 2. 2. 1 E N 6 22 09 -2: 20 10 EN 301 893: V1.7. 1 EN 301 4 89 -24 :V 1. 5. 1 EN 301 908-1:V 6.2.1 EN 301 908-2:V 6.2.1 EN 301 908-13:V 6.2.1 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC. Lund, June 2015 Fredrik Björk, Head of Product Compliance Lund We fulfil the requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC). Ce produit est conforme aux directives de R&TTE (1999/5/EC). Cumplimos con los requisitos de la Directiva R&TTE – Normas sobre equipos de terminales de radio y telecomunicaciones (1999/5/EC). Atendemos aos requisitos da Diretriz R&TTE (1999/5/EC). 19 www.sonymobile.com Sony Mobile Communications Inc. 1-8-15 Konan, Minato-ku, Tokyo 108-0075, Japan
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.3 Linearized : No Has XFA : No XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.6-c015 81.157285, 2014/12/12-00:43:15 Format : application/pdf Creator : Sony Mobile Communications AB Title : Sony Mobile Communications AB Create Date : 2015:05:15 10:43:38+08:00 Creator Tool : AH Formatter V5.3 MR1 (5,3,2011,0610) for Windows Modify Date : 2015:07:07 18:56:04+08:00 Metadata Date : 2015:07:07 18:56:04+08:00 GTS PDFX Conformance : PDF/X-1a:2001 GTS PDFX Version : PDF/X-1:2001 Version ID : 1 Document ID : uuid:f2a09ce0-aeea-4252-9e83-620efa4db474 Instance ID : uuid:952ed211-47c6-436b-a6c0-b024ff266ae1 Producer : Antenna House PDF Output Library 2.6.0 (Windows) Trapped : False Page Count : 22 Author : Sony Mobile Communications ABEXIF Metadata provided by EXIF.tools