Sportcraft 1 34 933ES User Manual AIR HOCKEY Manuals And Guides L1001221

User Manual: Sportcraft 1-1-34-933ES 1-1-34-933ES SPORTCRAFT AIR HOCKEY - Manuals and Guides View the owners manual for your SPORTCRAFT AIR HOCKEY #1134933ES. Home:Toys & Games Parts:Sportcraft Parts:Sportcraft AIR HOCKEY Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 16

DownloadSportcraft 1-1-34-933ES User Manual  AIR HOCKEY - Manuals And Guides L1001221
Open PDF In BrowserView PDF
www.sportcraft.com
TO ORDER PARTS / ORDENAR DE PIEZAS
Visit our website before returning to store
Visite nuestro sitio web antes de devolver a la tienda

1-1-34-933
Assembly,

Instructions

and Rules

Instrucciones

313 Waterloo Valley Road / Budd Lake, NJ 07828

de ensamblaje

/ www, sportcraft,com

y reglas

I English

I

I Espafiol ]

INSTRUCCIONES
)RTANTESDESEGU
IMPORTANT
SAFETY
INSTRUCTIONS
Read all instructions - All the safety and operating instructions
should be read carefully
before this turbo hockey game is
played.

1.

2.

Caution - This is not a toy and is intended for use by or under the
supervision of adults. Adults should review safety guidelines with
children to avoid possible risk of electric shock or other injuries.

2.

Advertencia
- Esto no es un juguete y es para el uso de adultos o menores
con la supervisi6n
de adultos. Las personas adultas deben revisar las
pautas de seguridad en cuanto a los niEos para evitar cualquier posible
riesgo de electrocuci6n u otras lesiones.

3.

Power sources - This hockey game should be operated only from
100-125V A.C., 60 cycle current as indicated on the identification
label. If you are not sure of the type of power supply to your home,
consult your appliance dealer or local power company.

3.

4.

Power cord protection - Power cord should be routed so that it is not
likely to be walked on or pinched by items placed upon or against it.
Pay particular attention to cords at plugs, convenience receptacles,
and the point of exit from the game.

Fuentes de poder- Este juego de hockey s61o se debe operar con corriente
alterna de I00-125V
C.A., y 60 ciclos segt_n se indica en la etiqueta de
identificaci6n.
Si usted no sabe con seguridad que tipo de energia tiene
en su hogar, consulte con un vendedor de electrodomesticos
o con la
compa_ia local de electricidad.

4.

Proteccion

1,

5.

Overloading - Do not overload wall outlets and extension
this can result in a risk of fire or electric shock.

6.

Object
game
points
Never

7.

8.

Ventilation - Openings in the game are provided for the exhaust
air to create a cushion effect. The openings on the air blower are
for the intake air. Keep clear of the air blower when it is on. Do
not put hand or other objects near the intake openings. To ensure
reliable operation of the game and protect it from overheating these
openings must not be blocked or covered.
Damage requiring service - Unplug the game from the wall outlet. Do
not attempt to service the blower yourself as opening or removing
covers may expose you to dangerous voltage or other hazards.
Refer servicing to qualified service personnel under the following
conditions.
A.

9.

If liquid has spilled, or objects have fallen into the blower.

C.

When the air blower exhibits a distinct change in performance
e.g. abnormal noise, this indicates a need for service.

Grounding or Polarization - This game is equipped with a polarized
alternating current line plug (a plug having one blade wider than the
other). This plug will fit into the power outlet only one way. This is a
safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet,
try reversing the plug. if the plug should still fail to fit, contact your
electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety
purpose of the polarized plug.

10. CAUTION

-

ELECTRICALLY

OPERATED

PRODUCT

-

ES

antes

- Se debe colocar

de utilizar

el cordon

de seguridad

y

este juego

de

de manera

que no

y los puntos de salida del juege.

6.

Entrada de objetos y liquidos - Nunca inserte ninguna clase de objeto en
las aberturas de este juego ya que pueden entrar en contacto con puntos
de voltaje peligrosos o partes que causan cortocircuito Io cual puede causar
un incendio o electrocuci6n.
Nunca se debe derramar ning_n tipo de liquido
sobre este juege.

7.

Ventilaci6n - Las aberturas del juego est&n disefiadas para que el aire de
salida cree un efecto de "colch6n". Las aberturas en el soplador de aire

- No sobrecargue los tomacorrientes
ni las extensiones
ocasionar riesgo de incendio o electrocuci6n.

ya que

son para la entrada de aire. Mantengase alejado del soplador cuando est&
encendido. No coloque las manos ni otros objetos cerca de las aberturas
de entrada de aire. Para asegurar el funcionamiento
confiable del juego
y evitar que se sobrecaliente,
estas aberturas no se deben bloquear ni
cubrir.
8.

9.

Dar_os que requieran
servicios de reparaci6n
- Desenchufe
el juego.
No trate de reparar el soplador usted mismo ya que el abrir o quitar las
cubiertas Io expone a voltajes peligrosos u otros peligros. Los servicios
de reparaci6n
los deben proporcionar
una persona calificada bajo las
siguientes condiciones:
A.

Cuando el cord6n o el enchufe

B.

Si se ha derramado
del soplador.

un liquido

est&n dafiados.

C.

Cuando el soplador
desempeEo

de aire muestra

o se han dejado caer objetos
un cambio

marcado

dentro

en su

Polarizaci6n
o conexi6n a tierra - Este juege viene con un enchufe de
linea de corriente alterna polarizada (un enchufe que tiene un diente m&s
ancho que el otro). Este enchufe s61o entra en el tomacorriente
de una
manera. #sta es una medida de seguridad. Si no puede insertar el enchufe
por completo en el tomacorriente,
trate de invertirlo. Si, alan asi, no entra,
contacte a un electricista para que reemplace el tomacorriente
obsoleto. No
intente violar esta medida de seguridad.

10. PRECAUCION

-

PRODUCTO

EL#CTRICAMENTE

recomendado
para nifios bajo 8 argos. Como con
electricos, las precauciones
deberian ser ebservadas
el empleo para reducir el riesgo de choque electrico.

11. We recommend
that the game be periodically examined
for
conditions that may result in the risk of fire, electrical shock, or injury
to persons. In the event such conditions exist, the game should not
be used until properly repaired.

1-1-34-933

las instrucciones

Sobrecarga
esto puede

Not

MANEJADO

- No

todos los productos
durante el manejo y

11. Recomendamos
que el juego sea examinado
de vez en cuando de las
condiciones que pueden causar el riesgo de fuego, la descarga electrica, o
la herida a personas. Si estes condiciones existen, el juege no debeHa ser
usado hasta que est& reparado.

INSTRUCTIONS

WARNING: To Reduce The Risk Of Fire Or Electric Shock, Do Not
Use This Fan With Any Solid-State Speed Control Device

del cordon

- todas

leer con ouidado

5.

recommended for children under 8 years of age. As with all electrical
products, precautions should be observed during handling and use
to reduce the risk of electric shock.

SAVE THESE

se deben

recept&cules

When the power supply cord or plug is damaged.

B.

las instrucciones

operaci6n
hockey,

se pueda pisar, ni aplastar con objetos que se le coloquen encima o al
lado. Preste mucha atencion a los cordones en la parte del enchufe, los

cords as

and liquid entry - Never push objects of any kind into this
through openings as they may touch dangerous voltage
or short-out parts which could result in a fire or electric shock.
spill liquid of any kind on the game.

Lea todas

GUARDE ESTA8 INSTRUCCIONE8
ADVERTENCIA:
Para disminuir
el riesgo de incendio
o electrocuci6n,
no
use este ventilador
con un dispositivo
de control de velocidad
de estado
s61ido.

P. 1

@2009 Sportcraft, Ltd.
www.sportcraft.com

English

I

I EspaSol ]
jFelicitaciones! iNosotros esperamos que este nuevo
juego de Turbo Hockey Sportcraft le proporcione
muchas horas de diversibn!

Conqratulations!
We hope you will have many
hours of enjoyable use with your new Sportcraft
Turbo Hockey!

PLEASE KEEP YOURINSTRUCTIONS!

iPOR FAVOR GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

* Your Model number is necessary should you
need to contact us.

• Su nQmero de modelo es necesario en caso de que
deba comunicarse con nosotros.

* Please read through this instruction book to
familiarize yourself with all the parts and assembly
steps.

• Por favor leer este manual
de instrucciones
para
familiarizarse con todas las piezas y los pasos a seguir en
el montaje.
• Consultar la lista Identificaci6n de las Piezas y asegQrese
de que todas las piezas hayan sido incluidas.

* Refer to the Parts Identifier and verify that all parts
have been included.

• Para preguntas o para piezas que no se hayan incluidos,
NO DEVUELVA EL JUEGO A LA TIENDA DONDE LO
COMPRO.

* For questions that may arise or for missing parts,
DO NOT RETURN THE GAME TO THE STORE.

CONTACT

INFORMATION:

Hours: Mon.-Fri.,

INFORMACION

9:00am to 5:00pm EST

Horas:

Piezas de reeambio:
www.sportcraft.com

Replacement
Parts: order online at: www.sportcraft.
corn or call: (866) 206-4321
Technical

Support:

Soporte

(800) 526-0244

WARNING!

_

BEFORE ASSEMBLY:
1

(800) 526-0244

DE ASAMBLEAR:

usted 1_!.= caja?

• &lnspeccion6
usted su campo de juego/marco
de la asamblea?
N..._o
es reemplazable
y debe
lugar original de compra.

• Did you inspect your playfield/main table frame before
assembly? It is not replaceable and must be returned to the
original place of purchase if damaged.

FOR ASSEMBLY:

_]

HERRAMIENTAS
• Destornilladores
Phillips
electrico (no incluido)

/ or Power Driver (not

• Llaves

• Allen Wrench (included)

1009 - M
1-1-34-933 ES

ANTES
• &Recibi6

• Phillips and Slotted Head Screwdrivers
included)

EST

iADVERTENCIA!

_

box?

TOOLS REQUIRED

t_cnico:

9:00am a 5:00pm

ordenar a la pagina de internet:
o Ilame: (866) 2064321

Esto no es un juguete
de ni_os. La supervision
adulta es
requerida para jugar este juego por los niSos. Por favor leer las
instrucciones
con cuidado. El empleo apropiado
de este juego
puede evitar el daSo o la herida.

This is not a child's toy. Adult supervision is required for
children playing this game. Please read instructions carefully.
Proper use of this set can avoid damage or injury.

• Did you receive

DE CONTACTO:

lunes a viernes,

P. 2

NECESARIAS
y de cabeza

inglesa y hexagonal

de mesa antes
ser devuelto
al

PARA MONTAR:
ranurada

/ o destomillador

(incluidas)

@2009Sportcraft, Ltd.
www.sportcraft.com

I English

PARTS iDENTiFiER

I

FoRMISSING

OR

DEFECTIVE

PARTS_

IDENTIFICACION

VISIT

I Espa5ol ]

DE LAS PIEZAS

PARA

LAS

www.sportcraft.com
(Add a Check (_") to the box [-] to indicate receipt of each part.)

--

_

[ - -

(A_ada

una marca

(2)

TABLA DE
EXTREMO

[ 9-3-34-933ES03

u== =

PtERNA

4

3-34-933ES66

APRON

i 6"LBGLBvBLER

3-34-711SS07

l

DE

DE LA
5 "

ESQUINA

-3-34-

i

DE TABLA

ES0

1

S2

[

9-3-34-510SS07

(8)J

[

ARANDELA
6,5X15MM
-

i,_D!

DE

S1

SUJETADOR

,1
, _ _

-[

9-3-34-933ES22

_{__1

SURFACE

U

®

®

•

®

®

•

! 9-3-34-933ES26

i
__

NAME PLATE
(PRE _NSTALLED)

PLACA

•

®

U

•

®

®

@ ®

®

A2

I

i
u

•

•

®

U

•

DE NOMBRE

A5_

(2)

_
=_ _

Q

Parts

@

®

®

•

®

IAVAILABLE

(DISPONIBLE

RETURN
WITH TRAY
(PRE _NSTALLED)

®

•

PARA

A3_

1-1-34-933

ES

(4)

9-3-34-933ES30

(Continued

on the next page.)

U

•

i

®

®

@

®

®

•

•

®

U

Q

®

U

@

®

®

•

®

®

U

ONLINE,_

POR INTERNET.)

i

PUCK CATCHER
WIREWITH
SENSOR(PREINSTALLED)

WRENCH

CABLE
DE LAUNIDAD
DISPARADOR

LLAVEINGLESA

(PREINSTALADO)

(2)

_

Q

COMPRA

(PRE FNSTALADA_

A6_

•

FOR PURCHASE

9-3-34-933ES28

(2)

9-3-32-531

HOCKEY

HOCKEY PUSHER BLACK

(4)

9-3-34-933ES31

P. 3

(3)

SS27 (1)

PUCK - 22 G

(BLACK)

EMPUJADOR

9-3-34-933ES29

SOPLADOR
DE A_RE
(PRE INSTALADO)

(1) 1

CAJA
PARA LA
DEVOLUCION
DEL DISCO
Y DISPARADOR

9-3-34-510SS26

TOP CORNER CAP
(PRE INSTALLED)

®

preinstaladas

PUCK

(PRE _NSTALADA)
9-3-34-510SS19

(PRE _NSTALLED)

(2)

A CCESORIOS/Piezas

I

(1) |

- A

ACCESSORIES/Pre-lnstalied

A1

I 9-3-34-933ES20

CAJA DE CONMUTADOR Y
CONTROL
WITH
ENCHUFE DEBOX
CONTROL

MESA A

(12)

@

-- [

SUPERHCEEDE TENIS DE

6 MM

®

l_

#_ky&..,_
s

3-34-933ES23

[ _ _

WIRE

JBUPE_SOE

(1)J

DOWEL

BOX

CAJA PARA LA
DEVOLUCJON DEL DISCO

BASE DEMARCADOR CON
SCORER BASE
BOX
CABLE(PRE
INSTALADO)

CLAVUA DE MADERA

-34-933ES25

PUCK RETURN

DE

(8) .[

W

"

(12)1

ll_'-

[

I 9-3-36-039SS44

PERNO DE MARIPOSA
DE 6,5 X/8 MM

WITHWIRE
(PRE-INSTALLED)

(36)j[

ARANDELA
8X23MM

(8)J

166x'BMMW'NG

[ 9-3-34-583SS07

PERNO HEXAGONAL
DE 6.5 X 32 MM

HEAD SCREW

TORNILLO CONCABEZA DE
ARANDELA DE 4 X / 2 MM

[ 9-3-32-531SS17

NUT BOLT

FASTENER

•

(7) J

9-3-34-503SS23

19

U

1 l X12
1

TORNILLO CONCABEZA DE
ARANDELA DE 4 X / 5 MM

DE8X38MM

9-3-34-771SS14

0

- -

HEAD SCREW

i__1
8X36MMHBXBO_

- -

®

3-

(]]==i [ 4x16MMwAsHBR

[

PLANA DE 4 X44,5 MM

(2)!

9-3-34-933ES04

ANAQUEL EN LA
FORMA DE "U"

CORNER

(4)

T_ZA

OPENING

TABLERO
DE
PtERNA

HEAD SCREW

3-36-

®

[

- -

NIVELADOR
PIERNA

de cada pieza.)

TABLA DE EXTREMO
CON APERTURA

(2) J

LATERAL

(2)

[__

IW_

O DEFECTUOSAS_

LEG SiDE BRACE

SOPORTE

PANEL DE PIERNA

el recibo

__

J

i 1

LEG END PANEL

FALTAN

ENDAPR
i IEND

SIDE APRON

TABLA LATERAL

[ 9-3-34-933ES02

QUE

www.sportcraft.com

(x') a la caja [[] para indicar

PiERNA

9-3-34-933ES05

PIEZAS

VlSITE

ADAPTER-7.SV,

%
9-3-35-730SS27

(Siga a la pagina siguiente.)

ADAPTADOR

350mA

DE CA

75V.

350mA

(1)

@2009 Sportcraft, Ltd.
www.sportcraft.com

I English

I

I Esp a_°l ]

A_pJ

PUSHER

FELT

i
=- -

GOAL COVER
{PRE INSTALLED)

gUBiERTA
F{ELTRO
EMPDJADOR

PARA

DEL ARCO

(4)

IN,STAI ABA/

(2)

TIMER WITH WIRE (PRE
INSTALLED)

i

9-3-34-933ES34

i TABLE TENNIS PADDLE

MARDADOR-RELOJ
CON CABLE
/PREINSTALADO/
9-3-34-933ES35

MARCADOR CON CABLE
47"(PREINSTALADO)

ADJUSTABLE

9-3-34-510SS28

_
[__

PALA DE TENIS DE MESA

(1)

9-3-36-559SS27

1.5" CUHSHiON

9-3-34-933ES36

TABLE

TENNIS

(_

PELOTA

1,5"

TENNIS
POST

BALL

DE TENIS

9-3-36-039SS37

(2)

[

together

that two adults

to assemble

this table.

(Continued

on the next page.)

(1)

INSTALADO)

(2) J

DE ENSAMBLAJE

que dos adultos
armar esta mesa.

ayuden

a

La mesa puede armarse de manera invertida
y despu6s darse vuelta para que se asiente
sobre las piemas. Esta mesa es pesado y para
darle vuelta ser_ necesaria la participaci6n de
dos adultos fuertes.

We suggest that you use the bottom carton
as a clean fiat work area to protect the table.

ES

9-3-34-933ES27

Recomendamos

work

The table will be assembled upside down and
then turned over onto its legs. This is a very
heavy table and turning it over will require at
least two strong adults.

1-1-34-933

RED

HEAD SCREW
{PRE
INSTALLED)

INSTRUCCIONES

ASSEMBLY INSTRUCTIONS:
We recommend

NET

TORNILLO
CON CABEZA
DE
ARANDELA
DE 3 X 25 MM

DE MESA

(I 0)

j

9-3-34-933ES37

/PRE

9-3-36-933ES30

(1)

i

NET

(2)

--

COJIN

TABLE

JUEGO DE POSTE DE
TENIS DE MESA

(2)

i

SCORER-WITH
47"
WIRE(PREINSTALLED)

DE GOL

EL

DE HOCKEY

(pRF

9-3-34-933ES32

i
• --

Sugerimos
que utilice el rondo de la caja
como _rea de trabajo limpia y plana para la
protecci6n de la mesa.

P. 4

(Siga a la pagina siguiente.)

©2009 Sportcraft, Ltd.
www.sportcraft.com

I English

I

I EspaSol ]

FIG. 1: LEG ASSEMBLY
Attach
using

each Apron
six Screws

Attach

one

FIG. 1 : ASAMBLEA

Corner
(#12).

Side Apron

(#10)

See
(#2)

between

the Side and

Fijar cada esquina de tabla (no. 10) entre las tablas laterales
y de
extremo usando seis tornillos (no. 12) por esquina.
Ver la figura 1.

End Aprons

Fig. 1.
to the

Main

Cabinet

using

four

Fijar una tabla lateral

Bolts

(#18).
Then

attach

DE PIERNA

(no. 2) al caj6n usando

Fijar una tabla de extremo
one

End Apron

(#3)

to Main

Cabinet

using

two

Bolts

for the other

(_

_

Side Apron

=(2)

G

pernos

(no. 18).

dos pernos (no. 18).

Repetir estos pasos para las otras tablas lateral y de extremo
(no. 4).

(#18).
Repeat the above steps
with Opening
(#4).

cuatro

(no. 3) al cajon usando

con agujero

and the End Apron

(_)

_

=(1)

@

©

i

1-1-34-933

ES

(Continued

on the next page.)

P. 5

I ABINET
CAJON

(Siga a la pagina siguiente.)

@2009 Sportcraft, Ltd.
www.sportcraft.com

I English

@
©
®
G
®

I

I Esp a_°l ]

= (5)
= (10)

= (2)

= (2)

=(1)

CABINET
I CAJON

FIG. 2:

FIG. 2:
Insertar el soplador de aire (no. 24) en el cajon segun la figura 2A.
Fijarlo al cajon usando cinco tornillos (no. 11). Entonces fijar el cable del
soplador (no. 21) a la caja de conexion al interior del cajon usando dos
tornillos (no. 12).

Insert Blower (#24) into the Main Cabinet as shown in Fig. 2A.
Attach to the Cabinet using five Screws (#11), Then attach the wire
of the Blower (#21) to the connector box inside the Cabinet using
two Screws (#12).

Fijar las cajas para la devolucion
del disco (no. 19) alas tablas de extremo
usando cuatro tomillos (no. 12) por caja. Ver la figura 2.

Attach two Puck Return Boxes (#19) to the End Aprons using four
Screws (#12) per Puck Return Box. See Fig. 2.

1-1-34-933

!

ES

(Continued

on the next page.)

P. 6

(Siga a la pagina siguiente.)

@2009 Sportcraft, Ltd.
www.sportcraft.com

I English

I

I Esp aff°l ]

= (4)

©

@

= (4)

©

=(4)

= (24)

FIG. 3:

FIG. 3:
Atomillar
7).

Screw two Leg Levelers (#9) into the Leg Boards (#7).
Attach two Leg Boards (#7) to one Leg End Panel (#5) using six
Screws (#13). Place a second Leg End Panel (#5) over the assembly
and attach using six Screws (#13).

dos niveledores

de piema

(no. 9) en los tableros

de piema

(no.

Fijar dos tableros de piema (no. 7) a un panel de pierna (no. 5) usando
seis tomillos (no. 13). Colocar un segundo panel de piema (no. 5) sober
la asamble y fijarlo usando seis tomillos (no. 13).

Slide one Leg Brace (#1) into each groove of the Leg assembly.
Deslizar
pierna.

Repeat the above steps for the other Leg Board/Panel.

Repetir

1-1-34-933

ES

(Continued

on the next page.)

P. 7

un soporte

de pierna

los susodichos

(no. 1) en cada surco

de la asamblea

pasos para el otro tablero/panel

(Siga a la pagina siguiente.)

de

de piema.

@2009 Sportcraft, Ltd.
www.sportcraft.com

I English

I

I Esp a_°l ]

=(2)

0

0

FIG. 4:

FIG. 4:

Attach one Leg Side Brace (#6) between the leg assemblies
four Bolts (#15) and four Washers (#17).

Fijar un soporte de piema lateral (no. 6) entre las asambleas
usando cuatro pemos (no. 15) y cuatro arandelas
(no. 17).

using

Repetir

Repeat the same for the other Leg Side Brace.

1-1-34-933

ES

(Continued

on the next page.)

P. 8

el mismo

para el otro soporte

de piernas

lateral de pierna.

(Siga a la pagina siguiente.)

@2009 Sportcraft, Ltd.
www.sportcraft.com

] English]

[ Espa5ol ]

FIG. 5:

FIG. 5:

Carefully turn over the leg assemblies.

See Fig. 5A.

Con cuidoso,

Attach leg assemblies to Main Cabinet using eight Bolts (#14) and
eight Washers (#15). See Fig. 5.

dar vuelta alas

You will need 2 or more adults for this step. Carefully lift the assembly
off the floor and turn it over. CAUTION: Make sure that you place the
table squarely onto its legs or damage to the table may occur.

ocurrir.

NOT

LEAN

ON

iTS

APOYE

EN SUS

LA

next

page.)

en sus piernas

o el dafio a la mesa puede

THE
LEGS
MESA

PIERNAS

I
CAUTION:
Two strong adults are recommended to turn I
the table over as shown.
]
1. Lift the table off the ground.
]
2. Turn the table over.
3. P ace t on a four feet at the same t me on the ground.

on the

(no. 14) y ocho

la mesa directamente

NO

(Continued

Ver la figura 5A.

ocho pernos

levantar
colocar

DO

ES

de pierna.

usando

Usted necesitara
2 o mas adultos para este paso. Con cuidado
la asamblea del piso y darlo vuelta. PRECAUCI6N:
Asegurarse

TABLE

1-1-34-933

asambleas

Fijar la asamblea de pierna al cajon
arandelas (no. 15). Ver la figura 5.

PRECAUCION:

Se recomienda

que dos adultos fuertes le I

den vuelta la mesa como se muestra en el grafico.
I. Levante la mesa del suelo.
2. Vuelque la mesa.

I
]
I

3. Apoye las cuatro piernas en el suelo al mismo tiempo. ]

P. 9

(Siga

a la pagina

siguiente.)

@2009 Sportcraft,
www.sportcraft.com

Ltd.

] English]

[ EspaSol ]

FIG 6:

FIG 6:

Attach the Control
Box (#20) to End Apron
two Screws
(#11 ).
insert Plug (with
Plug Box (#20)

the square

insert

the two Puck

(#A8)

into Plug Box(#20).
the "U" Bracket

two Screws

(#12).

the

(#24).

See Fig. 6A.

Blower

insert
(#24)

of the Contro

Box

Catcher
See

Wires

(#A3)

Wire

(#4)

(#All)

Fijar la caja de conmutador
con enchufe de control (no. 20) a la tabla de
extremo con apertura (no. 4) usando dos tornillos (no. 11).

using

Insertar el enchufe (con la cabeza cuadrada)
del cable
All)
en la caja de enchufes (no. 20). Ver la figura 6.

into the

and one Adapter

Entonces
adaptador

wire

Fig. 6.

(#8) to the End Apron

See

insert

Then

Plug

Opening

.See Fig. 6.

Then

Attach

head)

with

with

Opening

the plug (with

Control

the square

Box

(#20)

head)

plug into the Plug Box (#20).

into

the

of theAdapter
See

"U"

(#A8)

con la

Insertar la caja de enchufe de la caja de control (no. 20) en el anaquel
forma de "U" (no. 24). Ver la figura 6A.

Bracket

(no.

insertar los dos cables de disparador
(no. A3) y un cable de
(no. A8) en la caja de enchufes (no. 20). Ver la figura 6.

Fijar el anaquel en la forma de "U" (no. 8) al tablero de extremo
apertura (no. 4) usando dos tornillos (no. 12). Ver la figura 6A.

(#4) using

Fig. 6A.

from

de control

en

Entonces,
insertar el enchufe del adaptador
(con la cabeza cuadrada)
(no. A8) y del soplador (no. 24) en la caja de enchufes. Ver la figura 6B.

and

Fig. 6B

@

1-1-34-933

ES

(Continued

on the next page.)

P. 1 0

(Siga a la pagina siguiente.)

@2009 Sportcraft, Ltd.
www.sportcraft.com

I English

I

I Esp aff°l ]

= (4)

_

(4)

FIG 7:

FIG 7:
Quitar los papeles de trasero
al fondo de los empujadores

Tear off the backside papers from the Hockey Felts (#A9) and stick
them at the bottom of the Hockey Pushers (#A6).

(_

= (12)

G

=/2)

de los fieltros de hockey
de hockey (#A6).

(no. A9) y pegarlos

=/2)
S

=/1)
=(10)

FIG. 8:

FIG. 8:

Peal the backing off the Cushion (#A17) and stick it on the bottom of
the Table Tennis Surface -A and B (#26 and #23). See Fig. 8A.

Quitar el trasero del cojin (#A17) y pegarlo al fondo de la superficie
tenis de mesa - A y la B ( no. 26 y no. 23). Ver la figura 8A.

insert the Wooden Dowels (#25) into the holes in the Table Tennis
Surface. NOTE: Make sure the Wooden Dowels (#25) match the
holes when connecting together.

Insertar las clavijas de madera (no. 25) en los agujeros de la superifice de
tenis de mesa. NOTA: Asegurarse
que las clavijas de madera (no. 25)
van en las aperturas cuando uniendo juntos.
Deslizar
cuidado,

Slide one Table Tennis Surface - A onto the table gently lift up the
end of the Surface while sliding in.
1-1-34-933

ES

(Continued

on the next page.)

P. 11

de

una superficie de tenis de mesa -A (no. 22) sobre la mesa y con
levantar sobre el extremo de la superficie cuando deslizando.

(Siga a la pagina siguiente.)

@2009 Sportcraft, Ltd.
www.sportcraft.com

I English

I

I Esp a_°l ]

TABLE

MAINTENANCE

Wipe playing surface with a clean clothbefore
attachment on a vacuum cleaner.

TABLE
SURFACE

(MANTENIMIENTO

DE LA MESA)

and after each use.While

table is on, vacuum gently with a soft brush

m

(Mesa)

Limpie
!a superficie de juego con Un pado limpio antes y despues de usarla.Con la mesa encendida, aspirela Con delicadezal
usando el aditamento de cepillo de la aspiradora.

PUCKS

In the event the puck becomes rough or scuffed, use a sheet of extra fine sand paper to lightly rub until the puck is smooth.

(Discos)

Si la superficie de un0 de los tejos se vuelve &spera o se raya, use una lija muy fina para lijar el disco hasta que quede lisa.

FASTER PLAY

For faster play, wipe down the playing surface with a spray wax and cloth.
Spray it on a cloth first.)

(Jugar m&s
r&pido)

ELECTRONIC

w

SCORER

OPERACION

OPERATION:

Plug the adapter into the connecting box turn on the power of the
"MOTORIONIOFF"
switch and then press the SCORER/ON/OFF
button. You will hear music and the scores 0-9 will automatically
show on the scoreboard.

2.

There is one pre-set period of 15 minutes which can be adjusted
to 10 minutes, 5 minutes, or "No Time Limit" mode by pressing the
"TIME SELECT" button.

3.

Press "START/RESET"

4.

After your game, while the table is still on, press "START/RESET"
and the scoreboard will clear all scores to 0. The time will show the
previously-selected

6.

Do not spray the wax directly on the table.

Para juegos de maYor rapidez, roc[e !a supefficie de ]uego Con cera y p_se!e un paso (NO TA no rocie ia superficie directamente,
primero roe/e e! pa_o). Aseg_rese que el seplador est_ encendido para evitar que las aperturas se ebstruyan.

1,

5.

(NOTE:

button to begin the game.

NOTE: the scoreboard will shut off automatically after 5 minutes,
if not used. However we suggest turning the power off when the
game will not be used for an extended period of time. However, do
not turn the power off when playing in the "No Time Limit" mode.

HOCKEY GAME RULES:

ELECTRONICO:

1.

Enchufar el adaptador en la caja de conexion y presionar el interruptor
MOTOR/ON/OFF
(motor/encender/apagar)
y entonces apretar el boton
"SCORER/ON/OFF"
(marcador/encender/apagar).
Usted oira la mOsica
y las marcas 0-9 autom&ticamente
mostraran sobre el marcador.

2.

Hay un periodo predeterminado
de 15 minutos que pueden ser ajustados
a 10 minutos, 5 minutos, o el modo de "ningOn limite de tiempo" pot
presionando
el boton "TIME SELECT" (escoger el tiempo).

3.

Presionar
el juego.

4.

Despues
de su juego, mientras que la mesa es todavia conectada,
presionar el boton "START/RESET"
(comenzar/reponer)
y el marcador
repondra todos las marcas al 0. El tiempo Io dira el periodo de tiempo
antes seleccionado.

5.

Una vez que una cuenta alcanza 99 puntos, la siguiente cuenta mostrara
"00" sobre el marcador. Los sonidos de ovaciones activaran. El tiempo
volvera al modo del t31timo juego, la cuenta no se cambiar&, y el juego
terminara. Ningunos puntos adicionales
entonces seran contados para
cualquier disco que entra en la caja de gol.

6.

NOTA: el marcador
cerrara automaticamente
despues
de 5 minutos.
Si no esta empleado,
sin embargo, sugerimos
apagar el poder cuando
el juego no sera usado durante un periodo de tiempo. Sin embargo, no
apagar el poder jugando en el modo de "ningQn limite de tiempo".

time period.

Once a score reach 99 points, the next score will show "00" on the
scoreboard.
Cheering sounds will activate. Time will revert to the
mode of the last game, the score will not change, and the game
ends. No additional points will then be counted for any puck that
enters the goal box.

DE DEL MARCADOR

REGLAS

el boton "START/RESET"

DE JUEGO

(comenzar/reponer)

para comenzar

DE HOCKEY:

1

This game is designed to be played with two (2) players, one at each
end, or with four (4) players, two at each end of the game table.

1)

Este juego esta disehado para que jugadores
uno en cada extremo de la mesa.

2)

Flip a coin to determine who will begin play, or a face-off can be held
at the center of the table.

2)

Lancen

3)

El juego comienza
cuando se coloca el tejo en el area de juego. Los
jugadores deben pegarle al tejo con las aletas y tratar de marcar un gol
en el arco del oponente.

4)

Se anota
oponente.

5)

Quien gana el juego: Gana el primer jugador que alcance un nQmero
predeterminado
de puntos o el jugador que marque mas puntos durante
un periodo determinado.

3)

Play begins when the puck is placed on the playing surface. Players
must hit the puck with the hand-held pushers and attempt to shoot
into the opponent's goal.

4) One point is awarded when a puck is shot into the opponent's goal.
5) Winning the game: the winning score is accomplished by being the
first player to reach a predetermined score or by being the player to
score the most points within a given period of time.

SCHEMATIC

una moneda

un punto

al aire para determinar

cada vez

jueguen

quien

que se introduzca

frente

a frente,

empezara.

el tejo

en el arco

del

DIAGRAM

THERMALPROTECTOR

CONNECTOR

PROTECTORTERMAL

CONECTOR

SP%2POWER
CORDON

CORD

SP%2

AC 180-125V
CAde 100-I25V

ELECTRIC

ON/OFFSWITCH_

POLARIZED

CONMUTADOR

ENCHUFE

PLUG
POLARIZADO

RATING : AC 100-125 V, 60 HZ, 129 W, 2800 RPM

GRADO ELECTRtCO : CA 100-125 V, 60 HZ, t29 W, 2800 RPM

1-1-34-933

ES

P. 12

@2009 Sportcraft, Ltd.
www.sportcraft.com

I English

I

I Espadol ]

LIMITED WARRANTY

GARANTIA

Limited Warranty
Sportcraft, Ltd. (the "Company") warrants the Product to be free from defects in workmanship
and materials under normal use and conditions FOR A PERIOD OF 90 DAYS FROM TH E DATE
OF ORIGINAL PURCHASE in the United States and Canada.

LIMITADA

Garantia limitada
Sportcraft, Ltd. (la "Compadia") garantiza que este producto no tiene defectos de fabficacion ni
materiales bajo condiciones y uso normales POR UN PERIODO DE 90 DiAS A PARTIR DE LA
FECHA DE COMPRA ORIGINAL, en Estados Unidos y Canad&

Product Registration Card
The Product Registration Card must be filled out completely and mailed to the Company at the
address printed on the card within 10 days from the date of your purchase of the Product•

Tarjeta de registro del producto
La tarjeta de registro det producto se debe Ilenar por complete y enviar por correo a la Compadia
a la direccidn impreso sobre la tarjeta dentro de I0 dias a partir de la fecha de compra del
Producto.

What Is Covered
Except as provided below, this Limited Warranty covers all defects in materials and workmanship.
This Limited Warranty is void if the Product is:

La cobertura
Esta garantia cubre todos los defectos de fabricacidn y materiales, excepto Io que se indica a
continuaci6n. Esta garantia Iimitada no tiene validez si el producto:
• Se daBa pot uso inapropiado, negligencia, mal uso, abuso, dada de transporte, fen0menos
naturaies o accidentes (induyendo el no seguir las instrucciones que se proporcionan con
e} producto).
• Se usa en aplicaciones comerciales o se alquila
•Alguna persona no autorizada por la Compadia Io modifica o repara.

Damaged through improper usage, negligence, misuse, abuse, transportation damage,
acts of nature, or accident (including failure to follow the instructions supplied with the
Product)
Used in commercial applications or rentals
Modified or repaired by anyone not authorized by the Company.
What Is Not Covered

Lo qua la garantia no cubre
La garantia ]imitada no cubre articulos perecederos tales como baterias, focos, fusibies,
accesorios, partes cosmeticas, herramientas, y otros articulos que se gastan con el uso normal

This Limited Warranty does not cover expendable items such as batteries, light bulbs, fuses,
accessories, cosmetic parts, tools and other items that wear out due to normal usage•
What The Company Will Pay For
if during the Limited Warranty period, any part or component of the Product is found by the
Company to be defective, the Company will, at its option, repair the Product, replace the Product
with a new Product (either the same or an equivalent model) or cause the original retailer of the
Product to exchange the Product with a new Product (either the same or an equivalent model)
or refund the original purchase price of the Product, without charge for labor or parts. The
Company's obligation to repair, replace or exchange the Product, however, shall be limited to
the amount of the original purchase price of the Product.

Pagos de la Compadia
Si durante el periodo de la Garantia Limitada, la Compadia determina que alguna pieza o
componente del producto tiene defectos, a su discrecidn, Io reparara o reemplazar_t el Producto
con un nuevo Producto (ya sea con un modelo similar o equNalente) o causa la tienda original
del Producto para cambiar el Producto con un Producto nuevo (sea con un modelo similar o
aquNalente) o reembolsa el precio de compra original del Producto, sin cargos por }a mano de
obra o las piezas. La obligacion de la CompaBia de reparar, sustituir, o reemplazar el Producto,
sin embargo, sera Iimitada con el precio de compra original del Producto.

How To Obtain Warranty Service
in order to enforce your rights under this Limited Warranty, you must follow these procedures:

Como obtener servicios de garantia
Para hacer cumpiir sus derechos de esta Garantia Limitada, debe seguir estos procedimientos:
•Debe haber completado y ha enviado la tarjeta de registro de Producto a {a Compadia dentro
de 10 dias de compra del Producto.
• Debe incluir LA COPIA ORIGINAL DE SU RECIBO DE LAS VENTAS.

You must have completed and mailed the Product Registration Card to the Company within
10 days of purchase of the Product•
You must include THE ORIGINAL COPY OF YOUR SALES RECEIPT•
You must call the Company's Consumer Service Department at 1-800-526-0244 from 9:00
A.M. to 5:00 P.M. (EST) to notify the Company of the nature of the problem and to obtain
instructions for how to obtain servicing• At the Company's option, the Product may be
serviced at your location or at a location designated by the Company•
If you are instructed to return the Product to the Company for servicing, you are responsible
for shipping the Product, at your expense, to the address designated by the Company in
packaging that will protect against further damage•
You must also include your name, address, daytime telephone number, model number of
the Product and a description of the problem•
The Company will pay for any shipping charges to return the repaired or replaced Product
to you.
THIS

LIMITED

PRODUCT

WARRANTY

AND

THE
COMPANY'S
OPTION,
OF ANY

IS VALID

INDIRECT,

LIABILITY
DEFECTIVE

iNCIDENTAL

THIS
WARRANTY
EXPRESSED
OR
SOME

STATES

LASTS

OR

DAMAGES.

DO

IS AVAILABLE
IN THE

OR

IS LIMITED
PRODUCT

NOT

NOT

TO THAT

TO THE

STATES
TO
AND

ALLOW

ALLOW
EXTENT,

IN

LIMITATIONS

LiEU

ON

EXCLUSION

THE

ABOVE

CANADA

DAMAGES

MADE

FOR

ORIGINAL

AND

THE
REPAIR
SHALL
NOT

CONSEQUENTIAL

IS EXPRESSLY
IMPLIED.
DO

ONLY

UNITED

OF

HOW

OF

ESTA GARANTJA LIMtTADA ES DISPONIBLE SOLO AL COMPRADOR ORIGINAL
PRODUCTO Y ES VALIDA SOLAMENTE EN ESTADOS UNIDOS Y CANADA,

OF THE

ONLY.

OR REPLACEMENT,
AT ITS
INCLUDE
ANY LIABILITY
FOR

LA RESPONSABtLIDAD
DE LA COMPAI_JA
SE LIMITA
A REPARAR
DISCREDION,
CUALQUIER
PRODUCTO
DEFECTUOSOYNOINCLUIRA

OF ANY

POR

ALL

LONG

INCIDENTAL

LIMITATIONS

PURCHASER

• Debe }lamar al departamento de Servicio al Cliente de la Compa_ia al 1-800-526-0244 entre
las 9:00 A.M. y 5:00 RM. (hora del este) para notificar la Compa_ia la natura del problema y
para obtener los instrucciones como adquirir la manutenci6n. En la opcidn de }a Compadia,
el Producto puede ser revisado en su sitio o en un sitio designado pot la Compafiia.
•Si esta instruido a devolver e} Producto a la Compadia para la manutencidn, esta responsable
para el envio del Producto, a su gasto, a la Compadia a la direccidn situada debajo, en un
embalaje que protegara contra el remoto dado.
•Asimismo, debe induir su nombre, direccion, nlJmero de telefono durante el dia, el mode}o del
producto y una descripcion del problema.
•La Compadia pagara cualquier gasto de envio para enviarle de regreso el producto reparado
o reempiazado.

MAY

KIND.

OTHER

AN

NOT

ALGUNOS
IMPLJCITAS

WARRANTY

CONSEQUENTIAL

APPLY

TO YOU.

ESTADOS
O
NO

SUPERSEDE

NO PERMtTEN
LIMITACIONES
PERMtTEN
LA
EXCLUSION
ESE

CASO,

0408

save your

original

proof

require

warranty

of purchase

LAS

LIMITACtONES

OTRA

CLASE.

GARANTiA,

EXPRESO

EN LA DURACION
DE GARANTJAS
DE
DA_IOS
CONSEDUENTES
O
MENCIONADAS

ARRBA

NO

SE

del producto,

Sporteraft, Ltd.
Consumer Service Department
313 Waterloo Valley Rd.
Budd Lake, NJ 07828
1-800-526-0244

Department

www.sportcraft.com

Please

A CUALQUtER

O REEMPLAZAR,
A SU
RESPONSABILIDAD
DE NINGUNA

Si tiene alguna pregunta con respecto a esta Garantia Limitada o la operacion
usted puede Ilamar o escfibir a:

313 Waterloo
Valley
Rd.
Budd Lake,
NJ 07828
1-800-526-0244

**NOTE:

O CONSECUENTES

Esta garantia Iimitada le otorga derechos legales especificos, pero usted tambien tiene otros
derechos que varian de un estado a otto.

if you have questions regarding this Limited Warranty or the operation of the Product, you may
call or write us:

Service

INCIDENTALES

OTORGADA

INCIDENTALES.
EN
APLICAN
A USTED.

This Limited Warranty gives you specific legal rights, but you may also have other rights that
vary from state to state•

Consumer

INDIRECTOS,

ESTA GARANTiA
O IMPLJCITO.

WARRANTIES,

IMPLIED
OR

DAi_OS

DEL

as it is needed

www.sportcraft.com

TG-CA

should

0408

you

**NOTA: Pot favor guarde su prueba de compra original porque
requiere el servicio de la garantia.

service,

es necesario

TG

si

1

iVenga y explore nuestro pagina de Internet! (wwwsportcraft.com) ]nscribaseen nuestra lista /
de correo para recibir mas informaci6nacerca de productos actualizadosy anuncios de eventos.
Ademas, se puede pedir piezas de repuesto,informaci6npara la compra de piezas adicionales y
obtenermas informaci6nacerca de nuestracompadia.

1

1

receive more information on product updates and event announcements.
Come
Explore
our Wabsite!
(www.sportcraft.com)
Joinabout
our our
mailing
list to 1
You can
even order
replacement
parts, and learn more
company.

1-1-34-933

ES

Budd Lake, NJ 07828
www.sportcraft.com
Printedin China

Budd

P. 13

Lake,

NJ 07828

www.sportcraft.eom
Impreso en China

@2009 Sportcraft, Ltd.
www.sportcraft.com

X

Sportcessories
313 Waterloo Valley Road
Budd Lake, NJ 07828
www.sportcraft.com

PARTS RE-ORDER
# 1-1-34-933

FORM

ES - TURBO

HOCKEY

NAME:

DATE:

ADDRESS:

PHONE:

CITY:

STATE:

REF

I

I--

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

QUANTITY

PART #

ORDERED

'
'
'
"

'
'
'

'

'

•

A12
A13
A14
A15
A16
A17
A18
A19

9-3-34-933ES34
9-3-34-933ES35
9-3-36-559SS27
9-3-34-933ES36
9-3-34-9355537
9-3-36-933E$30
9-3-36-039SS37
9-3-34-933ES27

Leg Brace
Side Apron
End Apron
End Apron with Hole
Leg End Panel
Leg Side Brace
Leg Board
"U" Bracket

"

5" Leg Leveler
Apron Corner
4x 15 mm Washer Head Screw
4 x 12 mm Washer Head Screw
4 x 44.5 mm Flat Head Screw
8 x 38 mm Hex Bolt
6.5x32mm
HexBolt
8 x 23 mm Washer
6.5 x 15 mm Washer

"

'

'

"

5.00 ea
6.00 ea
0.75ea
0.75 ea
0.75 ea
0.75 ea
0.75ea
0.75 ea
0.75 ea

'

0.75 ea
0.75 ea

'

Switch Box And Control Plug
Fastener

18.00 ea
2.00 ea

'

Scorer Base Box with Wire (pre-installed)
Table Tennis Surface - B

15.00 ea
10.00 ea

[]

American

"

_

Blower and Wire (pre-installed)
Wooden Dowel
Table Tennis Surface - A

"

Accessories/pre-installed
Parts (Available
Name Plate (pre-installed)
Puck Return with Tray (pre-installed)
Puck Catcher Wire (pre-installed)
Wrench
Top Corner Cap (pre-installed)
Pusher' Black
Hockey Puck - 22 g (Black)
Adapter-7.5V, 350 mA
Pusher Felt
Goal Cover (pre-installed)

For Purchase)

Scorer - With 47" Wire (pre-installed)
Timer with Wire (pre-installed)
Table Tennis Paddle
Table Tennis Net Post
Net
1.5" Cushion
Table Tennis Ball

Express []

Card #:

12.00
12.00
12.00
12.00
10.00
8.00
4.00
2.00

20.00 ea
1.00 ea
15.00 ea

"
"
=
=
'
"
'
I

'
"

3 x 25 mm Washer Head Screw (pre-installed)

Shipping and Handling Charges* (in US $)
Shipment Value
$0-20
$21-40
$41-60
$61 and over
Charge
$7.00
$9.00
$11.O0
$15.00
*= Prices valid for Continental US and Canada only, all other please call for quote.
Method of Payment:
Visa []
Mastercard

TOTAL
AMOUNT

ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea

6.5 x 18 mm Wing Nut Bolt
Puck Return Box

"
9-3-34-510SS19
9-3-34-510SS26
9-3-34-933ES28
9-3-32-531SS27
9-3-34-933ES29
9-3-34-933ES30
9-3-34-933ES31
9-3-35-730SS27
9-3-34-933ES32
9-3-34-510SS28

UNIT
PRICE

DESCRIPTION

9-3-34-933ES01
9-3-34-933ES02
9-3-34-933ES03
9-3-34-933ES04
9-3-34-933ES05
9-3-34-933ES06
9-3-34-933ES07
9-3-34-933ES08
9-3-34-711SS07
9-3-34-933ES10
9-3-34-510SS07
9-3-32-531SS17
9-3-36-559SS23
9-3-34-771SS14
9-3-34-503SS23
9-3-36-039SS44
9-3-32-531SS15
9-3-34-503SS07
9-3-34-510SS27
9-3-34-933ES20
9-3-34-771SS41
9-3-34-933ES22
9-3-34-933ES23
9-3-34-730SS33
9-3-34-933ES25
9-3-34-933ES26

A1
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
A9
A10

ZIP CODE:

'
'
'

'
'
'
'

'

"
3.00
3.00
3.00
3.00
2.00
3.00
5.00
15.00
1.00
5.00

ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea

10.00
10.00
6.00
8.00
6.00
2.00
2.00

ea

'
'
'
'
'

ea

ea
ea
ea
ea

0.75 ea

Subtotal:
(Residents Add State Sales Tax)
NJ (7%)and IL (6.25%)and CA(7.75%):
Shipping and Handling Charges:
TOTAL:

Exp. Date:
Name (as printed on card):
1009 - M
1-1-34-933 ES

**NOTE:

Signature:
PRICES IN US DOLLARS

AND SUBJECT

TO CHANGE

WITHOUT NOTICE.

@2009 Sportcraft, Ltd.
www.sportcraft.com

Sportcessories
313 Waterloo

Valley Road

X

Budd Lake, NJ 07828
www.sportcraft.com

FORMULARIO

DE PEDIDO

DE PIEZAS

No. 1-1-34-933

ES - MESA DE HOCKEY

NOBMRE:

FECHA:

DIRECCION:

TELE_FONO:

CIUDAD:
REF
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

A1
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
A9
A10

ESTADO

CANTIDAD

DESCRIPCION

NO. DE PIEZAS
PEDIDAS

'

'
'

•
'
'
"
'
!
!
I
!

"

9-3-34-933ES01
9-3-34-933ES02
9-3-34-933ES03
9-3-34-933ES04
9-3-34-933ES05
9-3-34-933ES06
9-3-34-933ES07
9-3-34-933ES08
9-3-34-711SS07
9-3-34-933ES10
9-3-34-5!0S807
9-3-32-531SS17
9-3-36-559SS23
9-3-34-771S$14
9-3-34-503$S23
9-3-36-039SS44
9-3-32-5315515
9-3-34-503SS07
9-3-34-5!0S$27
9-3-34-9335$20
9-3-34-77!$$41
9-3-,34-9335522
9-3-34-933ES23
9-`3-`34-7`30$$`3,3
9-3'34'933ES25
9-,3-34-933ES26

'

"

A12
A13
A14
A15
A16
A17
A18
A19

Soporte de pierna
Tabla lateral
Tabla de extremo

'

Tabla de extremo con apertura
Panel de pierna
Soporte de piema lateral
Tablero de pierna
Anaquel en la forma de "U"
Nivelador de la pierna 5"
Esquina de tabla
Tornillo con cabeza de arandela de 4 x 15 mm
Tornillo con cabeza de arandela de 4 x 12 mm
Tornillo con cabeza plana de 4 x 44 5 mm
Perno hexa,qonal de 8 x 38 mm
Perno hexaqonal de 6,5 x 32 mm
Arandela de 8 x 23 mm
Arandela de 6,5 x 15 mm
Perno de mariposa de 6,5 x 18 mm
Caia para la devoluci6n del disco
Caia de conmutador y enchufe de control
Sujetador
Base de marcador con cable (pre-instalado)
Superficie de tenis de mesa - B
Soplador de aire (pre-instalado)
Clavija de madera
. Superficie de tenis de mesa -A

de pago:
Mastercard

NOmero

de tarjeta:

Fecha
Nombre

'
'
'
'
•
'
'
'

I

Adaptador de CA 7,5V, 350 mA
Fieltro para el empujador de hockey
Cubierta del arco de aol adiustable _Dre-instalada_
Marcadorcon cable 47"(pre-instalad0)
Marcadorreloi (bre-instalado/
Pala de tenis de mesa
" Jueao de uoste de tenis de mesa
Red
C0iin de 1.5"
Pelota de tenis de mesa
Tornillo Con cabeza de arandela de 4 x 15 mm tbre-instalado/

pot envio* (en SUS)
$21-40
$41-60

superior

[]

American

Express

'
'
'
'
'

'
'
'
'

[]

12;00
12,00
12100
12,00
10,00
8,00
4,00
2,00
5,00
6,00
0;75
0,75
0175
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
18,00
2,00
20,00
10,00
15,00
1,00
15,00

3,00
3,00
3,00
3,00
2,00
3,00
5,00
15,00
1,00
5,00
10,00
10,00
6,00
8,00
6,00
2,00
2,00
0,75

TOTAL

'

•
'
'
'
'
'
•
•

I

'
"
'
'
'

'
"
"

Subtotal

a $61

Cargo
$7.00
$9.00
$11.00
$15.00
*= preciosvalidosparalos EE.UUcontinentalesy Canad_ts61o,en otra parte pot favor pideuna cotizacion.
M_todo
Visa []

'

9-,3-35-730SS27
9-3-34-933ES32
9-3-34-510SS28

Cargos
$0-20

CANTIDAD

UNIDAD

9-3-32-531SS27
9-3-34-933E$29
9-3-34-933ES30
9-.3-34-933F£31

9-`3-,34-933ES34
9-3-34-933ES35
9-3-36-559SS27
9-3-34-933F£36
9-3-34-933ES37
9-3-36-933ES30
9-3-36-039SS37
9-3-34-933ES27

Valor de envio

PRECtOPOR

Accesorios/Piezas
preinstaladas
(disponible para comprad
Placa de nombre pre-instalada)
Caja para la devolucion del disco y disparador (pre-instalada)
Cable de la unidad disDarador ([re-instalado/
Llave inglesa
Tapa de esquina de tablero (pre-instalado)
Empujador
Disco redondo - 22 a

9-3-34-5!0SS19
9-`3-:34-510SS26
9-3-34-933ES28

'

CODIGO POSTAL:

Residentes de NJ (7%), de IL (6,25%) y de CA
(7,75%) adadan de impuesto sobre la venta:
Cargos por envio:
TOTAL:

de vencimiento:
(indicado

1009 - M
1-1-34-933 ES

sobre

Firma:

la tarjeta):
**NOTA:

LOS PRECIOS ESTAN EN DOLARES

AMERICANOS

Y PUEDEN CAMBIAR

SIN AVISO

@2009 Sportcraft, Ltd.
www.sportcraft.com



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 16
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13
Create Date                     : Sat Sep 10 04:25:40 2011
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu