Sportcraft 1 34 933ES User Manual AIR HOCKEY Manuals And Guides L1001221
User Manual: Sportcraft 1-1-34-933ES 1-1-34-933ES SPORTCRAFT AIR HOCKEY - Manuals and Guides View the owners manual for your SPORTCRAFT AIR HOCKEY #1134933ES. Home:Toys & Games Parts:Sportcraft Parts:Sportcraft AIR HOCKEY Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 16
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
www.sportcraft.com TO ORDER PARTS / ORDENAR DE PIEZAS Visit our website before returning to store Visite nuestro sitio web antes de devolver a la tienda 1-1-34-933 Assembly, Instructions and Rules Instrucciones 313 Waterloo Valley Road / Budd Lake, NJ 07828 de ensamblaje / www, sportcraft,com y reglas I English I I Espafiol ] INSTRUCCIONES )RTANTESDESEGU IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions - All the safety and operating instructions should be read carefully before this turbo hockey game is played. 1. 2. Caution - This is not a toy and is intended for use by or under the supervision of adults. Adults should review safety guidelines with children to avoid possible risk of electric shock or other injuries. 2. Advertencia - Esto no es un juguete y es para el uso de adultos o menores con la supervisi6n de adultos. Las personas adultas deben revisar las pautas de seguridad en cuanto a los niEos para evitar cualquier posible riesgo de electrocuci6n u otras lesiones. 3. Power sources - This hockey game should be operated only from 100-125V A.C., 60 cycle current as indicated on the identification label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your appliance dealer or local power company. 3. 4. Power cord protection - Power cord should be routed so that it is not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against it. Pay particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point of exit from the game. Fuentes de poder- Este juego de hockey s61o se debe operar con corriente alterna de I00-125V C.A., y 60 ciclos segt_n se indica en la etiqueta de identificaci6n. Si usted no sabe con seguridad que tipo de energia tiene en su hogar, consulte con un vendedor de electrodomesticos o con la compa_ia local de electricidad. 4. Proteccion 1, 5. Overloading - Do not overload wall outlets and extension this can result in a risk of fire or electric shock. 6. Object game points Never 7. 8. Ventilation - Openings in the game are provided for the exhaust air to create a cushion effect. The openings on the air blower are for the intake air. Keep clear of the air blower when it is on. Do not put hand or other objects near the intake openings. To ensure reliable operation of the game and protect it from overheating these openings must not be blocked or covered. Damage requiring service - Unplug the game from the wall outlet. Do not attempt to service the blower yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer servicing to qualified service personnel under the following conditions. A. 9. If liquid has spilled, or objects have fallen into the blower. C. When the air blower exhibits a distinct change in performance e.g. abnormal noise, this indicates a need for service. Grounding or Polarization - This game is equipped with a polarized alternating current line plug (a plug having one blade wider than the other). This plug will fit into the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. if the plug should still fail to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. 10. CAUTION - ELECTRICALLY OPERATED PRODUCT - ES antes - Se debe colocar de utilizar el cordon de seguridad y este juego de de manera que no y los puntos de salida del juege. 6. Entrada de objetos y liquidos - Nunca inserte ninguna clase de objeto en las aberturas de este juego ya que pueden entrar en contacto con puntos de voltaje peligrosos o partes que causan cortocircuito Io cual puede causar un incendio o electrocuci6n. Nunca se debe derramar ning_n tipo de liquido sobre este juege. 7. Ventilaci6n - Las aberturas del juego est&n disefiadas para que el aire de salida cree un efecto de "colch6n". Las aberturas en el soplador de aire - No sobrecargue los tomacorrientes ni las extensiones ocasionar riesgo de incendio o electrocuci6n. ya que son para la entrada de aire. Mantengase alejado del soplador cuando est& encendido. No coloque las manos ni otros objetos cerca de las aberturas de entrada de aire. Para asegurar el funcionamiento confiable del juego y evitar que se sobrecaliente, estas aberturas no se deben bloquear ni cubrir. 8. 9. Dar_os que requieran servicios de reparaci6n - Desenchufe el juego. No trate de reparar el soplador usted mismo ya que el abrir o quitar las cubiertas Io expone a voltajes peligrosos u otros peligros. Los servicios de reparaci6n los deben proporcionar una persona calificada bajo las siguientes condiciones: A. Cuando el cord6n o el enchufe B. Si se ha derramado del soplador. un liquido est&n dafiados. C. Cuando el soplador desempeEo de aire muestra o se han dejado caer objetos un cambio marcado dentro en su Polarizaci6n o conexi6n a tierra - Este juege viene con un enchufe de linea de corriente alterna polarizada (un enchufe que tiene un diente m&s ancho que el otro). Este enchufe s61o entra en el tomacorriente de una manera. #sta es una medida de seguridad. Si no puede insertar el enchufe por completo en el tomacorriente, trate de invertirlo. Si, alan asi, no entra, contacte a un electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto. No intente violar esta medida de seguridad. 10. PRECAUCION - PRODUCTO EL#CTRICAMENTE recomendado para nifios bajo 8 argos. Como con electricos, las precauciones deberian ser ebservadas el empleo para reducir el riesgo de choque electrico. 11. We recommend that the game be periodically examined for conditions that may result in the risk of fire, electrical shock, or injury to persons. In the event such conditions exist, the game should not be used until properly repaired. 1-1-34-933 las instrucciones Sobrecarga esto puede Not MANEJADO - No todos los productos durante el manejo y 11. Recomendamos que el juego sea examinado de vez en cuando de las condiciones que pueden causar el riesgo de fuego, la descarga electrica, o la herida a personas. Si estes condiciones existen, el juege no debeHa ser usado hasta que est& reparado. INSTRUCTIONS WARNING: To Reduce The Risk Of Fire Or Electric Shock, Do Not Use This Fan With Any Solid-State Speed Control Device del cordon - todas leer con ouidado 5. recommended for children under 8 years of age. As with all electrical products, precautions should be observed during handling and use to reduce the risk of electric shock. SAVE THESE se deben recept&cules When the power supply cord or plug is damaged. B. las instrucciones operaci6n hockey, se pueda pisar, ni aplastar con objetos que se le coloquen encima o al lado. Preste mucha atencion a los cordones en la parte del enchufe, los cords as and liquid entry - Never push objects of any kind into this through openings as they may touch dangerous voltage or short-out parts which could result in a fire or electric shock. spill liquid of any kind on the game. Lea todas GUARDE ESTA8 INSTRUCCIONE8 ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendio o electrocuci6n, no use este ventilador con un dispositivo de control de velocidad de estado s61ido. P. 1 @2009 Sportcraft, Ltd. www.sportcraft.com English I I EspaSol ] jFelicitaciones! iNosotros esperamos que este nuevo juego de Turbo Hockey Sportcraft le proporcione muchas horas de diversibn! Conqratulations! We hope you will have many hours of enjoyable use with your new Sportcraft Turbo Hockey! PLEASE KEEP YOURINSTRUCTIONS! iPOR FAVOR GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! * Your Model number is necessary should you need to contact us. • Su nQmero de modelo es necesario en caso de que deba comunicarse con nosotros. * Please read through this instruction book to familiarize yourself with all the parts and assembly steps. • Por favor leer este manual de instrucciones para familiarizarse con todas las piezas y los pasos a seguir en el montaje. • Consultar la lista Identificaci6n de las Piezas y asegQrese de que todas las piezas hayan sido incluidas. * Refer to the Parts Identifier and verify that all parts have been included. • Para preguntas o para piezas que no se hayan incluidos, NO DEVUELVA EL JUEGO A LA TIENDA DONDE LO COMPRO. * For questions that may arise or for missing parts, DO NOT RETURN THE GAME TO THE STORE. CONTACT INFORMATION: Hours: Mon.-Fri., INFORMACION 9:00am to 5:00pm EST Horas: Piezas de reeambio: www.sportcraft.com Replacement Parts: order online at: www.sportcraft. corn or call: (866) 206-4321 Technical Support: Soporte (800) 526-0244 WARNING! _ BEFORE ASSEMBLY: 1 (800) 526-0244 DE ASAMBLEAR: usted 1_!.= caja? • &lnspeccion6 usted su campo de juego/marco de la asamblea? N..._o es reemplazable y debe lugar original de compra. • Did you inspect your playfield/main table frame before assembly? It is not replaceable and must be returned to the original place of purchase if damaged. FOR ASSEMBLY: _] HERRAMIENTAS • Destornilladores Phillips electrico (no incluido) / or Power Driver (not • Llaves • Allen Wrench (included) 1009 - M 1-1-34-933 ES ANTES • &Recibi6 • Phillips and Slotted Head Screwdrivers included) EST iADVERTENCIA! _ box? TOOLS REQUIRED t_cnico: 9:00am a 5:00pm ordenar a la pagina de internet: o Ilame: (866) 2064321 Esto no es un juguete de ni_os. La supervision adulta es requerida para jugar este juego por los niSos. Por favor leer las instrucciones con cuidado. El empleo apropiado de este juego puede evitar el daSo o la herida. This is not a child's toy. Adult supervision is required for children playing this game. Please read instructions carefully. Proper use of this set can avoid damage or injury. • Did you receive DE CONTACTO: lunes a viernes, P. 2 NECESARIAS y de cabeza inglesa y hexagonal de mesa antes ser devuelto al PARA MONTAR: ranurada / o destomillador (incluidas) @2009Sportcraft, Ltd. www.sportcraft.com I English PARTS iDENTiFiER I FoRMISSING OR DEFECTIVE PARTS_ IDENTIFICACION VISIT I Espa5ol ] DE LAS PIEZAS PARA LAS www.sportcraft.com (Add a Check (_") to the box [-] to indicate receipt of each part.) -- _ [ - - (A_ada una marca (2) TABLA DE EXTREMO [ 9-3-34-933ES03 u== = PtERNA 4 3-34-933ES66 APRON i 6"LBGLBvBLER 3-34-711SS07 l DE DE LA 5 " ESQUINA -3-34- i DE TABLA ES0 1 S2 [ 9-3-34-510SS07 (8)J [ ARANDELA 6,5X15MM - i,_D! DE S1 SUJETADOR ,1 , _ _ -[ 9-3-34-933ES22 _{__1 SURFACE U ® ® • ® ® • ! 9-3-34-933ES26 i __ NAME PLATE (PRE _NSTALLED) PLACA • ® U • ® ® @ ® ® A2 I i u • • ® U • DE NOMBRE A5_ (2) _ =_ _ Q Parts @ ® ® • ® IAVAILABLE (DISPONIBLE RETURN WITH TRAY (PRE _NSTALLED) ® • PARA A3_ 1-1-34-933 ES (4) 9-3-34-933ES30 (Continued on the next page.) U • i ® ® @ ® ® • • ® U Q ® U @ ® ® • ® ® U ONLINE,_ POR INTERNET.) i PUCK CATCHER WIREWITH SENSOR(PREINSTALLED) WRENCH CABLE DE LAUNIDAD DISPARADOR LLAVEINGLESA (PREINSTALADO) (2) _ Q COMPRA (PRE FNSTALADA_ A6_ • FOR PURCHASE 9-3-34-933ES28 (2) 9-3-32-531 HOCKEY HOCKEY PUSHER BLACK (4) 9-3-34-933ES31 P. 3 (3) SS27 (1) PUCK - 22 G (BLACK) EMPUJADOR 9-3-34-933ES29 SOPLADOR DE A_RE (PRE INSTALADO) (1) 1 CAJA PARA LA DEVOLUCION DEL DISCO Y DISPARADOR 9-3-34-510SS26 TOP CORNER CAP (PRE INSTALLED) ® preinstaladas PUCK (PRE _NSTALADA) 9-3-34-510SS19 (PRE _NSTALLED) (2) A CCESORIOS/Piezas I (1) | - A ACCESSORIES/Pre-lnstalied A1 I 9-3-34-933ES20 CAJA DE CONMUTADOR Y CONTROL WITH ENCHUFE DEBOX CONTROL MESA A (12) @ -- [ SUPERHCEEDE TENIS DE 6 MM ® l_ #_ky&..,_ s 3-34-933ES23 [ _ _ WIRE JBUPE_SOE (1)J DOWEL BOX CAJA PARA LA DEVOLUCJON DEL DISCO BASE DEMARCADOR CON SCORER BASE BOX CABLE(PRE INSTALADO) CLAVUA DE MADERA -34-933ES25 PUCK RETURN DE (8) .[ W " (12)1 ll_'- [ I 9-3-36-039SS44 PERNO DE MARIPOSA DE 6,5 X/8 MM WITHWIRE (PRE-INSTALLED) (36)j[ ARANDELA 8X23MM (8)J 166x'BMMW'NG [ 9-3-34-583SS07 PERNO HEXAGONAL DE 6.5 X 32 MM HEAD SCREW TORNILLO CONCABEZA DE ARANDELA DE 4 X / 2 MM [ 9-3-32-531SS17 NUT BOLT FASTENER • (7) J 9-3-34-503SS23 19 U 1 l X12 1 TORNILLO CONCABEZA DE ARANDELA DE 4 X / 5 MM DE8X38MM 9-3-34-771SS14 0 - - HEAD SCREW i__1 8X36MMHBXBO_ - - ® 3- (]]==i [ 4x16MMwAsHBR [ PLANA DE 4 X44,5 MM (2)! 9-3-34-933ES04 ANAQUEL EN LA FORMA DE "U" CORNER (4) T_ZA OPENING TABLERO DE PtERNA HEAD SCREW 3-36- ® [ - - NIVELADOR PIERNA de cada pieza.) TABLA DE EXTREMO CON APERTURA (2) J LATERAL (2) [__ IW_ O DEFECTUOSAS_ LEG SiDE BRACE SOPORTE PANEL DE PIERNA el recibo __ J i 1 LEG END PANEL FALTAN ENDAPR i IEND SIDE APRON TABLA LATERAL [ 9-3-34-933ES02 QUE www.sportcraft.com (x') a la caja [[] para indicar PiERNA 9-3-34-933ES05 PIEZAS VlSITE ADAPTER-7.SV, % 9-3-35-730SS27 (Siga a la pagina siguiente.) ADAPTADOR 350mA DE CA 75V. 350mA (1) @2009 Sportcraft, Ltd. www.sportcraft.com I English I I Esp a_°l ] A_pJ PUSHER FELT i =- - GOAL COVER {PRE INSTALLED) gUBiERTA F{ELTRO EMPDJADOR PARA DEL ARCO (4) IN,STAI ABA/ (2) TIMER WITH WIRE (PRE INSTALLED) i 9-3-34-933ES34 i TABLE TENNIS PADDLE MARDADOR-RELOJ CON CABLE /PREINSTALADO/ 9-3-34-933ES35 MARCADOR CON CABLE 47"(PREINSTALADO) ADJUSTABLE 9-3-34-510SS28 _ [__ PALA DE TENIS DE MESA (1) 9-3-36-559SS27 1.5" CUHSHiON 9-3-34-933ES36 TABLE TENNIS (_ PELOTA 1,5" TENNIS POST BALL DE TENIS 9-3-36-039SS37 (2) [ together that two adults to assemble this table. (Continued on the next page.) (1) INSTALADO) (2) J DE ENSAMBLAJE que dos adultos armar esta mesa. ayuden a La mesa puede armarse de manera invertida y despu6s darse vuelta para que se asiente sobre las piemas. Esta mesa es pesado y para darle vuelta ser_ necesaria la participaci6n de dos adultos fuertes. We suggest that you use the bottom carton as a clean fiat work area to protect the table. ES 9-3-34-933ES27 Recomendamos work The table will be assembled upside down and then turned over onto its legs. This is a very heavy table and turning it over will require at least two strong adults. 1-1-34-933 RED HEAD SCREW {PRE INSTALLED) INSTRUCCIONES ASSEMBLY INSTRUCTIONS: We recommend NET TORNILLO CON CABEZA DE ARANDELA DE 3 X 25 MM DE MESA (I 0) j 9-3-34-933ES37 /PRE 9-3-36-933ES30 (1) i NET (2) -- COJIN TABLE JUEGO DE POSTE DE TENIS DE MESA (2) i SCORER-WITH 47" WIRE(PREINSTALLED) DE GOL EL DE HOCKEY (pRF 9-3-34-933ES32 i • -- Sugerimos que utilice el rondo de la caja como _rea de trabajo limpia y plana para la protecci6n de la mesa. P. 4 (Siga a la pagina siguiente.) ©2009 Sportcraft, Ltd. www.sportcraft.com I English I I EspaSol ] FIG. 1: LEG ASSEMBLY Attach using each Apron six Screws Attach one FIG. 1 : ASAMBLEA Corner (#12). Side Apron (#10) See (#2) between the Side and Fijar cada esquina de tabla (no. 10) entre las tablas laterales y de extremo usando seis tornillos (no. 12) por esquina. Ver la figura 1. End Aprons Fig. 1. to the Main Cabinet using four Fijar una tabla lateral Bolts (#18). Then attach DE PIERNA (no. 2) al caj6n usando Fijar una tabla de extremo one End Apron (#3) to Main Cabinet using two Bolts for the other (_ _ Side Apron =(2) G pernos (no. 18). dos pernos (no. 18). Repetir estos pasos para las otras tablas lateral y de extremo (no. 4). (#18). Repeat the above steps with Opening (#4). cuatro (no. 3) al cajon usando con agujero and the End Apron (_) _ =(1) @ © i 1-1-34-933 ES (Continued on the next page.) P. 5 I ABINET CAJON (Siga a la pagina siguiente.) @2009 Sportcraft, Ltd. www.sportcraft.com I English @ © ® G ® I I Esp a_°l ] = (5) = (10) = (2) = (2) =(1) CABINET I CAJON FIG. 2: FIG. 2: Insertar el soplador de aire (no. 24) en el cajon segun la figura 2A. Fijarlo al cajon usando cinco tornillos (no. 11). Entonces fijar el cable del soplador (no. 21) a la caja de conexion al interior del cajon usando dos tornillos (no. 12). Insert Blower (#24) into the Main Cabinet as shown in Fig. 2A. Attach to the Cabinet using five Screws (#11), Then attach the wire of the Blower (#21) to the connector box inside the Cabinet using two Screws (#12). Fijar las cajas para la devolucion del disco (no. 19) alas tablas de extremo usando cuatro tomillos (no. 12) por caja. Ver la figura 2. Attach two Puck Return Boxes (#19) to the End Aprons using four Screws (#12) per Puck Return Box. See Fig. 2. 1-1-34-933 ! ES (Continued on the next page.) P. 6 (Siga a la pagina siguiente.) @2009 Sportcraft, Ltd. www.sportcraft.com I English I I Esp aff°l ] = (4) © @ = (4) © =(4) = (24) FIG. 3: FIG. 3: Atomillar 7). Screw two Leg Levelers (#9) into the Leg Boards (#7). Attach two Leg Boards (#7) to one Leg End Panel (#5) using six Screws (#13). Place a second Leg End Panel (#5) over the assembly and attach using six Screws (#13). dos niveledores de piema (no. 9) en los tableros de piema (no. Fijar dos tableros de piema (no. 7) a un panel de pierna (no. 5) usando seis tomillos (no. 13). Colocar un segundo panel de piema (no. 5) sober la asamble y fijarlo usando seis tomillos (no. 13). Slide one Leg Brace (#1) into each groove of the Leg assembly. Deslizar pierna. Repeat the above steps for the other Leg Board/Panel. Repetir 1-1-34-933 ES (Continued on the next page.) P. 7 un soporte de pierna los susodichos (no. 1) en cada surco de la asamblea pasos para el otro tablero/panel (Siga a la pagina siguiente.) de de piema. @2009 Sportcraft, Ltd. www.sportcraft.com I English I I Esp a_°l ] =(2) 0 0 FIG. 4: FIG. 4: Attach one Leg Side Brace (#6) between the leg assemblies four Bolts (#15) and four Washers (#17). Fijar un soporte de piema lateral (no. 6) entre las asambleas usando cuatro pemos (no. 15) y cuatro arandelas (no. 17). using Repetir Repeat the same for the other Leg Side Brace. 1-1-34-933 ES (Continued on the next page.) P. 8 el mismo para el otro soporte de piernas lateral de pierna. (Siga a la pagina siguiente.) @2009 Sportcraft, Ltd. www.sportcraft.com ] English] [ Espa5ol ] FIG. 5: FIG. 5: Carefully turn over the leg assemblies. See Fig. 5A. Con cuidoso, Attach leg assemblies to Main Cabinet using eight Bolts (#14) and eight Washers (#15). See Fig. 5. dar vuelta alas You will need 2 or more adults for this step. Carefully lift the assembly off the floor and turn it over. CAUTION: Make sure that you place the table squarely onto its legs or damage to the table may occur. ocurrir. NOT LEAN ON iTS APOYE EN SUS LA next page.) en sus piernas o el dafio a la mesa puede THE LEGS MESA PIERNAS I CAUTION: Two strong adults are recommended to turn I the table over as shown. ] 1. Lift the table off the ground. ] 2. Turn the table over. 3. P ace t on a four feet at the same t me on the ground. on the (no. 14) y ocho la mesa directamente NO (Continued Ver la figura 5A. ocho pernos levantar colocar DO ES de pierna. usando Usted necesitara 2 o mas adultos para este paso. Con cuidado la asamblea del piso y darlo vuelta. PRECAUCI6N: Asegurarse TABLE 1-1-34-933 asambleas Fijar la asamblea de pierna al cajon arandelas (no. 15). Ver la figura 5. PRECAUCION: Se recomienda que dos adultos fuertes le I den vuelta la mesa como se muestra en el grafico. I. Levante la mesa del suelo. 2. Vuelque la mesa. I ] I 3. Apoye las cuatro piernas en el suelo al mismo tiempo. ] P. 9 (Siga a la pagina siguiente.) @2009 Sportcraft, www.sportcraft.com Ltd. ] English] [ EspaSol ] FIG 6: FIG 6: Attach the Control Box (#20) to End Apron two Screws (#11 ). insert Plug (with Plug Box (#20) the square insert the two Puck (#A8) into Plug Box(#20). the "U" Bracket two Screws (#12). the (#24). See Fig. 6A. Blower insert (#24) of the Contro Box Catcher See Wires (#A3) Wire (#4) (#All) Fijar la caja de conmutador con enchufe de control (no. 20) a la tabla de extremo con apertura (no. 4) usando dos tornillos (no. 11). using Insertar el enchufe (con la cabeza cuadrada) del cable All) en la caja de enchufes (no. 20). Ver la figura 6. into the and one Adapter Entonces adaptador wire Fig. 6. (#8) to the End Apron See insert Then Plug Opening .See Fig. 6. Then Attach head) with with Opening the plug (with Control the square Box (#20) head) plug into the Plug Box (#20). into the of theAdapter See "U" (#A8) con la Insertar la caja de enchufe de la caja de control (no. 20) en el anaquel forma de "U" (no. 24). Ver la figura 6A. Bracket (no. insertar los dos cables de disparador (no. A3) y un cable de (no. A8) en la caja de enchufes (no. 20). Ver la figura 6. Fijar el anaquel en la forma de "U" (no. 8) al tablero de extremo apertura (no. 4) usando dos tornillos (no. 12). Ver la figura 6A. (#4) using Fig. 6A. from de control en Entonces, insertar el enchufe del adaptador (con la cabeza cuadrada) (no. A8) y del soplador (no. 24) en la caja de enchufes. Ver la figura 6B. and Fig. 6B @ 1-1-34-933 ES (Continued on the next page.) P. 1 0 (Siga a la pagina siguiente.) @2009 Sportcraft, Ltd. www.sportcraft.com I English I I Esp aff°l ] = (4) _ (4) FIG 7: FIG 7: Quitar los papeles de trasero al fondo de los empujadores Tear off the backside papers from the Hockey Felts (#A9) and stick them at the bottom of the Hockey Pushers (#A6). (_ = (12) G =/2) de los fieltros de hockey de hockey (#A6). (no. A9) y pegarlos =/2) S =/1) =(10) FIG. 8: FIG. 8: Peal the backing off the Cushion (#A17) and stick it on the bottom of the Table Tennis Surface -A and B (#26 and #23). See Fig. 8A. Quitar el trasero del cojin (#A17) y pegarlo al fondo de la superficie tenis de mesa - A y la B ( no. 26 y no. 23). Ver la figura 8A. insert the Wooden Dowels (#25) into the holes in the Table Tennis Surface. NOTE: Make sure the Wooden Dowels (#25) match the holes when connecting together. Insertar las clavijas de madera (no. 25) en los agujeros de la superifice de tenis de mesa. NOTA: Asegurarse que las clavijas de madera (no. 25) van en las aperturas cuando uniendo juntos. Deslizar cuidado, Slide one Table Tennis Surface - A onto the table gently lift up the end of the Surface while sliding in. 1-1-34-933 ES (Continued on the next page.) P. 11 de una superficie de tenis de mesa -A (no. 22) sobre la mesa y con levantar sobre el extremo de la superficie cuando deslizando. (Siga a la pagina siguiente.) @2009 Sportcraft, Ltd. www.sportcraft.com I English I I Esp a_°l ] TABLE MAINTENANCE Wipe playing surface with a clean clothbefore attachment on a vacuum cleaner. TABLE SURFACE (MANTENIMIENTO DE LA MESA) and after each use.While table is on, vacuum gently with a soft brush m (Mesa) Limpie !a superficie de juego con Un pado limpio antes y despues de usarla.Con la mesa encendida, aspirela Con delicadezal usando el aditamento de cepillo de la aspiradora. PUCKS In the event the puck becomes rough or scuffed, use a sheet of extra fine sand paper to lightly rub until the puck is smooth. (Discos) Si la superficie de un0 de los tejos se vuelve &spera o se raya, use una lija muy fina para lijar el disco hasta que quede lisa. FASTER PLAY For faster play, wipe down the playing surface with a spray wax and cloth. Spray it on a cloth first.) (Jugar m&s r&pido) ELECTRONIC w SCORER OPERACION OPERATION: Plug the adapter into the connecting box turn on the power of the "MOTORIONIOFF" switch and then press the SCORER/ON/OFF button. You will hear music and the scores 0-9 will automatically show on the scoreboard. 2. There is one pre-set period of 15 minutes which can be adjusted to 10 minutes, 5 minutes, or "No Time Limit" mode by pressing the "TIME SELECT" button. 3. Press "START/RESET" 4. After your game, while the table is still on, press "START/RESET" and the scoreboard will clear all scores to 0. The time will show the previously-selected 6. Do not spray the wax directly on the table. Para juegos de maYor rapidez, roc[e !a supefficie de ]uego Con cera y p_se!e un paso (NO TA no rocie ia superficie directamente, primero roe/e e! pa_o). Aseg_rese que el seplador est_ encendido para evitar que las aperturas se ebstruyan. 1, 5. (NOTE: button to begin the game. NOTE: the scoreboard will shut off automatically after 5 minutes, if not used. However we suggest turning the power off when the game will not be used for an extended period of time. However, do not turn the power off when playing in the "No Time Limit" mode. HOCKEY GAME RULES: ELECTRONICO: 1. Enchufar el adaptador en la caja de conexion y presionar el interruptor MOTOR/ON/OFF (motor/encender/apagar) y entonces apretar el boton "SCORER/ON/OFF" (marcador/encender/apagar). Usted oira la mOsica y las marcas 0-9 autom&ticamente mostraran sobre el marcador. 2. Hay un periodo predeterminado de 15 minutos que pueden ser ajustados a 10 minutos, 5 minutos, o el modo de "ningOn limite de tiempo" pot presionando el boton "TIME SELECT" (escoger el tiempo). 3. Presionar el juego. 4. Despues de su juego, mientras que la mesa es todavia conectada, presionar el boton "START/RESET" (comenzar/reponer) y el marcador repondra todos las marcas al 0. El tiempo Io dira el periodo de tiempo antes seleccionado. 5. Una vez que una cuenta alcanza 99 puntos, la siguiente cuenta mostrara "00" sobre el marcador. Los sonidos de ovaciones activaran. El tiempo volvera al modo del t31timo juego, la cuenta no se cambiar&, y el juego terminara. Ningunos puntos adicionales entonces seran contados para cualquier disco que entra en la caja de gol. 6. NOTA: el marcador cerrara automaticamente despues de 5 minutos. Si no esta empleado, sin embargo, sugerimos apagar el poder cuando el juego no sera usado durante un periodo de tiempo. Sin embargo, no apagar el poder jugando en el modo de "ningQn limite de tiempo". time period. Once a score reach 99 points, the next score will show "00" on the scoreboard. Cheering sounds will activate. Time will revert to the mode of the last game, the score will not change, and the game ends. No additional points will then be counted for any puck that enters the goal box. DE DEL MARCADOR REGLAS el boton "START/RESET" DE JUEGO (comenzar/reponer) para comenzar DE HOCKEY: 1 This game is designed to be played with two (2) players, one at each end, or with four (4) players, two at each end of the game table. 1) Este juego esta disehado para que jugadores uno en cada extremo de la mesa. 2) Flip a coin to determine who will begin play, or a face-off can be held at the center of the table. 2) Lancen 3) El juego comienza cuando se coloca el tejo en el area de juego. Los jugadores deben pegarle al tejo con las aletas y tratar de marcar un gol en el arco del oponente. 4) Se anota oponente. 5) Quien gana el juego: Gana el primer jugador que alcance un nQmero predeterminado de puntos o el jugador que marque mas puntos durante un periodo determinado. 3) Play begins when the puck is placed on the playing surface. Players must hit the puck with the hand-held pushers and attempt to shoot into the opponent's goal. 4) One point is awarded when a puck is shot into the opponent's goal. 5) Winning the game: the winning score is accomplished by being the first player to reach a predetermined score or by being the player to score the most points within a given period of time. SCHEMATIC una moneda un punto al aire para determinar cada vez jueguen quien que se introduzca frente a frente, empezara. el tejo en el arco del DIAGRAM THERMALPROTECTOR CONNECTOR PROTECTORTERMAL CONECTOR SP%2POWER CORDON CORD SP%2 AC 180-125V CAde 100-I25V ELECTRIC ON/OFFSWITCH_ POLARIZED CONMUTADOR ENCHUFE PLUG POLARIZADO RATING : AC 100-125 V, 60 HZ, 129 W, 2800 RPM GRADO ELECTRtCO : CA 100-125 V, 60 HZ, t29 W, 2800 RPM 1-1-34-933 ES P. 12 @2009 Sportcraft, Ltd. www.sportcraft.com I English I I Espadol ] LIMITED WARRANTY GARANTIA Limited Warranty Sportcraft, Ltd. (the "Company") warrants the Product to be free from defects in workmanship and materials under normal use and conditions FOR A PERIOD OF 90 DAYS FROM TH E DATE OF ORIGINAL PURCHASE in the United States and Canada. LIMITADA Garantia limitada Sportcraft, Ltd. (la "Compadia") garantiza que este producto no tiene defectos de fabficacion ni materiales bajo condiciones y uso normales POR UN PERIODO DE 90 DiAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL, en Estados Unidos y Canad& Product Registration Card The Product Registration Card must be filled out completely and mailed to the Company at the address printed on the card within 10 days from the date of your purchase of the Product• Tarjeta de registro del producto La tarjeta de registro det producto se debe Ilenar por complete y enviar por correo a la Compadia a la direccidn impreso sobre la tarjeta dentro de I0 dias a partir de la fecha de compra del Producto. What Is Covered Except as provided below, this Limited Warranty covers all defects in materials and workmanship. This Limited Warranty is void if the Product is: La cobertura Esta garantia cubre todos los defectos de fabricacidn y materiales, excepto Io que se indica a continuaci6n. Esta garantia Iimitada no tiene validez si el producto: • Se daBa pot uso inapropiado, negligencia, mal uso, abuso, dada de transporte, fen0menos naturaies o accidentes (induyendo el no seguir las instrucciones que se proporcionan con e} producto). • Se usa en aplicaciones comerciales o se alquila •Alguna persona no autorizada por la Compadia Io modifica o repara. Damaged through improper usage, negligence, misuse, abuse, transportation damage, acts of nature, or accident (including failure to follow the instructions supplied with the Product) Used in commercial applications or rentals Modified or repaired by anyone not authorized by the Company. What Is Not Covered Lo qua la garantia no cubre La garantia ]imitada no cubre articulos perecederos tales como baterias, focos, fusibies, accesorios, partes cosmeticas, herramientas, y otros articulos que se gastan con el uso normal This Limited Warranty does not cover expendable items such as batteries, light bulbs, fuses, accessories, cosmetic parts, tools and other items that wear out due to normal usage• What The Company Will Pay For if during the Limited Warranty period, any part or component of the Product is found by the Company to be defective, the Company will, at its option, repair the Product, replace the Product with a new Product (either the same or an equivalent model) or cause the original retailer of the Product to exchange the Product with a new Product (either the same or an equivalent model) or refund the original purchase price of the Product, without charge for labor or parts. The Company's obligation to repair, replace or exchange the Product, however, shall be limited to the amount of the original purchase price of the Product. Pagos de la Compadia Si durante el periodo de la Garantia Limitada, la Compadia determina que alguna pieza o componente del producto tiene defectos, a su discrecidn, Io reparara o reemplazar_t el Producto con un nuevo Producto (ya sea con un modelo similar o equNalente) o causa la tienda original del Producto para cambiar el Producto con un Producto nuevo (sea con un modelo similar o aquNalente) o reembolsa el precio de compra original del Producto, sin cargos por }a mano de obra o las piezas. La obligacion de la CompaBia de reparar, sustituir, o reemplazar el Producto, sin embargo, sera Iimitada con el precio de compra original del Producto. How To Obtain Warranty Service in order to enforce your rights under this Limited Warranty, you must follow these procedures: Como obtener servicios de garantia Para hacer cumpiir sus derechos de esta Garantia Limitada, debe seguir estos procedimientos: •Debe haber completado y ha enviado la tarjeta de registro de Producto a {a Compadia dentro de 10 dias de compra del Producto. • Debe incluir LA COPIA ORIGINAL DE SU RECIBO DE LAS VENTAS. You must have completed and mailed the Product Registration Card to the Company within 10 days of purchase of the Product• You must include THE ORIGINAL COPY OF YOUR SALES RECEIPT• You must call the Company's Consumer Service Department at 1-800-526-0244 from 9:00 A.M. to 5:00 P.M. (EST) to notify the Company of the nature of the problem and to obtain instructions for how to obtain servicing• At the Company's option, the Product may be serviced at your location or at a location designated by the Company• If you are instructed to return the Product to the Company for servicing, you are responsible for shipping the Product, at your expense, to the address designated by the Company in packaging that will protect against further damage• You must also include your name, address, daytime telephone number, model number of the Product and a description of the problem• The Company will pay for any shipping charges to return the repaired or replaced Product to you. THIS LIMITED PRODUCT WARRANTY AND THE COMPANY'S OPTION, OF ANY IS VALID INDIRECT, LIABILITY DEFECTIVE iNCIDENTAL THIS WARRANTY EXPRESSED OR SOME STATES LASTS OR DAMAGES. DO IS AVAILABLE IN THE OR IS LIMITED PRODUCT NOT NOT TO THAT TO THE STATES TO AND ALLOW ALLOW EXTENT, IN LIMITATIONS LiEU ON EXCLUSION THE ABOVE CANADA DAMAGES MADE FOR ORIGINAL AND THE REPAIR SHALL NOT CONSEQUENTIAL IS EXPRESSLY IMPLIED. DO ONLY UNITED OF HOW OF ESTA GARANTJA LIMtTADA ES DISPONIBLE SOLO AL COMPRADOR ORIGINAL PRODUCTO Y ES VALIDA SOLAMENTE EN ESTADOS UNIDOS Y CANADA, OF THE ONLY. OR REPLACEMENT, AT ITS INCLUDE ANY LIABILITY FOR LA RESPONSABtLIDAD DE LA COMPAI_JA SE LIMITA A REPARAR DISCREDION, CUALQUIER PRODUCTO DEFECTUOSOYNOINCLUIRA OF ANY POR ALL LONG INCIDENTAL LIMITATIONS PURCHASER • Debe }lamar al departamento de Servicio al Cliente de la Compa_ia al 1-800-526-0244 entre las 9:00 A.M. y 5:00 RM. (hora del este) para notificar la Compa_ia la natura del problema y para obtener los instrucciones como adquirir la manutenci6n. En la opcidn de }a Compadia, el Producto puede ser revisado en su sitio o en un sitio designado pot la Compafiia. •Si esta instruido a devolver e} Producto a la Compadia para la manutencidn, esta responsable para el envio del Producto, a su gasto, a la Compadia a la direccidn situada debajo, en un embalaje que protegara contra el remoto dado. •Asimismo, debe induir su nombre, direccion, nlJmero de telefono durante el dia, el mode}o del producto y una descripcion del problema. •La Compadia pagara cualquier gasto de envio para enviarle de regreso el producto reparado o reempiazado. MAY KIND. OTHER AN NOT ALGUNOS IMPLJCITAS WARRANTY CONSEQUENTIAL APPLY TO YOU. ESTADOS O NO SUPERSEDE NO PERMtTEN LIMITACIONES PERMtTEN LA EXCLUSION ESE CASO, 0408 save your original proof require warranty of purchase LAS LIMITACtONES OTRA CLASE. GARANTiA, EXPRESO EN LA DURACION DE GARANTJAS DE DA_IOS CONSEDUENTES O MENCIONADAS ARRBA NO SE del producto, Sporteraft, Ltd. Consumer Service Department 313 Waterloo Valley Rd. Budd Lake, NJ 07828 1-800-526-0244 Department www.sportcraft.com Please A CUALQUtER O REEMPLAZAR, A SU RESPONSABILIDAD DE NINGUNA Si tiene alguna pregunta con respecto a esta Garantia Limitada o la operacion usted puede Ilamar o escfibir a: 313 Waterloo Valley Rd. Budd Lake, NJ 07828 1-800-526-0244 **NOTE: O CONSECUENTES Esta garantia Iimitada le otorga derechos legales especificos, pero usted tambien tiene otros derechos que varian de un estado a otto. if you have questions regarding this Limited Warranty or the operation of the Product, you may call or write us: Service INCIDENTALES OTORGADA INCIDENTALES. EN APLICAN A USTED. This Limited Warranty gives you specific legal rights, but you may also have other rights that vary from state to state• Consumer INDIRECTOS, ESTA GARANTiA O IMPLJCITO. WARRANTIES, IMPLIED OR DAi_OS DEL as it is needed www.sportcraft.com TG-CA should 0408 you **NOTA: Pot favor guarde su prueba de compra original porque requiere el servicio de la garantia. service, es necesario TG si 1 iVenga y explore nuestro pagina de Internet! (wwwsportcraft.com) ]nscribaseen nuestra lista / de correo para recibir mas informaci6nacerca de productos actualizadosy anuncios de eventos. Ademas, se puede pedir piezas de repuesto,informaci6npara la compra de piezas adicionales y obtenermas informaci6nacerca de nuestracompadia. 1 1 receive more information on product updates and event announcements. Come Explore our Wabsite! (www.sportcraft.com) Joinabout our our mailing list to 1 You can even order replacement parts, and learn more company. 1-1-34-933 ES Budd Lake, NJ 07828 www.sportcraft.com Printedin China Budd P. 13 Lake, NJ 07828 www.sportcraft.eom Impreso en China @2009 Sportcraft, Ltd. www.sportcraft.com X Sportcessories 313 Waterloo Valley Road Budd Lake, NJ 07828 www.sportcraft.com PARTS RE-ORDER # 1-1-34-933 FORM ES - TURBO HOCKEY NAME: DATE: ADDRESS: PHONE: CITY: STATE: REF I I-- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 QUANTITY PART # ORDERED ' ' ' " ' ' ' ' ' • A12 A13 A14 A15 A16 A17 A18 A19 9-3-34-933ES34 9-3-34-933ES35 9-3-36-559SS27 9-3-34-933ES36 9-3-34-9355537 9-3-36-933E$30 9-3-36-039SS37 9-3-34-933ES27 Leg Brace Side Apron End Apron End Apron with Hole Leg End Panel Leg Side Brace Leg Board "U" Bracket " 5" Leg Leveler Apron Corner 4x 15 mm Washer Head Screw 4 x 12 mm Washer Head Screw 4 x 44.5 mm Flat Head Screw 8 x 38 mm Hex Bolt 6.5x32mm HexBolt 8 x 23 mm Washer 6.5 x 15 mm Washer " ' ' " 5.00 ea 6.00 ea 0.75ea 0.75 ea 0.75 ea 0.75 ea 0.75ea 0.75 ea 0.75 ea ' 0.75 ea 0.75 ea ' Switch Box And Control Plug Fastener 18.00 ea 2.00 ea ' Scorer Base Box with Wire (pre-installed) Table Tennis Surface - B 15.00 ea 10.00 ea [] American " _ Blower and Wire (pre-installed) Wooden Dowel Table Tennis Surface - A " Accessories/pre-installed Parts (Available Name Plate (pre-installed) Puck Return with Tray (pre-installed) Puck Catcher Wire (pre-installed) Wrench Top Corner Cap (pre-installed) Pusher' Black Hockey Puck - 22 g (Black) Adapter-7.5V, 350 mA Pusher Felt Goal Cover (pre-installed) For Purchase) Scorer - With 47" Wire (pre-installed) Timer with Wire (pre-installed) Table Tennis Paddle Table Tennis Net Post Net 1.5" Cushion Table Tennis Ball Express [] Card #: 12.00 12.00 12.00 12.00 10.00 8.00 4.00 2.00 20.00 ea 1.00 ea 15.00 ea " " = = ' " ' I ' " 3 x 25 mm Washer Head Screw (pre-installed) Shipping and Handling Charges* (in US $) Shipment Value $0-20 $21-40 $41-60 $61 and over Charge $7.00 $9.00 $11.O0 $15.00 *= Prices valid for Continental US and Canada only, all other please call for quote. Method of Payment: Visa [] Mastercard TOTAL AMOUNT ea ea ea ea ea ea ea ea 6.5 x 18 mm Wing Nut Bolt Puck Return Box " 9-3-34-510SS19 9-3-34-510SS26 9-3-34-933ES28 9-3-32-531SS27 9-3-34-933ES29 9-3-34-933ES30 9-3-34-933ES31 9-3-35-730SS27 9-3-34-933ES32 9-3-34-510SS28 UNIT PRICE DESCRIPTION 9-3-34-933ES01 9-3-34-933ES02 9-3-34-933ES03 9-3-34-933ES04 9-3-34-933ES05 9-3-34-933ES06 9-3-34-933ES07 9-3-34-933ES08 9-3-34-711SS07 9-3-34-933ES10 9-3-34-510SS07 9-3-32-531SS17 9-3-36-559SS23 9-3-34-771SS14 9-3-34-503SS23 9-3-36-039SS44 9-3-32-531SS15 9-3-34-503SS07 9-3-34-510SS27 9-3-34-933ES20 9-3-34-771SS41 9-3-34-933ES22 9-3-34-933ES23 9-3-34-730SS33 9-3-34-933ES25 9-3-34-933ES26 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 ZIP CODE: ' ' ' ' ' ' ' ' " 3.00 3.00 3.00 3.00 2.00 3.00 5.00 15.00 1.00 5.00 ea ea ea ea ea ea ea ea ea ea 10.00 10.00 6.00 8.00 6.00 2.00 2.00 ea ' ' ' ' ' ea ea ea ea ea 0.75 ea Subtotal: (Residents Add State Sales Tax) NJ (7%)and IL (6.25%)and CA(7.75%): Shipping and Handling Charges: TOTAL: Exp. Date: Name (as printed on card): 1009 - M 1-1-34-933 ES **NOTE: Signature: PRICES IN US DOLLARS AND SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. @2009 Sportcraft, Ltd. www.sportcraft.com Sportcessories 313 Waterloo Valley Road X Budd Lake, NJ 07828 www.sportcraft.com FORMULARIO DE PEDIDO DE PIEZAS No. 1-1-34-933 ES - MESA DE HOCKEY NOBMRE: FECHA: DIRECCION: TELE_FONO: CIUDAD: REF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 ESTADO CANTIDAD DESCRIPCION NO. DE PIEZAS PEDIDAS ' ' ' • ' ' " ' ! ! I ! " 9-3-34-933ES01 9-3-34-933ES02 9-3-34-933ES03 9-3-34-933ES04 9-3-34-933ES05 9-3-34-933ES06 9-3-34-933ES07 9-3-34-933ES08 9-3-34-711SS07 9-3-34-933ES10 9-3-34-5!0S807 9-3-32-531SS17 9-3-36-559SS23 9-3-34-771S$14 9-3-34-503$S23 9-3-36-039SS44 9-3-32-5315515 9-3-34-503SS07 9-3-34-5!0S$27 9-3-34-9335$20 9-3-34-77!$$41 9-3-,34-9335522 9-3-34-933ES23 9-`3-`34-7`30$$`3,3 9-3'34'933ES25 9-,3-34-933ES26 ' " A12 A13 A14 A15 A16 A17 A18 A19 Soporte de pierna Tabla lateral Tabla de extremo ' Tabla de extremo con apertura Panel de pierna Soporte de piema lateral Tablero de pierna Anaquel en la forma de "U" Nivelador de la pierna 5" Esquina de tabla Tornillo con cabeza de arandela de 4 x 15 mm Tornillo con cabeza de arandela de 4 x 12 mm Tornillo con cabeza plana de 4 x 44 5 mm Perno hexa,qonal de 8 x 38 mm Perno hexaqonal de 6,5 x 32 mm Arandela de 8 x 23 mm Arandela de 6,5 x 15 mm Perno de mariposa de 6,5 x 18 mm Caia para la devoluci6n del disco Caia de conmutador y enchufe de control Sujetador Base de marcador con cable (pre-instalado) Superficie de tenis de mesa - B Soplador de aire (pre-instalado) Clavija de madera . Superficie de tenis de mesa -A de pago: Mastercard NOmero de tarjeta: Fecha Nombre ' ' ' ' • ' ' ' I Adaptador de CA 7,5V, 350 mA Fieltro para el empujador de hockey Cubierta del arco de aol adiustable _Dre-instalada_ Marcadorcon cable 47"(pre-instalad0) Marcadorreloi (bre-instalado/ Pala de tenis de mesa " Jueao de uoste de tenis de mesa Red C0iin de 1.5" Pelota de tenis de mesa Tornillo Con cabeza de arandela de 4 x 15 mm tbre-instalado/ pot envio* (en SUS) $21-40 $41-60 superior [] American Express ' ' ' ' ' ' ' ' ' [] 12;00 12,00 12100 12,00 10,00 8,00 4,00 2,00 5,00 6,00 0;75 0,75 0175 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 18,00 2,00 20,00 10,00 15,00 1,00 15,00 3,00 3,00 3,00 3,00 2,00 3,00 5,00 15,00 1,00 5,00 10,00 10,00 6,00 8,00 6,00 2,00 2,00 0,75 TOTAL ' • ' ' ' ' ' • • I ' " ' ' ' ' " " Subtotal a $61 Cargo $7.00 $9.00 $11.00 $15.00 *= preciosvalidosparalos EE.UUcontinentalesy Canad_ts61o,en otra parte pot favor pideuna cotizacion. M_todo Visa [] ' 9-,3-35-730SS27 9-3-34-933ES32 9-3-34-510SS28 Cargos $0-20 CANTIDAD UNIDAD 9-3-32-531SS27 9-3-34-933E$29 9-3-34-933ES30 9-.3-34-933F£31 9-`3-,34-933ES34 9-3-34-933ES35 9-3-36-559SS27 9-3-34-933F£36 9-3-34-933ES37 9-3-36-933ES30 9-3-36-039SS37 9-3-34-933ES27 Valor de envio PRECtOPOR Accesorios/Piezas preinstaladas (disponible para comprad Placa de nombre pre-instalada) Caja para la devolucion del disco y disparador (pre-instalada) Cable de la unidad disDarador ([re-instalado/ Llave inglesa Tapa de esquina de tablero (pre-instalado) Empujador Disco redondo - 22 a 9-3-34-5!0SS19 9-`3-:34-510SS26 9-3-34-933ES28 ' CODIGO POSTAL: Residentes de NJ (7%), de IL (6,25%) y de CA (7,75%) adadan de impuesto sobre la venta: Cargos por envio: TOTAL: de vencimiento: (indicado 1009 - M 1-1-34-933 ES sobre Firma: la tarjeta): **NOTA: LOS PRECIOS ESTAN EN DOLARES AMERICANOS Y PUEDEN CAMBIAR SIN AVISO @2009 Sportcraft, Ltd. www.sportcraft.com
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 16 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13 Create Date : Sat Sep 10 04:25:40 2011 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools