Stanley S100 Users Manual ManualsLib Makes It Easy To Find Manuals Online!

2014-12-11

: Stanley Stanley-S100-Users-Manual-121499 stanley-s100-users-manual-121499 stanley pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 4

DownloadStanley Stanley-S100-Users-Manual- ManualsLib - Makes It Easy To Find Manuals Online!  Stanley-s100-users-manual
Open PDF In BrowserView PDF
3

1

S100

1

2

2

3

3

4

4

5

≤3 sec

>3 sec

©2012 STANLEY TOOLS
www.STANLEYTOOLS.com
701 East Joppa Road
Towson, Maryland 21286

4 4 4 4

5 5 5 5

11

STHT77403

6 6 6 6

REV A 06/12

7 7 7 7

8 8 8 8

9 9 9 9

10 10 10 10

11 11 11 11

>3 sec
>3 sec
>3 sec
>3 sec

≤3 sec
≤3 sec
≤3 sec
≤3 sec

>3 sec
>3 sec
>3 sec
>3 sec
2

11

11

11

11

>3 se

2

2

2

Stanley Stud Sensor 100

The Stud Sensor 100 uses electronic signals
to locate the edges of studs, joists or live
AC wires through drywall or other common
building materials. Once the edge of a stud has
been detected, the Stud Sensor 100 displays
red LED’s and sounds an audible tone. A
marking channel allows you to easily note the
stud edges on the wall.
Note: Read all instructions prior to operating
the Stud Sensor 100 and DO NOT remove any
labels from the tool.

OPERATING INSTRUCTIONS

Battery
1 Open door on back of unit and connect a
9 volt battery (not included) to clip. Put battery
back into case and close back battery door.
Note: Recommend to replace a new 9 volt
battery when low battery - flashing green
LED.
Usage
Detecting Wood / Metal Studs
2 Hold the Stud Sensor 100 flat against
the surface, making firm contact.
3
Press in and hold the activation
button. The green and top red LED will
light. 4 When the red LED goes off, the
unit is calibrated. 5 Keep holding the
activation button during all of the following
procedures.
Note: 3 The unit cannot be moved
before
calibration
is
complete.
2 While calibrating, the Stud Sensor 100
must not be placed directly over a stud,
dense material such as metal, or over a wet
or newly painted area, or it will not properly
calibrate. 11 If the red LED stays lit, move
the Stud Sensor 100 to a different location
and try again. Releasing the activation
button will turn off the sensor.
6 Slide the Stud Sensor 100 slowly across
the surface in a straight line. 9 As it detects
a stud, the red LED’s will go on. 6 When it
detects the stud edge, the top LED will go

on and an audible tone will sound. Use the
marking channel located at the top of the
unit to mark the stud edge. 7 Repeat the
above steps from the other side of the stud.
Coming from the opposite direction, mark
the other edge of the stud. 8 The midpoint
of the two marks indicates the stud center.
Detecting Live AC Wires
10 The live wire red LED will illuminate and
the Stud Sensor 100 sounds an audible tone,
warning when in the proximity (typically
within 4” to 18” along the surface) from a
live wire.
Note: Static electrical charges that can
develop on drywall and other surfaces will
spread the voltage detection area many
inches on each side of the actual electrical
wire. To aid in locating the wire position,
scan holding the unit ½” away from the
wall surface or place your other hand on the
surface approximately 12” from sensor.
Warning: Shielded wires or wires in metal
conduits, casings, metallized walls or thick,
dense walls will not be detected. Always
turn off AC power when working near
wiring.
Cautions on Operating
You should always use caution when nailing,
cutting and drilling in walls, ceilings and
floor that may contain wiring and pipes near
the surface. Always remember that studs
or joists are normally spaced 16 inches or
24 inches apart and are 1½ inches in width.
To avoid surprises, be aware that anything
closer together or of a different width may
not be a stud.

OPERATING TIPS

The Stud Sensor 100 is designed for use only
on interior surfaces.
Prevent Interference
To ensure best performance from the Stud
Sensor 100, keep your free hand at least
6 inches away from the unit and wall surface
while testing or scanning surfaces.

Conventional Construction
Doors and windows are commonly
constructed with additional studs and
headers for added stability. The Stud Sensor
100 detects the edge of these double studs
and solid headers as a single, wide stud.
Surface Differences
The Stud Sensor 100 will scan through
common building materials, Including:
•	Gypsum drywall
•	Plywood sheathing
•	Hardwood floors
•	Linoleum over wood
•	Wallpaper
The scanner cannot scan through:
•	Carpeting
•	Foil faced materials
•	Ceramic tile
•	Cement or concrete
•	Metal & plaster walls
Wallpaper
There will be no difference in the function
of the Stud Sensor 100 on surfaces
covered with wallpaper or fabric unless
the coverings used contain metallic foil or
fibers.
Ceilings
When dealing with a rough surface such
as a sprayed ceiling, utilize a piece of
cardboard when scanning the surface. Run
through the calibration technique described
earlier with the piece of cardboard too, to
assure best performance of the unit. Also, it
is particularly important in this application
to remember to keep your free hand away
from the unit.

SPECIFICATIONS

(At 35-55% relative humidity)
Battery

9 volt (not included)

Depth Range
Wood or Metal Studs Up to ¾” (19 mm) through drywall
Live AC Wires (120 volts AC)

Up to 2” (50 mm) through drywall

Accuracy - Stud Center (Scanning and marking the stud from two sides stud center)
Wood

±1/8” (3 mm)

Metal

±1/4” (6 mm)

Operating Temperature

+32°F to +120°F (-0°C to +49°C)

Surface Temperature

-4°F to +150°F (-20°C to +66°C)

WARRANTY

Stanley Tools warrants the Stud Sensor 100
against defects in material and workmanship
for one year from the date of purchase.
Stanley’s liability under this warranty is limited
the replacement of the unit. Any attempt
to repair the product by other than factory
authorized personnel will void this warranty.
Calibration, batteries and maintenance are the
responsibility of the user. Where permitted by
law, Stanley is not responsible for incidental
or consequential damages. Agents of Stanley
cannot change this warranty. Stanley is not
responsible for damage resulting from wear,
abuse or alteration of this product. The user is
expected to follow ALL operating instructions.
This warranty may provide you with additional
rights that vary by state, province or nation.

WARNING:
Protect Your Eyes, Wear Safety Goggles.

Note: The thickness, density and moisture
content of the surface material will affect
the sensing depth.

IMPORTANT SAFETY NOTICE

Insure proper detection of live wires. Always
hold the Stud Sensor 100 in the handle area
only. Grasp between fingers and thumb while
making contact with your palm.
©2012 STANLEY TOOLS
www.STANLEYTOOLS.com
701 East Joppa Road
Towson, Maryland 21286

Sensor de Parales Stanley 100

El Sensor de Parales 100 usa señales electrónicas para
ubicar los bordes de parales, vigas o cables energizados
CA a través de paredes de yeso u otros materiales de
construcción comunes. Una vez que el borde del paral
ha sido detectado, el Sensor de Parales 100 prenderá los
luces LED’s de color rojo y sonará una bocina sonora. Un
canal de marca le permite marcar fácilmente los bordes
del paral en la pared.
Nota: Lea todas las instrucciones antes de operar el
Sensor de Parales 100 y NO REMUEVA ninguna etiqueta
de la herramienta.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

Batería
1 Abra la compuerta en el dorso de la unidad y
conecte una batería de 9 voltios (no es incluida) en el
gancho. Coloque la batería dentro de caja y cierre la
compuerta trasera de la batería.
Nota: Se recomienda reemplaza la batería de 9 voltios
cuando el indicador de la batería se prenda - la luz LED
verde intermitente.

Uso
Detección de Parales de Madera / Metal
2 Sostenga el Sensor de Parales 100 plano
sobre la superficie, haciendo contacto firme.
3 Oprima y sostenga el botón de activación.
La luz LED roja superior y la verde se prenderán.
4 Cuando la luz LED roja se apague, la unidad
quedo calibrada. 5 Siga sosteniendo el interruptor
de activación durante todos los procedimientos
siguientes.
Nota: 3 La unidad no puede ser movida antes de
que termine de calibrarse. 2 Mientras se calibra,
el Sensor de Parales 100 no deberá ser colocado
directamente sobre un paral, materiales densos como
el metal, o sobre una área mojada o con pintura, de
lo contrario no calibrará apropiadamente. 11 Si la
luz LED roja se queda prendida, muévalo el Sensor
de Parales 100 a otra ubicación y trate de nuevo. El
soltar el botón de activación apagará el sensor.
6 Deslice lentamente el Sensor de Parales 100
sobre la superficie en línea recta. 9 A medida que
detecta un paral, se prenderá los luces LED’s rojos.
6 Cuando detecta el borde del paral, la luz LED

superior se prenderá y un tono sonará. Use el canal
de marca ubicada encima de la unidad para marcar
el borde del paral. 7 Repita los pasos de arriba por
el otro lado del paral. Viniendo desde la dirección
opuesta, marque el otro borde del paral. 8 El punto
intermedio entre las dos marcas indica el centro del
paral.
Detección de Cables CA Energizados
10 La luz LED roja de cable energizado se iluminará
y el Sensor de Parales 100 sonará una bocina
sonora, advirtiendo cuando esté en la proximidad
(normalmente entre 10 a 45 cm (4 a 18 pulgadas) a lo
largo de la superficie) del cable energizado.
Nota: Las cargas de electricidad estática que se
pueden desarrollar en una pared de yeso y otras
superficies se esparcen al área de detección de
voltaje muchas pulgadas alrededor del cable
eléctrico real. Para ayudar a localizar la posición del
cable eléctrico, pase el aparato sosteniéndolo a 1 cm
(0,5 pulgadas) de la superficie de la pared y coloque
su otra mano sobre la superficie a aproximadamente
30 cm (12 pulgadas) del sensor.
Advertencia: Cables blindados o cables dentro de
conductores metálicos, fundas, paredes metalizadas
o paredes gruesas o densas no serán detectadas.
Siempre desconecte la energía eléctrica CA al
trabajar cerca del alambrado.
Precauciones en la Operación
Usted deberá siempre tener precaución al clavar,
hacer cortes o perforaciones en paredes, cielos
rasos o pisos que puedan tener cables o tubos cerca
de la superficie. Siempre recuerde que los parales o
vigas están normalmente espaciados a 40 ó 61 cm
(16 ó 24 pulgadas) entre sí y son de 3,8 cm (1½ pulgadas)
de ancho. Para evitar sorpresas, esté consciente de
que cualquier cosa que esté menos espaciada o que
tenga un ancho diferente, pueda que no sea un paral.

CONSEJOS DE OPERACIÓN

El Sensor de Parales 100 fue diseñado para usarse
únicamente en superficies interiores.
Evite Interferencias
Para obtener el mejor rendimiento del Sensor de
Parales 100, mantenga su mano libre a por lo menos
15 cm (6 pulgadas) alejada de la unidad y de la
superficie de la pared mientras prueba o detecta
superficies.

Construcción Convencional
Las puertas y ventanas son comúnmente construidas
con parales y travesaños adicionales para mayor
estabilidad. El Sensor de Parales 100 detecta el borde
de estos parales dobles y cabezales sólidos como un
paral único ancho.
Diferencias de Superficie
El detector detectará a través de materiales de
construcción comunes, incluyendo:
•	 Pirca (drywall) de yeso
•	 Láminas de madera
•	 Pisos de madera dura
•	 Linóleo sobre madera
•	 Papel de pared
El detector no podrá escanear a trav´s de:
•	 Tapetes
•	 Materiales con superficie de papel de aluminio
•	 Azulejos de cerámica
•	 Cemento o concreto
•	 Paredes de metal y yeso
Papel de Pared
No habrá ninguna diferencia en el funcionamiento
del Sensor de Parales sobre superficies cubiertas con
papel de pared o tela a menos que contengan lámina
o fibras metálicas.
Cielos Rasos
Cuando esté tratando con una superficie áspera,
tal como un cielo raso atomizado, use un pedazo de
cartón al escanear la superficie. Con el fin de obtener
el mejor desempeño de la unidad, pase a través
de la técnica de calibración descrita anteriormente
también con el pedazo de cartón en posición.
También, es particularmente importante en este tipo
de uso recordarse de mantener su mano libre alejada
de la unidad.

ESPECIFICACIONES

(De 35 a 55% de humedad relativa)

Batería

9 voltios (no es incluida)

Rango de Profundidad
Parales de Metal o Madera

Hasta 19 mm (¾ pul.) por entre una pared de yeso

Cables de CA (120 voltios CA)

Hasta 50 mm (2 pul.) por entre una pared de yeso

Precisión - Centro del Paral (Escaneo y marcado del paral desde ambos lados)
Madera

±3 mm (1/8 pulgadas)

Metal

±6 mm (1/4 pulgadas)

Temperatura de Operación

0°C a +49°C (+32°F a +120°F)

Temperatura de Almacenaje

-20°C a +66°C (-4°F a +150°F)

GARANTÍA

Stanley Tools garantiza el Sensor de Parales 100 contra
defectos en material y mano de obra durante un año a
partir de la fecha de la compra. La responsabilidad de
Stanley bajo esta garantía está limitada al reemplazo de
la unidad. Cualquier intento de reparar este producto por
persona diferente al personal autorizado por la fábrica
anulará esta garantía. La calibración, las baterías y el
mantenimiento son la responsabilidad del usuario. Donde
sea permitido por la ley, Stanley no es responsable por
daños incidentales o consecuentes. Los agentes de
Stanley no pueden cambiar esta garantía. Stanley no
es responsable por daños como resultado de desgaste,
abuso o alteración de este producto. El usuario está
supuesto a seguir TODAS las instrucciones de operación.
Esta garantía podrá darle derechos adicionales los cuales
varían de acuerdo al estado, la provincia o la nación.

ADVERTENCIA:

Protéjase los Ojos, Use Gafas de Seguridad.

Nota: El espesor, densidad y contenido de humedad
del material de la superficie afectarán la profundidad
de detección.

NOTICIA IMPORTANTE DE SEGURIDAD

Asegúrese de detector apropiadamente los cables
energizados. Siempre sostenga el Sensor de Parales 100
sólo por el área de agarre. Agárrelo entre los dedos y el
pulgar mientras hace contacto con la palma de la mano.

©2012 STANLEY TOOLS
www.STANLEYTOOLS.com
701 East Joppa Road
Towson, Maryland 21286

Détecteur de Montant 100 de Stanley

Le Détecteur de Montant 100 utilise des signaux
électroniques pour trouver les bords des montants,
solives ou câbles à courant alternatif sous tension à
travers les murs de plâtre ou d’autres matériaux de
construction communs. Quand le bord d’un montant est
détecté, le Détecteur de Montant 150 LED’s (diodes)
rouges s’allument et un son est émis. Un canal de
marquage vous permet de facilement marquer les bords
des montants sur le mur.
Remarque: Lisez toutes les instructions avant d’opérer
le Détecteur de Montant 100 et N’ENLEVEZ aucune
étiquette de l’outil.

INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT

Piles
1 Ouvrez la porte au dos de l’unité et connectez une
pile de 9 volts (pas comprise). Remettez la pile dans
son compartiment et fermez la porte.
Remarque: Nous vous conseillons de remplacer la pile
de 9 volts par une neuve quand l’indicateur de niveau
bas de pile - voyant vert clignote.

Emplois
Détecter les Montants de Bois / Métalliques
2 Tenez fermement le Détecteur de Montant 100 à
plat contre la surface. 3 Appuyez sur le bouton de
mise en marche et tenez-le enfoncé. La LED (diode)
rouge du haut et verte s’allumeront. 4 Quand la
LED (diode) rouge s’éteint, l’unité est étalonnée.
5 Tenez enfoncé le bouton de mise en marche tout
au cours des procédures suivantes.
Remarque: 3 L’unité ne doit pas être
déplacée avant d’en avoir fini l’étalonnage.
2 Pendant l’étalonnage, le Détecteur de Montant
100 ne doit pas être placé directement sur un
montant, du matériau dense comme le métal, une
surface mouillée ou fraîchement peinte ou il sera mal
étalonné. 11 Si la LED (diodes rouge ne s’éteint pas,
déplacez le Détecteur de Montant 100 et essayez
de nouveau. Relâcher le bouton de mise éteindra le
détecteur.
6 Glissez le Détecteur de Montant 100 doucement
sur la surface selon une ligne droite. 9 À mesure
qu’elle détecte un montant, les LED’s (diodes) rouges
s’allumeront. 6 Quand elle détecte le bord du

montant, le LED (diode) du haut s’allume et un son
audible retentit. Utilisez le canal de marquage au
haut de l’unité pour marquer le bord du montant sur
le mur. 7 Répétez les étapes ci-dessus en venant de
l’autre côté du montant. Marquez le bord du montant.
8 Le milieu des deux marques indique le centre du
montant.
Détecter les Câbles à Courant Alternatif sous
Tension
10 La LED (diode) rouge de fil sous tension s’allumera
et le Détecteur de Montant 100 émet un son, avisant
de la proximité (normalement entre 10 à 45 cm
(4 à 18 pouces) le long de la surface) d’un fil sous
tension.
Remarque: Les charges d’électricité statique
pouvant se développer sur les murs de plâtre et
autres surfaces étendront la zone de détection
de tension de plusieurs cm de chaque côté du fil
électrique. Pour aider à trouver la position du fil,
balayez l’unité en la tenant à 1 cm (0,5 pouces) de
la surface du mur ou placez votre autre main sur la
surface à environ 30 cm (12 pouces) du détecteur.
Avertissement: Les fils blindés ou dans des
enveloppes ou conduits métalliques, des murs
métallisés, épais ou denses ne seront pas détectés.
Coupez toujours le courant alternatif quand vous
travaillez près du câblage.
Précautions sur le Fonctionnement
Vous devriez toujours faire attention quand vous
clouez sur, coupez et percez des murs, plafonds et
sols pouvant contenir des câbles et tubes près de
la surface. Souvenez toujours que les montants ou
solives sont normalement espacés de 41 ou 61 cm
(16 ou 24 pouces) et de 3,8 cm (1,5 pouces) de large.
Pour éviter les surprises, sachez que tout objet plus
proche ou d’une autre largeur peut ne pas être un
montant.

CONSEILS DE FONCTIONNEMENT

Le Détecteur de Montant 100 est conçu seulement pour
les surfaces d’intérieur.
Éviter les Interférences
Pour garantir les meilleures performances du Détecteur
de Montant 100, gardez votre main libre à au moins
15,2 cm (6 pouces) de l’unité et de la surface du mur
quand vous testez ou balayez les surfaces.

Construction Conventionnelle
Les portes et fenêtres sont construites d’habitude avec
des montants et boutisses supplémentaires pour mieux
les stabiliser. Le Détecteur de Montant 100 détecte le
bord de ces montants et boutisses doubles comme un
seul large montant.
Différences de Surface
Ce détecteur balayera au travers d’environ de
matériaux de construction communs, y compris:
•	 Murs de plâtre
•	 Contreplaqué
•	 Parquet
•	 Linoléum sur bois
•	 Papier peint
Le détecteur ne peut pas traverser:
•	 Moquette
•	 Matériaux revêtu d’aluminium
•	 Carrelage
•	 Ciment ou béton
•	 Mur de métal et plâtre
Papier Peint
Le Détecteur de Montant 100 ne présentera aucune
différence de fonctionnement sur les surfaces
couvertes de papier peint ou de tissu à moins qu’ils
ne contiennent du papier ou des fibres métalliques.
Plafonds
Quand il s’agit d’une surface irrégulière comme
un mur crépi, utilisez un morceau de carton quand
vous balayez la surface. Réalisez l’étalonnage décrit
auparavant avec le morceau de carton pour garantir
les meilleures performances de l’unité. Il est aussi
particulièrement important dans ce cas de vous
souvenir de garder votre main libre à l’écart de
l’unité.
Remarque: L’épaisseur, la densité et le niveau
d’humidité du matériau de la surface affecteront la
profondeur de détection.

FICHE TECHNIQUE

(Entre 35 et 55% d’humidité relative)
Pile

9 volts (pas comprise)

Plage de Profondeur
Montants de Bois ou Métal

Jusqu’à 19 mm (¾ po) à travers les murs de plâtre

Fils sous Tension (120 volts AC)

Jusqu’à 50 mm (2 po) à travers les murs de plâtre

Précision - Centre du Montant (En balayant et marquant des deux côtés du montant)
Bois

±3 mm (1/8 pouces)

Métal

±6 mm (1/4 pouces)

Température de Fonctionnement

0°C à +49°C (+32°F à +120°F)

Température de Rangement

-20°C à +66°C (-4°F à +150°F)

GARANTIE

Stanley Tools garantit le Détecteur de Montant 100
contre tout défaut de matériau et de fabrication pendant
un an à partir de la date d’achat. La responsabilité de
Stanley sous cette garantie se limite au remplacement
de l’unité. Toute tentative de réparation du produit par
tout autre que le personnel autorisé de l’usine annulera
cette garantie. L’étalonnage, les piles et l’entretien
sont à la charge de l’utilisateur. Là où la loi le permet,
Stanley ne sera pas responsable des dégâts accidentels
ou conséquents. Les agents de Stanley ne peuvent pas
changer cette garantie. Stanley n’est pas responsable des
dégâts résultants de l’usure, l’abus ou des modifications
apportées à ce produit. On attend de l’utilisateur qu’il
suive TOUTES les instructions de fonctionnement. Cette
garantie peut vous donner des droits supplémentaires
qui varient selon l’état, la province ou la nation.

AVERTISSEMENT:

Protégez Vous, Portez des Lunettes de Sécurité.

IMPORTANT AVIS DE SÉCURITÉ

Assurez la bonne détection des fils sous tension. Tenez
toujours le Détecteur de Montant 100 par la région
poignée. Saisissez-le entre les doigts et le pouce tout en
faisant contact de votre paume.

©2012 STANLEY TOOLS
www.STANLEYTOOLS.com
701 East Joppa Road
Towson, Maryland 21286



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.7
Linearized                      : No
Author                          : Provided By MANUALSLIB.COM - http://www.manualslib.com/
Create Date                     : 2013:05:16 11:07:20Z
Keywords                        : manuals, instruction manuals, user manuals, service manuals, user guides, pdf manuals, owners manuals, installation guides
Modify Date                     : 2014:12:07 13:33:31+08:00
Subject                         : Search through 700.000 manuals online & and download pdf manuals.
Has XFA                         : No
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.4-c005 78.147326, 2012/08/23-13:03:03
Format                          : application/pdf
Creator                         : Provided By MANUALSLIB.COM - http://www.manualslib.com/
Description                     : Search through 700.000 manuals online & and download pdf manuals.
Title                           : ManualsLib - Makes it easy to find manuals online!
Creator Tool                    : pdftk 1.44 - www.pdftk.com
Metadata Date                   : 2014:12:07 13:33:31+08:00
Producer                        : itext-paulo-155 (itextpdf.sf.net-lowagie.com)
Document ID                     : uuid:a0c4d68e-2d80-044c-969a-f6058b431764
Instance ID                     : uuid:01d92d92-4d0b-1843-8163-ae7632193429
Page Count                      : 4
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu