Systran Enterprise Server 7 0 User Guide Application Packs
Enterprise Server - 7.0 - Application Packs User Guide SYS.ses7-app_eng Free User Guide for Systran Software, Manual
2015-07-27
: Systran Systran-Enterprise-Server-7-0-User-Guide-779691 systran-enterprise-server-7-0-user-guide-779691 systran pdf
Open the PDF directly: View PDF
Page Count: 265 [warning: Documents this large are best viewed by clicking the View PDF Link!]
- SYSTRAN Enterprise Server 7 Overview
- SYSTRAN Enterprise Server 7 Components
- SYSTRAN Enterprise Server 7 Products Comparison
- SYSTRAN Enterprise Server 7 Configuration Requirements
- Using the Application Packs User Guide
- Special Terms Used in this Guide
- About Language Translation Software
- SYSTRAN Support
- Symbols
- Typographic Conventions
- About SYSTRAN
- Copyright
- Trademarks
- A Tour of SYSTRAN Enterprise Server 7 - Application Packs
- Local or Remote Translation Resources
- The Role of Profiles
- Translating Text Using the SYSTRAN Translation Toolbar
- Looking up a Term
- Translating Text in Microsoft Office
- Translating Selected Text in any Windows Application
- Translating Web Pages in Internet Explorer and Firefox
- Translating Entire Files
- Creating and Managing Dictionaries Using SYSTRAN Dictionary Manager (SDM)
- Managing Translation Projects Using SYSTRAN Translation Project Manager (STPM)
- Leveraging SYSTRAN Translation Models
- Using the SYSTRAN Toolbar
- Using the Lookup Feature
- Setting Your Global Options
- SYSTRAN Global Options
- Application Settings
- Translation Options
- Resources
- Filter Options
- Linguistic Options
- Indicator Options
- Creating Profiles
- Creating a Profile from a Translation Model
- Understanding Profile-Translation Model Synchronization
- Resynchronizing Profiles
- Selecting Profiles
- Deleting Profiles
- Managing Remote Profile Permissions
- Setting Up a Translation Service
- Updating a Translation Service
- Removing a Translation Service
- License Management
- Translating Web Pages
- Translating in Microsoft Office
- Translating in other Windows Applications
- Using Quick File Translator
- Using SYSTRAN Dictionary Manager (SDM)
- SYSTRAN Dictionary Manager Features
- Launching SYSTRAN Dictionary Manager (SDM)
- The SDM Environment
- Creating and Managing Dictionary Resources
- Working with User Dictionary Entries
- Adding Dictionary Entries
- Changing Entry Types
- Removing Entries from a User Dictionary
- Checking the Confidence Level of User Dictionary Entries
- Setting Proposal Status
- Editing User Dictionary Entries
- Coding User Dictionary Entries
- Using ExpertCoding
- Sorting Dictionary Columns
- Marking Headwords
- Finding Dictionary Entries
- Replacing Dictionary Entries
- Importing Files into a User Dictionary
- Exporting Files from a User Dictionary
- Translation Memories
- Normalization Dictionaries
- Lookup Operators
- Using IntuitiveCoding Technology
- IntuitiveCoding Examples
- SDM Import and Export Specifications
- Using SYSTRAN Translation Project Manager (STPM)
- How Does STPM Work?
- SYSTRAN Practices for Improving Translation Quality
- Linguistic Resources
- STPM Tools
- STPM Practices
- Setting Do Not Translate (DNT) Segments
- Identifying and Resolving Not Found Words (NFWs)
- Developing your User Dictionary
- Resolving Source Ambiguities
- Assigning Different Meanings to Terms
- Simplifying Complex and Ambiguous Sentences
- Building Translation Memories
- Employing Translation Memories
- Post-Translation Editing Prior to Generating Target Documents
- Using and Reusing Linguistic Resources
- Exploring the STPM User Interface
- Launching SYSTRAN Translation Project Manager (STPM)
- Performing Translations
- Working with Projects
- Working with Documents
- Setting Document Viewer Layout
- Configuring Document Markup Options
- User Dictionary/Domain Highlighting
- Setting Do Not Translate (DNT) Segments
- Searching Within Project Documents
- Reviewing Document Files Using Review Panes
- Creating New Translation Choice Files
- Using POEM
- Locking Validated Sentences
- Applying Linguistic Changes to Individual Document Elements
- Setting Print Options
- Printing Project Documents
- Exporting Project Documents into their Native Format
- Reviewing Project Statistics
- Appendix A: Codes for Lookup Results
- Appendix B: Supported Language Pairs
- Appendix C: ISO 639 Codes
- License
- Glossary
- Index