User Manual
D01039120B AG-H600NT ENGLISH Stereo Receiver OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. 10) 11) 12) 13) 14) Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Do not defeat the safety purpose of the polarized or groundingtype plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. O nl y us e at t a chm ent s /a cce ss o r i e s sp e ci f i e d by t h e manufacturer. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/ apparatus combination to avoid injury from tip-over. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. Operation is subject to the following two conditions : (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. L’utilization de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that permitted for successful communication. WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION < DO NOT REMOVE THE EXTERNAL CASES OR CABINETS TO EXPOSE THE ELECTRONICS. NO USER SERVICEABLE PARTS ARE WITHIN! < IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT, CONTACT TEAC FOR A SERVICE REFERRAL. DO NOT USE THE PRODUCT UNTIL IT HAS BEEN REPAIRED. CAUTION Regarding Placement To maintain proper ventilation, be sure to leave a space around the unit (from the largest outer dimensions including projections) equal to, or greater than, shown below. Left and Right Panels: 20 cm (8”) Rear Panel: 10 cm (4”) Top Panel: 5 cm (2”) For U.S.A. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. CAUTION Changes or modifications to the equipment not expressly approved by TEAC CORPORATION for compliance could void the user’s authority to operate this equipment. In order to comply with FCC radio-frequency radiation exposure guidelines for an uncontrolled exposure, this device and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. FCC RF Radiation Exposure Statement Caution : To maintain compliance with the FCC’s RF exposure guidelines, place the product at least 20cm from nearby persons. For the LAN port, shielded cable must be used with this unit to ensure compliance with the Class B FCC limits. iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. “Made for iPod” means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft. Windows XP and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. RealAudio and the Real Enabled logo are trademarks or registered trademarks of RealNetworks, Inc. ENGLISH < Do not expose this apparatus to drips or splashes. < Do not place any objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus. < Do not install this apparatus in a confined space such as a book case or similar unit. < The apparatus draws nominal non-operating power from the AC outlet with its POWER or STANDBY/ON switch not in the ON position. < The apparatus should be located close enough to the AC outlet so that you can easily grasp the power cord plug at any time. < The mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. < Products with Class I construction are equipped with a power supply cord that has a 3-prong grounding plug. The cord of such a product must be plugged into an AC outlet that has a protective grounding connection. < If the product uses batteries (including a battery pack or installed batteries), they should not be exposed to sunshine, fire or excessive heat. < CAUTION for products that use replaceable lithium batteries: there is danger of explosion if a battery is replaced with an incorrect type of battery. Replace only with the same or equivalent type. < Caution should be taken when using earphones or headphones with the product because excessive sound pressure (volume) from earphones or headphones can cause hearing loss. Contents Thank you for choosing TEAC. Read this manual carefully to get the best performance from this unit. Contents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Before Use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Connecting Antennas (AM/FM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Connection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Internet Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 System Connection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Speaker Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Before Use Read this before attempting any operations. < When the unit is turned on, switching on the TV may cause lines to appear on the TV screen, depending on the condition of the electric waves of the TV broadcast. This is not malfunction in the unit or the TV. In this case, turn off the unit. < As the unit may become warm during operation, always leave sufficient space around the unit for ventilation. Make sure there is at least 20 cm of space above and at least 5 cm of space on each side of the unit. Do not place anything on top of the unit. Remote Control Unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Parts Identification. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Basic Operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Adjusting Bass, Midrange, Treble, and Balance of Speakers. . . . . . 13 Listening to iPod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Listening to FM/AM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Preset Tuning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Internet Radio Initial Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Listening to Internet Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Internet Radio Menu Operations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Network Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Radio Portal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Setting up Music Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Media Player Initial Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Listening to Music Player (Shared Media). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 < Choose the installation location of your unit carefully. Avoid placing it in direct sunlight or close to a source of heat. Also avoid locations subject to vibrations and excessive dust, heat, cold or moisture. < Do not place the unit on an amplifier/receiver. < Do not open the cabinet as this might result in damage to the circuitry or electrical shock. If a foreign object should get into the unit, contact your dealer or service company. < When removing the power plug from the wall outlet, always pull directly on the plug, never yank on the cord. Listening to Music Player (Shared Folders). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 < Do not attempt to clean the unit with chemical solvents as this might damage the finish. Use a clean, dry or slightly damp cloth. Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 < Keep this manual in a safe place for future reference. Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 < The voltage supplied to the unit should match the voltage as printed on the rear panel. If you are in any doubt regarding this matter, consult an electrician. Connecting Antennas (AM/FM) AM Indoor Loop Antenna The high-performance AM loop antenna provided with this unit is sufficient for good reception in most areas. To stand the loop antenna on a surface, fix the claw to the slot in the antenna base. FM Indoor Antenna Connect the lead-type FM antenna to the FM 75Ω socket, extend the lead and tune in your favourite station (page 16). Adjust the antenna in a suitable location like a window frame or wall which gives the best reception and then fix the antenna in that position with thumb tacks or the like. ENGLISH Connect the loop antenna‘s wires to the AM antenna terminals. < Make sure to connect the black wire to the GND terminal. Place the antenna on a shelf or hang it on a window frame, etc., in the direction which gives the best reception. Keep all other wires such as power cords, speaker wires or interconnect wires as far away as possible from the antenna. AM Outdoor Antenna If the AM loop antenna provided does not deliver sufficient reception (often due to being too far from the transmitter or in a concrete building, etc.), it may be necessary to use an outdoor AM antenna. FM Outdoor Antenna In an area where FM signals are weak, it will be necessary to use an outdoor FM antenna. Generally, a 3-element antenna will be sufficient; if you live in an area where the FM signals are particularly weak, it may be necessary to use one with 5 or more elements. < Disconnect the FM indoor antenna when using an outdoor antenna. Use either a high quality commercially available AM antenna or, if not available, an insulated wire more than 16 ft (5 m) long, strip one end, and connect this to the terminal as shown. The antenna wire should be strung outdoors or indoors near a window. For better reception, connect the GND terminal to a reliable ground. < Even when using an outdoor AM antenna, do not disconnect the AM loop antenna. Connection CAUTION < Connect the power plug to a wall socket after completing all other connections. < Be sure to thoroughly read through the instruction manuals of the equipment you will connect and observe all instructions. TV monitor, etc. VIDEO IN S-VIDEO IN Cassette deck, CD recorder, etc. Turntable LINE LINE OUT IN Connect one of these cables. R L AG-H600NT CD player (PD-H600, etc.) LINE OUT A LINE IN/OUT jacks E iPod dock port These jacks transmit an analog 2-channel audio signal. Connect the components using RCA cables. < Make sure to connect the cables as follows: white plug q white jack (L: left channel) red plug q red jack (R: right channel) White (L) Red (R) Connect the iPod dock (option) to this port. < Make sure the label A side of the plug is up. < Securely insert the plug until a slight “click” is heard. To disconnect the dock Push the buttons of the plug and pull. White (L) Red (R) < Be sure to insert each plug securely. To prevent hum and noise, avoid bundling the cables together with the AC power cord or speaker cables. Connect the turntable’s RCA pin cord to the PHONO jacks. < Make sure to connect the cables as follows: white plug q white jack (L: left channel) red plug q red jack (R: right channel) < Be sure to insert each plug securely. To prevent hum and noise, avoid bundling the cables together with the AC power cord or speaker cables. C SIGNAL GND To prevent hum and noise, connect the ground lead of the turntable to this terminal. < This is not a safety earth. Compatible iPod Software If your iPod does not work with the unit or with the remote control unit, software update may solve the problem. Visit the Apple web site and download the latest iPod Software. F VIDEO OUT terminal This terminal outputs video signal from iPod. Use a composite video cable to connect the dock to the composite video connector of a television or monitor. G S-VIDEO OUT terminal This terminal outputs S-video signal from iPod. Use an S-video cable to connect the dock to the S-video input of a suitably equipped television or monitor. Use this connection in preference to a composite video connection. D AC Inlet Use only the supplied power cord. < Use of other power cord may result in fire or electric shock. < Unplug the power cord when you are not going to use the unit for an extended period of time. ENGLISH B PHONO jacks label Internet Connection System Connection To enjoy the Internet Radio and the Music Player function, connect the unit to the broadband internet network. If you have TEAC compact disc player PD-H600, convenient system control functions are possible. < If you can use a wireless LAN in your installation site, connect the supplied wireless LAN antenna to the WLAN jack. < To use a wired Internet connection, connect the Ethernet port of this unit to the Ethernet network using a commercially available Ethernet cable. PD-H600 SYSTEM CONTROL Wireless LAN antenna AG-H600NT AG-H600NT Ethernet cable < By pressing the STANDBY/ON button on the remote control unit (RC-1181) of AG-H600 series receiver, you can switch on/standby both AG-H600 and PD-H600. You cannot switch on/standby PD-H600 using the remote control unit (RC-1182) of PD-H600. < When you change the source on the AG-H600 series receiver from CD to another, playback stops on PD-H600. When you want to use the system control functions, connect the SYSTEM CONTROL jack of each component by a system control connection cord (supplied with PD-H600), and set the SYSTEM CONTROL SELECTOR switch on the rear panel of the PD-H600 to ”SYSTEM”. Speaker Connection Remote Control Unit AG-H600NT The provided Remote Control Unit allows the unit to be operated from a distance. When operating the remote control unit, point it towards the remote sensor on the front panel of the unit. < Even if the remote control unit is operated within the effective range, remote control operation may be impossible if there are any obstacles between the unit and the remote control. < If the remote control unit is operated near other appliances which generate infrared rays, or if other remote control devices using infrared rays are used near the unit, it may operate incorrectly. Conversely, the other appliances may operate incorrectly. Right Speaker Left Speaker How to connect: 1. Turn the terminal cap counterclockwise to loosen it. The speaker terminal caps cannot be fully removed from the base. 2. Insert the wire into the terminal and turn the terminal cap clockwise to securely connect it: < Make sure none of the wire insulation is under the terminal and only the bare, stripped wire is touching the terminal. 3. Make sure the cable is fastened firmly by pulling the cable lightly. ENGLISH Caution < Check the impedance of your speakers. Connect speaker with an impedance of between 4 ohms and 8 ohms. < The red speaker terminals are + (positive) and the black speaker terminals are _ (negative). Generally, the + side of the speaker cable is marked to make it distinguishable from the _ side of the cable. Connect the marked side to the + terminal and the unmarked side to the black _ terminal. < The metal portions of the two separate wires should not touch or an electrical short can occur. Shorted wires can create a fire hazard or induce a failure in your equipment. < Be sure to insert each plug securely. To prevent hum and noise, avoid bundling the cables together with the AC power cord or other cables. Battery Installation 1. Remove the battery compartment cover. 2. Insert two “AAA” (R03, UM-4) dry batteries. Make sure that the batteries are inserted with their positive “+” and negative “_” poles positioned correctly. 3. Close the cover. Battery Replacement If the distance required between the remote control unit and main unit decreases, the batteries are exhausted. In this case replace the batteries with new ones. For more information about collection of batteries, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items. Precautions concerning batteries < Be sure to insert the batteries with correct positive “+” and negative “_” polarities. < Use batteries of the same type. Never use different types of batteries together. < Rechargeable and non-rechargeable batteries can be used. Refer to the precautions on their labels. < When the remote control unit is not to be used for a long time (more than a month), remove the batteries from the remote control unit to prevent them from leaking. < If the batteries leak, wipe away the liquid inside the battery compartment and replace the batteries with new ones. < Do not use any other batteries not specified. Do not mix new batteries with old ones or use different types of batteries together. < Do not heat or disassemble batteries and never throw them in the fire or water. < Do not carry or store batteries with other metallic objects. The battery may short circuit, leak or explode. < Never recharge a battery unless it is a verified rechargeable type. Parts Identification A POWER Press this switch to turn the unit on or off. The standby indicator lights orange when the unit is in the standby mode. When the unit is turned on, the indicator lights blue. B SOURCE I Remote Sensor When using the remote control unit, point it towards the remote sensor. J PHONES For private listening, insert the headphones plug into this jack, and adjust the volume by turning the VOLUME/SET knob. Press this button to select a source. K Display C TONE DIRECT When this button is pressed, the tone control is bypassed. Press it again to turn to normal. D INFO While listening to the Internet Radio and Music Player, use this button to change the information on the second line of the display. Please ignore “RDS” of the remote control unit. (RDS function does not work on this unit.) E TUNING MODE Use this button to change the tuning mode. F MEMORY Use this button to store preset stations into memory. G MENU While listening to the Internet Radio, press this button to open menus. While listening to iPod, use this button to go back to previous menu. This button is equivalent to the MENU button on your iPod. H VOLUME/SET Turn this knob to adjust the volume. Press this knob to adjust tones and balance. 10 L MULTI JOG/ENTER Turn this knob to tune in FM/AM stations or to select parameters in menus. Press this knob to enter your selection. i Stop (H) Use this button to stop playback of PD-H600 or iPod. SHUFFLE Use this button to change the random mode of PD-H600 or iPod. k Skip/Scroll (.°//‡) Use these buttons to skip tracks/files during playback of the PD-H600. Use these buttons to scroll through menu items. l Play/Pause (y/J) Use this button to start or pause playback of the PD-H600 or iPod. m MUTING ENGLISH Use this button to mute the sound. n DIMMER You can use this button to dim the display among three levels. o Search (m/,) Use these buttons to search for a track/file during playback of the PD-H600. Use these buttons to skip tracks during playback of the iPod. p VOLUME (+/–) Use these buttons to adjust the volume. a STANDBY/ON Press this button to turn the unit on or standby. Note: To simplify explanations, instructions refer to names of buttons and controls on the front panel, making no mention of the use of remote control unit. b TUNER, CD, iPod, AUX , PHONO Use these buttons to select a source. c BAND Use this button to select FM, AM or Internet Radio. d TUNING/PRESET (‡/°) Use these buttons to tune in FM/AM stations. e TUNING MODE/AUTO TUNING While listening to FM or AM, use this button to change the tuning mode. f MEMORY SCAN While listening to FM or AM, use this button to check the list of preset stations. g FM MODE While listening to FM, use this button to select stereo or monaural. h REPEAT Use this button to change the repeat mode of PD-H600 or iPod. 11 Basic Operation 3 Start playback of the component, or tune in a radio station on this unit. Please read the instructions of each component. 4 Gradually turn up the volume to the required level by turning the VOLUME/SET knob. 1 Press the power switch to turn the unit on. standby indicator Muting Press the MUTING button to mute the sound temporarily. The standby indicator lights blue. < When the system control functions are activated, always set this switch on, and turn the unit on/standby using the remote control unit. 2 Select a source. < To restore the sound, press the MUTING button again. Each time you press the SOURCE button or the BAND button on the remote control unit, the source changes as follows: CD iPod AUX SOURCE button PHONO Internet Radio Music Player FM BAND button AM < You can also use the TUNER, CD, iPod, AUX and PHONO buttons on the remote control unit to select each source. 12 Adjusting Bass, Midrange, Treble, and Balance of Speakers 1 2 Each time you press the DIMMER button, the display changes as follows: NORMAL (Normal) DIMMER (Dimmed) LIGHT OFF (Display off) 1 Select the item to adjust. < This setting is not memorized when the unit turns into standby. The next time the unit is turned on, the display is illuminated as normal. 2 Turn the VOLUME/SET knob to change the setting. Each time you press the VOLUME/SET knob, the display changes as follows: VOLUME (volume) BASS MID < You can also use the VOLUME buttons (+/–) on the remote cntrol unit. TREBLE 3 Leave the unit idle for 3 seconds to exit the setup mode. BALANCE DIMMER Tone Direct < You can also use the SET button on the remote cntrol unit. Press the TONE DIRECT button to cancel the tone adjustments temporarily. BASS Adjusts the level of low frequency sound range. The level can be adjusted from –12 to +12. MID Adjusts the level of middle frequency sound range. The level can be adjusted from –12 to +12. TREBLE Adjusts the level of high frequency sound range. The level can be adjusted from –12 to +12. When this function gets active, the Tone Direct indicator lights up temporarily. Tone Direct indicator FM CH01 98.1MHz BALANCE Adjusts the balance of the volume level between left and right speakers. < To cancel the Tone Direct function, press the button again. DIMMER Adjusts the dimming level of the display in 3 levels using the DIMMER button of the remote control unit. < When this function is active and no operation is done for about 5 seconds, the display is turned off regardless of the dimmer setting. 13 ENGLISH < When the unit is operated during the setting is “LIGHT OFF“, the display turns normal briefly and will turn off again. Listening to iPod 1 Select iPod by pressing the SOURCE button repeatedly. Basic operations To suspend playback temporarily (pause mode) During playback, press the play/pause button (G/J). Playback stops at the current position. 2 Insert the iPod into the dock. < To resume playback, press the play/pause button (G/J) again. To skip to the next or a previous track During playback, press the search buttons (m/,) repeatedly until the desired track is found. The iPod automatically turns on and starts playback from the iPod’s music list. < When the iPod is inserted while a source other than iPod is selected, the iPod will turn on and enter the pause mode. < Make sure to use an appropriate dock adapter (see “Getting Started” on the owner’s manual of the iPod dock). < The iPod is recharged when it is plugged into the dock and the AG-H600 series receiver is on. While the unit is on standby, the iPod is not recharged because the unit’s power consumption is minimised to meet the regulation of IEA. < When headphones are plugged into the iPod, sound comes from both the speakers of the AG-H600 series receiver and the headphones. 14 < When the search button (m) is pressed during playback, the current track will be played from the beginning. If you want to play the previous tracks, press the search button (m) twice or more. To search for a part of a track During playback, hold down the search button (m or ,) and release it when the part you want to listen to is found. Shuffle playback Menu operations To go back to the previous menu Press the MENU button. Each time the SHUFFLE button is pressed, the shuffle mode changes as follows: < This button is equivalent to the MENU button on your iPod. Song (shuffle songs) ENGLISH To select the menu item Press the scroll buttons (.°//‡) to scroll to the menu item you want, and then press the ENTER button. Album (shuffle albums) Shuffle Off < When you select “Song“, the iPod shuffles songs within the list you choose to play. < When you select “Album“, the iPod plays all the songs on an album in order, and then randomly selects another album in the list and plays through it in order. < On the main unit, turn the MULTI JOG/ENTER knob to scroll to the menu item you want, and then press the MULTI JOG/ENTER knob. < During playback, the Shuffle icon ( display. ) appears in the iPod’s Repeat playback Docking an iPod to this system Each time the REPEAT button is pressed, the repeat mode changes as follows: One (repeat one song) All (repeat all the songs in the list) Repeat Off < When you select the “One”, the Repeat One icon ( the iPod’s display. < When you select the “All”, the Repeat icon ( iPod’s display. ) appears in ) appears in the iPod video output Make the following settings on your iPod’s menu to output video to a TV via the dock. In the [Video] menu, select [Video Settings]. Set [TV OUT] to [On] or [Ask]. If you have set [TV OUT] to [Ask], your iPod prompts you each time you play a video to specify whether to output it to a TV. Note < If you output video to a TV from your iPod, the video is not displayed on the iPod’s screen. < iPod touch does not contain this menu. You will have to specify whether to a output video to a TV each time you play it. Using the alarm on your iPod touch If you specify [Slide to power off] on your iPod touch, you cannot use the alarm even if the iPod touch is docked to this system. To use the alarm on your iPod touch, do not select [Slide to power off]. (The screen can be turned off without any problem.) < When video is displayed on your iPod touch’s screen, you cannot use the alarm even if the iPod touch is docked to this system. To use the alarm on your iPod touch, select any item other than video. 15 Listening to FM/AM 3 Select the station you want to listen to. 1 Select FM or AM by pressing the SOURCE button repeatedly. < You can also use the BAND button on the remote control unit. 2 Select the desired tuning mode. Manual tuning mode Turn the MULTI JOG/ENTER knob (or press the TUNING/PRESET ‡/° button on the remote control unit) until the station you want to listen to is found. The frequency changes by a fixed step (FM: 50 kHz steps, AM: 9 kHz steps). Auto tuning mode Turn the MULTI JOG/ENTER knob (or press the TUNING/PRESET ‡/° button on the remote control unit) to begin auto tuning. When a station is found, the unit tunes in the station automatically. Repeat this step until the station you want to listen to is found. < Press the TUNING MODE button to stop the auto tuning. Each time the TUNING MODE button is pressed, the tuning mode changes as follows: FM Mode Pressing the FM MODE button alternates between Stereo mode and Mono mode. Manual tune FM < > 108.00MHz FM ¤S 108.00MHz Mono: Select this mode when the signal is weak. Reception will be forced monaural, reducing unwanted noise. 16 Preset Tuning (1) Manual Preset (FM/AM) 5 Within 4 seconds, press the MEMORY button. You can store up to 30 FM and 30 AM stations. 3 5 The station is stored. < To store more stations, repeat steps 2 to 5 . 2 4 1 Select AM or FM by pressing the SOURCE button < If you do not press the MEMORY button within 4 seconds after selecting the preset number, presetting will be cancelled. repeatedly. ENGLISH Presetting Automatically < You can also use the BAND button on the remote control unit. 2 Tune in the station you want to store. See the previous page for the procedure of tuning. 3 Press the MEMORY button. 1 Select FM or AM by pressing the SOURCE button repeatedly. FM ¤S CH01 108.00MHz < You can also use the BAND button on the remote control unit. 2 Press and hold the MEMORY button for more than 3 4 Within 4 seconds, select the preset number for this seconds. station. Turn the MULTI JOG/ENTER knob. Up to 30 of the best received stations in your area will be stored automatically. < You can also use the TUNING/PRESET buttons (‡/°) on the remote control unit to scroll through menu items. FM ¤S CH12 108.00MHz 17 Preset Tuning (2) How to select preset stations (FM/AM) Checking preset stations (FM/AM) You can see the list of preset stations. Press the MEMORY SCAN button while listening to FM or AM. 1 Select FM or AM by pressing the SOURCE button repeatedly. Preset number and its frequency is displayed in turn. The unit turns to the preset tuning mode after all the preset stations have been displayed. < You can also use the BAND button on the remote control unit. 2 Select the preset tuning mode. Press the TUNING MODE button repeatedly until “CH” is displayed. FM CH01 108.00MHz 3 Select a preset channel by turning the MULTI JOG/ENTER knob. The selected preset channel is tuned in. 18 Internet Radio Initial Setup Initial setup 4 Enter the correct password for the network if required. When you use the Internet radio function for the first time, the unit starts an initial setup procedure to connect to the Internet. < See “How to input characters” below. Now the unit starts to connect to the Internet. When connection is established successfully, the Internet radio menu is displayed. See page 20 to select a station. < If you have a problem connecting to the Internet, see page 23. 2 3 1 Select Internet Radio by pressing the SOURCE button ENGLISH repeatedly. How to input characters < You can input characters only from the remote control unit. < You can also use the BAND button on the remote control unit. /Ò Initial setup wizard starts. 2 Select your country/area. ENTER Ú°/Ƈ Turn the MULTI JOG/ENTER knob to select the item, and then press the MULTI JOG/ENTER knob. Most of Europe USA 3 Select a network name you want to use. Turn the MULTI JOG/ENTER knob to select the item, and then press the MULTI JOG/ENTER knob. Key:Ge 0123456789 < EC 1. Press the skip/scroll buttons (.°//‡) to select a set of characters. 2. Press the search buttons (m/,) to select the character you want to input. 3. Press the ENTER button to input the selected letter. Repeat steps 1 to 3 to input next characters. <: Deletes the last character. E: Enters your input. C: Cancels the operation and goes back to the previous screen. Characters you can input 0123456789 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz (space)!”#$%&’()*+,-./:;<=>?@[\]^_`{|}~ 005AD904JM2 [Wired] < To use a wired Internet connection, select “[Wired]”. 19 Listening to Internet Radio Listening to an Internet Radio station/a Podcast 4 Select “Stations” for Internet Radio stations, or “Podcasts” for Podcasts. Turn the MULTI JOG/ENTER knob to select the item, and then press the MULTI JOG/ENTER knob. 3 4 5 6 7 1 Select Internet Radio by pressing the SOURCE button repeatedly. Location Genre A list of search methods appears. 5 Select a search method. < You can also use the BAND button on the remote control unit. Turn the MULTI JOG/ENTER knob to select the item, and then press the MULTI JOG/ENTER knob. < When you use the Internet Radio function for the first time, the unit starts an initial setup procedure. (page 19) 2 Open the Internet Radio menu. Press the MENU button. Location: Search by the location of the broadcaster. Last listened Station list The Internet Radio menu appears. < See page 22 for the details of the Internet Radio menu. 3 Select “Station list”. Turn the MULTI JOG/ENTER knob to select the item, and then press the MULTI JOG/ENTER knob. My Favourites Stations 20 Genre: Search by the genre of music played on the station/Podcast. Search stations: Search by the station’s name. Search podcasts: Search by the Podcast’s name. Popular stations: Select from a list of popular stations. New stations: Select from a list of recently added stations. 6 If you have selected “Location”, “Genre” or “Search stations” in step 5 , search for the channel you want. To change the displayed information Turn the MULTI JOG/ENTER knob to select the item, and then press the MULTI JOG/ENTER knob. < For the operations of inputting characters, see “How to input characters” on page 19. Business News Celtic 7 Select a station or a Podcast you want to listen to. Turn the MULTI JOG/ENTER knob to select an item, and press the knob. Internet radio: Podcast: Playing Playing Signal strength (for wireless LAN) Signal strength (for wireless LAN) Format URL Reliability Description Description Language Genre City Location State ENGLISH A list of stations/Podcasts is displayed. Each time the INFO button is pressed, information on the second line of the display changes. Country Bookmark Celtic Songs & D Opening... Celtic Songs & D Buffering < The types of information displayed may vary depending on the stations/Podcasts. To store the current station/Podcast as favourite Press and hold the MEMORY button until “Favourite Added” is displayed. Celtic Songs & D Playing Now you can listen to the station. Your favourite stations can be easily accessed from “My favourites” in “Station list”. < You can also use the ENTER button on the remote control unit. < You can also add to your favourite stations using the Internet radio portal. (page 24) 21 Internet Radio Menu Operations You can access channel lists or setup menus using the Internet Radio menu of this unit. To open the Internet Radio menu While listening to the Internet Radio, press the MENU button to open the Internet Radio menu. Items of the Internet Radio menu Last listened You can select the station/Podcast from the ones you listened to recently. Station list My favourites List of stations/Podcast you stored as favourite is displayed. Select a station/Podcast you want to listen to. (page 21) Last listened Station list Stations List of Internet Radio stations is displayed. (page 20) Podcasts List of Podcasts is displayed. (page 20) < Press the MENU button again to return to the playback display. To scroll through the menu items Turn the MULTI JOG/ENTER knob. My Added Stations List of stations/Podcasts you personally added on the radio potal is displayed. Select a station/Podcast you want to listen to. (page 24) Help Get access code The “access code” of the unit is displayed. (page 24) FAQ Audio FAQ is available. < You can also use the scroll buttons (.°//‡) on the remote control unit to scroll through menu items. To select a menu item Press the MULTI JOG/ENTER knob. Setup System setup Software and Internet settings are available. (page 23) Info Software version and the Radio ID of the unit can be displayed. (page 23) < The Radio ID may be required when you contact our customer support. To go back to the previous screen Press the search button (m) on the remote control unit. 22 Network Configuration Software update The software of the unit can be updated via the Internet connection, so that you are able to use the latest features of the unit. Regularly check for updates. < You need the remote control unit for update operations. < You can check the current software version of your unit using the Internet radio menu. Follow the menu items as follows: Setup w Info w SW version < Do not turn off the unit during updating process. 4 When an update is available, “Press ‘Info’ to update to X.X.X.XXX” appears. Press INFO/RDS button to start update. Press ‘Info’ to X.X.X.XXX 1 Select Internet Radio by pressing the BAND button repeatedly. 5 When the update is completed, “Update finish Select to reboot” appears. Press ENTER button to reboot the software. < You can also use the SOURCE button on the main unit. 2 Open the Internet radio menu. Press the MENU button. Last listened Station list 3 Select “Setup”, “System setup”, and then “Software update”. Press the scroll buttons (.°//‡) to scroll to the menu item you want, and then press the ENTER button. Update finish Select to reboot Performing the setup wizard If you have moved or modified your network environment, or if you have a problem connecting to the Internet, perform the initial setup wizard to establish the Internet connection again. Follow the menu items as follows: Setup w System setup w Internet setup w Wizard Setting the wireless network If you are using a wireless network for the unit and you have moved to a new location, change the area setting so that network connection is established properly. Follow the menu items as follows: Setup w System setup w Internet setup w Wlan region Manual Internet setup You can check and modif y detailed settings of the Internet connection. Follow the menu items as follows: Internet setup Software update < On the main unit, turn the MULTI JOG/ENTER knob to scroll to the menu item you want, and then press the MULTI JOG/ENTER knob. To check the current network settings Setup w System setup w Internet setup w View settings To configure settings Setup w System setup w Internet setup w Manual settings To delete a network profile Setup w System setup w Internet setup w Network profile 23 ENGLISH < You can also use the INFO button on the main unit. < When no update is required, “Software up to date” appears. Press the MENU button to finish the operation. Radio Portal Setting up Music Player (1) Internet Radio portal About the Music Player function Access the radio portal on the Internet using your computer to fully enjoy the Internet Radio function of this unit. Using the Music Player function, you can play back the music files in your computers on the same LAN. There are two ways of connecting to the computer: using Shared Media and using Shared Folders. < You can create a list of your favourite stations/Podcasts on the portal. This list can be viewed from your unit, making it easier for you to find your usual programmes. You can see the list of your favourite stations in the Internet Radio menu as follows: Station list w My favourites < If the station/Podcast you want to listen to is not in the channel list, you can create your own list. You can see the list of your added stations in the Internet Radio menu as follows: Station list w My Added Stations Accessing the Radio portal 1. Open your internet browser and access ht tp://w w w. wifiradio‑frontier.com. 2. Click on the “Register” link to start registration. 3. Input your access code and log in. Checking the “access code” of your unit Each unit of AG-H600 series receiver has its “access code”. This code is required to log in the Internet Radio portal. 1 Select Internet Radio by pressing the SOURCE button repeatedly. < You can also use the BAND button on the remote control unit. 2 Open the Internet Radio menu. Press the MENU button. 3 Select “Station list”, “Help”, and then “Get access code”. Turn the MULTI JOG/ENTER knob to select the item, and then press the MULTI JOG/ENTER knob. Repeat this operation until the menu you want appears. Access code SGPD7DM The access code of your unit is displayed. 24 Shared Media Using the Shared Media function, AG-H600NT can play back the music files in the shared media library on your computer. Tag items such as artist names and album names can be viewed from AG-H600NT as well. You need a PC running on Windows XP or Windows Vista, and Windows Media Player 11 or later on it. Shared Folders Once you set the files on your computer open to access, AG-H600NT can connect to the computer and play back the files. To use this function, you need to configure the sharing settings of your music folders so that other computers or AG-H600NT can read the files. This function is available both on Windows and on Macintosh. Preparations for Shared Media 7 Click on “Settings...”, and configure detailed sharing settings. 1 Connect your computer to the LAN. 2 Connect the AG-H600NT to the LAN. (page 8) < If you have a problem connecting to the LAN, see page 23. 3 If the files you want to share are not yet added to the media library of Windows Media Player, add them to the media library. < Refer to the manual of Windows Media Player for details. 4 On Windows Media Player, open “Library”, then “Media sharing”. < Ensure that “Music” is checked under the “Media types” setting. For the procedure of playback, see “Listening to Music Player (Shared Media)”. (page 29) Media Sharing window opens. 5 Activate “Share my media to:”. The AG-H600NT appears in the device list as “Unknown Device”. 6 Select the “Unknown Device” and click “Allow”. The AG-H600NT can now access to the shared library. 25 ENGLISH < To listen to music files regardless of their rating, set “Star ratings” to “All ratings”. Setting up Music Player (2) Preparations for Shared Folders (Windows XP) Preparations for Shared Folders (Windows Vista) 1 Check the name of the Domain or the “Workgroup” your 1 Check the name of the Domain or the “Workgroup” your computer belongs to. To enable Shared Folders, your computer needs to be a member of a Domain or a “Workgroup”. Usually, your computer belongs to a “Workgroup” by default. To see the name of the Domain or the “Workgroup” your computer belongs to, check the PC setting as follows: Control Panel w System w Computer Name computer belongs to. To enable Shared Folders, your computer needs to be a member of a Domain or a “Workgroup”. Usually, your computer belongs to a “Workgroup” by default. To see the name of the Domain or the “Workgroup” your computer belongs to, check the PC setting as follows: Control Panel w System and Maintenance w System 2 Check the user account name and its password. 2 Check the user account name and its password. To access the computer from AG-H600NT, you need the user account name and the password of the computer. To access the computer from AG-H600NT, you need the user account name and the password of the computer. 3 Right-click on the folder which contains the music files 3 Open “Control Panel”, “Network and Internet”, then you want to share, and select “Sharing and Security”. “Network and Sharing Center”. 4 Set “Public folder sharing” to “On (read only)”. 4 In the “Sharing” tab, check “Share this folder”. 5 Set “Password protected sharing” to “On”. 6 Copy the music files you want to enjoy on AG-H600NT into the “Public Music” folder in the “Public” folder. 26 Preparations for Shared Folders (Mac OSX 10.2.1 to 10.4.11) Preparations for Shared Folders (Mac OSX 10.5.0 or higher) 1 Check the user account name and its password. 1 Check the user account name and its password. To access the computer from AG-H600NT, you need the user account name and the password of the computer. To access the computer from AG-H600NT, you need the user account name and the password of the computer. 2 In “System Preferences”, open “Sharing”. 2 In “System Preferences”, open “Sharing”. 3 Activate “Personal File Sharing” and “Windows Sharing”. 3 Enable “File Sharing”, and then select “Read Only” for 4 Open “Directory access” in the “Utitlities” folder in 4 Activate “Share files and folders using AFP” and “Share “Everyone” in “Users” window. Then Click “Options...”. ENGLISH “Applications”, and check that the following items are enabled in the “Services” tab. < AppleTalk < LDAPv3 < SLP < SMB/CIFS 5 Select “SMB/CIFS”, and click on “Configure...”, and select an appropriate workgroup. files and folders using SMB”. In the same window, activate “On” for the account you want to use for file sharing. Preparation on the unit for Shared Folders (both Windows and Macintosh) 1 Connect your AG-H600NT to the LAN. (page 8) < If you have a problem connecting to the LAN, see page 23. 2 Enter the user name and the password required to access the computer. Enter the user name and the password following the menu as follows: Setup w System setup w Internet setup w PC Setup w User Name / Password For the procedure of playback, see “Listening to Music Player (Shared Folders)”. (page 30) 27 Music Player Initial Setup Initial setup 4 Select a network name you want to use. When you use the Music player function for the first time, the unit starts an initial setup procedure to connect to the LAN. Turn the MULTI JOG/ENTER knob to select the item, and then press the MULTI JOG/ENTER knob. 2 3 4 1 Select Music Player by pressing the SOURCE button repeatedly. 005AD904JM2 [Wired] < To use a wired Internet connection, select “[Wired]”. 5 Enter the correct password for the network if required. < See “How to input characters” page19. < You can also use the BAND button on the remote control unit. 2 Select “Shared media” or “Shared folders”. Turn the MULTI JOG/ENTER knob to select the item, and then press the MULTI JOG/ENTER knob. Shared media Shared folders 3 Select your country/area. Turn the MULTI JOG/ENTER knob to select the item, and then press the MULTI JOG/ENTER knob. Most of Europe USA 28 < If you have a problem connecting to the LAN, see page 23. Now the unit starts to connect to the LAN. When connection is established successfully, the Music Player menu is displayed. Listening to Music Player (Shared Media) 2 3 4 5 For the preparations of Shared Media, see page 25. 1 Select Music Player by pressing the SOURCE button repeatedly. 4 Select the folders until the file you want to listen to appears. Turn the MULTI JOG/ENTER knob to select the item, and then press the MULTI JOG/ENTER knob. Repeat this operation until the file you want appears. < You can also search for files by selecting “”. ENGLISH The Music Player menu appears. < You can also use the BAND button on the remote control unit. < When you use the Music player function for the first time, the unit starts an initial setup procedure. (page 28) 2 Select “Shared media”. Turn the MULTI JOG/ENTER knob to select “Shared media”, and then press the MULTI JOG/ENTER knob. Music Video 5 Select the file you want to listen to. Turn the MULTI JOG/ENTER knob to select the item, and then press the MULTI JOG/ENTER knob. Shared media Shared folders A list of computer name appears. 3 Select your computer name and user account name. Turn the MULTI JOG/ENTER knob to select the item, and then press the MULTI JOG/ENTER knob. Music 1 Music 2 Playback of the selected file starts. If you have a problem connecting to the shared media < Check if “Allow” is selected for AG-H600NT (“Unknown Device”) (page 25). HOME-PC: JOHN: Computer name < Check if your AG-H600NT is properly connected to the LAN. User account name 29 Listening to Music Player (Shared Folders) 2 3 4 5 For the preparations of Shared Folders, see pages 26 to 27. 1 Select Music Player by pressing the SOURCE button repeatedly. 4 Select the folders until the file you want to listen to appears. Turn the MULTI JOG/ENTER knob to select the item, and then press the MULTI JOG/ENTER knob. Repeat this operation until the file you want appears. < You can also search for files by selecting “ ”. The Music Player menu appears. < You can also use the BAND button on the remote control unit. < When you use the Music player function for the first time, the unit starts an initial setup procedure. (page 28) 2 Select “Shared folders”. Turn the MULTI JOG/ENTER knob to select “Shared folders”, and then press the MULTI JOG/ENTER knob. Music Video 5 Select the file you want to listen to. Turn the MULTI JOG/ENTER knob to select the item, and then press the MULTI JOG/ENTER knob. Shared media Shared folders A list of connected domain and Workgroup appears. 3 Select the Domain or the “Workgroup” that your computer belongs to, then select your computer name. Turn the MULTI JOG/ENTER knob to select the item, and then press the MULTI JOG/ENTER knob. Domain or “Workgroup” name HOME-PC Computer name 30 Playback of the selected file starts. If you have a problem connecting to the shared folders WORKGROUP Music 1 Music 2 < Check sharing settings on your computer (pages 26 to 27). < Check if your AG-H600NT is properly connected to the LAN. < Check the settings of user name and password on AG-H600NT. – You can see the current settings of user name and password as follows: Setup w System setup w Internet setup w View settings. – After changing network settings, select “Wizard” in “Internet Setup” and perform network scanning for the change to take effect. Troubleshooting (1) If you experience any problems with the unit, please take a moment to look through this chart and see if you can solve the problem yourself before you call your dealer or a TEAC service centre. iPod Player Amplifier section The iPod does not play. e Remove the iPod from the dock, wait a few seconds, and insert it again. e Software update may solve the problem. Visit the Apple website and download the latest iPod Software. No power. e Check the connection to the AC power source. Check and make sure the AC source is not a switched outlet and if it is, the switch is turned on. Make sure there is power to the AC outlet by plugging another item such as a lamp or a fan. Sound cuts off when listening to the music or no sound even though power is on. e Speaker impedance is less than prescribed for this unit. e Turn the power off and reduce the volume. Low bass response. e Speaker polarity (+/–) is reversed. Check all speakers for correct polarity. BASS, MID, TREBLE, BALANCE adjustments do not work. e Press the TONE DIRECT button to cancel the Tone Direct function. Right and left channels are reversed. e The input connection or the speaker connection may be reversed. The sound is noisy. e The connection cords may be close to the power cord or the fluorescent light. e Connect the ground lead of the turntable to the SIGNAL GND terminal of this unit. Cannot operate the iPod on the components. e Select iPod as the source. Cannot operate the iPod. e Make sure the HOLD switch of the iPod is not set to HOLD. Internet Radio Cannot connect to the Internet. e Connect the wireless LAN antenna properly to the unit. e Check if your computer can connect to the Internet using the same network. e Enter a correct password to the network. e Check the settings of your network’s firewall. The unit needs access to the following UDP and TCP ports as a minimum: 80, 554, 1755, 5000 and 7070. Cannot listen to a station/Podcast. e The broadcaster may have a temporary trouble with Internet connection. e Check if your Internet connec tion is not temporarily disconnected or disturbed. Cannot find a station/Podcast in the station list. e The station/Podcast may not be broadcast at the moment. e The link of the station/Podcast may be out of date. e The allowed number of simultaneous listeners of station/ Podcast might have reached the maximum. e The Internet connection speed is too slow. e Add the station/Podcast to your own station list by accessing the Internet Radio portal. The sound comes from only one channel. e Check the speaker connection. e Adjust the balance to the centre. The display is off. e Set the dimmer to “NORMAL” or “DIMMER”. e Press the TONE DIRECT button to cancel the Tone Direct function. Remote control unit Remote control does not work. e If the batteries are exhausted, change the batteries. e Use the remote control unit within the effective range (5 m) and point it toward the remote sensor on the front panel. e Make sure that there are no obstacles between the remote control unit and the main unit. e If a fluorescent light is near the unit, turn it off. 31 ENGLISH No sound. e Adjust the volume by turning the VOLUME knob. e Check that the speakers and components are connected securely. e Check the operation of the connected component. e Select the proper source using the SOURCE button. Cannot insert the iPod. e Check if appropriate adapter is inserted to the dock. e Remove dust or obstacles from the dock and the iPod. Troubleshooting (2) Music Player To reset your unit to the factory default Cannot connect to the LAN. e Connect the wireless LAN antenna properly to the unit. e Check if your computer can connect to the Internet using the same network. e Enter a correct password to the network. e Check the settings of your network’s firewall. The unit needs access to the following UDP and TCP ports as a minimum: 80, 554, 1755, 5000 and 7070. e Check if the computer is not shut down or in the sleep mode. Set up the computer not to shut down or turn into the sleep mode automatically. e There may be a problem with the network authentication. Press the SOURCE button or BAND button to select the Music Player again. If your unit is not working properly, it might help to reset it to the factory default. This will clear your network settings (including pass keys) and other user settings (preset stations etc.). 1. If the unit is on, press the STANDBY/ON button to turn the unit to standby. 2. Hold down the VOLUME/SET knob until the unit turns on. Cannot find a track. (Shared Media) e Add the track to the media library of Windows Media Player. e Set your AG-H600NT as a “Unknown Device” in the device list of Windows. (page 25) e Select “Allow” for AG-H600NT (“Unknown Device”) (page 25). e Check the file format. Playable formats are MP3 and WMA. e If you have antivirus security software enabled on your computer, the unit may fail to connect. Cannot find a folder/file. (Shared Folders) e Configure the folder/file sharing setting. (page 26 to 27) e Add the file to the shared folder. e Enter a correct password of the user account. e Check the file format. Playable formats are MP3 and WMA. e If you have antivirus security software enabled on your computer, the unit may fail to connect. If normal operation cannot be recovered, unplug the power cord from the outlet and plug it again. 32 Maintenance If the surface of the unit gets dirty, wipe with a soft cloth or use diluted neutral cleaning liquid. Be sure to remove any fluid completely. Do not use thinner, benzine or alcohol as they may damage the surface of the unit. Specifications Amplifier Section Power output. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 W + 75 W (8 Ω, 1 kHz, JEITA) 90 W + 90 W (4 Ω, 1 kHz, JEITA) Rated power output . . . . . . . . . . . . . . 60 W + 60 W (8 Ω, 1 kHz, 0.1 %) 75 W + 75 W (4 Ω, 1 kHz, 0.1 %) Total Harmonic Distortion. . . . . . . . . . . . . . . 0.05 % (1 kHz, 8 Ω, 40 W) S/N Ratio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PHONO: 70 dB (IHF-A/input short) AUX, CD: 100 dB (IHF-A/input short) TONE DIRECT: 110 dB (IHF-A/input short) Input Sensitivity/Impedance. . . . . . . . . . . . . . . PHONO: 2.8 mV 47 kΩ AUX, CD: 180 mV 47 kΩ Frequency Response. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Hz - 65 kHz (–3 dB) Tone Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BASS : ±12 dB (100 Hz) MID : ±12 dB (1 kHz) TREBLE : ±12 dB (10 kHz) Accessories Remote control unit (RC-1181) x 1 Batteries (AAA) x 2 AM loop antenna x 1 FM Lead-type antenna x 1 Wireless LAN antenna x 1 Power cord x 1 Owner’s manual x 1 Warranty card x 1 < Design and specifications are subject to change without notice. < Weight and dimensions are approximate. < Illustrations may differ slightly from production models. ENGLISH FM Tuner Tuning range . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87.50 - 108.00 MHz (100 kHz steps) Usable sensitivity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 dBµ Harmonic distortion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.8 % (Mono) 1.2 % (Stereo) Signal-to-Noise ratio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 dB (Mono) 65 dB (Stereo) Stereo separation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 dB (1 kHz) Preset stations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 AM Tuner Tuning range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 530 - 1720 kHz (10 kHz steps) Usable sensitivity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 dBµ Harmonic distortion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.5 % (at 74 dBµ) Signal-to-Noise ratio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 dB (at 80 dBµ) Preset stations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Internet Radio/Music Player Format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MP3, WMA, RealAudio Internet connection LAN terminal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 BASE-T Wireless LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IEEE 802.11 b/g Security . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WEP, WPA, WPA2 General Power requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AC 120 V, 60 Hz Power consumption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 W (Standby: 0.7 W) Dimensions (W x H x D) 290 x 102 x 338 mm (11 7/16”, 4”, 13 5/16”) Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.8 kg (15 lb) Operating temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +5 ˚C - +35 ˚C Operating humidity. . . . . . . . . . . . . . . . . 5 % - 85 % (no condensation) Storage temperature. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –20 ˚C - +55 ˚C 33 Sommaire Nous vous remercions d’avoir choisi TEAC. Lisez ce manuel avec attention pour obtenir les meilleures performances possibles de cet appareil. Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Avant l’utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Raccordement des antennes (AM/FM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Raccordements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Connexion Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Raccordement du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Raccordement des enceintes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Boîtier de télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Identification des parties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Fonctionnement de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Réglage des graves, des médiums, des aigus et de la balance des enceintes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Écoute de iPod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Écoute d’une émission FM/AM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Sélection d’un préréglage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Réglage initial pour la radio Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Écoute de la radio Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Utilisation du menu radio Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Configuration du réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Avant l’utilisation Lire ce qui suit avant d’utiliser l’appareil. < Quand l’appareil est allumé, mettre en service un téléviseur peut entraîner l’apparition de lignes sur l’écran de celui-ci, en fonction des ondes électriques de la diffusion TV. Ce n’est pas un mauvais fonctionnement de l’appareil ni du téléviseur. Dans ce cas, éteignez l’appareil. < Il est possible que l’appareil devienne chaud durant l’utilisation, laissez donc toujours un espace suffisant autour de l’appareil pour la ventilation. Assurez-vous qu’il y a un espace d’au moins 20 cm au dessus de l’appareil et d’au moins 5 cm de chaque côté. NE placez RIEN sur l’appareil. < La tension d’alimentation doit correspondre à la tension imprimée sur le panneau arrière. Si vous avez des doutes concernant l’alimentation de l’appareil, consultez un électricien. < Choisissez soigneusement l’emplacement de l’appareil. Évitez de l’exposer directement aux rayons solaires ou à une source de chaleur. Évitez aussi les endroits sujets aux vibrations, à une poussière excessive, à la chaleur, au froid et à l’humidité. < N’installez pas l’appareil au dessus d’un amplificateur/récepteur ou de n’importe quel appareil électronique générant de la chaleur. Portail radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Configuration du lecteur musical. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Réglage initial du lecteur musical. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Écoute du lecteur musical (fichiers partagés). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Écoute du lecteur musical (dossiers partagés). . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 ATTENTION < N’exposez pas cet appareil au ruissellement ni aux éclaboussures. < Ne placez aucun objet contenant du liquide, tel qu’un vase, sur l’appareil. < N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou similaire. < L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON n’est pas en position ON. < L’appareil doit être placé assez près de la prise de courant pour que vous puissiez à tout moment attraper facilement la fiche du cordon d’alimentation. < La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit donc toujours rester disponible. < Un appareil de Classe I doit être branché à une prise de terre. < Les batteries (ou le pack de batteries ou les batteries chargées) ne devront pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle due au soleil, au feu ou à des sources équivalentes. < ATTENTION : Danger d’explosion en cas de remplacement incorrect des batteries. Remplacez-les par des modèles identiques ou équivalents. < Une pression acoustique excessive dans des écouteurs ou dans un casque peut provoquer une perte d’audition. 34 < N’ouvrez pas le boîtier car cela peut endommager le circuit ou causer un choc électrique. Si un objet pénètre dans l’appareil, consultez votre revendeur ou SAV TEAC. < Quand vous débranchez l’appareil, tirez toujours par la prise, jamais par le cordon d’alimentation. < N’essayez pas de nettoyer l’appareil avec des dissolvants chimiques, cela peut endommager la finition. Utilisez un chiffon propre et sec. < Conservez ce livret dans un endroit sûr pour référence ultérieure. Raccordement des antennes (AM/FM) Antenne cadre AM intérieure L’antenne cadre AM à haute performance fournie avec l’appareil est suffisante pour une bonne réception dans la plupart des régions. Pour faire tenir l’antenne droite, fixez la griffe sur la fente à la base de l’antenne. Antenne FM intérieure Connectez l’antenne FM filaire à la prise FM 75Ω, déployez la et accordez vous sur votre station préférée (voir page 46). Positionnez l’antenne à un endroit approprié tel qu’un encadrement de fenêtre ou mur qui offre la meilleure réception puis fixez-la en utilisant des punaises ou des accessoires similaires. Branchez les extrémités de l’antenne cadre aux prises d’antenne AM. < Assurez-vous de connecter le fil noir à la prise GND. Antenne AM extérieure Si l’antenne cadre fournie ne permet pas une réception satisfaisante (souvent en raison de l’éloignement de l’émetteur, ou dans un immeuble en béton, etc.), il peut être nécessaire d’utiliser une antenne AM extérieure. Antenne FM extérieure Dans les zones où les signaux FM sont faibles, il sera nécessaire d’utiliser une antenne extérieure. En général une antenne à 3 éléments suffira; si vous résidez à un endroit où les signaux FM sont particulièrement faibles il peut être nécessaire d’utiliser une antenne à 5 éléments ou plus. < Débranchez l’antenne intérieure lorsque vous utilisez une antenne extérieure. Utilisez une antenne haute qualité en vente dans le commerce, ou sinon un fil isolé de plus de 5 m de long dénudé à une extrémité et raccordé à l’entrée comme indiqué. L’antenne filaire doit être tendue à l’extérieur ou à l’intérieur près d’une fenêtre. Pour une meilleure réception, raccordez la borne GND à une terre fiable. < Même quand vous utilisez une antenne AM extérieure, ne déconnectez pas l’antenne cadre. 35 FRANÇAIS Placez l’antenne sur une étagère ou suspendez la dans un encadrement de fenêtre, etc. et orientez la dans la direction qui donne la meilleure réception. Éloignez autant que possible tous les fils tels que les cordons secteur, les câbles d’enceinte ou d’interconnexion de l’antenne. Raccordements Précautions de branchement : < Ne branchez le cordon d’alimentation à une prise secteur qu’après avoir terminé toutes les autres connexions. < Veillez à soigneusement lire la totalité des modes d’emploi des équipements que vous brancherez et à respecter toutes leurs instructions. Moniteur de télévision, etc. VIDEO IN S-VIDEO IN Platine cassette, enregistreur de CD, etc. Tourne-disque LINE LINE OUT IN Branchez un de ces câbles. R L AG-H600NT Lecteur CD (PD-H600, etc.) LINE OUT 36 A Prises LINE IN/OUT E Prise pour Dock iPod Ces prises transmettent les signaux audio analogique à 2 canaux. Connectez les appareils en utilisant des câbles Cinch. < Veillez à bien brancher : fiche blanche q prise blanche (L: canal gauche) fiche rouge q prise rouge (R: canal droit) Blanc (L) Rouge (R) Blanc (L) Rouge (R) Connectez le dock iPod (option) à cette prise. < Assurez-vous que le face étiquetée A de la fiche est dirigée vers le haut. < Insérez solidement la fiche jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Pour débrancher le Dock Poussez sur les boutons des fiches et tirez. < Assurez vous que chaque fiche est bien enfoncée. Pour éviter tout ronflement ou bruit parasite, ne regroupez pas les câbles avec le cordon d’alimentation secteur ou les câbles d’enceinte. étiquette B Prises PHONO Connectez la fiche Cinch du tourne-disque à la prise PHONO. < Assurez-vous de connecter les câbles de la façon suivante: Fiche blanche q Prise blanche (L: canal gauche) Fiche rouge q Prise rouge (R: canal droit) C SIGNAL GND Pour éviter tout ronflement ou bruit parasite, connectez le fil de terre du tourne-disque à cette prise. < Ce n’est pas une terre de sécurité. D Prise d’entrée secteur F Prise VIDEO OUT Cette prise produit le signal vidéo provenant de iPod. Utilisez un câble vidéo composite pour raccorder le Dock au connecteur vidéo composite d’un téléviseur ou d’un moniteur. G Prise S-VIDEO OUT Cette prise produit le signal S-vidéo provenant de iPod. Utilisez un câble S-vidéo pour raccorder le Dock à l’entrée S-vidéo d’un téléviseur ou d’un moniteur qui en est muni. Utilisez ce branchement de préférence au branchement vidéo composite. Utilisez cette prise uniquement pour le cordon d’alimentation fourni. < L’utilisation d’un autre cordon d’alimentation peut entraîner un incendie ou un choc électrique. < Débranchez le cordon d’alimentation quand vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil pendant une période prolongée. 37 FRANÇAIS < Assurez vous que chaque fiche est bien enfoncée. Pour éviter tout ronflement ou bruit parasite, ne regroupez pas les câbles avec le cordon d’alimentation secteur ou les câbles d’enceinte. Logiciel compatible iPod Si votre iPod ne fonctionne pas avec l’appareil ou avec la télécommande, mettre à jour le logiciel peut résoudre le problème. Consultez le site Web Apple et téléchargez le dernier logiciel pour iPod. Connexion Internet Raccordement du système Pour profiter de la fonction radio Internet et de la fonction Music Player (lecteur musical), connectez l’appareil à Internet. Si vous possédez un lecteur de disque compact TEAC PD-H600, des fonctions pratiques de commande du système sont disponibles. < Si vous pouvez utiliser un réseau sans fil à l’endroit où vous installez l’appareil, connectez l’antenne réseau sans fil fournie à la prise WLAN. < Pour utiliser une connexion Internet câblée, reliez la prise Ethernet de cet appareil au réseau Ethernet en utilisant un câble Ethernet en vente dans le commerce. PD-H600 SYSTEM CONTROL Antenne réseau sans fil AG-H600NT AG-H600NT Câble Ethernet < En appuyant sur la touche STANDBY/ON de la télécommande (RC-1181) du récepteur de la série AG-H600, vous pouvez mettre sous tension/en veille à la fois l’AG-H600 et le PD-H600. Vous ne pouvez pas mettre sous tension/en veille le PD-H600 en utilisant la télécommande (RC-1182) du PD-H600. < Quand vous changez la source CD d’un récepteur de la série AGH600 pour une autre source que CD, la lecture s’arrête sur le PD-H600. Si vous souhaitez utiliser les fonctions de commande du système, reliez les prises SYSTEM CONTROL des différents appareils à l’aide d’un cordon de télécommande du système (fourni avec le PDH600) et réglez sur ”SYSTEM” le commutateur SYSTEM CONTROL SELECTOR situé sur le panneau arrière du PD-H600. 38 Raccordement des enceintes AG-H600NT Boîtier de télécommande Le boîtier de télécommande fourni permet la commande à distance de l’appareil. Pour utiliser le boîtier de télécommande, pointez-le vers le détecteur de télécommande du panneau avant de l’appareil. < Même si le boîtier de télécommande est employé à portée de fonctionnement, la commande à distance peut être impossible s’il y a des obstacles entre le lecteur et le boîtier de télécommande. < Si le boîtier de télécommande est employé à proximité d’autres appareils générant des rayons infrarouges, ou si d’autres télécommandes utilisant des rayons infrarouges sont utilisées près du lecteur, le lecteur peut ne pas bien fonctionner. Dans la situation inverse, les autres appareils peuvent ne pas bien fonctionner. Enceinte droite Enceinte gauche Commet raccorder l’antenne-cadre : 1. Dévissez le capuchon du bornier en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Il n’est pas possible de le retirer complètement. 2. Insérez le fil dans le bornier et revissez-le en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre afin que le fil soit bien branché: < Assurez-vous qu’aucune partie de l’isolant n’est insérée dans le bornier, et que seul le fil dénudé touche le bornier. 3. Assurez-vous que le câble est fixé solidement en tirant légèrement dessus. 2. Insérez deux piles “AAA” (R03, UM-4). Assurez-vous que les piles sont correctement insérées et respectent les polarités plus “+” et moins “_”. 3. Refermez le couvercle. Remplacement des piles Si vous remarquez que la distance entre le boîtier de télécommande et le lecteur devient plus courte pour un fonctionnement correct, cela indique que les piles sont usées. Dans ce cas, remplacez les piles par des nouvelles. Pour plus d’informations sur la collecte des piles usagées, veuillez contacter votre mairie, votre service d’ordures ménagères ou le point de vente dans lequel vous avez acheté les articles. Précautions à observer concernant les piles < Placez bien les piles en respectant les polarités plus “+” et moins “_” . < Utilisez des piles du même type. N’utilisez jamais des types de pile différents ensemble. < Des piles ou des batteries peuvent être utilisées. Référez-vous à leurs étiquettes pour les précautions à respecter. < Si la télécommande ne doit pas être utilisée durant une période prolongée (plus d’un mois), retirez ses piles pour éviter qu’elles ne coulent. < Si les piles coulent, essuyez le liquide dans le compartiment des piles et remplacez les piles par des neuves. < N’utilisez pas d’autres piles que celles spécifiées. Ne mélangez pas des piles neuves avec des anciennes et n’utilisez pas ensemble des types de pile différents. < Ne chauffez pas et ne démontez pas les piles et ne les jetez jamais dans un feu ou dans de l’eau. < Ne conservez et ne transportez pas les piles avec d’autres objets métalliques. Une pile pourrait entrer en court-circuit, couler ou exploser. < Ne rechargez jamais une batterie sans avoir vérifié qu’elle peut l’être. 39 FRANÇAIS Attention < Vérifiez l’impédance de vos enceintes. Connectez des enceintes ayant une impédance comprise entre 4 ohms et 8 ohms. < Les prises rouges des enceintes sont + (positives) et les prises noires des enceintes sont _ (négatives). Généralement, l’extrémité + du câble de l’enceinte est marquée pour la distinguer de l’extrémité _ du câble. Branchez l’extrémité marquée sur la prise +, et l’extrémité non marquée sur la prise noire _. < Les parties métalliques de deux fils séparés ne doivent jamais se toucher pour éviter tout risque de court-circuit. Des fils courtcircuités peuvent créer un risque d’incendie ou entraîner une panne de votre appareil. < Assurez vous que chaque fiche est bien enfoncée. Pour éviter tout ronflement ou bruit parasite, ne regroupez pas les câbles avec le cordon d’alimentation secteur ou d’autres câbles. Mise en place des piles 1. Retirez le couvercle du compartiment des piles. Identification des parties A POWER Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil sous tension ou hors tension. L’indicateur de veille est allumé en orange quand l’appareil est en mode de veille. Quand l’unité est mise sous tension, l’indicateur s’allume en bleu. B SOURCE I Capteur de télécommande Pour utiliser la télécommande, pointez-la vers le capteur de télécommande. J PHONES Pour bénéficier d’une écoute privée, insérez la fiche d’un casque d’écoute dans cette prise et réglez le volume en tournant le bouton VOLUME/SET. Appuyez sur cette touche pour sélectionner une source. K Affichage C TONE DIRECT Quand vous appuyez sur cette touche, le réglage de tonalité est ignoré. Appuyez de nouveau sur la touche pour revenir à la normale. D INFO Lors de l’écoute de la radio Internet ou du lecteur musical Music Player, utilisez cette touche pour changer l’information de deuxième ligne de l’affichage. Veuillez ignorer “RDS” sur la télécommande (cette unité n’est pas dotée de la fonction RDS). E TUNING MODE Utilisez cette touche pour changer le mode de syntonisation. F MEMORY Utilisez cette touche pour mémoriser les stations préréglées. G MENU Lors de l’écoute de la radio Internet, appuyez sur cette touche pour ouvrir les menus. Lors de l’écoute de l’iPod, utilisez cette touche pour revenir au menu précédent. Cette touche est équivalente à la touche MENU de votre iPod. H VOLUME/SET Tournez ce bouton pour régler le volume. Appuyez sur ce bouton pour régler la tonalité et la balance. 40 L MULTI JOG/ENTER Tournez ce bouton pour syntoniser des stations FM/AM ou pour sélectionner des paramètres dans les menus. Appuyez sur ce bouton pour valider votre sélection. h REPEAT Utilisez cette touche pour changer la mode de répétition du PDH600 ou de l’iPod. i Arrêt (H) Utilisez cette touche pour arrêter la lecture du PD-H600 ou de l’iPod. j SHUFFLE Utilisez cette touche pour changer le mode de lecture aléatoire du PD-H600 ou de l’iPod. k Saut/défilement (.°//‡) Utilisez ces touches pour sauter des plages/fichiers pendant la lecture du PD-H600. Utilisez ces touches pour faire défiler les options de menu. l Lecture/pause (y/J) Utilisez cette touche pour lancer la lecture ou la mettre en pause sur le PD-H600 ou un iPod. m MUTING n DIMMER Vous pouvez utiliser cette touche pour atténuer la luminosité de l’affichage sur trois niveaux. o Recherche (m/,) a STANDBY/ON Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil sous tension ou en veille. Utilisez ces touches pour parcourir une plage/fichier pendant la lecture du PD-H600. Utilisez ces touches pour sauter des plages pendant la lecture d’un iPod. p VOLUME (+/–) Utilisez ces touches pour régler le volume. b TUNER, CD, iPod, AUX , PHONO Utilisez ces touches pour sélectionner une source. c BAND Utilisez cette touche pour sélectionner FM, AM ou Radio Internet. Remarque : Pour simplifier l’explication, les instructions se réfèrent aux noms des touches et des commandes situées sur le panneau avant sans faire état de la télécommande. d TUNING/PRESET (‡/°) Utilisez ces touches pour syntoniser des stations FM/AM. e TUNING MODE/AUTO TUNING Lors de l’écoute de la bande FM/AM, utilisez cette touche pour sélectionner le mode de syntonisation. f MEMORY SCAN Lors de l’écoute de la bande FM/AM, utilisez cette touche pour vérifier la liste des stations préréglées. g FM MODE Lors de l’écoute de la bande FM, utilisez cette touche pour sélectionner le mode stéréo ou mono. 41 FRANÇAIS Utilisez cette touche pour couper le son. Fonctionnement de base 3 Lancez la lecture sur un composant de la chaîne, ou syntonisez une station radio sur cet appareil. Lisez les instructions de chaque appareil. 4 Augmentez graduellement le volume jusqu’au niveau souhaité en tournant le bouton VOLUME/SET. 1 Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation pour mettre l’appareil sous tension. Indicateur de veille Coupure du son Appuye z sur la touche MU T ING p our coup er le son temporairement. L’indicateur de veille s’allume en bleu. < Quand les fonctions de commande du système sont activées, enclenchez toujours cet interrupteur et mettez l’appareil sous tension/en veille en utilisant la télécommande. 2 Sélectionnez une source. < Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur la touche MUTING. Chaque fois que vous appuyez sur la touche SOURCE ou la touche BAND de la télécommande, la source change comme suit: CD iPod AUX la touche SOURCE PHONO Radio Internet Lecteur musical FM la touche BAND AM < Vous pouvez aussi employer les touches TUNER, CD, iPod, AUX et PHONO de la télécommande pour sélectionner chaque source. 42 Réglage des graves, des médiums, des aigus et de la balance des enceintes 1 2 Chaque fois que vous appuyez sur la touche DIMMER, l’affichage change comme suit: NORMAL (Normal) DIMMER (Atténué) LIGHT OFF (affichage hors service) 1 Sélectionnez l’élément à régler. < Ce réglage n’est pas mémorisé quand l’appareil est mis en veille. La prochaine fois que vous mettez l’appareil sous tension, la luminosité de l’affichage retourne à la normale. < Quand l’appareil est commandé alors que le réglage est sur “LIGHT OFF“, l’affichage revient brièvement à la normale puis s’éteint de nouveau. 2 Tournez le bouton VOLUME/SET pour changer le réglage. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton VOLUME/SET, l’affichage change comme suit: FRANÇAIS VOLUME BASS MID TREBLE BALANCE DIMMER < Vous pouvez aussi utiliser la touche SET sur la télécommande. BASS Permet de régler le niveau des sons de basse fréquence. Le niveau peut être réglé entre –12 et +12. < Vous pouvez aussi utiliser les touches VOLUME (+/–) sur la télécommande. 3 Ne touchez plus à l’appareil pendant 3 secondes pour quitter le mode de réglage. Tonalité directe A p p u ye z su r l a to u c h e TO N E D I R E C T p o u r a n nu l e r temporairement les réglages de tonalité. MID Permet de régler le niveau des sons de fréquence moyenne. Le niveau peut être réglé entre –12 et +12. TREBLE Permet de régler le niveau des sons de haute fréquence. Le niveau peut être réglé entre –12 et +12. BALANCE Permet de régler la balance du niveau de volume entre l’enceinte gauche et l’enceinte droite. DIMMER Permet de régler la luminosité de l’écran sur 3 niveaux à l’aide de la touche DIMMER de la télécommande. Quand cette fonction est activée, l’indicateur de tonalité directe s’allume temporairement. Indicateur de tonalité directe FM CH01 98.1MHz < Pour annuler la fonction de tonalité directe, appuyez de nouveau sur la touche. < Quand cette fonction est activée et qu’aucune opération n’est effectuée pendant environ 5 secondes, l’affichage s’éteint quel que soit le réglage fait pour DIMMER. 43 Écoute d’iPod 1 Sélectionnez l’iPod en appuyant répétitivement sur la touche SOURCE. Fonctionnement de base Pour arrêter provisoirement la lecture (mode de pause) Pendant la lecture, appuyez sur la touche de lecture/pause (G/ J). La lecture est interrompue à la position actuelle. 2 Insérez l’iPod dans le Dock. < Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur la touche de lecture/pause (G/J). Pour sauter à la plage suivante ou précédente Pendant la lecture, appuyez répétitivement sur les touches de recherche (m/,) jusqu’à ce que la plage souhaitée soit trouvée. L’iPod se met automatiquement sous tension et démarre la lecture à partir de sa liste de titres. < Si l’iPod est inséré pendant qu’une autre source est sélectionnée, il se met sous tension et entre en mode de pause. < Veillez à utiliser l’adaptateur de Dock approprié (voir “Démarrage” sur le manuel de l’utilisateur du dock iPod). < L’iPod se recharge quand il est inséré dans le Dock et que le récepteur de la série AG-H600 est sous tension. Pendant que l’appareil est en veille, l’iPod n’est pas rechargé parce que la consommation de l’appareil est réduite pour se conformer aux régulation de l’AIE. < Quand un casque est branché sur l’iPod, le son sort des deux enceintes du récepteur de la série AG-H600 ainsi que du casque. 44 < Quand vous appuyez sur les touches de recherche (m) pendant la lecture, la plage actuelle est reproduite à partir du début. Si vous souhaitez reproduire les plages précédentes, appuyez deux fois ou plus sur la touche de recherche (m). Pour rechercher un passage donné dans une plage Pendant la lecture du disque, maintenez pressée la touche de recherche (m ou ,) puis relâchez-la lorsque vous avez atteint le passage que vous souhaitez écouter. Utilisation du menu Lecture aléatoire Pour retourner au menu précédent Appuyez sur la touche MENU. Chaque fois que vous appuyez sur la touche SHUFFLE, le mode de lecture aléatoire change comme suit: < Cette touche est équivalente à la touche MENU de votre iPod. Song (piste aléatoire) Pour sélectionner une option de menu Appuyez sur les touches de défilement (.°//‡) pour faire défiler les options de menu jusqu’à celle souhaitée, puis appuyez sur la touche ENTER. Album (Album aléatoire) Shuffle Off (lecture aléatoire hors service) < Quand vous sélectionnez “Album“, le iPod reproduit tous les pistes de l’album dans l’ordre, puis sélectionne aléatoirement un autre album dans la liste et reproduit ses pistes dans l’ordre. < Sur l’appareil lui-même, tournez le bouton MULTI JOG/ENTER pour faire défiler jusqu’à l’option de menu souhaitée, puis appuyez sur le bouton MULTI JOG/ENTER. < Pendant la lecture, l’icône de lecture aléatoire ( l’écran de l’iPod. ) apparaît sur Lecture en boucle Connexion d’un iPod au système Chaque fois que vous appuyez sur la touche REPEAT, le mode de lecture en boucle change comme suit: One (répétition d’une piste) All (répétition de toutes les pistes de la liste) Répétition hors service < Quand vous sélectionnez “One”, l’icône de répétition d’une seule piste ( ) apparaît sur l’écran de l’iPod. < Quand vous sélectionnez “All”, l’icône de répétition de toutes les pistes ( ) apparaît sur l’écran de l’iPod. Sortie vidéo de l’iPod Faites le réglage suivant dans le menu de votre iPod pour produire par le Dock l’image vidéo destinée à un téléviseur. Dans le menu [Video], sélectionnez [Video Settings]. Réglez [TV OUT] sur [On] ou [Ask]. Si vous avez réglé [TV OUT] sur [Ask], votre iPod vous demande chaque fois que vous voulez reproduire une séquence vidéo si vous souhaitez l’envoyer à un téléviseur. Note < Si vous affichez le signal vidéo sur un téléviseur à partir de votre iPod, l’image vidéo n’est pas affichée sur l’iPod. < L’iPod touch ne possède pas ce menu. Chaque fois que vous reproduisez une vidéo, vous devez à chaque fois spécifier si le signal vidéo sera affiché sur un téléviseur. Utilisation du réveil de votre iPod touch Si vous spécifiez [Slide to power off] sur votre iPod touch, vous ne pouvez pas utiliser le réveil même si l’iPod touch est sur le Dock de ce système. Pour utiliser le réveil de votre iPod touch, ne sélectionnez pas [Slide to power off]. (L’écran peut être mis hors service sans aucun problème.) < Si une image vidéo est affichée sur l’écran de votre iPod touch, vous ne pouvez pas utiliser le réveil même si l’iPod touch est sur le Dock de ce système. Pour utiliser le réveil sur votre iPod touch, sélectionnez une autre option que Vidéo. 45 FRANÇAIS < Quand vous sélectionnez “Song“, l’iPod lit aléatoirement les pistes de la liste que vous avez choisie de reproduire. Écoute d’une émission FM/AM 3 Sélectionnez la station que vous souhaitez écouter. 1 Sélectionnez FM ou AM en appuyant répétitivement sur la touche SOURCE. < Vous pouvez aussi utiliser la touche BAND sur la télécommande. 2 Sélectionnez le mode de syntonisation souhaité. Mode de syntonisation manuelle Tournez le bouton MULTI JOG/ENTER (ou appuyez sur la touche TUNING/PRESET ‡/° de la télécommande) jusqu’à ce que la station que vous souhaitez écouter soit trouvée. La fréquence change par pas fixes (FM : pas de 50 kHz, AM : pas de 9 kHz). Mode de syntonisation automatique Tournez le bouton MULTI JOG/ENTER (ou appuyez sur la touche TUNING/PRESET ‡/° de la télécommande) pour lancer la syntonisation automatique. D è s qu ’un e s t at i o n e s t t ro u vé e, l ’ap p areil s e c al e automatiquement dessus. Répétez cette étape jusqu’à ce que vous ayez trouvé la station souhaitée. < Appuyez sur la touche TUNING MODE pour arrêter la syntonisation automatique. Chaque fois que vous appuyez sur la touche TUNING MODE, le mode de syntonisation change comme suit: Syntonisation manuelle FM < > Mode FM Appuyer sur la touche FM MODE permet d’alterner entre le mode Stéréo et le mode Mono. 108.00MHz Auto tune (syntonisation automatique) FM ¤S 108.00MHz Mono : Sélectionnez ce mode quand le signal est faible. La réception est forcée en mono, mais les parasites indésirables sont réduits. 46 Sélection d’un préréglage (1) Préréglage manuel (FM/AM) 5 Avant 4 secondes, appuyez sur la touche MEMORY. Vous pouvez mémoriser un maximum de 30 stations FM et de 30 stations AM. 3 5 La station est mémorisée. < Pour mémoriser d’autres stations, répétez les étapes 2 à 5 . 2 4 1 Sélectionnez FM ou AM en appuyant répétitivement sur la < Si vous n’appuyez pas sur la touche MEMORY dans les 4 secondes après avoir sélectionné le numéro de préréglage, le préréglage est annulé. touche SOURCE. Préréglage automatique (FM/AM uniquement) < Vous pouvez aussi utiliser la touche BAND sur la télécommande. Reportez-vous à la page précédente pour la procédure de syntonisation. 3 Appuyez sur la touche MEMORY. FM ¤S CH01 1 Sélectionnez FM ou AM en appuyant répétitivement sur la touche SOURCE. < Vous pouvez aussi utiliser la touche BAND sur la télécommande. 108.00MHz 2 Maintenez pressée la touche MEMORY pendant plus de 3 secondes. 4 Dans les 4 secondes, sélectionnez le numéro de préréglage pour cette station. Tournez le bouton MULTI JOG/ENTER. Un maximum de 30 stations parmi les mieux captées de votre région sont mémorisées automatiquement. < Vous pouvez aussi utiliser les touches TUNING/PRESET (‡/°) sur la télécommande pour faire défiler les options de menu. FM ¤S CH12 108.00MHz 47 FRANÇAIS 2 Syntonisez la station que vous souhaitez mémoriser. Sélection d’un préréglage (2) Comment sélectionner les stations (FM/AM) préréglées Vérification des stations préréglées (FM/AM) Vous pouvez voir la liste des stations préréglées. Appuyez sur la touche MEMORY SCAN lors de l’écoute de la bande FM ou AM. 1 Sélectionnez FM ou AM en appuyant répétitivement sur la touche SOURCE. Le numéro de préréglage et la fréquence correspondante sont affichés alternativement. L’appareil entre dans le mode de syntonisation préréglée après que toutes les stations préréglées aient été affichées. < Vous pouvez aussi utiliser la touche BAND sur la télécommande. 2 Sélectionnez le mode de syntonisation préréglée. Appuyez répétitivement sur la touche TUNING MODE jusqu’à ce que “CH” apparaisse. FM CH01 108.00MHz 3 Sélectionnez une fréquence préréglée en tournant le bouton MULTI JOG/ENTER. Vous obtenez la station dont la fréquence est préréglée. 48 Réglage initial pour la radio Internet Réglage initial 4 Si nécessaire, entrez le mot de passe correct pour le Si vous utilisez la fonction radio Internet pour la première fois, l’appareil lance une procédure de configuration initiale pour permettre la connexion à Internet. < Reportez-vous à “Comment saisir les caractères” ci-dessous. réseau. L’appareil lance alors la connexion à Internet. Quand la connexion est établie avec succès, le menu de radio Internet est affiché. Reportez-vous à la page 50 pour sélectionner la station. 2 3 4 < Si vous avez un problème pour vous connecter à Internet, reportez-vous à la page 53. 1 Sélectionnez Internet Radio en appuyant répétitivement sur la touche SOURCE. Comment saisir les caractères < Vous ne pouvez saisir les caractères qu’à partir de la télécommande. < Vous pouvez aussi utiliser la touche BAND sur la télécommande. FRANÇAIS L’assistant de réglage initial démarre. /Ò 2 Sélectionnez votre pays/région. Tournez le bouton MULTI JOG/ENTER pour sélectionner l’option, puis appuyez sur le bouton MULTI JOG/ENTER. Most of Europe USA 3 Sélectionnez le nom du réseau que vous souhaitez utiliser. Tournez le bouton MULTI JOG/ENTER pour sélectionner l’option, puis appuyez sur le bouton MULTI JOG/ENTER. 005AD904JM2 [Wired] ENTER Ú°/Ƈ Key:Ge 0123456789 < EC 1. Appuyez sur les touches de saut/défilement (.°//‡) pour sélectionner un jeu de caractères. 2. Appuyez sur les touches de recherche (m/,) pour sélectionner le caractère que vous souhaitez saisir. 3. Appuyez sur la touche ENTER pour valider la let tre sélectionnée. Répétez les étapes 1 à 3 pour entrer les caractères suivants. <: Supprime le dernier caractère. E: Valide votre entrée. C: Annule l’opération et rappelle l’écran précédent. Caractères que vous pouvez saisir 0123456789 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz (espace)!”#$%&’()*+,-./:;<=>?@[\]^_`{|}~ < Pour utiliser une connexion Interne câblée, sélectionnez “[Wired]”. 49 Écoute de la radio Internet Écoute d’une station radio Internet/d’un Podcast 4 Sélectionnez “Stations” pour les stations radio Internet, ou “Podcasts” pour les Podcasts. Tournez le bouton MULTI JOG/ENTER pour sélectionner l’option, puis appuyez sur le bouton MULTI JOG/ENTER. 3 4 5 6 7 1 Sélectionnez Internet Radio en appuyant répétitivement sur la touche SOURCE. Location Genre Une liste des méthodes de recherche apparaît. 5 Sélectionnez une méthode de recherche. Tournez le bouton MULTI JOG/ENTER pour sélectionner l’option, puis appuyez sur le bouton MULTI JOG/ENTER. < Vous pouvez aussi utiliser la touche BAND sur la télécommande. < Si vous utilisez la fonction de radio Internet pour la première fois, l’appareil lance une procédure de configuration initiale (page 49). 2 Ouvrez le menu radio Internet. Appuyez sur la touche MENU. Location : Recherche par l’emplacement du diffuseur. Last listened Station list Le menu de radio Internet apparaît. < Reportez-vous à la page 52 pour les détails du menu de radio Internet. 3 Sélectionnez “Station list” (liste des stations). Tournez le bouton MULTI JOG/ENTER pour sélectionner l’option, puis appuyez sur le bouton MULTI JOG/ENTER. My Favourites Stations 50 Genre : Recherche par genre de musique diffusée sur la station/le Podcast. Search stations : Recherche par nom de station. Search podcasts : Recherche par nom de Podcast. Popular stations : Faites votre sélection à partir d’une liste des stations populaires. New stations : Faites votre sélection à partir d’une liste des stations ajoutées récemment.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : No XMP Toolkit : 3.1-701 Modify Date : 2009:07:08 11:49:30+08:00 Create Date : 2009:07:08 11:49:19+08:00 Metadata Date : 2009:07:08 11:49:30+08:00 Creator Tool : Adobe InDesign CS3_J (5.0) Format : application/pdf Document ID : uuid:72d9ae19-a9a9-46e4-af3a-e51a155dfd2a Instance ID : uuid:8631dfe9-ea11-4475-803b-7f7c4475d792 Producer : Adobe PDF Library 8.0 Page Count : 50 Creator : Adobe InDesign CS3_J (5.0)EXIF Metadata provided by EXIF.tools