TENDA TECHNOLOGY W15E-V2 AC1200 Wireless Hotspot Router User Manual 1

SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD. AC1200 Wireless Hotspot Router 1

User Manual

Download: TENDA TECHNOLOGY W15E-V2 AC1200 Wireless Hotspot Router User Manual                      1
Mirror Download [FCC.gov]TENDA TECHNOLOGY W15E-V2 AC1200 Wireless Hotspot Router User Manual                      1
Document ID4129878
Application IDisf/7EOQT8/36HJq9EnAZQ==
Document DescriptionUser Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize74.44kB (930471 bits)
Date Submitted2019-01-03 00:00:00
Date Available2019-01-03 00:00:00
Creation Date2018-12-11 16:25:33
Producing SoftwareCorel PDF Engine Version 16.1.0.843
Document Lastmod2019-01-03 09:43:53
Document Title未命名 -1
Document CreatorCorelDRAW X6
Document Author: 丁建军

English
Ⅰ
FAQ
Conncting your router
Ⅱ
LED indicators, ports, and button
Configuring your router
WiFi LED indicator
Tips:
1. Connect the included power adapter to the Power jack of the router to power it on.
2. Use an Ethernet cable to connect an Ethernet jack or a LAN port of your Modem to the WAN port of
the router.
3. Either connect your computer to a LAN port of the router, or connect your
WiFi-enabled device, such as a smart phone, to the wireless network of the router.
- You can perform quick setup either using a tethered computer or a smart phone. The
configuration process is the same.
- If a smart phone is used, disable its Mobile Data function.
Step 3: After detection completed, just follow the on-screen instructions
to set up your router.
PPPoE is used for illustrating here. Enter the PPPoE Username and
PPPoE Password provided by you ISP, and click Next.
Step 1: Start a web browser either on the computer tethered to the router,
or on the smart phone connected to the wireless network of the
router, and access tendawifi.com.
Step 2: Click Start, the system automatically detects your internet
connection type.
*The default SSID is labeled on the bottom of the router. By default, it has no WiFi password.
Step 4: Customize the SSID (WiFi name) and WiFi password as needed.
By default, the WiFi password is set as the Login Password, you
can deselect the checkbox and customize them separately.
Step 5: Click Next.
Tips:
WiFi password is used for connecting your wireless network, while Login Password is
used for logging into the web UI of the router.
WAN/LAN port
W15E
AC1200 Wireless Hotspot R outer
WAN port
Power
Power
Internet Settings
tendawifi.com
LED indicator
Wireless
Off
English
SYS
Connect wireless clients
AC1200WirelessHotspotRouter
DefaultAccess:
www.tendawifi.com
or192.168.0.1
Input:9V1A
Welcome to Tenda Wireless Hotspot Router
Model:W15E
SSID
Tenda_XXXXXX
Click Start to configure the internet and wireless settings quickly.
Serial No.
WAN
Modem
Detection completed. The recommended connection type is: PPPoE
Set your SSID (WiFi name) and WiFi password
MAC
FCCID:V7TW15E-V2
Connection Type: PPPoE
SSID:
PPPoE Username:
WiFi Password: Enter 8 or more
PPPoE Password:
 
Tenda_XXXXXX
Settings completed!
www.tendacn.com
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
Made in China
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
W15E
AC1200 Wireless Hotspot Router
12:23PM
Settings
No Password
Activity
SettheWiFipasswordastheloginpassword.
Power
Tenda_XXXXXX
Next
Back
Next
Solid on
The system is starting.
After startup, it indicates that the system is faulty.
Blinking
The system is working properly.
Solid on
No data is being transmitted over the corresponding port.
Blinking
Data is being transmitted over the corresponding port.
The corresponding port is disconnected, or conneted abnormally.
Ethernet jack
WAN
Internet port.
Used to connect the router to the internet.
WAN/LAN
By default, they are LAN ports.
You can log in to the web UI of the router to change them to WAN ports as needed.
LAN
Used to conenct to wired devices, such as computers, switches, or access points.
Deutsch
Ⅰ
Den Router verbinden
1. Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an den Stromanschluss des Routers an, um ihn
einzuschalten.
2. Verwenden Sie ein Ethernet-Kabel, um einen Ethernet- oder LAN-Anschluss Ihres Modems mit dem
WAN-Anschluss des Routers zu verbinden.
3. Schließen Sie Ihren Computer entweder an einen LAN-Anschluss des Routers an oder verbinden Sie
ein WLAN-fähiges Gerät, wie beispielsweise ein Smartphone, mit dem WLAN-Netzwerk des Routers.
*Die Standard-SSID ist auf der Unterseite des Routers angegeben.
Standardmäßig ist kein WLAN-Passwort festgelegt.
CE Mark Warning
This is a Class B product. In a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be
required to take adequate measures.
Operations in the 5.15-5.25GHz band are restricted to indoor use only.
This equipment should be installed and operated with a minimum distance 20cm between the device and your body.
NOTE: (1) The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this
equipment. (2) To avoid unnecessary radiation interference, it is recommended to use a shielded RJ45 cable.
--for PLUGGABLE EQUIPMENT, the socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
Q2: My computer or smart phone cannot access the internet after configuration. What should I do?
A2: Try the following solutions:
- Log in to the web UI of the router, and check if the router is connected to the internet properly. If not, navigate to the
Internet Settings page, and follow the on-screen instructions to solve it.
- If the wireless network is inaccessible:
(1)Check if your wireless clients have been connected to the correct SSID.
(2)If they have been connected to the correct SSID, but still cannot access the internet, forget this WiFi network, then try
reconnecting to it.
- If the computer tethered to the router cannot access the internet, ensure that the computer is set to Obtain an IP
address automatically and Obtain DNS server address automatically.
- Log in to the web UI of the router, and check if your clients are added into the blacklist. If yes, unblock them.
- If the problem persists, consult your ISP.
Declaration of Conformity
Hereby, SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD. declares that the radio equipment type W15E is in compliance with Directive
2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
http://www.tendacn.com/en/service/page/ce.html
Operating Frequency: 2412-2472MHz; 5150-5250MHz
EIRP Power (Max.): 19.9dBm (2.4GHz); 22.8dBm (5GHz)
Software Version: V15.11.0.X
Q3: Why cannot my wireless clients scan the wireless signals of the router?
A3: Check if the WiFi LED indicator of the router lights up. If not, connect your computer to a LAN port of the router using an
Ethernet cable, log in to its web UI, choose Wireless > Wireless Settings, and try the following solutions:
- Check if the wireless network of the router is enabled. If not, enable it and click Save. Then rescan using your smart
phone.
- If the wireless network is already enabled, click Expand, and check if the Hide SSID is enabled. If yes, disable it, and click
Save. Then rescan using your smart phone.
- By default, the 2.4 GHz and 5 GHz SSIDs of the router are unified. To customize the 5 GHz wireless network of the router
separately, disable the Unify 2.4&5 GHz SSID, and the 5 GHz configuration part appears.
- Only 5 GHz-compliant wireless clients can scan the 5 GHz SSID.
LA OPERACIóN DE ESTE DISPOSITIVO ESTA SUJETA A LAS SIGUIENTES
CONDICIONES:
a) Es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia
perjudicial.
b) Este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier tipo de interferencia,
incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Estimado usuario: Antes de utilizar este producto lo invitamos a leer el
siguiente manual para que conozca todas sus funciones y
caracteristicas.
Ⅰ
Ⅱ
Den Router konfigurieren
Tipps:
- Sie können die Schnellinstallation entweder über einen angeschlossenen Computer
oder einem Smartphone durchführen. Der Konfigurationsprozess ist derselbe.
- Wenn Sie ein Smartphone verwenden, deaktiveren Sie seine Mobile Daten-Funktion.
Schritt 1:Starten Sie einen Webbrowser entweder auf dem mit dem
Router verbundenen Computer oder auf dem mit dem WLANNetzwerk des Routers verbundenen Smartphone und greifen
Sie auf tendawifi.com zu.
Schritt 2:Klicken Sie auf Start, und das System erkennt automatisch die
Art Ihrer Internetverbindung.
LED-Anzeige
Status
Schritt 3:Nachdem die Erkennung abgeschlossen ist, befolgen Sie einfach
die Anweisungen auf dem Bildschirm, um Ihren Router
einzurichten.
Zur Veranschaulichung wird hier PPPoE verwendet. Geben Sie
den PPPoE Username und das PPPoE Password, die Ihnen von
Ihrem Internetanbieter bereitgestellt wurde ein und klicken Sie
auf Next.
Schritt 4: Ändern Sie die SSID (WLAN-Name) und das WiFi password,
falls gewünscht. Standardmäßig ist das WLAN-Passwort als
Login-Passwort eingestellt. Sie können das Kontrollkästchen
deaktivieren und separat anpassen.
Schritt 5: Klicken Sie auf Next.
Tipps:
Das WiFi password wird für die Verbindung mit Ihrem WLAN-Netzwerk verwendet,
während das Login Password verwendet wird, um sich in der WebBenutzeroberfläche des Routers anzumelden.
Fertig.
Bereit um auf das Internet zuzugreifen:
- WLAN Geräte: Verbinden Sie Ihre WLAN-Geräte mit der SSID mit dem
von Ihnen festgelegten WLAN-Passwort.
- Kabelgebundene Geräte: Verbinden Sie kabelgebundene Geräte mit
den LAN-Ports Ihres Routers.
WiFi
NOMBRE DEL PRODUCTO:
AC1200 Hot Spot inalámbrico Ruteador
MODELO: W15E
Alimentador de Energía:
Alimentación: 100-240V AC; 0.3A; 50/60Hz
Salida:9V DC; 1A
PAIS DE ORIGEN: CHINA
Ⅱ
Leuchtet
Blinkt
Power
Blinkt
1. Conecte el adaptador de corriente suministrado al conector de alimentación (Power) del router para
encenderlo.
2. Utilice un cable Ethernet para conectar un conector Ethernet o un puerto LAN del módem al puerto
WAN del router.
3. Conecte el ordenador a un puerto LAN del router o bien conecte un dispositivo habilitado para WiFi,
como un teléfono inteligente, a la red inalámbrica del router.
*El SSID predeterminado se indica en la etiqueta situada en la parte inferior del router.
Por defecto, no tiene contraseña de WiFi.
Ⅱ
Configuración del router
Welcome to Tenda Wireless Hotspot Router
AC1200WirelessHotspotRouter
DefaultAccess:
www.tendawifi.com
or192.168.0.1
Input:9V1A
Der entsprechende Port ist getrennt oder nicht korrekt verbunden.
Consejos:
- Puede realizar la configuración rápida utilizando un ordenador anclado a red o un
teléfono inteligente. El proceso de configuración es el mismo.
-Si utiliza un teléfono inteligente, desactive la función Datos móviles.
Reset
Model:W15E
SSID
WAN
Modem
Click Start to configure the internet and wireless settings quickly.
Tenda_XXXXXX
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two www.tendacn.com
Made in China
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
W15E
AC1200 Wireless Hotspot Router
12:23PM
Settings
Internet-Port. Wird verwendet, um diesen Router mit dem Internet zu verbinden.
Paso 1: Abra un navegador web en el ordenador anclado al router o en el
teléfono inteligente conectado a la red inalámbrica del router y, a
continuación, vaya a tendawifi.com.
Paso 2: Haga clic en Start, el sistema detectará automáticamente el tipo
de conexión a Internet.
Paso 4: Modifique el nombre de WiFi (SSID) y la contraseña de WiFi (WiFi
Password) de acuerdo con sus necesidades. Por defecto, la
contraseña de WiFi (WiFi Password) está establecida como
contraseña de inicio de sesión (Login Password). Puede
desmarcar la casilla de verificación y personalizarlas por
separado.
Paso 5: Haga clic en Next.
Hecho.
Para acceder a Internet:
- Dispositivos inalámbricos: Conecte los dispositivos inalámbricos al
SSID con la contraseña de WiFi que ha establecido.
- Dispositivos cableados: Conecte los dispositivos cableados a los
puertos LAN del router.
Estado
Parpadeante
Sólido encendido
Parpadeante
Sólido encendido
Actividad
Parpadeante
Apagado
Power
Reset
Router inalámbrico × 1
Adaptador de corriente x 1
Guía de instalación rápida x 1
WAN
WAN/LAN
LAN
Připojení routeru
1. Připojte přiložený napájecí adaptér ke konektoru napájení (Power) routeru.
2. Použijte ethernetový kabel k propojení konektoru sítě Ethernet nebo portu LAN svého modemu
s portem WAN routeru.
3. Buď připojte počítač k portu LAN routeru, nebo připojte své zařízení s přístupem k síti WiFi, např.
telefon, k bezdrátové síti routeru.
*Výchozí SSID je uvedeno na spodní straně routeru.
Ve výchozí konfiguraci není síť WiFi zabezpečená heslem.
Konfigurace routeru
Tipy:
- Můžete provést rychlé nastavení použitím připojeného počítače nebo telefonu. Proces
konfigurace je v obou případech stejný.
- Pokud je použit telefon, je nutné zakázat jeho mobilní data.
Krok 1: Na počítači připojeném k routeru nebo na telefonu připojenému
k bezdrátové síti routeru spusťte webový prohlížeč a navštivte
stránku tendawifi.com.
Krok 2: Klikněte na tlačítko Start, systém automaticky rozpozná typ
vašeho internetového připojení.
LED indikace
Krok 3: Po dokončení rozpoznávání nastavte router podle pokynů na
obrazovce.
PPPoE je zde použito pouze pro názornost. Zadejte PPPoE
Username a PPPoE Password, které vám dodal váš poskytovatel,
a klikněte na možnost Next.
Krok 4: Přizpůsobte SSID (název sítě WiFi) a WiFi password podle
potřeby. Ve výchozím nastavení je heslo sítě WiFi stejné jako
přihlašovací heslo. Toto políčko můžete odznačit, což umožní
hesla upravovat zvlášť.
Krok 5: Klikněte na tlačítko Next.
Hotovo.
Přístup na internet:
- Bezdrátoví klienti: Připojte bezdrátové klienty k SSID pomocí hesla
bezdrátové sítě, které jste nastavili.
- Drátoví klienti: Připojte drátové klienty k portům LAN routeru.
WiFi
SYS
Aktivita
Bezdrátový hotspot router x 1
Napájecí adaptér x 1
Návod k použití x 11
El sistema esta trabajando correctamente.
No se están transmitiendo datos a través del puerto correspondiente.
Se están transmitiendo datos a través del puerto correspondiente.
El puerto correspondiente está desconectado o no está conectado correctamente.
Descripción
Botón de reinicio.
Con el indicador LED SYS parpadeando, mantenga pulsado el botón Reset con un clip durante aproximadamente 8 segundos y, a
continuación, suéltelo. Si todos los indicadores LED se iluminan, el router se habrá restaurado a los ajustes de fábrica correctamente.
Puerto Interna. Se usa para conectar el Router a Internet.
Por defecto, funcionan como puertos LAN.
Puede iniciar sesión en la interfaz de usuario web del router para establecerlos como puertos WAN de acuerdo con sus necesidades.
Se utiliza para conectar a dispositivos cableados, como ordenadores, conmutadores o puntos de acceso.
Stav
Popis
Svítí
Je aktivována alespoň bezdrátová síť 2,4 GHz nebo 5 GHz.
Bliká
Probíhá bezdrátový přenos dat.
Nesvítí
Bezdrátová funkce je zakázána.
Bliká
Systém funguje správně.
Svítí
Neprobíhá přenos dat přes odpovídající port.
Bliká
Probíhá přenos dat přes odpovídající port.
Ethernet cable
Odpovídající port je odpojen nebo připojen nesprávně.
Popis
Reset
Tlačítko Reset.
Během blikání kontrolky SYS LED přidržte tlačítko Reset pomocí sponky na papír po dobu přibližně 8 sekund, poté jej uvolněte.
Router je úspěšně resetovaný do továrního nastavení, pokud se rozsvítí všechny kontrolky LED.
LAN
Connexion de votre routeur
1. Connectez l'adaptateur d'alimentation fourni à la prise d'alimentation du routeur pour le mettre
sous tension.
2. Utilisez un câble Ethernet pour raccorder l'un des ports Ethernet ou LAN de votre modem au port
WAN de votre routeur.
3. Connectez votre ordinateur à un port LAN du routeur ou connectez votre appareil compatible Wi-Fi,
par exemple un smartphone, au réseau sans fil du routeur.
*Le SSID par défaut est indiqué sur l'étiquette située au bas du routeur.
Par défaut, il n'y a pas de mot de passe Wi-Fi.
Ⅱ
Configuration de votre routeur
Astuces:
- Vous pouvez effectuer une configuration rapide à l'aide d'un ordinateur ou d'un
smartphone connecté au routeur. Le processus de configuration est le même.
- Si vous utilisez un smartphone, désactivez sa fonction Données mobiles (Mobile Data).
Étape 1: Ouvrez un navigateur Web sur l'ordinateur connecté au routeur
ou sur le smartphone connecté au réseau sans fil du routeur, et
accédez à tendawifi.com.
Étape 2: Cliquez sur Start, et le routeur détectera automatiquement votre
type de connexion Internet.
Indicateur LED
WiFi
Étape 3: Une fois votre type de connexion détecté, suivez les instructions
à l'écran pour configurer votre routeur.
Le mode PPPoE est utilisé à titre d'exemple. Saisissez le PPPoE
Username et le PPPoE Password fournis par vous FAI et cliquez
sur Next.
Étape 4: Personnalisez le SSID (nom du réseau Wi-Fi) et le WiFi
password si nécessaire. Par défaut, le mot de passe Wi-Fi (WiFi
password) est identique au mot de passe de connexion (Login
Password). Vous pouvez décocher la case et les personnaliser
séparément.
Étape 5: Cliquer sur Next.
Terminé.
Pour accéder à Internet:
- Clients sans fil: Connectez vos clients sans fil au SSID à l'aide du mot
de passe Wi-Fi que vous avez défini.
- Clients filaires: Connectez les clients filaires aux ports LAN de votre
routeur.
Astuces:
Le WiFi password est utilisé pour connecter votre réseau sans fil, tandis que le Login
Password permet de vous connecter à l'interface utilisateur Web du routeur.
Slouží k připojení k drátovým zařízením, např. počítačům, přepínačům nebo přístupovým bodům.
Statut
Description
Allumé et fixe
Au moins l'un des réseaux sans fil (2,4 GHz ou 5 GHz) est activé.
Clignotement
Les données sont en cours de transmission sans fil.
Éteint
SYS
Activité
Le système démarre.Après le démarrage, il indique que le système est défectueux.
Clignotement
Le système fonctionne correctement.
Allumé et fixe
Aucune donnée n'est transmise via le port correspondant.
Clignotement
Les données sont transmises via le port correspondant.
Le port correspondant est déconnecté ou n'est pas connecté correctement.
Éteint
Description
Power
Prise d'alimentation. Utilisez l'adaptateur d'alimentation fourni pour mettre le routeur sous tension.
Reset
Bouton de réinitialisation (Reset).
Lorsque l'indicateur LED SYS clignote, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation (Reset) à l'aide d'un trombone pendant
environ 8 secondes, puis relâchez. Le routeur est réinitialisé selon les réglages d'usine lorsque tous les indicateurs LED s'allument.
WAN
Port Internet.Utilisé pour connecter ce routeur à Internet.
WAN/LAN
LAN
Par défaut, il s'agit de ports LAN.
Vous pouvez vous connecter à l'interface utilisateur Web du routeur pour les utiliser en tant que ports WAN si nécessaire.
Utilisé pour se connecter aux appareils filaires, tels que les ordinateurs, les commutateurs et les points d'accès.
*L'SSID predefinito è riportato sull'etichetta nella parte inferiore del router.
Per impostazione predefinita, non è prevista alcuna password.
Ⅱ
Configurazione del router
Suggerimenti:
- È possibile eseguire la configurazione rapida utilizzando un computer cablato o uno
smart phone. Il processo di configurazione è lo stesso.
- Se si utilizza uno smart phone, disabilitare la sua funzione Dati mobili.
Indicatore LED
Stato
WiFi
Accensione intermittente
Fase 3: Dopo aver completato il rilevamento, basta seguire le istruzioni
visualizzate per configurare il router. Per scopo illustrativo qui è
utilizzato PPPoE. Inserire il PPPoE Username e PPPoE Password
fornita dal proprio ISP, e cliccare Next.
Fase 1: Avviare un browser Web sul computer collegato al router o sullo
smart phone connesso alla rete wireless del router e accedere a
tendawifi.com.
Fase 2: Cliccare Start: il sistema rileva automaticamente il tipo di
connessione internet.
Fase 4: Personalizzare il SSID (nome WiFi) e la password WiFi secondo le
proprie esigenze. Per impostazione predefinita, la password WiFi
è impostata come Password di accesso: è possibile deselezionare
la casella di controllo e personalizzarla separatamente.
Fase 5: Fare clic su Next.
Suggerimenti:
La Password WiFi è usata per collegare la propria rete wireless, mentre la Password di
accesso è utilizzata per accedere alla UI web del router.
Fatto.
Per accedere a Internet:
- Client Wireless: Collegare i propri client wireless al SSID con la
password WiFi impostata.
- Client cablati: Collegare i client cablati alle porte LAN del proprio
router.
Spento
SYS
Accensione fissa
Accensione intermittente
Accensione fissa
Attività
Accensione intermittente
Spento
La rete wireless a 2.4 GHz e/o a 5 GHz è abilitata.
Csomag tartalma
1 db vezeték nélküli router hozzáférési pont
1 db Hálózati adapter
1 db Gyors telepítési útmutató
3. ПодключитекомпьютеркпортуLANмаршрутизатораилиподключитеустройствос
поддержкойWi-Fi(например,смартфон)кбеспроводнойсетимаршрутизатора.
*ИмяWi-Fiсети(SSID)поумолчаниюуказанонаэтикеткенанижнейчасти
маршрутизатора.ПоумолчаниюпарольWi-Fiнезадан.
Комплектация
WiFi LED indicator
Il sistema si sta avviando.Dopo l'avvio, indica che il sistema è in errore.
Il sistema funziona correttamente.
Nessun dato trasmesso attraverso la porta corrispondente.
Dati trasmessi attraverso la porta corrispondente.
La porta corrispondente è disconnessa o connessa in modo anomalo.
Descrizione
Power
Presa di alimentazione.Utilizzare l'adattatore di alimentazione incluso alimentare il router.
Reset
Pulsante di reset.
Con l'indicatore LED SYS lampeggiante, tenere premuto il pulsante Reset utilizzando una graffetta per circa 8 secondi, quindi
rilasciare. Il router è ripristinato correttamente con le impostazioni di fabbrica quando tutti gli indicatori LED si accendono.
WAN
WAN/LAN
Activity LED indicator
Reset button
Connection Type: PPPoE
SSID:
PPPoE Username:
WiFi Password: Enter 8 or more
PPPoE Password:
 
Tenda_XXXXXX
WAN/LAN port
Settings completed!
No Password
The wireless connection is disconnected. Please connect to the one you set:
SettheWiFipasswordastheloginpassword.
W15E
AC1200 Wireless Hotspot R outer
Next
Start
Back
More
Next
WAN port
Power
Skip
Светодиодныйиндикатор
Ⅱ
Настройкамаршрутизатора
LAN port
SYS LED indicator
Советы:
-Маршрутизаторможнобыстронастроитьсподключенногокомпьютера
илисмартфона.Процесснастройкиодинаков.
-ПрииспользованиисмартфонаотключитефункциюMobileData(Передача
данныхпомобильнойсвязи).
Шаг1:Откройтевеб-браузернакомпьютере,подключенномк
маршрутизатору,илисмартфоне,подключенномк
беспроводнойсетимаршрутизатора,иперейдитена
сайтtendawifi.com.
Шаг2:НажмитеStart,исистемаавтоматическиопределиттип
вашегоинтернет-подключения.
Ligar o router
WiFi
Шаг3:Послетого,кактипинтернет-подключениябыл
Шаг4:ЗадайтеSSID(ИмяWi-Fiсети)иWiFipassword
соответствующимобразом.ПоумолчаниюпарольWi-Fi
определен,следуйтепоявляющимсянаэкране
инструкциямпонастройкемаршрутизатора.
Вданномруководствевкачествепримераиспользуется
подключениеPPPoE.ВведитеPPPoEUsernameиPPPoE
Password,предоставленныеинтернет-провайдером,и
нажмитеNext.
устанавливаетсявкачествепаролядлявхода,однако
-Беспроводныеклиенты:подключитебеспроводных
можноснятьфлажоксданнойопцииизадатьсвой
клиентовкSSID,используяпарольWi-Fi,которыйвызадали.
пароль.
-Проводныеклиенты:подключитепроводныхклиентовк
Шаг5:НажмитекнопкуNext.
*O SSID padrão está identificado na parte inferior do router.
Por predefinição, não inclui qualquer palavra-passe de Wi-Fi.
SYS
ДлядоступавИнтернет:
портамLANмаршрутизатора.
Советы:
WiFipasswordиспользуетсядляподключениякбеспроводнойсети,а
LoginPassword—длявходаввеб-интерфейсмаршрутизатора.
- Pode executar a configuração rápida utilizando um computador ligado à Internet ou um
smartphone. O processo de configuração é igual.
- Se for utilizado um smartphone, desative a função Dados móveis (Mobile Data).
Passo 1: Abra um navegador Web no computador ligado ao router ou no
smartphone ligado à rede sem fios do router e aceda a
tendawifi.com.
Passo 2: Ao clicar em Start o sistema deteta automaticamente o tipo de
ligação à Internet.
Concluído.
Para aceder à Internet:
- Clientes sem fios: Ligue os clientes sem fios ao SSID com a palavrapasse de Wi-Fi que definiu.
- Clientes com fios: Ligue os clientes com fios às portas LAN do router.
1 x router com ponto de acesso sem fios
1 x Adaptador de corrente
1 x Guia de instalação rápida
Polski
1. Podłącz dołączony zasilacz do gniazda zasilania routera, aby go włączyć.
2. Za pomocą kabla Ethernet połącz gniazdo Ethernet lub port LAN modemu z portem WAN routera.
3. Podłącz komputer do portu LAN routera lub podłącz urządzenie obsługujące sieć WiFi, na przykład
smartfon, do sieci bezprzewodowej routera.
*Domyślny identyfikator SSID znajduje się na etykiecie na spodzie routera.
Domyślnie sieć WiFi nie jest zabezpieczona hasłem.
Zawartość opakowania
Konfigurowanie routera
- Szybką konfigurację można przeprowadzić za pomocą powiązanego komputera lub
smartfona. Proces konfiguracji przebiega tak samo.
- Jeśli używasz smartfona, wyłącz w nim funkcję Dane mobilne.
Krok 1: Uruchom przeglądarkę internetową w komputerze podłączonym
do routera lub w smartfonie podłączonym do sieci
bezprzewodowej routera, a następnie przejdź do witryny
tendawifi.com.
Krok 2: Kliknij Start, a system automatycznie wykryje typ połączenia z
Internetem.
Reset
Кнопкасброса.
КогдаиндикаторSYSмигает,нажмитеиудерживайтекнопкусбросаоколо8секундизатемотпустите.Загорятсявсе
индикаторы.Этоозначает,чтопроизошловосстановлениезаводскихнастроекмаршрутизатора.
WAN
ПортИнтернет.ЭтотпортиспользуетсядляподключениямаршрутизаторакИнтернету.
Gotowe.
Aby uzyskać dostęp do internetu:
- Urządzenia bezprzewodowe: Połącz urządzenia bezprzewodowe z
identyfikatorem SSID, używając ustawionego samodzielnie hasła WiFi.
- Urządzenia przewodowe: Podłącz urządzenia przewodowe do portów
LAN routera.
Bezprzewodowy router / punkt dostępu × 1
Zasilacz × 1
Skrócona instrukcja instalacji × 1
Conectarea routerului
SYS
Porta internet.Utilizzata per connettere questo router a Internet.
Di default, sono porte LAN.
È possibile accedere all'interfaccia utente Web del router per trasformarle in porte WAN secondo necessità.
Utilizzato per il collegamento a dispositivi cablati, come computer, switch o punti di accesso.
1. Conectaţi adaptorul de curent inclus la mufa Power a routerului pentru a-l porni.
2. Utilizaţi un cablu de Ethernet pentru a conecta o mufă sau un port LAN al modemului la portul WAN
al routerului.
3. Conectaţi computerul dvs. la un port LAN al routerului sau conectaţi dispozitivul ce permite o
conexiune WiFi, cum ar fi un smartphone, la reţeaua wireless a routerului.
*SSID-ul implicit este indicat pe eticheta din partea inferioară a routerului.
În mod implicit, rețeaua WiFi nu este protejată prin parolă.
Pasul 1: Deschideţi o pagină în browser pe computerul conectat la router
sau pe smartphone-ul conectat la reţeaua wireless a routerului şi
accesaţi tendawifi.com.
Pasul 2: Faceţi clic pe Start; sistemul va detecta automat tipul conexiunii
dvs. la internet.
A piscar
Sólido ativado
A piscar
A piscar
Descrição
Está ativada, pelo menos, a rede sem fios de 2,4 GHz ou 5 GHz.
Os dados estão a ser transmitidos sem fios.
A função sem fios está desativada.
O sistema está a iniciar.Após a inicialização, é indicado que o sistema está com defeito.
O sistema está a funcionar adequadamente.
Não existem dados a ser transmitidos através da porta correspondente.
Os dados estão a ser transmitidos através da porta correspondente.
A porta correspondente está desligada ou ligada incorretamente.
Descrição
Power
Ficha de alimentação.Utilize o adaptador de alimentação fornecido como fonte de alimentação do router.
Reset
Botão de reposição.
Com o indicador LED SYS a piscar, mantenha premido o botão de reinicialização utilizando um clipe de papel durante cerca de 8
segundos e, em seguida, solte-o. As definições de fábrica do router são repostas com sucesso quando todos os indicadores LED
se acendem.
Porta de Internet.Usado para ligar este router à Internet.
Por predefinição, são portas LAN.
Pode iniciar sessão na IU da Web do router para alterá-las para portas WAN, conforme necessário.
Utilizadas para estabelecer ligação com dispositivos com fios, como computadores, interruptores ou pontos de acesso.
Stan
Miganie
Wyłączone
SYS
Ciągłe światło
Miganie
Ciągłe światło
Działanie
Miganie
Wyłączone
Opis
Przynajmniej jedna z sieci 2,4 GHz lub 5 GHz jest włączona.
Prowadzony jest bezprzewodowy transfer danych.
Opcja WiFi została dezaktywowana.
System uruchamia się.Po uruchomieniu wskazuje, że system jest wadliwy.
System działa prawidłowo.
Żadne dane nie są przesyłane przez przypisany port.
Dane są przesyłane przez przypisany port.
Przypisany port jest odłączony lub nieprawidłowo podłączony.
Port/przycisk
Opis
Power
Gniazdo zasilania.Użyj dołączonego zasilacza do zasilania routera.
Reset
Przycisk reset.
Gdy wskaźnik LED SYS zamiga, wciśnij przycisk reset za pomocą spinacza i przytrzymaj go przez około 8 sekund, a następnie
zwolnij. Router zostanie zresetowany do ustawień fabrycznych, gdy wszystkie kontrolki LED się zaświecą.
WAN
Port internetowy.Służy do łączenia routera z internetem.
Domyślnie są to porty LAN.
Aby w razie potrzeby zmienić je na porty WAN, należy zalogować się do interfejsu internetowego.
Służą do łączenia urządzeń przewodowych, takich jak komputery, przełączniki lub punkty dostępowe.
Stare
Descriere
Rămâne aprins
Configurarea routerului
- Puteţi efectua o configurare rapidă folosind un computer conectat sau un smartphone.
Procesul de configurare este acelaşi.
- Dacă se utilizează un smartphone, dezactivaţi funcţia Date mobile (Mobile Data) a acestuia.
Estado
Off (Desligado)
Indicator LED
Sugestii:
Используетсядляподключениякпроводнымустройствам(компьютерам,коммутаторамилиточкамдоступа).
Sólido ativado
Atividade
WAN/LAN
Ⅱ
ПоумолчаниюэтопортыLAN.
ПортыможноизменитьнаWAN,ввеб-интерфейсемаршрутизатора.
Off (Desligado)
WiFi
Wskazówki:
Hasło WiFi (WiFi Password) służy do łączenia się z siecią bezprzewodową, natomiast
hasło logowania (Login Password) jest używane do logowania do internetowego
interfejsu routera.
WiFi
Cel puţin una dintre reţelele wireless de 2,4 GHz sau 5 GHz este activată.
Lumineaza intermitent
Oprit
Pasul 3: După finalizarea procesului de detectie, urmaţi instrucţiunile de
pe ecran pentru a configura routerul.
PPPoE este utilizat cu scop ilustrativ în acest caz. Introduceţi
PPPoE Username şi PPPoE Password furnizate de ISP-ul dvs.,
apoi faceţi clic pe Next.
Pasul 4: Personalizaţi SSID-ul (nume WiFi) şi WiFi password, după caz. În
mod implicit, parola WiFi este setată ca parola de autentificare.
Puteţi deselecta optiunea şi puteţi personaliza parolele in mod
separat.
Pasul 5: Faceți clic pe Next.
Подключениекпортуневыполненоиливыполненонеправильно.
Описание
Ciągłe światło
Krok 4: Dostosuj identyfikator SSID (nazwę sieci WiFi) i WiFi Password
według potrzeb. Domyślnie hasło WiFi jest ustawione jako hasło
logowania, możesz jednak usunąć zaznaczenie pola wyboru i
dostosować je osobno.
Krok 5: Kliknij przycisk Next.
Черезпортосуществляетсяпередачаданных.
Разъемпитания.Используйтеадаптерпитанияизкомплектапоставкидляподключениямаршрутизаторакисточникупитания.
Kontrolka LED
Krok 3: Po zakończeniu wykrywania wykonaj instrukcje wyświetlane na
ekranie, aby skonfigurować router.
Przedstawiono to tutaj na przykładzie PPPoE. Wprowadź PPPoE
Username i PPPoE Password podane przez dostawcę usług
internetowych, a następnie kliknij Next.
Передачаданныхчерезпортнеосуществляется.
Power
WAN
Wskazówki:
Мигает
Порт/кнопка
WAN/LAN
Ⅱ
Системазагружается.Послезагрузкиуказываетнанеисправностьсистемы.
Системаработаетисправно.
Porta/Botão
Dicas:
A WiFi Password é utilizada para ligar a rede sem fios, enquanto a Login Password é
utilizada para iniciar sessão na IU da Web do router.
Conteúdos da Embalagem
Podłączanie routera
Мигает
Выключено
WiFi
Passo 4: Personalize o SSID (nome de Wi-Fi) e a WiFi password,
conforme necessário. Por predefinição, a palavra-passe de Wi-Fi
está definida como palavra-passe de início de sessão. Pode
desmarcar a caixa de verificação e personalizar as palavraspasse separadamente.
Passo 5: Clique em Next.
Осуществляетсяпередачаданныхпобеспроводнойсети.
Горитпостоянно
Sólido ativado
Passo 3: Após concluir a deteção, basta seguir as instruções no ecrã para
configurar o router.
Aqui, a utilização de PPPoE serve como exemplo. Introduza o
PPPoE Username e a PPPoE Password fornecidos pelo ISP e
clique em Next.
Включенабеспроводнаясеть2,4 ГГц или 5 ГГц.
Функциябеспроводнойсвязиотключена.
Горитпостоянно
Indicador LED
Configurar o router
Мигает
Activity
LAN
Dicas:
Описание
Выключено
Настройказавершена.
WAN/LAN
Ⅱ
Состояние
Горитпостоянно
Português
Funzione wireless disattivata.
Efectuat.
Pentru a accesa Internetul:
- Clienţi wireless: Conectaţi clienţii wireless la SSID folosind parola WiFi
setată.
- Clienţi prin fir: Conectaţi clienţii prin fir la porturile LAN ale routerului.
SYS
Sistemul porneşte.După pornire, indică faptul că sistemul nu functioneaza in mod corespunzator.
Rămâne aprins
Lumineaza intermitent
Rămâne aprins
Activitate
Sistemul funcționează corect.
Nu sunt transmise date prin portul respectiv.
Lumineaza intermitent
Oprit
Datele sunt transmise wireless.
Funcţia wireless este dezactivată.
Datele sunt transmise prin portul respectiv.
Portul respectiv nu este conectat sau conexiunea nu este bună.
Port/Buton
Sfat:
Parola WiFi (WiFi password) este folosită pentru conectarea reţelei wireless, în timp
ce Parola de autentificare (Login Password) este folosită pentru conectare la
interfaţa web UI a routerului.
Conținutul ambalajului
Hotspot router wireless x 1
Adaptor de curent x 1
Ghid de instalare rapidă x 1
Descriere
Power
Mufă de alimentare.Utilizaţi adaptorul de curent inclus pentru a alimenta routerul cu curent.
Reset
Buton de resetare.
Când LED-ul indicator SYS luminează intermitent, menţineţi apăsat butonul Reset cu ajutorul unei agrafe de hârtie timp de
aproximativ 8 secunde, apoi eliberaţi-l. Routerul revine la setările din fabrică cu succes atunci când toate LED-urile indicatoare se
aprind.
WAN
Port de Internet.Utilizat pentru conectarea acestui router la internet.
WAN/LAN
LAN
În mod implicit, acestea sunt porturi LAN.
Vă puteţi conecta la interfata de utilizator pe web a routerului pentru a le schimba în porturi WAN, dacă este necesar.
Folosit pentru conectare la dispozitive cu fir, precum computere, switch-uri sau acces points.
Български
Magyar
*Az alapértelmezett SSID a router alján van megjelölve.
Alapértelmezésként nem rendelkezik WiFi-jelszóval.
2. ИспользуйтекабельEthernetдляподключенияразъемаEthernetилипортаLAN
модемакпортуWANмаршрутизатора.
Ⅰ
Dati trasmessi in modalità wireless.
Porta/pulsante
LAN
1. A router bekapcsolásához csatlakoztassa a mellékelt hálózati adaptert a router tápcsatlakozójához.
2. Egy Ethernet kábel segítségével csatlakoztasson egy Ethernet csatlakozót vagy a modem egyik LAN
portját a router WAN portjához.
3. Csatlakoztassa számítógépét a router egyik LAN portjához, vagy csatlakoztassa WiFi-kompatibilis
eszközét (pl. okostelefon) a router vezeték nélküli hálózatára.
Set your SSID (WiFi name) and WiFi password
Descrizione
Accensione fissa
Router Hotspot wireless x 1
Adattatore x 1
Guida rapida all'installazione x 1
A router csatlakoztatása
Detection completed. The recommended connection type is: PPPoE
Română
Contenuto della confezione
Ⅰ
LED indicators, ports, and button
Wireless
LAN
Italiano
1. Collegare l'adattatore di in dotazione alla presa di Alimentazione (Power) del router.
2. Utilizzare un cavo Ethernet per collegare una porta LAN del o una presa Ethernet del modem alla
porta WAN del router.
3. Collegare il computer a una porta LAN del router o collegare il dispositivo compatibile WiFi, ad
esempio uno smart phone, alla rete wireless del router.
Подключениемаршрутизатора
1. ПодключитевходящийвкомплектадаптерпитаниякразъемуPower(Питание)
маршрутизатора,чтобывключитьего.
Ⅰ
La fonction sans fil est désactivée.
Allumé et fixe
Port/Bouton
Routeur avec point d'accès sans fil x 1
Adaptateur d'alimentation x 1
Guide d'installation rapide x 1
Connessione del router
If any item is missing, or damaged, please keep the original package and contact the local reseller
or distributor immediately. For product or function details, please go to www.tendacn.com to
download the user guide.
LAN
Contenu de l'emballage
Ⅰ
Ⅰ
Port internetu. Slouží k připojení tohoto routeru k Internetu.
Ve výchozím nastavení to jsou porty LAN.
Můžete se podle potřeby přihlásit k webovému uživatelskému rozhraní routeru, a změnit nastavení WAN portu.
Français
Ⅰ
Wireless Hotspot Router x 1
Power adapter x 1
Quick installation guide x 1
101.html
91%
Connect wired clients
1. Ligue o adaptador de alimentação fornecido à ficha de alimentação do router para o ligar.
2. Utilize um cabo Ethernet para ligar uma ficha de Ethernet ou uma porta LAN do modem à porta WAN
do router.
3. Ligue o computador a uma porta LAN do router ou ligue o dispositivo compatível com Wi-Fi, como
um smartphone, à rede sem fios do router.
Konektor napájení.Přibalený napájecí adaptér použijte k napájení routeru.
WAN
Package contents
соответствияЕСдоступенпоследующемуинтернетадресу:http://www.tendacn.com/en/service/download-cata-
Ethernet jack
Ⅰ
Systém se spouští.Po spuštění indikuje závadu systému.
Svítí
Power
WAN/LAN
заявляет,чторадиооборудованиетипаW15Eсоответствует
Директиве2014/53/ЕС.Полныйтекстдекларации
Tenda_XXXXXX
Or
El sistema se está iniciando. Después del inicio, indica que el sistema está defectuoso.
Port/Tlačítko
Obsah balení
Декларациясоответствия
Настоящим,SHENZHENTENDATECHNOLOGYCO.LTD.
Русский
Se están transmitiendo datos de forma inalámbrica.
La función inalámbrica está deshabilitada.
Conector de alimentación. Utilice el adaptador de corriente suministrado para alimentar el router.
Nesvítí
Tipy:
WiFi password slouží k připojení k bezdrátové síti, zatímco Login Password slouží
k přihlašování do webového uživatelského rozhraní routeru.
Русский
Wi-Fi
Беспроводноймаршрутизаторx1
Адаптерпитанияx1
Руководствопобыстройустановкеx1
Ⅱ
Português
La red inalámbrica de 2,4 GHz o la de 5 GHz está habilitada.
čeština
Ⅰ
DECLARAȚIA UE DE CONFORMITATE SIMPLIFICATĂ
Prin prezenta, SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD. declară că
tipul de echipamente radio W15E este în conformitate cu Directiva
2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este
disponibil la următoarea adresă internet:
http://www.tendacn.com/en/service/download-cata-101.html
Wi-Fi
Descripción
Apagado
SYS
DECLARATION UE DE CONFORMITE SIMPLIFIEE
Le soussigné, SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD., déclare que
l'équipement radioélectrique du type W15E est conforme à la
directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à
l'adresse internet suivante:
http://www.tendacn.com/en/service/download-cata-101.html
AC1200 Wireless Hotspot Router
Model: W15E
CHOOSE A NETWORK...
Wird verwendet, um die Verbindung mit kabelgebundenen Geräten wie Computern, Switches oder Access Points herzustellen.
Puerto/botón
Consejos:
La contraseña de WiFi (WiFi Password) se utiliza para conectar a la red inalámbrica,
mientras que la contraseña de inicio de sesión (Login Password) se utiliza para iniciar
sesión en la interfaz de usuario web del router.
Contenido del paquete
WiFi
Română
Tenda_XXXXXX
Standardmäßig sind dies LAN-Ports.
Sie können sich in der Web-Benutzeroberfläche des Routers anmelden, um sie bei Bedarf in WAN-Ports umzuwandeln.
Sólido encendido
Paso 3: Una vez completada la detección, siga las instrucciones en
pantalla para configurar el router. Vamos a tomar PPPoE como
ejemplo.
Rellene los campos PPPoE Username y PPPoE Password con la
información proporcionada por su ISP y, a continuación, haga clic
en Next.
Français
Quick Installation Guide
MAC
FCCID:V7TW15E-V2
Beschreibung
Stromanschluss. Verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil, um den Router mit Strom zu versorgen.
Indicador LED
UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD. niniejszym oświadcza, że
typ urządzenia radiowego W15E jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym
adresem internetowym:
http://www.tendacn.com/en/service/download-cata-101.html
Connect wireless clients
Die Daten werden über den entsprechenden Port übertragen.
Español
Conexión del router
Polski
ZJEDNODUŏENÉ EU PROHLÁŏENÍ O SHODč
Tímto SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD., prohlaŐuje, Ŭe typ
rádiového zaňízení W15E je v souladu se smĎrnicí 2014/53/EU. Úplné
znĎní EU prohláŐení o shodĎ je k dispozici na této internetové
adrese:
http://www.tendacn.com/en/service/download-cata-101.html
Internet
Es werden keine Daten über den entsprechenden Port übertragen.
Reset Taste.
Wenn die SYS-LED-Anzeige blinkt, halten Sie die Reset-Taste mit einer Büroklammer ca. 8 Sekunden lang gedrückt und lassen Sie
sie dann los. Der Router wurde erfolgreich auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt, wenn alle LED-Anzeigen aufleuchten.
LAN
Čeština
English
Das System startet. Nach der Inbetriebnahme wird angezeigt, dass das System defekt ist.
Power
WAN
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA
Il fabbricante, SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD., dichiara
che il tipo di apparecchiatura radio W15E è conforme alla direttiva
2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile
al seguente indirizzo Internet:
http://www.tendacn.com/en/service/download-cata-101.html
ОПРОСТЕНА ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
С настоящото SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD.,
декларира, че този тип радиосъоръжение W15E е в
съответствие с Директива 2014/53/ЕС.
Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може
да се намери на следния интернет адрес:
http://www.tendacn.com/en/service/download-cata-101.html
Internet Settings
tendawifi.com
Das System funktioniert gut.
Aus
WAN/LAN
Italiano
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA
Por la presente, SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD., declara
que e1 tipo de equipo radioelectrico W15E es conforme con 1a
Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaratión UE de conformidad está
disponible en la direcctión Internet siguiente:
http://www.tendacn.com/en/service/download-cata-101.html
Configuring your router
Mindestens das 2,4 GHz oder das 5 GHz WLAN-Netzwerk ist aktiviert.
Port/Taste
1 x WLAN Hotspot Router
1 x Netzteil
1 x Schnellstartanleitung
Español
Български
USA hotline: 1-800-570-5892
Canada hotline: 1-888-998-8966
HongKong Hotline: 00852-81931998
Website: http://www.tendacn.com
E-mail: support@tenda.com.cn
Serial No.
Lieferumfang
Ⅰ
Technical Support
Shenzhen Tenda Technology Co., Ltd.
6-8 Floor, Tower E3, No. 1001, Zhongshanyuan Road, Nanshan District, Shenzhen, China. 518052
For EU/EFTA, this product can be used in the following countries:
EGYSZERŰSÍTETT EU-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD. igazolja, hogy a W15E
típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a
következő internetes címen:
http://www.tendacn.com/en/service/download-cata-101.html
DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA
O(a) abaixo assinado(a) SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD.
declara que o presente tipo de equipamento de rádio W15E está em
conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da
declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço
de Internet:
http://www.tendacn.com/en/service/download-cata-101.html
Copyright
© 2018 Shenzhen Tenda Technology Co., Ltd. All rights reserved.
Tenda is a registered trademark legally held by Shenzhen Tenda Technology Co., Ltd. Other brand and product names mentioned
herein are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Specifications are subject to change without notice.
Operating Temperature: 0 °C - 40 °C
Operating Humidity: (10% - 90%) RH, non-condensing
Die WLAN-Funktion ist deaktiviert.
Leuchtet
Aktivität
Radiation Exposure Statement
This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and it also complies with
Part 15 of the FCC RF Rules.
This equipment should be installed and operated with a minimum distance 20cm between the device and your body.
Caution:
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority
to operate this equipment.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
NOTE: (1) The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this
equipment. (2) To avoid unnecessary radiation interference, it is recommended to use a shielded RJ45 cable.
Magyar
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA
Hiermit erklärt SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD., dass der
Funkanlagentyp W15E der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar:
http://www.tendacn.com/en/service/download-cata-101.html
Die Daten werden über WLAN übertragen.
Blinkt
Aus
SYS
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
RECYCLING
This product bears the selective sorting symbol for Waste electrical and electronic equipment (WEEE). This means that this
product must be handled pursuant to European directive 2012/19/EU in order to be recycled or dismantled to minimize its impact
on the environment.
User has the choice to give his product to a competent recycling organization or to the retailer when he buys new electrical or
electronic equipment.
Conncting your router
Beschreibung
Leuchtet
Producto
FCC Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The device is for indoor usage only.
Caution:
Adapter Model: BN052-A09009E/BN052-A09009B
Manufacture: SHENZHEN HEWEISHUN NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
Input: 100-240V AC; 0.3A; 50/60Hz
Output: 9V DC; 1A
: DC Voltage
Power jack.
Use the included power adapter to supply power to the router.
Reset button.
With the SYS LED indicator blinking, hold down the Reset button using a paper clip for about 8 seconds, then
release. The router is reset to the factory settings successfully when all LED indicators light up.
More
Skip
Description
Reset
CHOOSE A NETWORK...
Start
Data is being transmitted wirelessly.
The wireless function is disabled.
Off
91%
Wi-Fi
Connect wired clients
At least the 2.4 GHz or 5 GHz wireless network is enabled.
Port/Button
Wi-Fi
Ethernet cable
Description
The wireless connection is disconnected. Please connect to the one you set:
Tenda_XXXXXX
Or
Blinking
LAN port
SYS LED indicator
Status
Solid on
WiFi
Internet
Activity LED indicator
Reset button
Done.
To access the internet with:
- Wireless clients: Connect your wirelss clients to the SSID with the WiFi
password you set.
- Wired clients: Connect the wired clients to LAN ports of the router.
Q1: I cannot log in to the web UI of the router with tendawifi.com. What should I do?
A1: Try the following solutions:
- Start a web browser, and enter tendawifi.com or 192.168.0.1 in the address bar (not searching bar).
- For configuration using a smart phone, ensure that:
(1)Your smart phone has connected to the wireless network of the router.
(2)Its Mobile Data function is disabled.
- For configuration using a tethered computer, ensure that your computer has securely connected to the LAN port of the
router, and the corresponding LED indicator lights up.
- Reset the router.
Deutsch
Ⅱ
LED visszajelző
A router konfigurálása
Tipp:
- A beállításokat egy csatlakoztatott számítógép vagy okostelefon segítségével könnyen
elvégezheti. A konfigurációs folyamat nem változik.
- Okostelefon használata esetén tiltsa le a Mobiladat funkciót.
1. lépés: Nyisson meg egy böngészőt a routerhez csatlakoztatott
számítógépen vagy a router vezeték nélküli hálózatához
csatlakoztatott okostelefonon, és nyissa meg a tendawifi.com
oldalt.
2. lépés: Kattintson a Start gombra, és a router automatikusan észleli az
internetkapcsolat típusát.
Státusz
Folyamatosan bekapcsolva
WiFi
3. lépés: Miután az észlelés megtörtént, kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat a router beállításához.
A PPPoE itt szemléltetésre szolgál. Adja meg az
internetszolgáltatótól kapott PPPoE Username és PPPoE
Password, majd kattintson a Next gombra.
4.lépés: Állítson be személyre szabott SSID-t (WiFi nevet) és szükség
szerint WiFi password. Alapértelmezett beállítás szerint a WiFijelszó megegyezik a bejelentkezési jelszóval, de a jelölőnégyzet
kijelölésének törlésével külön-külön is beállíthatja őket.
5. lépés: Kattintson a Next gombra.
Tippek:
A WiFi-jelszó (WiFi password) a vezetékes hálózatra történő csatlakozáshoz, míg a
Bejelentkezési jelszó (Login Password) a router internetes felhasználói felületére
történő bejelentkezéshez szükséges.
Kész.
Az internet elérése:
- Vezeték nélküli kliensek: A vezeték nélküli klienseket a beállított WiFijelszó megadásával csatlakoztathatja az SSID-hez.
- Vezetékes kliensek: Csatlakoztassa a vezetékes klienseket a router
LAN-portjaihoz.
Villog
Ki
SYS
Folyamatosan bekapcsolva
Villog
Folyamatosan bekapcsolva
Tevékenység
Villog
Ki
Port/gomb
Leírás
Legalább a 2,4 GHz-es és/vagy az 5 GHz-es vezeték nélküli hálózat engedélyezve van.
Vezeték nélküli adatátvitel van folyamatban.
A vezeték nélküli funkció le van tiltva.
A rendszer indítása folyamatban van.Az indítás után rendszerhibát jelez.
Az eszköz rendszer rendesen működik.
Nincs adatátvitel folyamatban az adott porton keresztül.
Adatátvitel van folyamatban az adott porton keresztül.
Leírás
Tápcsatlakozó.A router tápellátását a mellékelt hálózati adapterrel biztosíthatja.
Reset
Reset gomb.
Ha a SYS LED jelzőfény villog, egy gemkapocs segítségével nyomja le a Reset gombot kb. 8 másodpercig, majd engedje fel. Ha
minden LED jelzőfény kigyullad, a router sikeresen visszaállította a gyári beállításokat.
WAN
Internetport. A router internethez történő csatlakoztatására szolgál.
LAN
Свързваненарутера
Alapértelmezés szerint ezek LAN-portok.
Ha szükséges, a router internetes felhasználói felületén WAN-portokká alakíthatja őket.
Vezetékes eszközök, például számítógépek, kapcsolók és hozzáférési pontok csatlakoztatására szolgál.
LEDиндикатор
Ⅱ
Конфигурираненарутера
жаказазахранваненарутера.
2.ИзползвайтеEthernetкабелзасвързваненаEthernetжакилиLANпортанамодемаВи
къмWANпортанарутера.
Съвети:
- Можетеданаправитебързанастройка,катоизползватеиликабелно
свързанкомпютър,илисмартфон.Процесътнаконфигуриранее
единисъщ.
3.СвържетеиликомпютърасикъмLANпортанарутера,илиустройствотосисWiFi
връзка,напр.смартфон,сбезжичнатамрежанарутера.
- Акоизползватесмартфон,дезактивирайтефункциятамузамобилни
*SSIDидентификаторътпоподразбиранееотбелязанвърхуетикетнадолнатастрана
нарутера.
Стъпка1:Отворетеуеббраузърнакомпютъра,кабелно
свързансрутера,илинасмартфона,свързанс
безжичнатамрежанарутера,ивлезтев
tendawifi.com.
Стъпка2:ЩракнетевърхуStart,систематаавтоматичноще
установитипанаинтернетвръзкатаВи.
данни.
Стъпка3:Следустановяванетопростоследвайтеинструкциите
Стъпка4:ПерсонализирайтеSSID(иметонаWiFiвръзката)и
наекрана,заданастроитерутераси.
ЗаилюстрациятатукеизползванавръзкаPPPoE.
Готово.
WiFipasswordспореднеобходимостта.По
Задостъпдоинтернет:
подразбиранеWiFiпаролатаезададенакатопарола
-Безжичниустройства:Свържетебезжичнитесиустройства
ВъведетеPPPoEUsernameиPPPoEPassword,дадени
завлизане,номожетедаотмаркиратеквадратчетои
ВиотISP,ищракнетевърхуNext.
дагиперсонализиратеотделно.
Стъпка5:ЩракнетевърхуNext.
съсSSID,използвайкиWiFiпаролата,коятостезадали.
Ръководствозабързоинсталиране
Безжиченхотспотрутерx1
Захранващадаптерx1
Ръководствозабързоинсталиранеx1
Съвети:
Даннитесепредаватбезжично.
Изключен(Off)
Безжичнатафункцияедезактивирана.
Безпрекъсване
Систематастартира.Следстартиранетовапоказва,чесистематаедефектна.
Мигащ
Безпрекъсване
Activity
-Кабелниустройства:Свържетекабелнитесиустройства
Мигащ
Изключен(Off)
Систематаработиправилно.
Несепредаватданнипрезсъответнияпорт.
Презсъответнияпортсепредаватданни.
Съответниятпортнеесвързанилиесвързаннеправилно.
къмLANпортоветенарутера.
Описание
Power
Жакзазахранване.Зазахранваненарутераизползвайтеосигурениявкомплектазахранващадаптер.
Reset
Бутонзанулиране.
ДокатоSYSLEDиндикаторътмига,натиснетескламеризадръжтебутоназанулиранезаоколо8секунди,следтова
гоотпуснете.Рутерътенулирануспешнодофабричнитенастройки,когатовсичкиLEDиндикаторисветнат.
WiFiпаролата(WiFipassword)сеизползвазасвързванесбезжичнатаВи
мрежа,апаролатазавлизане(LoginPassword)‒завлизанев
Мигащ
Описание
Активиранаепоне2,4GHzили5GHzбезжичнамрежа.
SYS
Порт/бутон
ПоподразбираненямапаролазаWiFi.
Статус
Безпрекъсване
WiFi
1.Зазахранваненарутерасвържетеосигурениявкомплектазахранващадаптеркъм
Az adott port nincs vagy nem megfelelően van csatlakoztatva.
Power
WAN/LAN
Ⅰ
потребителскияуебинтерфейснарутера.
WAN
WAN/LAN
LAN
Интернетпорт.Използвасезасвързваненарутерасинтернет.
ПоподразбиранетовасаLANпортове.
Можетедавлезетевпотребителскияуебинтерфейснарутера,задагипроменитенаWANпортовеспоред
необходимостта.
Използватсезасвързваненакабелниустройства,катокомпютри,суичовеилиточкизадостъп.

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : No
Author                          : 丁建军
Create Date                     : 2018:12:11 16:25:33+08:00
Modify Date                     : 2019:01:03 09:43:53-08:00
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.2-c001 63.139439, 2010/09/27-13:37:26
Format                          : application/pdf
Creator                         : 丁建军
Title                           : 未命名 -1
Creator Tool                    : CorelDRAW X6
Metadata Date                   : 2019:01:03 09:43:53-08:00
Producer                        : Corel PDF Engine Version 16.1.0.843
Document ID                     : uuid:fffbf3c4-1c92-403b-83c6-3c95bd69fa96
Instance ID                     : uuid:935bb077-396c-4552-bf33-c7abe63bf10b
Page Count                      : 1
Profile CMM Type                : Linotronic
Profile Version                 : 2.1.0
Profile Class                   : Display Device Profile
Color Space Data                : RGB
Profile Connection Space        : XYZ
Profile Date Time               : 1998:02:09 06:49:00
Profile File Signature          : acsp
Primary Platform                : Microsoft Corporation
CMM Flags                       : Not Embedded, Independent
Device Manufacturer             : Hewlett-Packard
Device Model                    : sRGB
Device Attributes               : Reflective, Glossy, Positive, Color
Rendering Intent                : Perceptual
Connection Space Illuminant     : 0.9642 1 0.82491
Profile Creator                 : Hewlett-Packard
Profile ID                      : 0
Profile Copyright               : Copyright (c) 1998 Hewlett-Packard Company
Profile Description             : sRGB IEC61966-2.1
Media White Point               : 0.95045 1 1.08905
Media Black Point               : 0 0 0
Red Matrix Column               : 0.43607 0.22249 0.01392
Green Matrix Column             : 0.38515 0.71687 0.09708
Blue Matrix Column              : 0.14307 0.06061 0.7141
Device Mfg Desc                 : IEC http://www.iec.ch
Device Model Desc               : IEC 61966-2.1 Default RGB colour space - sRGB
Viewing Cond Desc               : Reference Viewing Condition in IEC61966-2.1
Viewing Cond Illuminant         : 19.6445 20.3718 16.8089
Viewing Cond Surround           : 3.92889 4.07439 3.36179
Viewing Cond Illuminant Type    : D50
Luminance                       : 76.03647 80 87.12462
Measurement Observer            : CIE 1931
Measurement Backing             : 0 0 0
Measurement Geometry            : Unknown
Measurement Flare               : 0.999%
Measurement Illuminant          : D65
Technology                      : Cathode Ray Tube Display
Red Tone Reproduction Curve     : (Binary data 2060 bytes, use -b option to extract)
Green Tone Reproduction Curve   : (Binary data 2060 bytes, use -b option to extract)
Blue Tone Reproduction Curve    : (Binary data 2060 bytes, use -b option to extract)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: V7TW15E-V2

Navigation menu