Taiyo A30827 27 MHz Remote Control Transmitter User Manual B7473 0720 3L SKYSCORCHER TEX

Taiyo Co., Ltd. 27 MHz Remote Control Transmitter B7473 0720 3L SKYSCORCHER TEX

Contents

skyscorcher T

I. CONTENTS/FEATURES
(Batteries not included)
SKY SCORCHER™ plane
(Bottom View)
Power connector door
Power connector (plugs into charger)
ON/OFF switch
Propellers (2)
Wire antenna
Transmitter
Throttle control
Steering control
ON/OFF switch
Screw-in telescoping antenna
Antenna ribbon
• Before operating your plane for the first
time, carefully screw the antenna into
the transmitter. Make sure the antenna
is fully extended before operating.
• Hook the end of the ribbon onto the
antenna as shown.
Charger (recharges plane)
CAUTION: Use only the charger
supplied with this toy. Do not use
any other charging source.
II. BATTERY INSTALLATION
Charger
• Unscrew battery door (screwdriver not
included).
• Install 8 C-type alkaline batteries, with
polarity (+/-) as shown, inside battery
compartment.
• Close battery door and tighten screws.
Transmitter
• To install transmitter battery, open bat-
tery cover as shown.
• Install one 9V battery with polarity (+/-)
as shown inside battery compartment.
• Replace battery cover.
III. CHARGING THE PLANE
Your plane is powered by a NiMH battery
that is permanently installed. The plane
must be charged before using. To charge,
first make sure you have installed 8 C-type
alkaline batteries in the charger as shown
in Section II. Then follow these easy
steps:
Make sure the plane’s power switch is in the
OFF position.
Press down on the power connector door and
slide it backward. Swing the power connector
door open to access the plane’s wire connec-
tor.
Set the plane on top of the charger. Plug the
plane’s wire connector into the charger as
shown. Make sure the connection is secure.
Press and release the CHARGE button.
The red LED charge indicator will begin flash-
ing, showing that the battery is being charged.
The charging process takes just a few min-
utes. When the charge indicator goes off, the
charging cycle is complete.
Disconnect the plane’s wire connector.
Replace the wire connector inside its com-
partment and close the plane’s power connec-
tor door.
Do not attempt to recharge the
plane until it’s fully discharged
(after your flight). Additional
charging will not increase running
time, and may damage the plane’s
permanent battery.
Always hold the wire connectors
when disconnecting. NEVER pull
the wires to disconnect; this may
cause the wires to break.
IV. THROTTLE CONTROLS
The transmitter’s left control operates the
power of the plane’s engines.
There are three power levels:
1. Low power (approximately 25% engine
power). Use low power for decelerating
and descending.
2. Medium power (approximately 75%
engine power). Use medium power for
cruising and normal maneuvers.
3. Full power (100% engine power). Use
full power for take-offs and climbing.
Press the control up to increase power
level:
1. Press once for low power. Release the
control to remain at low power.
2. Press twice for medium power. Release
the control to remain at medium power.
3. When engines are at medium power,
pressing and holding the forward button
will activate full power. When you
release the control, the engines will
return to medium power.
Press the throttle control down to
decrease power level:
1. From medium power level: press once
to reduce to low power. Release the
control to remain at low power.
2. From low power level: press once to
shut off the engines (for landing or to
conserve battery power).
V. STEERING CONTROLS
The transmitter’s right control operates
steering. Press left to steer left. Press
right to steer right.
The steering controls are
extremely sensitive. Don’t over-
steer! For best results, steer by
gently tapping the control left or
right.
VI. PRE-FLIGHT CHECK
Choose the Right Location.
Give yourself plenty of flying room. For
best results, you should have at least
150’/50m of open space in all directions.
Avoid tall buildings, trees and power
lines. They may obstruct your flight
path, and they may create air currents
that make it difficult to operate your
plane. DO NOT fly in the street!
Check the Conditions.
Like all planes, your plane is very sensitive
to air conditions. The antenna ribbon is
provided to help you gauge the air condi-
tions. When the ribbon is in the “YES” zone
, the air currents are OK for flying.
When the ribbon is in the “NO” zone ,
the air currents are too strong for flying.
DO NOT attempt to operate your plane in
strong winds. Strong winds will make it
difficult to fly safely, and will reduce bat-
tery life and flying time. Remember that
the wind may be stronger at higher alti-
tudes than at ground level.
Be Careful!
Be a safe pilot…use common sense
and care when flying. Watch out for
people, animals and obstacles.
VII. READY TO FLY!
Your plane is easy to fly, but you’ll need to
put in some flight time to become an ace
pilot. Practice these steps to sharpen your
skills.
Charge the plane (see Section III). Turn the
plane ON. Turn the transmitter ON.
When you turn the plane ON, the
propellers will spin quickly for a
moment, and then stop. Keep
clear of the propellers!
Make sure the plane’s wire antenna is
straight and dangling behind the tail
wing. Check the direction of the breeze,
and make sure you are facing into the
breeze when you launch the plane
(please see illustration).
Set the engines to full power (press
throttle control up two times, then
press and hold).
Hold the airplane just underneath the
wings. Still holding the throttle control
at full power, launch the plane horizon-
tally into the breeze. You may want to
launch the plane while running, or you
may want to ask a friend to launch the
plane while you operate the controls.
Hold the throttle control at full power
until the plane has climbed to approxi-
mately 30’/9m. Then release the throttle
control to reduce power level to medi-
um…for normal cruising and maneu-
vers. With practice, you may want to try
releasing the throttle control at higher
or lower altitudes.
For the first few flights, you may want
to keep the throttle at full power for
the entire flight; this will make it easi-
er to learn the controls and get a feel
for the way the plane operates. With
practice, you can begin to vary the
throttle power for longer flights.
During flight, you can vary your speed
by pressing the throttle control up or
down. Expert pilots can throttle back to
take advantage of air currents, con-
serving battery power. Reduce engine
power to decelerate or descend;
increase engine power to climb.
A charged battery should give you sev-
eral minutes of flying time. Depending
on conditions and flying style, your own
flying time may range between 90 sec-
onds and 3 minutes…maybe longer, if
you can catch and ride the air currents.
Time your first few flights to get an
idea of the kind of flight time you can
expect. As you near the end of the
flight, steer your plane back toward
you. That will make it easier to
retrieve the plane after landing.
3
To land: press the throttle control down
to reduce power level to low. Your
plane will descend. When the plane is
approximately 6’/2m above the ground,
shut off the engines to glide to a land-
ing. After landing, first switch OFF the
plane; then switch OFF the transmitter.
If your plane touches down with
the propellers still spinning, quick-
ly press the throttle control down
to shut off the engines. This will
prevent damage caused by the
propeller tips banging against the
ground.
VIII. QUICK TIPS
Radio interference can make your
plane fly badly. Interference can be
caused by other R/C vehicles running
on the same frequency; electrical
wires; large buildings; or CB radios. Try
to stay away from these!
Your plane’s flying time may change
depending on air conditions and on
your flying style. When the plane fails
to respond, slows down, or loses range,
recharge the plane. If performance
does not improve following a recharge,
install fresh alkaline batteries in the
charger.
For greatest range, make sure the
transmitter antenna is fully extended
and pointed up…and make sure the
plane’s wire antenna is straight and
dangling behind the tail wing.
Because your plane is sensitive to extra
weight, dirt or mud on the plane can
affect its operation. Use a clean dry
cloth to remove any dirt or mud immedi-
ately. If your plane gets wet, it’s impor-
tant not to operate it until it’s complete-
ly dry, inside and outside. Wipe sur-
faces with a towel and allow the plane
to air-dry until it’s dry…overnight at
least.
Don’t store your plane near heat or in
direct sunlight. Always turn switches
OFF and remove all removable batteries
for storage.
BATTERY SAFETY INFORMATION
Batteries may leak fluids that can cause a
chemical burn injury or ruin your toy
(product). To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or bat-
teries of different types: alkaline, stan-
dard (carbon-zinc) or rechargeable
(nickel-cadmium).
• Insert batteries as indicated inside the
battery compartment.
• Remove batteries during long periods of
non-use. Always remove exhausted bat-
teries from the toy (product). Dispose of
batteries safely. Do not dispose of batter-
ies in a fire. The batteries may explode
or leak.
• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equiva-
lent type, as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batter-
ies.
• If removable, rechargeable batteries are
used in the charger and/or transmitter,
they are only to be charged under adult
supervision.
• Do not dispose of the plane in a fire. The
permanently-installed battery inside may
explode or leak.
Battery Performance Note:
For best performance use alkaline batter-
ies (where disposable batteries are called
for). If your vehicle is supplied with stan-
dard (carbon-zinc) batteries for initial use
and/or demonstration purposes, we rec-
ommend replacing them with alkaline bat-
teries when necessary. Battery life may
vary depending on battery brand.
IMPORTANT INFORMATION
• DO NOT RECHARGE THE PLANE IF IT FEELS HOT.
ALLOW IT TO COOL BEFORE RECHARGING.
• DO NOT ATTEMPT TO USE OR CHARGE THE
PLANE IF IT SHOWS SIGNS OF LEAKAGE OR
CORROSION.
• DO NOT DISASSEMBLE THE PLANE’S PERMA-
NENTLY-INSTALLED NiMH BATTERY. THE NiMH
BATTERY IS A SEALED NiMH (NICKEL-METAL
HYDRIDE) BATTERY.
• IF THE PLANE AND/OR CHARGER ARE WET,
THOROUGHLY DRY BEFORE USING OR CHARG-
ING.
• REGULARLY EXAMINE ALL WIRES AND CON-
NECTORS. IN THE EVENT OF DAMAGE, DO NOT
USE.
The plane is powered by Nickel-Metal
Hydride technology, and requires no spe-
cial procedures or precautions for dispos-
al. However, as with all products, you
should dispose of your NiMH battery in an
environmentally responsible and consider-
ate manner.
IX. SAFETY INFORMATION
Adults, this toy is recommended for chil-
dren 8 years of age and older. To ensure
that the child’s play is both safe and fun,
please review the operating instructions
and these general safety rules with the
child.
• Keep fingers, hair and loose clothing
away from the propellers while the plane
is switched ON.
• Adult supervision is recommended when
the plane is being operated.
• To avoid accidental operation, remove all
removable batteries when not in use.
• If the plane and/or charger get wet, dis-
continue use until they are completely
dry. Thoroughly wipe off all moisture and
allow them to air-dry completely before
use.
• DO NOT fly in the street! Make sure you
have plenty of open space in all direc-
tions (please see Section VII).
• Regularly inspect the antenna for cracks
or breaks. Do NOT bend the transmitter
antenna when extended. DO NOT use
the transmitter if the antenna is broken.
• The plane’s wire antenna is fragile.
Never pull or tug on the antenna, as it
may loosen or detach from the plane.
Never coil or knot the antenna.
4
TROUBLESHOOTING GUIDE
It takes a little time and practice to
become an ace pilot. If you still have
difficulty flying your plane, please check
this troubleshooting guide. Usually the
problem’s a simple one…with a quick
solution.
1. Check all removable batteries. Make
sure connections are secure. You
may need to replace the transmitter
battery, and/or the charger batteries,
with fresh alkaline batteries.
2. Check air conditions. DO NOT attempt
to operate your plane in strong winds.
3. Check antennas. Make sure the
transmitter antenna is properly
screwed in and fully extended. Make
sure the plane’s wire antenna is
straight and dangling behind the tail
wing.
4. Check for obstacles that may create
air currents, like tall buildings, trees
and power lines. You may need to
choose an alternative place to fly.
5. Check the area for sources of radio
interference, like other radio control
vehicles, electrical wires, large build-
ings or CB radios. You may need to
choose an alternative place to fly.
6. Check your plane for dirt or mud.
Clean if necessary.
5
I. CONTENU/CARACTÉRISTIQUES
(Piles non fournies)
Avion SKY SCORCHER
(Vue du dessous))
Couvercle du compartiment du con-
necteur d’alimentation
Connecteur d’alimentation (se branche
sur le chargeur)
Interrupteur ON/OFF (marche/arrêt)
Hélices (2)
Antenne souple
Émetteur
Bouton de commande de puissance
Bouton de direction
Interrupteur ON/OFF (marche/arrêt)
Antenne télescopique à visser
Ruban de l’antenne
• Avant d’utiliser l’avion pour la première
fois, bien visser l’antenne dans l’émet-
teur. S’assurer qu’elle est complète-
ment déployée avant d’utiliser le jouet.
• Fixer l’extrémité du ruban sur l’antenne,
comme illustré.
Chargeur (recharge l’avion)
MISE EN GARDE : Ne pas utiliser
d’autres chargeurs que celui
fourni avec ce jouet.
II. INSTALLATION DES PILES
Chargeur
• Dévisser le couvercle du compartiment
des piles (tournevis non fourni).
• En respectant le sens des polarités
(+ ou -), insérer 8 piles alcalines C dans
le compartiment comme indiqué.
• Fermer le couvercle et resserrer les vis.
Émetteur
• Pour installer la pile de l’émetteur, ouvrir
le couvercle du compartiment comme
illustré.
• En respectant le sens des polarités
(+ ou -), insérer une pile de 9 V dans le
compartiment comme indiqué.
• Remettre le couvercle en place.
III. CHARGE DE L’AVION
Votre avion est propulsé par un accumula-
teur NiMH qui est fixe. Charger l’avion
avant de l’utiliser. Pour le charger, s’as-
surer d’avoir installé les 8 piles alcalines C
dans le chargeur, comme illustré dans la
section II. Ensuite, suivre les étapes suiv-
antes :
S’assurer que l’interrupteur ON/OFF
(marche/arrêt) de l’avion est à la position OFF.
Appuyer sur le couvercle du compartiment du
connecteur d’alimentation et le faire glisser
vers l’arrière. Faire basculer le couvercle du
compartiment du connecteur d’alimentation
pour avoir accès au connecteur.
Placer l’avion sur le chargeur. Brancher le
connecteur d’alimentation de l’avion sur le
chargeur, comme illustré. S’assurer que la
connexion est bien fixée.
Appuyer et relâcher le bouton de CHARGE.
Le voyant d’alimentation du chargeur com-
mence à clignoter pour indiquer que l’accu-
mulateur se charge.
Le procédé ne dure que quelques minutes. La
charge est terminée quand le voyant s’éteint.
Débrancher le connecteur de l’avion.
Replacer le connecteur à l’intérieur du com-
partiment et remettre en place le couvercle du
compartiment du connecteur de l’avion.
Ne pas charger l’avion tant qu’il
n’est pas complètement
déchargé, soit à la fin du vol. Une
surcharge n’augmentera pas sa
puissance et pourrait endom-
mager l’accumulateur fixe de
l’avion.
Toujours tenir les connecteurs
pour débrancher l’accumulateur.
NE JAMAIS tirer sur les fils pour
débrancher l’accumulateur car ils
pourraient se briser.
IV. BOUTON DE COMMANDE
DE PUISSANCE
Le bouton de gauche sur l’émetteur con-
trôle la puissance des moteurs de l’avion.
Il y a trois niveaux de puissance:
1. Puissance basse (environ 25 % de la
puissance du moteur) : pour ralentir et
pour descendre.
2. Puissance moyenne (environ 75 % de la
puissance du moteur) : pour une vitesse
et des manoeuvres normales.
3. Puissance élevée (100 % de la puis-
sance du moteur) : pour décoller et pour
prendre de l’altitude.
Appuyer sur le haut du bouton pour
augmenter la puissance:
1. Appuyer une fois pour une puissance
basse. Relâcher le bouton pour garder
cette puissance.
2. Appuyer deux fois pour une puissance
moyenne. Relâcher le bouton pour
garder cette puissance.
3. Une fois que les moteurs ont atteint la
puissance moyenne, appuyer sur le
haut du bouton sans le relâcher pour
passer à la puissance élevée. Le relâch-
er pour retourner à la puissance
moyenne.
Appuyer sur le bouton de commande
de puissance pour ralentir.:
1. À la puissance moyenne : appuyer une
fois pour passer à la puissance basse.
Relâcher le bouton pour garder cette
puissance.
2. À la puissance basse : appuyer une fois
pour éteindre les moteurs (pour atterrir
ou pour conserver l’énergie de l’accu-
mulateur).
V. BOUTON DE DIRECTION
Le bouton de droite sur l’émetteur con-
trôle la direction. Appuyer sur la gauche
du bouton pour tourner à gauche, et sur la
droite pour tourner à droite.
Le bouton de direction est très
fragile. Le manipuler avec soin!
Pour de meilleurs résultats,
changer de direction en tapotant
doucement sur la gauche ou sur
la droite du bouton.
VI. PRÉPARATION POUR LE VOL
Choisir le bon endroit.
S’assurer d’avoir suffisamment d’e-
space pour faire voler l’avion. Pour de
meilleurs résultats, il devrait y avoir une
distance de 50 m dans toutes les direc-
tions. Se tenir loin des édifices élevés,
des arbres et des lignes électriques.
Ces éléments pourraient obstruer la
trajectoire de l’avion et créer des
courants atmosphériques qui
rendraient le contrôle de l’avion diffi-
cile. NE PAS faire voler l’avion dans la
rue!
Vérifier les conditions climatiques
Comme tous les avions, celui-ci est très
sensible aux conditions climatiques. Le
ruban de l’antenne sert à les évaluer.
Quand il est à la position “YES” (oui) zone
, cela signifie que les courants atmo-
sphériques sont adéquats pour le vol.
Quand il est à la position “NO” (non) zone
, c’est que les courants atmosphériques
sont trop forts pour le vol.
NE PAS essayer de faire voler l’avion par
grand vent; il pourrait rendre le vol difficile
et réduirait la durée de charge de l’accu-
mulateur et le temps de vol. Se rappeler
que le vent peut être plus fort en altitude.
Toujours être prudent!
Il faut toujours être un bon pilote; se
servir de son bon sens et faire voler
l’avion avec précaution. S’assurer qu’il
n’y a pas de personnes, d’animaux ou
d’obstacles dans la trajectoire de
l’avion.
VII. EN VOL!
Cet avion est facile à faire voler, mais il
faut quand même prendre de l’expérience
avant de devenir un vrai pilote! Il suffit de
s’exercer en suivant les étapes qui suiv-
ent.
Charger l’avion (se référer à la section III).
Mettre l’avion et le transmetteur en
marche.
Quand l’avion est mis en marche,
les hélices tournent très vite pen-
dant un moment, puis s’arrêtent.
Les garder loin de soi!
S’assurer que l’antenne de l’avion est
droite et pend derrière la queue.
Prendre la direction du vent et s’assur-
er que l’avion y fait face au moment du
lancer (se référer à l’illustration).
Mettre les moteurs en marche à la
puissance élevée en appuyant sur le
bouton de commande de puissance
deux fois puis en appuyant sans
relâcher.
Tenir l’avion sous les ailes. En tenant le
bouton de commande de puissance à la
puissance élevée, lancer l’avion à l’hor-
izontale dans le vent. Le lancer en
courant ou demander à un ami de le
lancer tandis qu’on tient les comman-
des.
Tenir le bouton de commande de puis-
sance à la puissance élevée jusqu’à ce
que l’avion ait atteint une hauteur d’en-
viron 9 m. Relâcher ensuite le bouton
pour passer à la puissance moyenne et
atteindre une vitesse normale. Après
6
quelques sessions de vol, faire des
expériences en relâchant le bouton de
commande de puissance quand l’avion
se trouve à des altitudes plus élevées
ou plus basses.
Pour les quelques premiers vols, il est
recommandé de garder le bouton de
commande de puissance à la puis-
sance élevée pour toute la durée du
vol. Cela permet de se familiariser
avec les commandes et la façon dont
se comporte l’avion. Avec de la pra-
tique, il est possible de varier la puis-
sance pour des vols plus longs.
Il est possible de varier la vitesse en
cours de vol en appuyant sur le haut ou
sur le bas du bouton de commande de
puissance. Les pilotes expérimentés
réussissent à ralentir pour profiter des
courants atmosphériques et ainsi con-
server l’énergie de l’engin. Réduire la
puissance des moteurs pour ralentir ou
pour descendre, et l’augmenter pour
prendre de l’altitude.
Un accumulateur chargé procure
plusieurs minutes de vol. Selon les con-
ditions climatiques et les techniques de
vol, la durée d’utilisation de l’accumula-
teur peut varier entre 90 secondes et 3
minutes, peut-être plus si on réussit à
suivre les courants atmosphériques.
Chronométrer les quelques premiers
vols pour avoir une idée de leur
durée. Vers la fin du vol, faire revenir
l’avion vers soi; il sera ainsi plus
facile de le récupérer une fois qu’il
aura atterri.
Pour atterrir : Appuyer sur le bas du
bouton de commande de puissance
pour passer à la puissance basse.
L’avion commencera à descendre;
quand il sera à environ 2 m du sol,
éteindre les moteurs pour le faire atter-
rir en planant. Une fois que l’avion est
au sol, l’éteindre puis éteindre l’émet-
teur.
Si l’avion touche le sol et que les
hélices tournent encore, pousser
tout de suite sur le bas du bouton
de commande de puissance pour
éteindre les moteurs afin d’éviter
d’endommager les hélices.
VIII. CONSEILS
Le brouillage radioélectrique peut nuire
au bon fonctionnement de l’avion. Le
brouillage peut être provoqué par l’utili-
sation sur la même fréquence d’autres
véhicules télécommandés ou encore
par la proximité de fils électriques, de
grands immeubles ou de radios BP. Il
est recommandé d’utiliser l’avion loin
de ces éléments.
Le temps de vol de l’avion peut varier
selon les conditions climatiques et les
techniques de vol. Charger l’accumula-
teur quand l’avion ne réagit plus, ralen-
tit ou ne fonctionne plus à grande
portée. Si les problèmes persistent
après que l’accumulateur ait été
rechargé, installer des piles alcalines
neuves dans le chargeur.
Pour que l’avion fonctionne à une
portée maximale, s’assurer que l’an-
tenne de l’émetteur est complètement
déployée et pointe vers le haut, et que
l’antenne de l’avion est droite et pend
derrière la queue.
Puisque l’avion ne peut se charger
d’aucun poids supplémentaire au sien,
toute saleté ou trace de boue peut
nuire à son fonctionnement. Le nettoyer
avec un linge propre et sec dès qu’il est
sale. S’il est mouillé, il est important de
ne pas l’utiliser jusqu’à ce qu’il soit
complètement sec, à l’intérieur comme
à l’extérieur. Essuyer l’avion avec une
serviette et le laisser sécher complète-
ment, au moins jusqu’au lendemain.
Ne pas ranger l‘avion à proximité de
sources de chaleur ou sous les rayons
directs du soleil. Avant de le ranger,
mettre tous les interrupteurs à la posi-
tion OFF (arrêt) et retirer toutes les piles
amovibles.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCER-
NANT LES PILES
Les piles pourraient couler et causer des
brûlures chimiques ou endommager irré-
parablement le jouet. Pour éviter que les
piles ne coulent :
• Ne pas combiner des piles usées avec
des piles neuves ou des piles alcalines,
standard (carbone-zinc) ou recharge-
ables (nickel-cadmium).
• Insérer les piles dans le sens indiqué à
l’intérieur du compartiment.
• Retirer les piles si le jouet n’est pas util-
isé pendant une longue période. Toujours
retirer les piles usées du jouet. Jeter les
piles usées dans un conteneur réservé à
cet usage. Ne pas jeter les piles au feu :
elles pourraient exploser ou couler.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des
piles.
• N’utiliser que des piles du même type
que celles recommandées, ou des piles
équivalentes.
• Ne pas recharger des piles non
rechargeables.
• Les piles rechargeables sont utilisées
dans l’accumulateur et (ou) le chargeur;
elles ne doivent être rechargées que
sous la surveillance d’un adulte.
• Ne pas jeter l’avion au feu.
L’accumulateur fixe qu’il contient pour-
rait exploser ou couler.
Remarque sur le rendement des piles:
Pour de meilleurs résultats, utiliser des
piles alcalines (si le produit fonctionne
avec des piles jetables). Si des piles stan-
dard (carbone-zinc) sont fournies avec le
véhicule pour le mode de démonstration
en magasin, il est recommandé de les
remplacer par des piles alcalines quand
elles devront être changées. La durée
d’efficacité d’une pile varie selon la mar-
que.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
• NE PAS RECHARGER UN AVION CHAUD. LE
LAISSER REFROIDIR AVANT DE LE RECHARGER.
• NE PAS UTILISER OU RECHARGER UN AVION
QUI FUIT OU QUI MONTRE DES SIGNES DE COR-
ROSION.
• NE PAS DÉSASSEMBLER L’ACCUMULATEUR
NiMh FIXE. IL EST SCELLÉ.
• SI L’AVION OU LE CHARGEUR EST MOUILLÉ,
ASSÉCHER COMPLÈTEMENT AVANT D’UTILISER
OU DE RECHARGER L’AVION.
• EXAMINER RÉGULIÈREMENT TOUS LES FILS ET
LES CONNECTEURS. NE PAS UTILISER L’AVION
SI CES ÉLÉMENTS SONT ENDOMMAGÉS.
L’avion est propulsé par la technologie
NiMh et ne requiert aucune procédure
spéciale pour la mise au rebut.
Cependant, comme tout autre produit, il
devrait être mis au rebut d’une façon
écologique et responsable.
IX. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Atención padres: Este juguete se
recomienda para niños de 8 años en ade-
lante. Para asegurar que el juego sea
seguro y divertido para los niños, revisar
todas las instrucciones y reglas de seguri-
dad con su hijo.
• Mantener los dedos, cabello y ropa
suelta alejados de las hélices mientras el
avión esté encendido.
• Se recomienda que un adulto supervise
mientras el avión esté en uso.
• Para evitar el uso accidental, sacar las
baterías desechables cuando el avión no
esté en uso.
• Si el avión o el cargador se mojan,
descontinuar el uso hasta que estén
totalmente secos. Pasarle un trapo al
avión y esperar a que se seque al aire
por completo antes de volver a usarlo.
• ¡NO usar el avión en la calle!
Cerciorarse de jugar en un área con
bastante campo abierto (ver la Sección
VII).
• Revisar la antena periódicamente para
verificar que no tenga rajaduras ni
daños. NO doblar la antena del trans-
misor cuando esté extendida. NO usar el
transmisor si la antena está rota.
• La antena del avión es frágil. No jalar ni
tirar de la antena, ya que podría desajus-
tarse y desprenderse del avión. No
enrollar ni atar la antena.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Toma un poco de tiempo y práctica con-
vertirse en un as aviador. Si llegas a
tener dificultades volando tu avión, con-
sulta esta guía de solución a problemas
comunes. Por lo general, el problema es
uno sencillo… con una solución fácil.
1. Revisar todas las baterías desech-
ables. Verificar que las conexiones
estén firmes. Quizá sea necesario
sustituir la batería del transmisor y/o
las pilas del cargador por nuevas
pilas alcalinas.
2. Revisar las condiciones de viento. NO
usar el avión en condiciones de vien-
to fuerte.
3. Revisar las antenas. Cerciorarse de
que la antena del transmisor esté
bien ajustada y totalmente extendida.
Cerciorarse de que la antena del
avión esté derecha y colgando detrás
del alerón de la cola.
4. Cerciorarse de no estar cerca de
obstáculos, tales como edificios
grandes, árboles o postes eléctricos,
que pueden crear corrientes de aire.
Escoger un área de juego alterna.
5. Cerciorarse de que en el área no
haya fuentes de radiointerferencia,
tales como otros vehículos de radio-
control, cables eléctricos, edificios
grandes o radiotransmisores. Escoger
un área de juego alterna.
6. Revisar que el avión no tenga tierra ni
lodo. Limpiarlo si es necesario.
7
I. CONTENU/CARACTÉRISTIQUES
(Piles non fournies)
Avion SKY SCORCHER
(Vue du dessous)
Couvercle du compartiment du con-
necteur d’alimentation
Connecteur d’alimentation (se branche
sur le chargeur)
Interrupteur ON/OFF (marche/arrêt)
Hélices (2)
Antenne souple
Émetteur
Bouton de commande de puissance
Bouton de direction
Interrupteur ON/OFF (marche/arrêt)
Antenne télescopique à visser
Ruban de l’antenne
• Avant d’utiliser l’avion pour la première
fois, bien visser l’antenne dans l’émet-
teur. S’assurer qu’elle est complète-
ment déployée avant d’utiliser le jouet.
• Fixer l’extrémité du ruban sur l’antenne,
comme illustré.
Chargeur (recharge l’avion)
MISE EN GARDE : Ne pas utiliser
d’autres chargeurs que celui
fourni avec ce jouet.
II. INSTALLATION DES PILES
Chargeur
• Dévisser le couvercle du compartiment
des piles (tournevis non fourni).
• En respectant le sens des polarités
(+ ou -), insérer 8 piles alcalines C dans
le compartiment comme indiqué.
• Fermer le couvercle et resserrer les vis.
Émetteur
• Pour installer la pile de l’émetteur, ouvrir
le couvercle du compartiment comme
illustré.
• En respectant le sens des polarités
(+ ou -), insérer une pile de 9 V dans le
compartiment comme indiqué.
• Remettre le couvercle en place.
III. CHARGE DE L’AVION
Votre avion est propulsé par un accumula-
teur NiMH qui est fixe. Charger l’avion
avant de l’utiliser. Pour le charger, s’as-
surer d’avoir installé les 8 piles alcalines C
dans le chargeur, comme illustré dans la
section II. Ensuite, suivre les étapes suiv-
antes :
S’assurer que l’interrupteur ON/OFF
(marche/arrêt) de l’avion est à la position OFF.
Appuyer sur le couvercle du compartiment du
connecteur d’alimentation et le faire glisser
vers l’arrière. Faire basculer le couvercle du
compartiment du connecteur d’alimentation
pour avoir accès au connecteur.
Placer l’avion sur le chargeur. Brancher le
connecteur d’alimentation de l’avion sur le
chargeur, comme illustré. S’assurer que la
connexion est bien fixée.
Appuyer et relâcher le bouton de CHARGE.
Le voyant d’alimentation du chargeur com-
mence à clignoter pour indiquer que l’accu-
mulateur se charge.
Le procédé ne dure que quelques minutes. La
charge est terminée quand le voyant s’éteint.
Débrancher le connecteur de l’avion.
Replacer le connecteur à l’intérieur du com-
partiment et remettre en place le couvercle du
compartiment du connecteur de l’avion.
Ne pas charger l’avion tant qu’il
n’est pas complètement
déchargé, soit à la fin du vol. Une
surcharge n’augmentera pas sa
puissance et pourrait endom-
mager l’accumulateur fixe de
l’avion.
Toujours tenir les connecteurs
pour débrancher l’accumulateur.
NE JAMAIS tirer sur les fils pour
débrancher l’accumulateur car ils
pourraient se briser.
IV. BOUTON DE COMMANDE
DE PUISSANCE
Le bouton de gauche sur l’émetteur con-
trôle la puissance des moteurs de l’avion.
Il y a trois niveaux de puissance.
1. Puissance basse (environ 25 % de la
puissance du moteur) : pour ralentir et
pour descendre.
2. Puissance moyenne (environ 75 % de la
puissance du moteur) : pour une vitesse
et des manoeuvres normales.
3. Puissance élevée (100 % de la puis-
sance du moteur) : pour décoller et pour
prendre de l’altitude.
Appuyer sur le haut du bouton pour
augmenter la puissance.
1. Appuyer une fois pour une puissance
basse. Relâcher le bouton pour garder
cette puissance.
2. Appuyer deux fois pour une puissance
moyenne. Relâcher le bouton pour
garder cette puissance.
3. Une fois que les moteurs ont atteint la
puissance moyenne, appuyer sur le
haut du bouton sans le relâcher pour
passer à la puissance élevée. Le relâch-
er pour retourner à la puissance
moyenne.
Appuyer sur le bouton de commande
de puissance pour ralentir.
1. À la puissance moyenne : appuyer une
fois pour passer à la puissance basse.
Relâcher le bouton pour garder cette
puissance.
2. À la puissance basse : appuyer une fois
pour éteindre les moteurs (pour atterrir
ou pour conserver l’énergie de l’accu-
mulateur).
V. BOUTON DE DIRECTION
Le bouton de droite sur l’émetteur con-
trôle la direction. Appuyer sur la gauche
du bouton pour tourner à gauche, et sur la
droite pour tourner à droite.
Le bouton de direction est très
fragile. Le manipuler avec soin!
Pour de meilleurs résultats,
changer de direction en tapotant
doucement sur la gauche ou sur
la droite du bouton.
VI. PRÉPARATION POUR LE VOL
Choisir le bon endroit
S’assurer d’avoir suffisamment d’e-
space pour faire voler l’avion. Pour de
meilleurs résultats, il devrait y avoir une
distance de 50 m dans toutes les direc-
tions. Se tenir loin des édifices élevés,
des arbres et des lignes électriques.
Ces éléments pourraient obstruer la
trajectoire de l’avion et créer des
courants atmosphériques qui
rendraient le contrôle de l’avion diffi-
cile. NE PAS faire voler l’avion dans la
rue!
Vérifier les conditions climatiques
Comme tous les avions, celui-ci est très
sensible aux conditions climatiques. Le
ruban de l’antenne sert à les évaluer.
Quand il est à la position “YES” (oui) zone
, cela signifie que les courants atmo-
sphériques sont adéquats pour le vol.
Quand il est à la position “NO” (non) zone
, c’est que les courants atmosphériques
sont trop forts pour le vol.
NE PAS essayer de faire voler l’avion par
grand vent; il pourrait rendre le vol difficile
et réduirait la durée de charge de l’accu-
mulateur et le temps de vol. Se rappeler
que le vent peut être plus fort en altitude.
Toujours être prudent!
Il faut toujours être un bon pilote; se
servir de son bon sens et faire voler
l’avion avec précaution. S’assurer qu’il
n’y a pas de personnes, d’animaux ou
d’obstacles dans la trajectoire de
l’avion.
VII. EN VOL!
Cet avion est facile à faire voler, mais il
faut quand même prendre de l’expérience
avant de devenir un vrai pilote! Il suffit de
s’exercer en suivant les étapes qui suiv-
ent.
Charger l’avion (se référer à la section III).
Mettre l’avion et le transmetteur en
marche.
Quand l’avion est mis en marche,
les hélices tournent très vite pen-
dant un moment, puis s’arrêtent.
Les garder loin de soi!
S’assurer que l’antenne de l’avion est
droite et pend derrière la queue.
Prendre la direction du vent et s’assur-
er que l’avion y fait face au moment du
lancer (se référer à l’illustration).
Mettre les moteurs en marche à la
puissance élevée en appuyant sur le
bouton de commande de puissance
deux fois puis en appuyant sans
relâcher.
Tenir l’avion sous les ailes. En tenant le
bouton de commande de puissance à la
puissance élevée, lancer l’avion à l’hor-
izontale dans le vent. Le lancer en
courant ou demander à un ami de le
lancer tandis qu’on tient les comman-
des.
Tenir le bouton de commande de puis-
sance à la puissance élevée jusqu’à ce
que l’avion ait atteint une hauteur d’en-
viron 9 m. Relâcher ensuite le bouton
pour passer à la puissance moyenne et
8
atteindre une vitesse normale. Après
quelques sessions de vol, faire des
expériences en relâchant le bouton de
commande de puissance quand l’avion
se trouve à des altitudes plus élevées
ou plus basses.
Pour les quelques premiers vols, il est
recommandé de garder le bouton de
commande de puissance à la puis-
sance élevée pour toute la durée du
vol. Cela permet de se familiariser
avec les commandes et la façon dont
se comporte l’avion. Avec de la pra-
tique, il est possible de varier la puis-
sance pour des vols plus longs.
Il est possible de varier la vitesse en
cours de vol en appuyant sur le haut ou
sur le bas du bouton de commande de
puissance. Les pilotes expérimentés
réussissent à ralentir pour profiter des
courants atmosphériques et ainsi con-
server l’énergie de l’engin. Réduire la
puissance des moteurs pour ralentir ou
pour descendre, et l’augmenter pour
prendre de l’altitude.
Un accumulateur chargé procure
plusieurs minutes de vol. Selon les con-
ditions climatiques et les techniques de
vol, la durée d’utilisation de l’accumula-
teur peut varier entre 90 secondes et 3
minutes, peut-être plus si on réussit à
suivre les courants atmosphériques.
Chronométrer les quelques premiers
vols pour avoir une idée de leur
durée. Vers la fin du vol, faire revenir
l’avion vers soi; il sera ainsi plus
facile de le récupérer une fois qu’il
aura atterri.
Pour atterrir : Appuyer sur le bas du
bouton de commande de puissance
pour passer à la puissance basse.
L’avion commencera à descendre;
quand il sera à environ 2 m du sol,
éteindre les moteurs pour le faire atter-
rir en planant. Une fois que l’avion est
au sol, l’éteindre puis éteindre l’émet-
teur.
Si l’avion touche le sol et que les
hélices tournent encore, pousser
tout de suite sur le bas du bouton
de commande de puissance pour
éteindre les moteurs afin d’éviter
d’endommager les hélices.
VIII. CONSEILS
Le brouillage radioélectrique peut nuire
au bon fonctionnement de l’avion. Le
brouillage peut être provoqué par l’utili-
sation sur la même fréquence d’autres
véhicules télécommandés ou encore
par la proximité de fils électriques, de
grands immeubles ou de radios BP. Il
est recommandé d’utiliser l’avion loin
de ces éléments.
YLe temps de vol de l’avion peut varier
selon les conditions climatiques et les
techniques de vol. Charger l’accumula-
teur quand l’avion ne réagit plus, ralen-
tit ou ne fonctionne plus à grande
portée. Si les problèmes persistent
après que l’accumulateur ait été
rechargé, installer des piles alcalines
neuves dans le chargeur.
Pour que l’avion fonctionne à une
portée maximale, s’assurer que l’an-
tenne de l’émetteur est complètement
déployée et pointe vers le haut, et que
l’antenne de l’avion est droite et pend
derrière la queue.
Puisque l’avion ne peut se charger
d’aucun poids supplémentaire au sien,
toute saleté ou trace de boue peut
nuire à son fonctionnement. Le nettoyer
avec un linge propre et sec dès qu’il est
sale. S’il est mouillé, il est important de
ne pas l’utiliser jusqu’à ce qu’il soit
complètement sec, à l’intérieur comme
à l’extérieur. Essuyer l’avion avec une
serviette et le laisser sécher complète-
ment, au moins jusqu’au lendemain.
Ne pas ranger l‘avion à proximité de
sources de chaleur ou sous les rayons
directs du soleil. Avant de le ranger,
mettre tous les interrupteurs à la posi-
tion OFF (arrêt) et retirer toutes les piles
amovibles.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT
LES PILES
Les piles pourraient couler et causer des
brûlures chimiques ou endommager irré-
parablement le jouet. Pour éviter que les
piles ne coulent :
• Ne pas combiner des piles usées avec
des piles neuves ou des piles alcalines,
standard (carbone-zinc) ou recharge-
ables (nickel-cadmium).
• Insérer les piles dans le sens indiqué à
l’intérieur du compartiment.
• Retirer les piles si le jouet n’est pas util-
isé pendant une longue période. Toujours
retirer les piles usées du jouet. Jeter les
piles usées dans un conteneur réservé à
cet usage. Ne pas jeter les piles au feu :
elles pourraient exploser ou couler.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des
piles.
• N’utiliser que des piles du même type
que celles recommandées, ou des piles
équivalentes.
• Ne pas recharger des piles non
rechargeables.
• Les piles rechargeables sont utilisées
dans l’accumulateur et (ou) le chargeur;
elles ne doivent être rechargées que
sous la surveillance d’un adulte.
• Ne pas jeter l’avion au feu.
L’accumulateur fixe qu’il contient pour-
rait exploser ou couler.
Remarque sur le rendement des piles:
Pour de meilleurs résultats, utiliser des
piles alcalines (si le produit fonctionne
avec des piles jetables). Si des piles stan-
dard (carbone-zinc) sont fournies avec le
véhicule pour le mode de démonstration
en magasin, il est recommandé de les
remplacer par des piles alcalines quand
elles devront être changées. La durée
d’efficacité d’une pile varie selon la mar-
que.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
• NE PAS RECHARGER UN AVION CHAUD. LE
LAISSER REFROIDIR AVANT DE LE RECHARGER.
• NE PAS UTILISER OU RECHARGER UN AVION
QUI FUIT OU QUI MONTRE DES SIGNES DE COR-
ROSION.
• NE PAS DÉSASSEMBLER L’ACCUMULATEUR
NiMh FIXE. IL EST SCELLÉ.
• SI L’AVION OU LE CHARGEUR EST MOUILLÉ,
ASSÉCHER COMPLÈTEMENT AVANT D’UTILISER
OU DE RECHARGER L’AVION.
• EXAMINER RÉGULIÈREMENT TOUS LES FILS ET
LES CONNECTEURS. NE PAS UTILISER L’AVION
SI CES ÉLÉMENTS SONT ENDOMMAGÉS.
L’avion est propulsé par la technologie
NiMh et ne requiert aucune procédure
spéciale pour la mise au rebut.
Cependant, comme tout autre produit, il
devrait être mis au rebut d’une façon
écologique et responsable.
IX. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ce jouet est conçu pour les enfants de 8
ans et plus. Veuillez voir les instructions
d’utilisation et ces règles générales de
sécurité avec l’enfant pour s’assurer qu’il
joue en toute sécurité.
• Garder les doigts, les cheveux et les
vêtements hors de portée des hélices
quand l’interrupteur de l’avion est à la
position ON (marche).
• La surveillance d’un adulte est recom-
mandée quand un enfant fait fonctionner
l’avion.
• Pour éviter une mise en marche acci-
dentelle, enlever toutes les piles amovi-
bles quand l’avion n’est pas utilisé.
• Si l’avion ou le chargeur est mouillé, ne
pas utiliser l’avion avant qu’il ne soit sec.
L’essuyer pour éliminer toute trace d’hu-
midité et le laisser sécher à l’air avant de
l’utiliser.
• NE PAS faire voler l’avion dans les rues!
S’assurer qu’il y a suffisamment de dis-
tance dans toutes les directions. (Se
référer à la section VII.)
• Examiner régulièrement l’antenne pour
s’assurer qu’elle n’est pas fissurée ou
brisée. Ne PAS courber l’antenne de
l’émetteur quand elle est complètement
déployée. NE PAS utiliser l’émetteur si
l’antenne est brisée.
• L’antenne de l’avion est fragile. Ne
jamais la tirer pour éviter de la desserrer
ou de la détacher de l’avion. Ne jamais
enrouler ou nouer l’antenne.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Il faut prendre de l’expérience avant
de devenir un vrai pilote! Cependant, si
des problèmes persistent même après
plusieurs vols, se référer à ce guide de
dépannage. En général, le problème
est facile à résoudre.
1. Vérifier toutes les piles amovibles.
S’assurer que les connections sont
bien fixées. Il peut être nécessaire
de remplacer la pile de l’émetteur ou
les piles du chargeur par des piles
alcalines neuves.
2. Vérifier les conditions climatiques.
NE PAS essayer de faire voler l’avion
par grand vent.
3. Vérifier les antennes. S’assurer que
l’antenne de l’avion est droite et
pend derrière la queue.
4. Se tenir loin des édifices élevés, des
arbres et des lignes électriques qui
pourraient créer des courants atmo-
sphériques. Il peut être nécessaire
de changer d’endroit.
5. Vérifier qu’il n’y a pas de source de
brouillage radioélectrique, telle que
d’autres véhicules télécommandés,
des fils électriques, de grands
immeubles ou des radios BP. Il peut
être nécessaire de changer d’en-
droit.
6. S’assurer qu’il n’y a pas de saleté ou
de boue sur l’avion. Le nettoyer au
besoin.

Navigation menu