The Genie a Division of Overhead Door 315390KP Wall mounted wireless remote control transmitter for operation of garage door opener User Manual OHD WKPD E S
The Genie Company a Division of Overhead Door Corporation Wall mounted wireless remote control transmitter for operation of garage door opener OHD WKPD E S
User manual
Wireless Keypad Instructions FOR YOUR CONVENIENCE—IT'S EASIER TO PERFORM PROGRAMMING BEFORE MOUNTING KEYPAD. Keypad Overview WARNING Program Key LED Off LED LED On Keypad A moving door can cause serious injury or death. DO NOT LED Flashing Up/Down Key (enter) WARNING If Safety Reverse does not work properly: DO NOT Door and Door Opener Owner’s Manuals Keypad Off Keypad On Keypad Flashing Keypad LED's SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE 38320501866 Setting Up a PIN Programming the Opener Locate Your Opener’s Programming Buttons and LED A. New Genie® Openers Program key THIS IS AN EXAMPLE ONLY. ENTER YOUR OWN PIN IN STEP 3. Program key Synchronizing Keypad to Opener Programming the Opener PROGRAM FOR MULTIPLE DOORS ONLY–CONTINUE BELOW. SET PROGRAM – SET PROGRAM – SET – HOLD 2 seconds For multiple doors only Program Set key THIS IS AN EXAMPLE ONLY. ENTER YOUR OWN PIN IN STEP 1. Proceed to Step 2 on the next page. B. Program key or Other New Model Genie® Openers: RADIO SIGNAL OPEN or LEARN SET LEARN MANUAL LIMIT FORCE SET CODE CLOSE LEARN CODE CODE Program key THIS IS AN EXAMPLE ONLY. ENTER YOUR OWN PIN IN STEP 1. Synchronizing Keypad to Opener RADIO SIGNAL LEARN CODE Up/Down Key or or RADIO SIGNAL LEARN CODE Proceed to Step 2 on the next page. Program key ® GO DIRECTLY TO THE “For multiple doors only” SECTION ON PAGE 3. NOTE:The Learn Code button and LED may be located under the light lens or you may have to remove your unit's cover. Programming the Opener Using The Keypad (continued) THIS IS AN EXAMPLE ONLY. ENTER YOUR OWN PIN IN STEP 1. THIS IS AN EXAMPLE ONLY. ENTER YOUR OWN PIN IN STEP 2. Opener Up/Down key Up/Down key For multiple doors only Opener THIS IS AN EXAMPLE ONLY. ENTER YOUR OWN PIN IN STEP 1. Up/Down key Up/Down key NOTE: Pressing any key will stop or start the opener while the door is in motion. The door will automatically stop fully open or closed. When the door has stopped moving, pressing on any single button will activate door until backlight goes off (30 seconds). or or NOTE: Rapid blinking of the red LED on the Powerhead indicates an error. When the blinking stops, you must start programming steps over. Up/Down key For multiple doors only (continued) YOU MUST BEGIN AGAIN AT “PROGRAMMING THE OPENER” — FOR EACH DOOR. Mounting Keypad THIS IS AN EXAMPLE ONLY. ENTER YOUR OWN PIN IN STEP 1. Opener The keypad MUST be mounted within sight of the garage door(s) at least 5 feet above the floor and clear of any moving door part. Up/Down key or or Screw head gap Opener 1/8" Wall Up/Down key Up/Down key MUST MUST NOTE: Pressing any key will stop or start the opener while the door is in motion. The door will automatically stop fully open or closed. When the door has stopped moving, pressing on any single button will activate door until backlight goes off (30 seconds). NOTE: Rapid blinking of the red LED on the Powerhead indicates an error. When the blinking stops, you must start programming steps over. (Continued other side) Mounting Keypad Temporary PIN THIS IS AN EXAMPLE ONLY. ENTER YOUR OWN PIN IN STEP 1. DO NOT Resetting PIN Program key If you have forgotten your PIN or you fear it may have fallen into unauthorized hands, you must erase the old programming. THIS IS AN EXAMPLE ONLY. ENTER YOUR OWN TEMPORARY PIN IN STEP 1. Program key HOLD HOLD NOTE:The temporary PIN is automatically cancelled whenever you enter your normal PIN after the temporary PIN is set. Replacing Batteries Program key Up/Down key "Setting Up a Pin" "Programming" Changing Your PIN THIS IS AN EXAMPLE ONLY. ENTER YOUR OWN PIN IN STEP 1. THIS IS AN EXAMPLE ONLY. ENTER YOUR OWN PIN IN STEP 3. Program key THIS IS AN EXAMPLE ONLY. ENTER YOUR OWN NEW PIN IN STEP 2. Program key NOTE: Unlike “Restting PIN,” You DO NOT need to reprogram your opener after changing your PIN. Additional Genie® products can be ordered through your local GENIE® Professional Dealer. To locate a dealer near you–call 800-OK-GENIE. If the first five digits of your serial number fall between 10289 and 11188 contact Genie for assistance 800-354-3643. FCC and IC CERTIFIED This device complies with FCC Part 15 and Industry Canada license exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference,including interference that may cause undesired operation of the device. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular situation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which may be determined by turning the equipment OFF and ON, the user is encouraged to try and correct the interference by one or more of the following measures: (a) Re-orient or relocate the receiver antenna, (b) Increase the separation between the opener and receiver, (c) Connect the opener into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected, and (d) Consult your local dealer. Any modifications or changes to this equipment which are not expressly approved by the manufacturer could void the users authority to operate the equipment. 38320501866 Installation du pavé Code NIP temporaire Un NIP temporaire permet à des techniciens, releveurs de compteur, etc. d'accéder à votre domicile lorsque vous sortez, par exemple. CECI EST UN EXEMPLE SEULEMENT. ENTRER DANS VOTRE PROPRE À L’ÉTAPE 1. 5. Marquez un repère et percez un trou guide pour la vis inférieure. Installez la vis sans serrer excessivement. 6. Réinstallez les piles et le couvercle. Reprogrammation du code NIP Si vous avez oublié votre code NIP ou que vous craigniez un usage abusif, vous devez effacer l'ancienne programmation. TENIR ENFONCÉ 1. Saisissez votre code NIP actuel et appuyez ensuite 3 fois sur la touche Programmer. CECI EST UN EXEMPLE SEULEMENT. ENTRER DANS VOTRE PROPRE TEMPORAIRE À L’ÉTAPE 1. TENIR ENFONCÉ 2. Saisissez votre code NIP temporaire et appuyez ensuite 3 fois sur la touche Programmer. REMARQUE: Le code NIP temporaire est automatiquement annulé lorsque vous saisissez votre code NIP normal (après avoir réglé le code PIN temporaire). 1. Appuyez sur la touche que vous maintenez enfoncée puis la touche Haut/Bas pendant 5 secondes ou jusqu'à ce que la LED se mette à clignoter lentement. 2. Revenez en arrière et procédez selon les instructions de Programmation d'un code Pin et Programmation. Remplacer les piles Si le rétroéclairage du pavé ne s'allume pas, les piles doivent être changées. Lors du changement de piles, la programmation est conservée. Changer votre code NIP CECI EST UN EXEMPLE SEULEMENT. ENTRER DANS VOTRE PROPRE NIP À L’ÉTAPE 1. 1. Retirez le couvercle du compartiment des piles puis les piles. 1. Saisissez votre code NIP actuel, et appuyez ensuite sur la touche Programmer. CECI EST UN EXEMPLE SEULEMENT. ENTRER DANS VOTRE PROPRE NIP NOUVEAU À L’ÉTAPE 2. 2. Saisissez votre nouveau code NIP et appuyez ensuite sur la 2. Remplacez les piles par des piles neuves du même type et touche Programmer respectez l’orientation des bornes (+) ou (-). NOTE: Contrairement à << Programmation du code NIP,” vous n’avez pas besoin de programmer votre ouvre-porte aprés avoir modifié votre NIP volver a programar su abridor después de cambiar su NIP. Des produits Genie® supplémentaires peuvent être commandés auprès de votre revendeur local Genie®. Pour localiser un revendeur près de chez vous, appelez le +1 (800) OK-GENIE. Si les cinq premiers chiffres de votre numéro de série se trouvent entre 10289 et 11188, contactez Genie® pour toute assistance +1 (800) 354-3643. CERTIFIÉ PAR LA FCC ET IC Cet appareil est conforme à FCC Partie 15 de Industry Canada RSS standard exempts de licence(s). Son utilisation est soumise à les deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne peut pas provoquer d’interferences et (2) appareil doit accepter toute interference, y compris les interferences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement du dispositif. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilise conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’existe aucune garantie que ces inteférences ne se produiront pas dans une installation particuliére. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, qui peut être détermine en étiegnant et allumant équipement, l’utillateur devrait essayer de corriger l’interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes: (a) Réorienter ou déplaver l’antenne réceptrice, (b) Augmenter la separation entre louvre-porte et le récepteur, (c) Branchez l’ouvre-porte dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecte. (d) Consultez votre revendeur local. Les changements ou les modifications non approvés expressément le fabricant peuvent annuler l’autorisation de l’utilisateur à actionner l’équipement. 38320501866 Programmation de l’ouvreur (suite) CECI EST UN EXEMPLE SEULEMENT. ENTRER DANS VOTRE PROPRE NIP À L’ÉTAPE 2. Utilisation du pavé CECI EST UN EXEMPLE SEULEMENT. ENTRER DANS VOTRE PROPRE NIP À L’ÉTAPE 1. Ouvre-porte 2. Saisissez votre code NIP. 3. Appuyez sur la touche Haut/Bas. Les LED de l’ouvre-porte restent allumées. 1. Saisissez votre code NIP. 2. Appuyez sur la touche Haut/Bas. L’ouvre-porte se met en marche. Pour plusieurs portes uniquement Ouvre-porte 5. Appuyez à nouveau sur la touche Haut/Bas. Les LED de l'ouvre-porte s'éteignent. 6. Appuyez à nouveau sur la touche Haut/Bas. L'ouvre-porte est en marche. REMARQUE: Appuyer sur n'importe quelle touche pour arrêter ou mettre en marche l'ouvre-porte pendant que la porte est en mouvement. La porte s’arrête automatiquement en position totalement ouverte ou totalement fermée. Lorsque la porte a cessé de bouger, appuyez sur un bouton pour activer la porte jusqu'à ce que le rétroéclairage s'éteigne (30 secondes). REMARQUE: Clignotement rapide de la LED rouge sur la tête motorisée indique une erreur. Pour plusieurs portes uniquement (suite) VOUS DEVEZ RECOMMENCER AU “PROGRAMMATION DE LA OUVRE”— POUR CHAQUE PORTE. CECI EST UN EXEMPLE SEULEMENT. ENTRER DANS VOTRE PROPRE NIP À L’ÉTAPE 1. Ouvre-porte CECI EST UN EXEMPLE SEULEMENT. ENTRER DANS VOTRE PROPRE NIP À L’ÉTAPE 1. 1. Saisissez votre code NIP. 2. Appuyez sur la touche Haut/Bas. ou ou 3. Appuyez sur le nombre de porte à utiliser. L'ouvre-porte est en marche. Installation du pavé Le pavé DOIT être installé en vue de la ou des portes de garage à au moins 1,5 m au-dessus du sol et à l'écart de toute pièce mobile de la porte. 1. Saisissez votre code NIP. 2. Appuyez sur la touche Haut/Bas. Les LED de l’ouvre-porte restent allumées. ou ou 3. Sélectionnez le nombre de porte à programmer (1, 2 ou 3). Ouvre-porte 4. Appuyez à nouveau sur la touche Haut/Bas. Les LED de l'ouvre-porte s'éteignent. 5. Appuyez à nouveau sur la touche Haut/Bas. L'ouvre-porte est en marche. Les portes DOIVENT être programmées individuellement. Vous DEVEZ reprendre la séquence des étapes depuis le début lorsque vous programmez plusieurs portes. REMARQUE: Appuyer sur n'importe quelle touche pour arrêter ou mettre en marche l'ouvre-porte pendant que la porte est en mouvement. La porte s’arrête automatiquement en position totalement ouverte ou totalement fermée. Lorsque la porte a cessé de bouger, appuyez sur un bouton pour activer la porte jusqu'à ce que le rétroéclairage s'éteigne (30 secondes). REMARQUE: Clignotement rapide de la LED rouge sur la tête motorisée indique une erreur. 1. Enlevez le couvercle du compartiment des piles et enlevez les piles. Espace de tête de vis 1/8 po Mur 2. Percez un tr ation supérieure (incluse). 3. Installez une vis dans le trou guide en conservant un espace de 1,8 po entre la tête du vis et le mur. 4. Accrochez le support du pavé sur la tête de la vis (fente derrière le pavé). (Suite sur l'autre côté) Programmation d'un code NIP Programmation de l’ouvreur Localisez les boutons de programmation de votre ouvre-porte et la LED 1. Appuyez dans l'ordre 3-5-7. 2. Appuyez sur la touche Programmer. A. Nouveaux ouvre-portes Genie® : CECI EST UN EXEMPLE SEULEMENT. ENTRER DANS VOTRE PROPRE NIP À L’ÉTAPE 3. 3. Saisissez votre nouveau code NIP (entre 3 et 8 caractères). 4. Appuyez sur la touche Programmer. Votre pavé monoporte est prêt pour la programmation de l’ouvre-boîte. Passez à la section << Programmation de la l’ouvreur.>> (Voir à droite.) POUR PORTES MULTIPLES SEULEMENT–CONTINUER-DESSOUS. Synchronisation du pavé avec l'ouvre-porte PROGRAM SET – PROGRAM SET – PROGRAM SET – TENIR ENFONCÉE 2s Pour plusieurs portes uniquement CECI EST UN EXEMPLE SEULEMENT. ENTRER DANS VOTRE PROPRE NIP À L’ÉTAPE 1. 1a. Appuyez sur la touche de réglage du programme pendant 2 secondes (la LED arrondie devient bleue et s'éteint, la LED allongée commence à clignoter en violet). Passez à l’étape 2 de la page suivante. B. ou 1. 2. 3. 4. Autres nouveaux modèles d’ouvre-portes Genie® : SIGNAL RADIO Saisissez votre nouveau code NIP (entre 3 et 8 caractères). Appuyez 2 fois sur la touche Programmer. Saisissez maintenant le nombre des portes à contrôler ( 2 ou 3). Appuyez sur la touche Programmer. OPEN ou RECORDAR SET LEARN MANUAL LIMIT FORCE SET CODE CLOSE CÓDIGO PROGRAMMER CODE Après l’étape 4, répétez les étapes suivantes pour chaque porte. CECI EST UN EXEMPLE SEULEMENT. ENTRER DANS VOTRE PROPRE L’ÉTAPE 1. Synchronisation du pavé avec l'ouvre-porte SIGNAL RADIO SIGNAL RADIO PROGRAMMATION DU CODE 1. Saisissez le numéro du NIP et appuyer sur la touche Haut/Bas. 2. Saisissez le nombre de porte (1, 2 ou 3). 3. Appuyez et relâchez la touche Programmer et laissez votre pavé s'assombrir. Votre pavé est maintenant réglé pour tous les ouvre-portes du modèle Genie® au NOMBRE DE PORTES CHOISI. Votre pavé multiporte est prêt pour la programmation l’ouvre. ALLEZ DIRECTEMENT À << Pour plusieurs portes seulement>> À LA PAGE 3. PROGRAMMATION DU CODE 1b. Appuyez sur le bouton de programmation du code et la LED se met à clignoter. Passez à l’étape 2 de la page suivante. REMARQUE: Le bouton de programmation du code et la LED peuvent se trouver sous la lentille de la lumière ou vous devez retirer le couvercle de votre unité. Instructions relatives au pavé sans fil POUR DES RAISONS PRATIQUES, IL EST PLUS FACILE D’EFFECTEUR LA PROGRAMMATION AVANT D’INSTALLER LE PAVÉ. Présentation du pavé Touche de programmation AVERTISSEMENT LED étiente LED Pavé LED allumée LED clignotante Touche Haut/Bas. (entrée) Toute porte en mouvement peut entraîner de graves blessures voire la mort. • Ne laisser personne dans l'encadrement de la porte pendant qu'elle est en mouvement. • NE PAS permettre aux enfants de jouer avec le pav l. • La console murale doit être installée en vue de la porte, à au moins 1,5 m au-dessus du sol et à l'écart des pièces mobiles de la porte. • Au cours de la programmation, l'ouvre-porte risque de fonctionner et c’est la raison pour laquelle vous devez toujours vous tenir à l’écart de la porte ou de ses pièces. Pour éviter que la porte ne s’actionne, la fermer et déconnecter l'ouvre-porte en tirant sur le cordon de déclenchement d’urgence. AVERTISSEMENT Pavé désactivé Pavé activé Pavé clignotant ne fonctionne pas correctement, procéder comme suit : • Fermer la porte et déconnecter l'ouvre-porte à l’aide du cordon déclenchement d’urgence. l. • Ne PAS utiliser l'ouvre-porte, les télécommandes ni le pav • Se reporter aux manuels d'utilisateur de l'ouvre-porte et de la porte avant de procéder à une réparation. LED du pavé Saisies validées La LED du pavé clignote chaque fois que vous appuyés sur une touche indiquant que le pavé a validé la saisie. La LED du pavé et la touche Programmer clignotent lentement. Les voyants du pavé restent allumés (pendant 30 secondes) si vous avez saisi un NIP valide ou programmé votre pavé correctement. Saisies non validées La LED du pavé et la touche Programmer s'allument. Le pavé clignote rapidement si vous saisissez un NIP incorrect ou si vous n'avez pas pas programmé votre pavé correctement et s'éteint. correctement et s'éteint. Reprenez l'étape qui a échoué. CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR 38320501866
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : No Create Date : 2012:09:21 10:20:09-04:00 Creator : Adobe Illustrator CS4 Modify Date : 2012:12:05 10:01:40-05:00 XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.2.2-c063 53.352624, 2008/07/30-18:05:41 Metadata Date : 2012:12:05 10:01:40-05:00 Creator Tool : Adobe Illustrator CS4 Thumbnail Width : 200 Thumbnail Height : 256 Thumbnail Format : JPEG Thumbnail Image : (Binary data 26048 bytes, use -b option to extract) Format : application/pdf Title : OHD WKPD E-S Document ID : uuid:8dc41fbe-5c00-4744-9569-ed3ae563fbfc Instance ID : uuid:ec10d934-5302-ba47-916f-d1b4d207b99d Rendition Class : proof:pdf Producer : Adobe PDF library 9.00 N Pages : 1 Has Visible Transparency : True Has Visible Overprint : True Max Page Size W : 8.500000 Max Page Size H : 11.000000 Max Page Size Unit : Inches Font Name : HelveticaNeue-CondensedBlack, HelveticaNeue-Italic, HelveticaNeue-BoldItalic, HelveticaNeue-CondensedBold, MyriadPro-Bold, MyriadPro-Regular, HelveticaNeue-BoldCond, HelveticaNeue-CondensedObl Font Family : Helvetica Neue, Helvetica Neue, Helvetica Neue, Helvetica Neue, Myriad Pro, Myriad Pro, HelveticaNeue BoldCond, HelveticaNeue CondensedObl Font Face : Condensed Black, Italic, Bold Italic, Condensed Bold, Bold, Regular, BoldCond, CondensedObl Font Type : TrueType, TrueType, TrueType, TrueType, Open Type, Open Type, Unknown, Unknown Font Version : 6.0d5e1, 6.0d5e1, 6.0d5e1, 6.0d5e1, Version 2.007;PS 002.000;Core 1.0.38;makeotf.lib1.7.9032, Version 2.007;PS 002.000;Core 1.0.38;makeotf.lib1.7.9032, Version 2.007;PS 002.000;Core 1.0.38;makeotf.lib1.7.9032, Version 2.007;PS 002.000;Core 1.0.38;makeotf.lib1.7.9032 Font Composite : False, False, False, False, False, False, False, False Font File Name : HelveticaNeue.dfont, HelveticaNeue.dfont, HelveticaNeue.dfont, HelveticaNeue.dfont, MyriadPro-Bold.otf, MyriadPro-Regular.otf, MyriadPro-Regular.otf, MyriadPro-Regular.otf Plate Names : Black Swatch Groups Group Name : Default Swatch Group Swatch Groups Group Type : 0 Page Count : 8 For : rick schmid, Bounding Box : 0 0 612 792 Container Version : 11 Creator Version : 14 Image Height : 792 Image Width : 612 Image Size : 612x792 Megapixels : 0.485EXIF Metadata provided by EXIF.tools