The Singing Machine SML650 Groove Mini - Disco Light MP3+G Karaoke System with Voice Changer effects User Manual D7E9BACF20312E706466

The Singing Machine Company, Inc. Groove Mini - Disco Light MP3+G Karaoke System with Voice Changer effects D7E9BACF20312E706466

Contents

Users Manual-1

Download: The Singing Machine SML650 Groove Mini - Disco Light MP3+G Karaoke System with Voice Changer effects User Manual  D7E9BACF20312E706466
Mirror Download [FCC.gov]The Singing Machine SML650 Groove Mini - Disco Light MP3+G Karaoke System with Voice Changer effects User Manual  D7E9BACF20312E706466
Document ID3914836
Application IDrkvVMb2ex2IXyUtZ7VvsHA==
Document DescriptionUsers Manual-1
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize334.87kB (4185933 bits)
Date Submitted2018-07-06 00:00:00
Date Available2018-07-10 00:00:00
Creation Date2018-07-05 15:03:19
Producing SoftwareAcrobat Distiller 11.0 (Windows)
Document Lastmod2018-07-06 17:24:43
Document Title
Document CreatorAdobe Acrobat Pro 11.0.23
Document Author: Administrator

TM
SML650BK / SML650W
INSTRUCTION MANUAL/ MANUAL DE INSTRUCCIONES/
MODE D’EMPLOI
www.singingmachine.com
The Singing MachineÂŽ is a registered trademark of The Singing Machine Co., Inc.
The Singing MachineÂŽ es marca registrada de The Singing Machine Co., Inc.
The Singing MachineÂŽ est une marque dĂŠposĂŠe de The Singing Machine Co., Inc.

   
'6=7 ;@
 ;"C'7 ';'
%;@;7;9@
'6=7 ;@B7;%='7 ;"C'7 ';'/%;@;7
,;D';D0;E6'2@;=5D '6EC967 @ %
"D ' @A7;F=6C " %D '9;@@C
7'  *    )  
%6@A;=D;C76AB7 
G # #
) #   ?         
   
   +  #  
   ) H   
   *   *  
677@7 ;@B 7 :      #     ?  
                 
      0 +  2   
    
% 99 @A 6@ @AB
7      ) :      
   /  )> 1 #  ?  /  +  /  ) 
 
  
  
 
 
  
! " # 
 
$ %     #
& '   #  
( %  ) *     +     
 # , -   

 
. %               / 
  / + / 0    1 2

3 %     4   5
  6  4   #)  #  #  
6      #)    
   7# )   + 
  +     1 
 /         )  
 
D@7 C67 ;@6@ @AB
7  +       
)    
89  #   )  # *     
       / +     /    
#:  
'6=7 ;@B7;9D@7C'7 ';'/,67' %EC6%;"
9C=A7; %C;76@%"=CCL @7
 ;      <
 
6@ @AB7;9D@7" ;;'6I6%/%;@;7J9;
7 =@ 77;6 @;,; 7=
"''6@ @AB7  ?        ? 
  '   1   ?    
       1    :  +  
      7             
?      4  1   
7 +   # $"''  ;    )>
 # #    B027 +    
 / 02 +      +/
         
@;7B7 ?   )     #    
'  E  + /  $"''  7    
 +   )        
        7 ?     /     
 ?    /        # 
   /        
#+/      #     
     ?        
 +    /#  ) ) ?  K
  /      ) 
 #   B
     +   
     )# ?    +
 ' ?         K 
#  +  
 '    :   <7D    
7      ) 
7 ?    )   #    
8)#   )
  
 1 ) 
=    #   /  /  / )*/
 )   1 )   / 
 #     /
   # + < 
)   +  > 5+
=       
  
#        
!    +    ? 1 + 
    +   ? #    ) 
     #/    #5        
 / ?  )   )> +   
 /  ) :   /
    / ) 
$6@ @AB7 *1   */ 
:     %  )> 
1 # #/  + /  
&76'      #  +  
     )  )    
              
#/     )  +
6'  *
('6=7 ;@B7 *1:   / : 
)    : +       / 1  
  
@%=7L'6@6%6@;7 'B
7 +   #   '   5:  0 2
;    )> # #    B
027 +     / 
027 +     /     
     + 
7 ?    )   #    
8)#   )
CM     :'@-   '  )  
:  :   C-:      M::
      +  B
02 -     )  /
02 -  -  )   M  ? ) /
N  )      ) -      
'M?   N  M MO     8
   + 
'6@ '50E2<@,E50E2

Included
Please make sure the following items are included.
Main Unit
Wired Microphone
AC Adapter
Audio/Video Cables
Manual
— E2 —
Location of Controls (Top/Front)
am
an
ao
ap
aq
ar
as
bt
bk
at
ak
al
1. MP3+G indicator
2. Repeat indicator
3.
Bluetooth Button
4. Bluetooth indicator
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
ON/STANDBY Button
MIC VOLUME Control
MODE Button
PLAY/PAUSE
Button
Skip  Button
Skip  Button
USB Port
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
— E3 —
Speaker
Handle
Display
Play/Pause indicator
VOICE EFFECTS UP/DOWN Button
MASTER VOLUME Control
Program indicator
LIGHT Button
PROG/REPEAT Button
+10 Button
Location of Controls (Rear)
1.
2.
3.
4.
MIC 1 Jack
MIC 2 Jack
Extendable MIC holders
VIDEO OUT Jack
5.
6.
7.
8.
— E4 —
AUDIO OUT Jack (R)
AUDIO OUT Jack (L)
AUX IN Jack
DC IN Jack
Connection
Connecting the Microphone(s)
Microphones:
Connect a microphone into Mic jack 1 u as
well as Mic jack 2 v (when desired).
Note: Do not drop or tap the Mic as damage
to the Mic or speakers may occur. Do not twirl
the microphone cord as it will cause damage to
the encased wiring.
Connecting the Unit to a TV
To output the video, lyrics and
audio to your TV, perform the
following steps:
REAR VIEW OF TV
VIDEO OUT
(yellow)
AUDIO OUT
(white - L
red - R)
VIDEO
INPUT
AUDIO
INPUT
RCA cables
Connect the RCA video cable
(Yellow) to the VIDEO OUT jack
and the audio cables (White
and Red) to the AUDIO OUT
jacks located on the back of the
Singing Machine.
Connect the opposite end of
the RCA video cable (Yellow) to
the VIDEO IN jack and the audio
cables (White and Red) to the
AUDIO IN on your TV.
Notes:
• This unit can be used with or without a TV, but it is highly recommended to use a TV in
order to utilize all the features.
• Also refer to the TV’s User Guide for input and display instructions.
• To see the lyrics on the screen, you must play MP3+G files through the USB port.
— E5 —
Connection
Connecting to AC Power
Insert the AC power cord into a conveniently
located AC outlet having AC 120V, 60Hz.
Note:
Make all connections before connecting to AC
power.
Inserting Batteries
Battery Precautions
The precautions below should be followed when using batteries in
this device:
1. Use only the size and type of batteries specified.
2. Be sure to follow the correct polarity when installing the
batteries as indicated in the battery compartment. Reversed
batteries may cause damage to the device.
3. Do not mix different types of batteries together (e.g. Alkaline
and Carbon Zinc) or old batteries with fresh ones.
4. If the device is not to be used for a long period of time,
remove the batteries to prevent damage or injury from
possible battery leakage.
Slide the battery door in the
direction the arrows to reveal
the battery compartment. Insert
six (6) “C” size alkaline batteries
(not included) as indicated on
the diagram.
Replace cover tightly before
operating.
5. Do not try to recharge batteries not intended to be recharged,
they can overheat and rupture. (Follow battery manufacturer’s
directions.)
6. Rechargeable batteries are to be removed from the product
before being charged.
7. Rechargeable batteries are only to be charged under adult
supervision.
8. Exhausted batteries are to be removed from the product.
9. Batteries shall not be exposed to excessive heat such as
sunshine, fire or the like.
— E6 —
Connection
Connecting to AUX IN Jack
Connect an external device by using an
appropriate cable (3.5mm audio cable not
included) as shown.
AUDIO OUTPUT
/ HEADPHONE JACK
AUX IN
Note:
See page E14 to select and use the Aux In
function.
To External Unit
Cradle
OR
— E7 —
Operation
Sound Effect
or
Repeatedly press the VOICE EFFECTS
buttons to select different vocal effects.
Display will show:
EF0 - NONE,
EF1 - ECHO,
EF2 - FEMALE,
EF3 - MALE,
EF4 - CHIPMUNK,
EF5 - ROBOT, or
EF6 - RADIO.
Speaker Lights
Press the LIGHT button to switch on the
lighting effect, press again to switch off.
Bluetooth Mode
Press the button to easily set the machine
into pairing mode.
— E8 —
Operation
Playing Songs from the USB
Connect the unit as described
previously; it should be connected to
a TV. Press the
ON/STANDBY
button to turn the unit on.
Insert a USB flash containing MP3 or
MP3+G files drive into the USB port
on the unit so it faces upward. We
have a large selection of karaoke music
available for download through our
Karaoke Store.
Repeatedly press the MODE button to
select the USB mode; “USb” will appear
when searching the drive and then the
total number of files will appear.
Notes:
• The USB mode cannot be accessed until a
flash drive is inserted.
• It is highly recommended to have it
connected to a TV for USB playback.
Press the PLAY/PAUSE
button
to start playback; if listening to an
MP3+G file, the image and lyrics
will appear on the TV screen (if
connected). The MP3+G indicator will
light solid.
Adjust the volume to a comfortable
level using the MASTER VOLUME
control.
Note: If connected to a TV or other audio
source, adjust the volume of the TV
using its own volume control.
— E9 —
Operation
Playing Songs from the USB (Continued)
Connect microphone(s) and slide the
ON/OFF switch on the microphone to
the ON position.
Adjust the MIC VOLUME control
as desired. Increasing this control
will increase the volume of both
microphones.
SKIP: Advance or go back one track
by pressing the  or  buttons. You
can also skip ahead 10 files/ tracks
using the +10 button.
REPEAT: During playback, press
the PROG/REPEAT button once to
repeatedly play the selected song; the
Repeat indicator will blink rapidly. Press
the PROG/REPEAT button a second
time to repeatedly play the selected
folder; the Repeat indicator will blink
slowly. Press a third time to repeatedly
play the USB; the Repeat indicator
will light solid. Press it again to cancel
Repeat function; the indicator will turn
off.
10
at
at
— E10 —
PROGRAM: You can program up to
20 tracks for playback in any desired
order. While in the Stop mode, press
the PROG/REPEAT button; the
Prog. indicator will blink and ”01” will
appear on the display indicating the
first program is ready to program.
Select the first track using the /
buttons. Press the PROG/REPEAT
button again to confirm the entry.
Repeat to set up to 20 tracks into
memory. When done, press the
PLAY/PAUSE
 button to start
playback.
Operation
Playing Songs from the USB (Continued)
Notes:
• Press and hold the PROG/REPEAT button
to stop and clear the program.
• If more than 20 tracks are attempted to
be programmed, “FUL” will appear in the
display.
11
an
SOUND EFFECT: Repeatedly press the
VOICE EFFECTS
or
buttons
to select from ECHO, FEMALE, MALE,
CHIPMUNK, ROBOT or RADIO vocal
effects. Select NONE to sing without
any voice effect.
ak
al
am
12
PAUSE: During playback, if you wish
to pause momentarily, press the
PLAY/PAUSE
button; the Play/
Pause indicator will blink. Press again
to resume normal playback.
13
Press and hold the PLAY/PAUSE
button to stop playback.
14
Press the
ON/STANDBY button
to turn the unit off.
— E11 —
Operation
Using a Bluetooth Device
Connect the unit as described previously.
Press the
ON/STANDBY button to
turn the unit on.
Press the button or repeatedly
press the MODE button to select the
Bluetooth; “bt” will appear in the display.
The unit automatically searches for and
pairs a previously paired Bluetooth device
(if previously paired). If no previously
paired devices are present, connect as
shown in the next step.
Note: You can also press the button to
disconnect any paired devices in order to pair
another device.
Turn on your device’s Bluetooth option
in settings to search for a discoverable
device with a Bluetooth signal. Select
“Singing Machine” from the device
results on the Bluetooth menu.
Note: Also refer to the user manual of your
Bluetooth device for detailed instructions.
The Bluetooth indicator will light solid and
a chime will sound.
Notes:
• If your Bluetooth prompts you for a
passcode during the pairing process, please
enter “0000” to connect.
• On some Bluetooth devices, once pairing is
complete, select your Bluetooth device as
“Use as Audio Device” or similar.
• If connection is lost after successful pairing,
check to make sure the distance between
speaker and Bluetooth-enabled device does
not exceed 30 feet/10 meters.
— E12 —
Operation
Using a Bluetooth Device (Continued)
To control your Bluetooth device from
this unit, press the PLAY/PAUSE
button to start playback (music app
must be open). Press the PLAY/
PAUSE
 button during playback to
pause the song.
Adjust the volume to a comfortable
level using the MASTER VOLUME
control on this unit as well as the
volume on your Bluetooth device.
Connect microphone(s) and slide the
ON/OFF switch on the microphone to
the ON position.
Adjust the MIC VOLUME control
as desired. Increasing this control
will increase the volume of both
microphones.
SKIP: Advance or go back one track
by pressing the  or  buttons.
10
SOUND EFFECT: Repeatedly
press the VOICE EFFECTS
or
buttons to select from ECHO,
FEMALE, MALE, CHIPMUNK, ROBOT
or RADIO vocal effects. Select NONE
to sing without any voice effect.
11
Press the
ON/STANDBY button
to turn the unit off.
ak
at
— E13 —
Operation
Using the AUX IN Jack
Connect the unit as described previously.
Press the
ON/STANDBY button to
turn the unit on.
Connect the external unit to the AUX IN
Jack on the rear of this unit. Connecting
an external unit will allow the audio to be
played through your Singing Machine.
Notes:
• It is highly recommended to set the volume
on the auxiliary unit to 1/3 or lower to
avoid distortion.
• Skipping files/tracks is not possible on this
unit when using an external device.
Repeatedly press the MODE button to
select the AUX IN mode; “AU” will appear
in the display.
Adjust the volume using the MASTER
VOLUME control on this unit or your
external device’s volume control.
Connect microphone(s) and slide the ON/
OFF switch on the microphone to the ON
position.
— E14 —
Operation
Using the AUX IN Jack (Continued)
Adjust the MIC VOLUME control
as desired. Increasing this control
will increase the volume of both
microphones.
SOUND EFFECT: Repeatedly press the
VOICE EFFECTS
or
buttons
to select from ECHO, FEMALE, MALE,
CHIPMUNK, ROBOT or RADIO vocal
effects. Select NONE to sing without
any voice effect.
Press the
ON/STANDBY button to
turn the unit off.
— E15 —
Operation
Where to Download MP3+G Files
Helpful Hints:
The .mp3 and .cdg files are delivered for download in
a single, compressed MP3+G.zip file. The MP3+G file
cannot be played as a .zip file on a USB flash drive.
To play karaoke songs using a USB flash drive, the
MP3+G .zip file must be unzipped as follows:
• Connect a USB flash drive to your computer.
• Download the MP3+G file from your Digital
Locker and save the .zip* file to a folder on your
computer.
• Double click the .zip file to open the .zip (you
will see the .mp3 and .cdg files).
• Drag and drop the .mp3 and .cdg files to the
USB flash drive.
• Remove (eject) the USB flash drive from your
computer.
Turn on the Singing Machine and connect the USB
flash drive.
FAQ
• Where can I get additional help with the
file formats?
Visit http://singingmachine.com/smcmusic/ to get additional resources about
the right type of FILE FORMAT for your
system.
To purchase and download karaoke music,
please visit http://store.singingmachine.
com to access over 13,000+ of your
favorite karaoke songs. You will need a USB
flash drive (not included) to transfer the
downloads to this unit.
Follow these easy steps:
Go to http://store.singingmachine.com
using your internet browser, and then
register.
Select and purchase your favorite
karaoke music from the Singing
Machine Download Store.
Download your selected purchase(s)
from the Singing Machine Digital
Locker to your USB flash drive.
Insert the USB flash drive as shown on
page E9 and enjoy!
— E16 —
Troubleshooting Guide
Should this unit exhibit a problem, check the following before seeking service:
No Power
• Power is not on; press the ON/STANDBY button to turn unit on.
• Confirm that the AC adapter is connected securely to the back of the unit.
• Connect the unit to a different outlet.
No Sound – General
• Master Volume is set to minimum; raise volume.
• Correct Function was not selected; press the MODE button to change the function.
• If using an external device, raise the volume.
No Sound – If connected to a TV
• Volume on the TV is muted or too low.
• Correct source (usually AV) was not selected on the TV’s menu.
No sound from the microphone
• Make sure the microphone is firmly connected to the MIC 1 or MIC 2 jack.
• Make sure the ON/OFF switch on the microphone is set to the ON position.
• Make sure the MIC VOLUME control is not set too low.
• MASTER VOLUME is set to minimum; raise volume.
The Bluetooth device cannot be paired or connected with the unit
• You have not activated the Bluetooth function of your device; see page E12 or refer to
the Bluetooth device user’s manual.
• The system is not in pairing mode; press the button to restart pairing.
• Ensure any other Bluetooth devices are turned off to avoid accidental pairing.
The Music is not available on the unit after successfully connecting the Bluetooth
• Ensure your Bluetooth device can support the A2DP Bluetooth profile.
• The volume on the external Bluetooth device is set too low or muted; raise as desired.
• Make sure your music’s application is open.
— E17 —
Specifications
AUDIO
OUTPUT POWER (MAXIMUM)....................................................................................5 Watts (RMS)
OUTPUT IMPEDANCE ..................................................................................................................4 Ohms
USB
Format.................................................................................................................................................FAT32
Maximum Capacity............................................................................................................................32GB
BLUETOOTH
Bluetooth Version ....................................................................................................................V4.2+EDR
Working Distance ..........................................Up to 30 feet/10 meters measured in open space
AUX IN SECTION .......................................................................... 3.5 mm Stereo Headphone Jack
MICROPHONE ....................-74db 600 Ohm Impedance with 6.3 mm Dynamic Microphone
POWER SECTION ......................................................................................................................................
................................... DC 9V
1A
, DC 9V (6 x “C” batteries) (Batteries not included)
DIMENSIONS (HxWxD) .................................11.2 x 8.3 x 5.4 inches / 28.4 x 21 x 13.8 cm
WEIGHT.......................................................................................................................... 2.9 lbs/1.32 kgs
Specifications are subject to change without notice.
The BluetoothÂŽ word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG,
Inc. and any use of such marks and logos by The Singing Machine Company, Inc. is under
license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
— E18 —
Advertencias
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA. NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS,
NO QUITE LA CUBIERTA (NI LA TAPA POSTERIOR) NO HAY PIEZAS
REPARABLES POR EL USUARIO DENTRO. DERIVE LAS REPARACIONES A
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
Las marcas de PrecauciĂłn se ubican en el panel inferior.
TENSIÓN PELIGROSA: La luz intermitente con símbolo de
flecha dentro de un triĂĄngulo pretende alertar al usuario de la
presencia de tensiĂłn peligrosa no aislada, dentro del paquete
del producto, que puede ser de magnitud suficiente para
constituir un riesgo de descarga elĂŠctrica para las personas.
ATENCIÓN: El signo de exclamación dentro de un triángulo
pretende alertar al usuario de la presencia de instrucciones
importantes de operaciĂłn y mantenimiento (reparaciones) en
el material que acompaĂąa a este producto.
ADVERTENCIA DE GOTEO: Este producto no se podrĂĄ exponer a goteo
o salpicaduras, y no se colocarĂĄ ningĂşn objeto lleno con lĂ­quidos, como
jarrones, encima del producto.
ADVERTENCIA DE VENTILACIÓN: La ventilación normal del producto no se
bloquearĂĄ si se le da el uso previsto.
PRECAUCIÓN: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INSERTE
COMPLETAMENTE UNA HOJA ANCHA DEL ENCHUFE A LA RANURA
ANCHA.
AVISO DE LA FCC: Este equipo puede generar o usar energĂ­a de radio
frecuencia. Los cambios o modificaciones realizados en el aparato pueden
provocar interferencia perjudicial, a menos que dichas modificaciones estĂŠn
autorizadas en el manual de instrucciones. El usuario puede perder toda
autoridad para operar el equipo si realiza cambios o modificaciones sin
autorizaciĂłn.
Este aparato cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. El
funcionamiento estĂĄ sujeto a las dos condiciones que figuran a continuaciĂłn:
(1) Es probable que no cause interferencia perjudicial y (2) deberĂĄ aceptar
cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pueda llegar
a causar un funcionamiento indeseado.
NOTA: Este equipo fue probado y se concluyĂł que cumple con los lĂ­mites
establecidos para los dispositivos digitales Clase B, de acuerdo con el
Apartado 15 de las normas de la FCC. Estos lĂ­mites fueron pensados para
proporcionar protecciĂłn razonable ante la interferencia perjudicial en una
instalaciĂłn residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energĂ­a
de radio frecuencia y, si no se lo instala y utiliza de conformidad con las
instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones
radiales. No obstante, no existe ninguna garantĂ­a de que no se produzca
interferencia en una instalaciĂłn en particular. Si este equipo provoca
interferencia perjudicial a la recepciĂłn de radio o televisiĂłn, lo cual puede
determinarse apagando y encendiendo el equipo, el usuario puede intentar
corregir la interferencia de alguna/s de las siguientes maneras:
• Reoriente la antena receptora o ubíquela en otro lugar.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al que está
conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y televisión
para que lo asesore.
La informaciĂłn de clasificaciĂłn estĂĄ ubicada en la parte inferior de la unidad.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR INCENDIOS O PELIGROS DE DESCARGA,
NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA O HUMEDAD.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
InformaciĂłn importante sobre seguridad
1.
Lea estas instrucciones.
2.
Conserve estas instrucciones.
3.
Preste atenciĂłn a todas las advertencias.
4.
Siga todas las instrucciones.
5.
No utilice este artefacto cerca del agua.
producto. Cuando se utiliza un carro, tenga
cuidado cuando mueva el carro y artefacto
junto a para evitar lesiones producidas por la
caĂ­da del producto.
ADVERTENCIA SOBRE
EL CARRO PORTÁTIL
(sĂ­mbolo provisto por RETAC)
13. Desenchufe este artefacto durante las
tormentas elĂŠctricas o cuando no se lo utilice
durante perĂ­odos prolongados.
6.
LĂ­mpielo Ăşnicamente con un paĂąo seco.
7.
No obstruya las aberturas para ventilaciĂłn. InstĂĄlelo de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
8.
No instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de
calefacciĂłn, estufas u otros aparatos (incluso amplificadores)
que produzcan calor.
9.
No desafĂ­e el fin de seguridad del enchufe polarizado o de
conexiĂłn a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas y una
es mĂĄs ancha que la otra. El enchufe de conexiĂłn a tierra tiene
dos clavijas, y una tercera punta a tierra. La clavija ancha o la
tercera punta se suministran para su seguridad. Si el enchufe
suministrado no coincide con su tomacorriente, consulte con un
electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
10. Evite pisar o apretar el cable de alimentaciĂłn, especialmente en
los enchufes, tomacorrientes y en el punto por donde salen del
artefacto.
11. Utilice sĂłlo los complementos y accesorios especificados por el
fabricante.
12. Utilice la unidad sĂłlo con el carro, soporte, trĂ­pode, repisa o mesa
recomendados por el fabricante, o que se vendan junto con el
14. Derive todas las reparaciones al personal
de reparaciones calificado. Es necesario reparar el artefacto
cuando se encuentra daĂąado; por ejemplo, cuando el cable
de suministro de energĂ­a o el enchufe estĂĄn daĂąados, cuando
se derrama lĂ­quido sobre la unidad o caen objetos dentro del
mismo, cuando el producto ha estado expuesto a la lluvia o a la
humedad, cuando no funciona con normalidad o cuando se ha
caĂ­do.
15. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga
elĂŠctrica, no exponga este artefacto a la lluvia o la humedad. No
coloque objetos llenos de agua, como jarrones, sobre el aparato.
16. El enchufe de conexiĂłn de CA se utiliza como dispositivo de
desconexiĂłn elĂŠctrica y deberĂĄ estar siempre accesible y en
funcionamiento durante el uso previsto. Para desconectar
completamente el aparato de la electricidad, el enchufe de
conexiĂłn deberĂĄ quitarse por completo del tomacorriente de
CA.
17. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio o explosión
no exponga las baterĂ­as al calor excesivo, como al rayo del sol,
fuego u otras fuentes de calor.
— S1 —
Se incluyen
Contenido de la caja.
Unidad principal
MicrĂłfono con cable
Adaptador de CA
Cables de Audio/Video
Manual
— S2 —
UbicaciĂłn de controles (Superior/delantero)
am
an
ao
ap
aq
ar
as
bt
bk
at
ak
al
1.
2.
3.
4.
5.
Indicador de MP3+G
Indicador de repeticiĂłn (Repeat)
BotĂłn Bluetooth
Indicador de Bluetooth
BotĂłn de ENCENDIDO/ESPERA (ON/
STANDBY)
6. Control de VOLUMEN DEL MICRÓFONO
(MIC VOLUME)
7. BotĂłn MODO (MODE)
8. BotĂłn REPRODUCIR/PAUSAR (PLAY/
PAUSE)
9. BotĂłn para saltar (Skip) 
10. BotĂłn para saltar (Skip) 
11. Puerto USB
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
— S3 —
Altavoz
Manija
Pantalla
Indicador de Reproducir/Pausar (Play/
Pause)
BotĂłn AUMENTAR/DISMINUIR EFECTOS
DE VOZ (VOICE EFFECTS UP/DOWN)
Control de VOLUMEN PRINCIPAL (MASTER
VOLUME)
Indicador de PROGRAMA (PROGRAM)
BotĂłn LUZ (LIGHT)
BotĂłn de PROGRAMAR/REPETIR (PROG/
REPEAT)
BotĂłn +10
UbicaciĂłn de los controles (Reverso)
1.
2.
3.
4.
Entrada para MICRÓFONO 1 (MIC 1)
Entrada para MICRÓFONO 2 (MIC 2)
Porta micrĂłfonos extensibles
SALIDA DE VIDEO
5.
6.
7.
8.
— S4 —
SALIDA AUXILIAR (AUX OUT) derecha (R)
SALIDA AUXILIAR (AUX OUT) izquierda (L)
Conector de entrada de Aux
Conector de CC
ConexiĂłn
ConexiĂłn de la Microphono(s)
MicrĂłfonos:
Inserte el enchufe de un micrĂłfono en la entrada
para micrĂłfono 1 u y el otro enchufe de
micrĂłfono en la entrada para micrĂłfono 2 v (si
lo desea).
Nota: No arroje o dĂŠ golpecitos al micrĂłfono,
puede daĂąar el micrĂłfono o los parlantes. No gire
el micrĂłfono por el cable porque causarĂĄ daĂąos
en el cableado revestido.
ConexiĂłn de la unidad a un televisor
Para que se reproduzca el video,
las letras y el audio en su televisor,
siga los siguientes pasos:
Parte posterior del
televisor externo
SALIDA DE
VIDEO
(Amarillo)
SALIDA DE AUDIO
(Blanco-L
rojo-R)
ENTRADA
DE VIDEO
SALIDA DE
AUDIO
Cable de video RCA
Conecte el cable de video RCA
(amarillo) a la SALIDA DE VIDEO
(VIDEO OUT) y los cables de audio
(blanco y rojo) a las SALIDAS DE
AUDIO (AUDIO OUT) ubicadas
en la parte trasera de la Singing
Machine.
Conecte el otro extremo del
cable de video RCA (amarillo) a la
ENTRADA DE VIDEO (VIDEO IN) y
los cables de audio (blanco y rojo) a
la ENTRADA DE AUDIO (AUDIO IN)
de su televisor.
Notas:
• Esta unidad puede utilizarse con o sin televisor, pero es altamente recomendable usar uno para
aprovechar todas las funciones.
• También consulte la Guía de usuario del televisor para las instrucciones de entrada y pantalla.
• Para ver las letras de canciones en la pantalla, debe reproducir los archivos de MP3+G a través
del puerto USB.
— S5 —
ConexiĂłn
ConexiĂłn a alimentaciĂłn de corriente alterna
Introduzca el cable de alimentaciĂłn de CA en un
tomacorriente de CA de ubicaciĂłn conveniente
con 120V de CA, 60 Hz.
Nota:
Haga todas las conexiones antes de enchufar a la
alimentaciĂłn de CA.
CĂłmo colocar las pilas
Precauciones sobre las pilas
Se seguirĂĄn las precauciones a continuaciĂłn cuando se utilicen
pilas en este dispositivo:
1. Utilice sĂłlo el tamaĂąo y tipo de pilas especificadas.
2. AsegĂşrese de respetar la polaridad correcta cuando instale
las pilas, segĂşn lo indicado en el compartimiento de las pilas.
Las pilas al revĂŠs pueden provocar daĂąos al dispositivo.
3. No mezcle diferentes tipos de pilas (por ejemplo alcalinas y
de zinc-carbono) o pilas viejas con pilas nuevas.
4. Si no va a usarse el dispositivo durante un perĂ­odo prolongado, asegĂşrese de quitar las pilas para prevenir daĂąos o
lesiones a causa de posibles pĂŠrdidas de las pilas.
Deslice la tapa de la pila en la
direcciĂłn de las flechas para
exponer el compartimiento
para pilas. Coloque Seis (6) pilas
alcalinas tamaño “C” (no incluidas)
como lo indica el diagrama.
Coloque la tapa.
5. No intente recargar pilas que no fueron diseĂąadas para ese
fin; pueden recalentarse y romperse (Siga las indicaciones
del fabricante de la pila).
6. Las pilas recargables se deben quitar del producto antes de
la carga.
7. Las pilas recargables solo se pueden cargar bajo supervisiĂłn
de un adulto.
8. Las pilas sin carga se deben quitar del producto.
9. La pila no deberĂĄ exponerse a calor excesivo como luz solar,
fuego o fuentes similares.
— S6 —
ConexiĂłn
ConexiĂłn a entrada de AUX
Conecte su dispositivo externo utilizando un
cable adecuado (no se incluye el cable de audio
de 3,5mm) como se muestra.
Nota:
Consulte la pĂĄgina S14 para seleccionar y
utilizar la funciĂłn de entrada de Aux.
SALIDA DE AUDIO
/AURICULARES
AUX IN
A unidad externa
Soporte
— S7 —
Funcionamiento
Efecto de sonido
Oprima repetidamente los botones de EFECTOS
DE VOZ para seleccionar diferentes efectos
vocales.
La pantalla mostrarĂĄ lo siguiente:
EF0 - NINGUNO,
EF1 - ECO,
EF2 - FEMENINA,
EF3 - MASCULINA,
EF4 - ARDILLA,
EF5 - ROBOT, o
EF6 - RADIO.
Luces del altavoz
Oprima el botĂłn LUZ (LIGHT) para encender
el efecto de luz, oprĂ­malo nuevamente para
apagarlo
Modo Bluetooth
Oprima el botĂłn Bluetooth para
configurar fĂĄcilmente la mĂĄquina en modo de
emparejamiento.
— S8 —
Funcionamiento
Reproducir canciones desde el USB
Conecte la unidad como se describiĂł
antes; si utiliza CD+G, se recomienda
que conecte un. Oprima el botĂłn de
ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF)
para encender la unidad.
Introduzca un dispositivo flash USB con
archivos MP3+G o MP3 en el puerto
USB en la unidad, mirando hacia arriba.
Tenemos una amplia selecciĂłn de mĂşsica
de karaoke disponible para descargar a
travĂŠs de nuestra Tienda de Karaoke.
Presione varias veces el botĂłn MODO
para seleccionar el modo USB; aparecerĂĄ
“USb” cuando busque el dispositivo y
despuĂŠs aparecerĂĄ la cantidad total de
archivos.
Notas:
• No se puede acceder al modo USB hasta que
no se introduce un dispositivo flash.
• No se puede acceder al modo USB hasta que
no se introduce un dispositivo flash.
Presione el botĂłn REPRODUCIR/
PAUSAR
 para comenzar la
reproducciĂłn. Si estĂĄ escuchando un
archivo MP3+G, la imagen y la letra
aparecerĂĄn en la pantalla del televisor (si
estĂĄ conectado). El indicador de MP3+G
quedarĂĄ encendido.
Ajuste el volumen a un nivel conveniente,
usando el control de VOLUMEN
PRINCIPAL.
Nota: Si se conecta a un televisor u otra fuente
de audio, ajuste el volumen del televisor
con su propio control de volumen.
— S9 —
Funcionamiento
Reproducir canciones desde el USB (ContinuaciĂłn)
at
at
10
— S10 —
Conecte el/los micrĂłfono y ubique el
interruptor de ENCENDIDO/APAGADO
(ON/OFF) del Control remoto/MicrĂłfono
en la posiciĂłn de ENCENDIDO (ON).
Ajuste el control de VOLUMEN DEL
MICRÓFONO (MIC VOLUME) hasta el
nivel deseado. Al aumentar el nivel de este
control se incrementarĂĄ el volumen de los
dos micrĂłfonos.
Avance o retroceda una pista oprimiendo
los botones de Salto  o . TambiĂŠn
puede saltar 10 archivos/pistas hacia
adelante con el botĂłn SALTO +10.
FUNCIÓN REPETIR: Durante la
reproducciĂłn, presione Programar /
Repetir (Program/Repeat) una vez
para que se reproduzca varias veces
la canciĂłn seleccionada; el indicador
Repetir parpadearĂĄ. Presione el botĂłn
Programar /Repetir una segunda vez
para que se reproduzca varias veces la
carpeta seleccionada; el indicador Repetir
lentamente. Presione el botĂłn por tercera
vez para que se reproduzca varias veces
el USB; el indicador Repetir quedarĂĄ
encendido y fijo. PresiĂłnelo nuevamente
para cancelar la funciĂłn Repetir (Repeat),
el indicador se apagarĂĄ.
PROGRAMAR: Puede programar
hasta 20 pistas para reproducir en
cualquier orden deseado. Mientras se
encuentre en el modo Detener, presione
Programar /Repetir; el indicador
Programar parpadeará y aparecerá “01”
en la pantalla, para indicar que el primer
programa estĂĄ listo para programar.
Seleccione la primera pista mediante
los botones de Salto  o  Presione
Programar /Repetir nuevamente
para confirmar la entrada. Repita hasta
agregar un mĂĄximo de 20 pistas a la
memoria. Al finalizar, presione el botĂłn
Reproducir/Pausar para comenzar la
reproducciĂłn.
Funcionamiento
Reproducir canciones desde el USB (ContinuaciĂłn)
Notas:
• Oprima y mantenga presionado el botón
PROGRAMAR/REPETIR (PROG/REPEAT)
para detener y eliminar el programa.
• Si se intenta programar más de 20 pistas,
aparecerá “FUL” en la pantalla.
an
11
EFECTO DE SONIDO: Repetidamente
oprima los botones EFECTOS DE
VOZ (VOICE EFFECTS)
para seleccionar entre los efectos
vocales ECO, FEMENINO, MASCULINO,
ARDILLA, ROBOT o RADIO. Seleccione
NINGUNO (NONE) para cantar sin
efectos de voz.
12
PAUSAR (PAUSE): Durante la
reproducciĂłn, si desea pausar
momentĂĄneamente el disco, oprima
Reproducir/Pausar; el indicador
REPRODUCIR/PAUSAR (PLAY/PAUSE)
parpadearĂĄ. Oprima nuevamente para
reanudar la reproducciĂłn normal.
13
Presione y mantenga presionado
el botĂłn REPRODUCIR/PAUSAR
para detener la
(PLAY/PAUSE)
reproducciĂłn.
14
Oprima ENCENDIDO/APAGADO (ON/
para apagar la unidad.
OFF)
ak
al
am
— S11 —

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : No
Author                          : Administrator
Create Date                     : 2018:07:05 15:03:19+08:00
Modify Date                     : 2018:07:06 17:24:43+08:00
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.6-c015 81.157285, 2014/12/12-00:43:15
Metadata Date                   : 2018:07:06 17:24:43+08:00
Creator Tool                    : Adobe Acrobat Pro 11.0.23
Format                          : application/pdf
Creator                         : Administrator
Title                           : 
Document ID                     : uuid:f2e244ab-3bbf-4a66-a9a0-2b307889ef3d
Instance ID                     : uuid:dc7e0da2-c7ea-41e4-b414-3580a2d94701
Producer                        : Acrobat Distiller 11.0 (Windows)
Page Count                      : 30
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: 2AAXO-SML650

Navigation menu