Top Victory Electronics LM562H 15 Inches LCD Monitor User Manual Top Victory Electronics Taiwan Co Ltd
Top Victory Electronics (Taiwan) Co Ltd 15 Inches LCD Monitor Top Victory Electronics Taiwan Co Ltd
User Manual
l1520_ww.fm Page 1 Wednesday, July 4, 2001 5:03 PM 15 inch LCD Color Monitor 15 inch viewable image Quick User’s Guide Moniteur LCD couleur 15 pouces Affichage 15 pouces Guide de référence rapide Pantalla de Color LCD de 15 Pulgadas 15 Pulgadas de Imagen Visualizable Guía Rápida del Usuario Léase esto primero Monitor LCD Colorido de 15 polegadas Imagem Visível de 15 polegadas Guia de Referência Rápida do Usuário Monitor Warna LCD 15 incii Daerah Gambar 15 inci Buku Petunjuk Cepat hp l1520 D5063 Before contacting Customer services, please refer to the HP Web site: www.hp.com/go/monitorsupport hp accessories: www.hp.com/go/pcaccessories l1520_ww.fm Page 2 Wednesday, September 26, 2001 11:16 PM Please read the important safety information before plugging in your new monitor. Safety Warning Use only the AC/DC adapter supplied with the product. Connect the monitor to a grounded power outlet. Use the power cord supplied with this monitor or one with a properly grounded plug. Ensure that the cable meets your country’s standards for safety. !! To completely disconnect the power from the monitor, remove the power cord from the power outlet. Ensure that the power outlet is easily accessible. To reduce the risk of electric shock, do not remove cover and do not open the AC/DC adapter. There are no user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel. Important Ergonomic Information Consult HP’s Working In Comfort web site at: www.hp.com/ergo/ Veuillez lire attentivement les informations de sécurité suivantes avant de brancher votre moniteur. Avertissement Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec ce produit. Branchez le moniteur sur une prise reliée à la terre, au moyen du cordon d’alimentation fourni ou d’un cordon équipé d’une prise de terre adéquate. Assurez-vous que ce câble est conforme aux normes de sécurité en vigueur dans votre pays. Pour couper totalement l’alimentation du moniteur, retirez le cordon d’alimentation de la prise secteur (celle-ci doit être facilement accessible). Pour réduire le risque d’électrocution, ne retirez pas le capot et n’ouvrez pas l’adaptateur secteur. Aucune pièce ne peut être remplacée par l’utilisateur. L’entretien doit uniquement être effectué par du personnel qualifié. !! Informations relatives à l’ergonomie Consultez la rubrique Travailler confortablement sur le site web de HP à l’adresse : www.hp.com/ergo/ Antes de enchufar su nueva pantalla, lea la información importante de seguridad. Leia estas instruções importantes de segurança antes de ligar seu novo monitor. Aviso de seguridad Advertência de segurança Utilice sólo el adaptador de CA/CC suministrado con el producto. Conecte la pantalla a una toma de alimentación puesta a tierra. Use el cable de alimentación suministrado con esta pantalla o uno que posea una conexión a tierra. Asegúrese de que el cable cumpla con las normas de seguridad de su país. Use apenas o adaptador AC/DC fornecido com o produto. Conecte o monitor a uma tomada aterrada. Use o cabo de alimentação fornecido com este monitor ou um plugue devidamente aterrado. Certifique-se de que o cabo atenda aos padrões de segurança de seu país. Para eliminar completamente la alimentación de la pantalla, desconecte el cable de alimentación de la toma. Asegúrese entonces de que la toma de alimentación esté accesible. Para desligar por completo a alimentação do monitor, remova o cabo de alimentação da tomada. Certifique-se de que a tomada seja de fácil acesso. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la cubierta y no abra el adaptador de CA/CC. Dentro no existen elementos que pueda reparar el usuario. Solicite asistencia del personal cualificado. Para reduzir o risco de choque elétrico, não remova a tampa e não abra o adaptador AC/DC. Não há peças dentro dele que possam ser consertadas pelo usuário. O serviço deve sempre ser feito pelo pessoal qualificado. Información ergonómica importante Informações importantes sobre ergonomia Consulte Trabajo con comodidad en el sitio web de HP en: www.hp.com/ergo/ Consulte o site Working In Comfort da HP na web em: www.hp.com/ergo Part Number: D5063-90031 Version A Printed in China Paper Not Bleached With Chlorine Harap baca informasi penting tentang keselamatan sebelum memasang monitor baru Anda. Peringatan tentang Keselamatan Gunakan hanya adaptor AC/DC yang disertakan. Sambung monitor ke sumber listrik. Gunakan kabel listrik yang disertakan bersama monitor ini atau kabel dengan steker yang baik. Pastikan kabel memenuhi standar keselamatan di negara Anda. Untuk benar-benar memutuskan sambungan listrik dari monitor, cabut kabel dari sumber listrik. Pastikan sumber listrik mudah dijangkau. Untuk mengurangi resiko kejutan listrik, jangan membuka penutup dan jangan membuka adaptor AC/DC. Di dalamnya tidak ada suku cadang yang bisa diservis. Lakukan servis pada petugas yang handal. Informasi Penting tentang Ergonomis Hubungi Bekerja dengan Nyaman HP di situs: www.hp.com/ergo/ l1520_ww.fm Page 3 Wednesday, July 4, 2001 5:04 PM www.hp.com/ergo/ l1520_ww.fm Page 4 Wednesday, July 4, 2001 6:00 PM ➂ ➂ 4.7 Kg (4,7 Kg), 10.4 lb ➀ 100 - 240 V~ 2A max. ➁ ➁ ➀ ➄ 50 / 60 Hz ➃ (1) 353 x (2) 48 x (3) 305 mm (1) 13.9” x (2) 1.9” x (3) 12” 8-85 % l1520_ww.fm Page 5 Tuesday, August 21, 2001 10:22 AM ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL • Recommended video mode of 1024 × 768 at 60 Hz • Mode vidéo conseillé : 1024 × 768 à 60 Hz • Modo de vídeo recomendado de 1024 × 768 a 60 Hz CAUTION Selecting a screen resolution/image refresh rate combination higher than 1024 × 768 at 75 Hz can damage your monitor. ATTENTION La sélection d’un mode vidéo avec une combinaison résolution d’affichage/fréquence vidéo supérieure à 1024 × 768 à 75Hz risque d’endommager votre moniteur. PRECAUCIÓN Si combina una resolución de pantalla/frecuencia vertical superior a 1024 × 768 a 75 Hz puede dañar su pantalla. PORTUGUÊS INDONESIAN • Modo de vídeo recomendado de 1024 × 768 a 60 Hz • Recommended video mode of 1024 × 768 at 60 Hz CUIDADO Selecionar uma combinação de resolução de tela/taxa de atualização de imagem maior do que 1024 × 768 a 75 Hz pode danificar o monitor. CAUTION Selecting a screen resolution/image refresh rate combination higher than 1024 × 768 at 75 Hz can damage your monitor. l1520_ww.fm Page 6 Wednesday, July 4, 2001 5:08 PM ➃ ➄ ➅ ➀ ➁ ➆-➇ ➂ ENGLISH ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ ➅ ➆-➇ Status LED Indicator On/Off Button Auto/Select Button: auto-adjust for optimal image or enter settings Contrast/Select: set contrast or select/adjust settings Brightness/Select: set brightness or select/adjust settings Activate Main Menu OSD Exit Sub Menu & OSD Analog/Digital OSD FRANÇAIS ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ ➅ ➆-➇ INDONESIAN ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ ➅ ➆-➇ Indikator Status LED Tombol Aktif/Nonaktif Tombol Pengaturan Otomatis: penyesuaian otomatis untuk gambar yang optimal atau memasukan penyetelan Kontras/Pilih: setel kontras atau pilih/ sesuaikan penyetelan Kecerahan/Pilih: setel kecerahan atau pilih/sesuaikan penyetelan Aktifkan Menu Utama OSD Keluar dari Sub Menu & OSD OSD analog/digital DEL d’état Bouton mise sous/hors tension Auto/Sélection : choix du réglage automatique pour une image optimale ou saisie des paramètres Contraste/sélection : définition du contraste ou sélection/ajustement des paramètres Luminosité/sélection : définition de la luminosité ou sélection/ajustement des paramètres Activer menu principal OSD Quitter sous-menu et OSD OSD analogique/numérique ESPAÑOL ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ ➅ ➆-➇ Indicador LED de estado Botón de encendido/apagado Botón automático/seleccionar: ajuste automático para conseguir una imagen óptima o introducir ajustes Contraste/seleccionar: ajustar el contraste o seleccionar y realizar ajustes Brillo/seleccionar: ajustar el brillo o seleccionar y realizar ajustes Activar el menú OSD principal Salir del submenú y del OSD OSD analógico/digital PORTUGUÊS ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ ➅ ➆-➇ LED indicador de status Botão Liga/Desliga Botão Auto/Seleção: ajuste automático para imagem ótima ou confirmação de configuração Contraste/Seleção: ajusta contraste ou seleciona/ajusta configuração Brilho/Seleção: ajusta o brilho ou seleciona/ajusta configurações Ativa o menu de tela principal, sai de submenus e do menu de tela Menu de tela analógico/digital l1520_ww.fm Page 7 Thursday, July 5, 2001 10:46 AM Troubleshooting ENGLISH Dépannage FRANÇAIS ESPAÑOL Solución de problemas No picture and LED is off: • Check if monitor is switched ON • Check if power cord is properly connected • Check electrical outlet • Test on another PC previously set to a supported resolution No picture and LED is on: • Check if monitor is not in power saving mode • Adjust contrast and brightness through OSD or control buttons • Check if PC is switched on • Check if video cable has no bent pins • Test on another PC previously set to a supported resolution Pas d’affichage et la DEL est éteinte: • Vérifiez que le moniteur est allumé • Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement connecté • Vérifiez la prise électrique • Testez sur un autre PC avec une résolution prise en charge Pas d’affichage et la DEL est allumée: • Vérifiez que le moniteur n’est pas en mode d’économie d’énergie • Réglez le contraste et la luminosité via l’OSD ou les boutons de réglage • Vérifiez que le PC est sous tension • Vérifiez que les broches du câble vidéo ne sont pas tordues • Testez sur un autre PC avec une résolution prise en charge No hay ninguna imagen y el LED está apagado: • Compruebe si el monitor está encendido • Compruebe si el cable de alimentación está bien conectado • Compruebe la toma de corriente eléctrica • Pruébelo en otro PC que se hubiera definido anteriormente con una resolución admitida No hay ninguna imagen y el LED está encendido: • Compruebe si el monitor no está en modo de ahorro de energía • Ajuste el contraste y el brillo mediante el OSD o los botones de control • Compruebe si el PC está encendido • Compruebe si el cable de vídeo tiene alguna patilla doblada • Pruébelo en otro PC que se hubiera definido anteriormente con una resolución admitida PORTUGUÊS INDONESIAN Solucionar problemas Pemecahan masalah Nenhuma imagem e o LED apagado: • Veja se o monitor está ligado • Veja se o cabo de alimentação está conectado corretamente • Veja a tomada elétrica • Teste-o em um PC previamente ajustado para a resolução suportada Nenhuma imagem e o LED aceso: • Veja se o monitor não está no modo de economia de energia • Ajuste o contraste e o brilho através do OSD ou botões de controle • Veja e o PC está ligado • Veja se há pinos tortos no cabo de vídeo • Teste-o em um PC previamente ajustado para a resolução suportada Tidak ada gambar dan LED tidak aktif: • Periksa apakah monitor sudah DIAKTIFKAN • Periksa apakah kabel listrik sudah tersambung dengan benar • Periksa sumber listrik • Coba ke komputer lain yang dengan resolusi yang didukung Tidak ada gambar dan LED aktif: • Pastikan monitor tidak berada pada modus hemat energi • Atur kontras dan terang melalui OSD atau tombol kontro • Periksa apakah komputer sudah diaktifkan • Pastikan tidak ada pin yang bengkok pada kabel video • Coba ke komputer lain yang dengan resolusi yang didukung LED • • • • PC LED • • OSD • PC • • PC l1520_ww.fm Page 8 Sunday, September 16, 2001 11:54 PM Notice for the USA: FCC Statement Class B Frequency Interference Statement Warning: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the distance between the equipment and the receiver. • Connect the equipment to an outlet on a different circuit to the one the receiver is connected to. • Consult your dealer or an experienced radio/TV technician for help. Hewlett-Packard's FCC Compliance Tests were conducted using HP-supported peripheral devices and HP shielded cables, such as those you receive with your system. Changes or modifications not expressly approved by Hewlett-Packard could void the user's authority to operate the equipment. WARNING Hewlett-Packard’s system certification tests were conducted with HP-supported peripheral devices and HP shielded cables, such as those you received with your system. Changes or modifications not expressly approved by Hewlett-Packard could void the user’s authority to operate the equipment For compliance information ONLY, USA contact : Hewlett-Packard Company, Corporate Product Regulations Manager, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304. Phone (650) 857-1501). Notice for Japan (Class B) ENGLISH HP Warranty Type To find out which warranty type is applicable for A or D or your country please refer to the HP Hardware E or F Warranty. FRANÇAIS Type de garantie HP A ou D ou Pour connaître le type de garantie s’appliquant à E ou F votre pays, consultez la Garantie matérielle HP. ESPAÑOL Para averiguar si el tipo de garantía es aplicable a su Tipo de garantía de HP A o D o E país, consulte la Guía de Garantía del Hardware de oF HP. PORTUGUÊS Tipo di garanzia HP A o D o E Per sapere quale tipo di garanzia è applicabile alla propria nazione, vedere la Garanzia hardware HP. oF INDONESIAN Jenis Garansi HP A atau D Untuk mengetahui jenis garansi yang berlaku di atau E negara Anda, harap lihat Garansi Perangkat Keras atau F HP. HP HP HP HP Notice for Korea (Class B)
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.3 Linearized : No Modify Date : 2002:01:22 11:54:41-08:00 Create Date : 2002:01:22 11:54:25-08:00 Title : Top Victory Electronics (Taiwan) Co., Ltd. Subject : 15" LCD Monitor Author : D5063** Creator : Microsoft Word 8.0 Producer : Acrobat Distiller 4.0 for Windows Page Count : 8EXIF Metadata provided by EXIF.tools