Tyco Safety Canada 18PG9902 Outdoor PIR detector User Manual My

Digital Security Controls Ltd. Outdoor PIR detector My

Users Manual

PowerSeries Neo ©2018 Tyco Security Productswww.dsc.comTech. Support: 1-800-387-3630PGx902 Installation InstructionsWireless outdoor curtain pet immune PIRdetector with anti- maskingPG9902/PG8902/PG4902 OverviewFigure 1: PGx9021. Bracket2. Device3. Indication LED4. PIR optical windowThe PGx902 is a smart wireless outdoor curtain PIRdetector with anti-masking supported by the DSCalarm system using PowerG two-way communicationprotocol.The detector has the following features:lTwo channel Pyro (patented)lMicroprocessor-controlled temperaturecompensationl White light protectionl Adjustable pet immunity selector [no pet / pet < 9kg (20 lbs) / pet < 18 kg (40 lbs)]l Adjustable detection sensitivity up to 8 meters (26.2 ft)l Advanced Obsidian Black Mirror™ optics(patented)lTarget Specific Imaging™ (TSI) technology (usedfor distinction between humans and pets weighingup to 18 kg / 40 lb)lTrue Motion Recognition™ algorithm (patented)distinguishing between the true motion of anintruder and any other disturbances which maycause false alarmslCross-direction detection (both directions, left toright, right to left)lSmart anti-masking distinguishes between maskingspray and rainlNo vertical adjustment neededlVery low current consumptionlFront and back tamper protectionlSupports temperature and light level reportsaccording to the PowerG panelNote: For UL installations, the detector is for use withUL liste d control units onlyDevice setupWarning! Do not partially or completely obscure thedetector’s field of view. Do not install the deviceclose to tree branches as weather conditions cancause movement.Note: Alarms triggered by conditions such asweather, blowing leaves and branches, or any relatedenvironmental conditions, must be considered wheninstalling the detector.Warning! To comply with FCC and ISED Canada RFexposure compliance requirements, locate the PIRdetector at a distance of at least 20 cm from allpersons during normal operation. The antennas usedfor this produc t must not be co- loc ated or ope rated inconjunction with any other antenna or transmitter.Note: Install and use the PGx902 wireless outdoorcurtain PIRdetector with anti-masking within anenvironment that provides pollution degree max 2 andovervoltages category II in NON HAZARDOUSLOCATIONS. The equipment is designed to beinstalled by qualified service persons only.Note: Install the PGx902 in accordance with theStandard for Installation and Classification of Burglarand Holdup Alarm Systems, UL 681.Mounting the PGx902To mount the PGx902, complete the following steps:1. Mark and drill at least two holes in the mountingbracket (see Figure 2 and 3).Note: To install tamper protection on thedetector, mark and drill one hole for the tamperprotection (hole number 3, Figure 2) and twoholes in the other available slots (number 1 and 2,Figure 2).2. Fasten the bracket to the wall surface with thescrews (see Figure 4).3. Insert the batteries (see Inserting or replacing thebatteries) and close the battery cover.4. Position the detector in order to cover the protectedarea by inserting the top of the detector into thepreferred slot (see Figure 5 and 6) .Note: This will start the tamper self- calibratingprocedure, which can be seen by a yellowblinking LED.Note: When the device is inserted into thebracket, it can be rotated again to a more exactposition (see Figure 7, number 1).5. While the LED is blinking, fasten the detector tothe bracket by tightening the bottom screw (seeFigure 7, number 2).Note: If the yellow LED stops blinking before thescrew is tightened adequately, remove thedetector from the bracket and wait three seconds.Now repeat the self-calibrating procedure in step4.Figure 2:Marking screw holes Figure 3:Drilling screw holesFigure 4:Fastening the bracketFigure 5:Rotation slotFigure 6: Slotting intodeviceFigure 7:Drilling screw holesEnrollmentRefer to the DSC panel installer guide and follow theprocedure under the 02:ZONES/DEVICESoption ofthe installer menu.Note: For UL/ULC listed installations use only inconjunction with UL/ULC listed control panels.Note: When enrolling the PGx902 detector to wirelesspanels (WP80XX) with version 19.4 or lower, thedetector will be enrolled as outdoor PIR motiondetector ( ID 130-xxxx) and labeled Motion Outd. inthe panel.Refer to the panel installation manual for theenrollment procedure. A general description of theprocedure is provided in the following procedure:1. To ensure that the proper steps are used, refer tothe installation manual for the alarm system that thedevice is being enrolled on.2. From the installation menu, enter the deviceenrollment option through the specified method andselect the appropriate option to add the new device.3. Pull the enrollment tab or insert the batteries topower on the device and begin the auto-enrollmentprocess.Note: You can also enter ID:xxx-xxxx (thenumber of the device that is printed on the label),or press the enroll button on the detector to beginthe enrollment process if the device does notautomatically enroll.4. Select the desired zone number.5. Configure any device parameters that are required.6. Mount and test the detector. See Local diagnostictest/Walk test for information on testing the device.In addition, see the alarm systems installationmanual that the device is enrolled on for other testprocedures that are required.If the detector is already enrolled, you can configurethe detector parameters by programming the system,see the alarm systems installation manual for moreinformation about device parameters.Configuring the detector parametersModifying the deviceEnter the DEVICE SETTINGS menu and follow theconfiguration instructions for the PGx902 detector asdescribed in Table 2.Table 2: Modifying the deviceOption Configuring instructionsAlarmLEDActivate or deactivate the alarmLED indication.Optional settings: LED ON (default)and LED OFF.PIR range Select one of the three ranges,according to the type of installation.See Setting the detector rangeOutdooranti-maskEnable or disable the outdoor anti-masking feature.Optional settings: Disabled (default)and Enabled.AlarmhoursEnable the motion alarms always oronly when dark (at night).Note:For UL/ULC installation, whenenabled, the alarm hours feature fornight protection should only be usedas supplemental protection to theprotection already covering the area.Optional settings: Day and night(default) and Night only.AlarmdirectionDefine the detection direction. Thealarm direction function can reducethe probability of false alarms bymore than half when the detector isinstalled alongside a door or gate asthe device can differentiate betweenproperty inhabitants exiting andpotential intruders entering thepremises.Note:Available in DSC panelsVersion 20.2 and higher only.Optional settings: Both (default), Left to right, Right to left. Note:See Figure 8 for alarm direction diagram.1. Right to left2. Left to rightNote: Note:The right and leftdirections refer to the installer's pointof view while observing the detectorin its fixed position.VERYHOT> 35°C(>95°F)Define whether or not the controlpanel will report a VERYHOTalertwhen the temperature rises above thethreshold value (default 35°C/95°F)for at least the duration specified inthe alert delay value (default 10minutes). Alert restore will occurwhen the temperature drops1°C/1.8°F below threshold for atleast the duration of restore delay(default10 minutes).Optional settings: See Table 3.COLD< 19°C(<66°F)*Define whether or not the controlpanel will report a COLD alert whenthe temperature drops below thethreshold value (default 19°C/66°F)for at least the duration specified inthe alert delay value (default 10minutes). Alert restore will occurwhen the temperature rises 1°C/1.8°Fabove threshold for at least theduration of restore delay (default 10minutes).Optional settings: See Table 3.FREEZING< 7°C(<45°F)*Define whether or not the controlpanel will report a FREEZING alertwhen the temperature drop below thethreshold value (default 7°C/45°F)for at least the duration specified inthe alert delay value (default 10minutes). Alert restore will occurwhen the temperature rises 1°C/1.8°Fabove threshold for at least theduration of restore delay (default 10minutes).Optional settings: See Table 3.DisarmactivityDefine whether or not to set theactivity time during disarm.Optional settings:NOT Active (default), YES – nodelay,YES + 5 s delay,YES + 15 sdelay,YES + 30 s delay,YES + 1min ,YES + 2 min ,YES + 5 min ,YES + 10 min,YES + 20 min,YES +60 minNote: The temperature must pass beyond thethreshold for the required duration in order togenerate an alarm or restore transmission.Note: The user can give access to the installerremotely enable or disable the indication LED.Each of the four temperature alerts (VERY HOT,COLD,FREEZING, and FREEZER) can beconfigured with the settings described in Table 3:Table 3: Temperature configuration settingsOption Configuring instructionsThreshold Displays the last saved threshold andprovides the installer with the abilityto change the value using the back ornext button.Disable/EnableDefines whether the panel willreport the alert.AlertdelayDefines the time the panel waitsbefore reporting the alert whentemperature exceeds the defineddefault. The alert delay time valuesare:Immediately, 1 min,2 min,10 min,15 min,20 min,30 minRestoredelayDefines the time the panel waitsbefore reporting on restoration of thealert when the temperature returns tothe threshold range. The restoredelay time values are:Immediately, 1 min,2 min,10 min,15 min,20 min,30 minSetting the det ector rangeTable 4: Setting the detector rangePanel Device type Menu pathand optionsRangeV20.2andhigherPGx902S.OutCurtainID: 129-xxxx>02:ZONES/DEVICES>>DEVICESETTINGS>>PIR RANGE>LongMediumShort8 m5 m3 mV19.4andlowerTOWER-20AMMotionOutd.ID: 130-xxxx>02:ZONES/DEVICES>>DEVICESETTINGS>>PIRSENSITIVITY>HighLowOne region8 m3 m8 mNote:Range refers to number 2 in Figure 9.Figure 9: Detection pattern1. 2.1 m (6.89 ft) 4. 1.9 m (6.23 ft)2. 8 m (26.25 ft) 5. 0.25 m (0.82 ft)3. 0.75 m (2.46 ft)Note: The symbol signifies the detector point ofview and the beginning of the PIR curtain.Inserting or replacing the batt eriesTo insert or replace the batteries, complete thefollowing steps:1. To separate the detector from the mountingbracket, unscrew the bottom screw (see Figure 10)and remove the detector from the bracket (seeFigure 11).2. Open the battery cover by pressing on the snaplocated at the top of the battery cover (see Figure12).3. Insert the batteries while observing polarity (seeFigure 15, number 3).Note: If the batteries are already installed, pullthe battery tab while holding the batteries in place(see Figure 13).4. Close the battery cover until you hear a click (seeFigure 14) and insert the device into the bracket(see steps 4 and 5 in Mounting the PGx902Note: It is recommended to wait about 1 minute afterbattery removal before inserting the new batteries.
PowerSeries Neo ©2018 Tyco Security Productswww.dsc.comTech. Support: 1-800-387-3630Caution! There is a risk of explosion if the batteriesare replaced by an incorrect type. Dispose of usedbatteries according to the manufacturer's instructionsand according to local rules and regulations.Figure 10:Unscrewing thebracketFigure 11:Removing the detectorfrom bracketFigure 12:Opening the battery coverFigure 14:Closing the batterycoverFigure 13:Pulling the battery tabFigure 15:Pet immunity, button enrollment, battery polarityFigure 151. Pet immunity selector(1) Pet<18 kg /40 lbs(2) Pet<9 kg /20 lbs(3) No function(4) No pet immunityNote: Setting number '3' in the pet mask selectorhas no function.2. Enrollment button3. Battery polarityLED operationTable 2: LED indication significanceLED Indication EventRed LED blinks Stabilization (Warm-up90 seconds)Red LED on 0.2 seconds Tamper open/closeRed LED on 2 seconds Intruder alarmYellow LED on AM detection, diagnostic modeYellow LED blinksslowly (0.2 seconds on,AM detection, normalmodeYellow LED blinks Back tamper self-calibrationLocal diagnostic t est/Walk TestBefore permanently mounting the device, temporarilymount the device and perform a walk test. Perform awalk test of the coverage area at least once a week toensure that the detector is working correctly.After inserting the batteries or closing the batterycover, the detector will automatically enter a stabilityperiod where the LED flashes red for 90 seconds.When you walk-test the coverage area, the LED lightsred each time your motion is detected, followed bythree LED blinks. The color of the three LED blinksindicates the received signal strength. The followingtable indicates the received signal strength.Table 1: Walk test signal strength indicationLED response Reception3 Green blinks Strong3 Orange blinks Good3 Red blinks PoorNo blinks No communicationReliable reception must be confirmed. Therefore,poor signal strength is not acceptable. If you receive apoor signal from the device, relocate it and re-testuntil a good or strong signal strength is received.In walk-test mode, regardless of the LED selectionstatus, the LED lights upon every motion detection.Walk-test the coverage area by walking across the farend of the coverage pattern in both directions. Thered LED lights each time your motion is detectedfollowed by steady LED signal strength indication.After 15 minutes the detector automatically entersnormal mode.Note: For UL/ULC installations, only strong signallevels are acceptable. After installation verify theproduct func tionality in conjunction with thecompatible control panels:HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9, PG9920, WS900-19, andWS900-29..Note:For detailed diagnostics test instructions refer tothe control panel installer guide.Temperature displayFor instructions on displaying the temperature andlight of zones on the correct panel as measured by thePGx902, refer to Conducting a Periodic Test in thewireless panel installer guide.SpecificationsGENERALDetector type: Special two-channel PIROPTICALLens data: Mirror type, one curtain mirrorDetector mirror max. coverage: Up to 8 m / 6°Select 3 m, 5 m or 8 m (see number 2, Figure 10).ELECTRICALPower supply: Type CInternalbattery: Two 3 V lithium battery, type CR-123A. For UL installations, use Panasonic and GP onlyNominal battery capacity: 1450 mAhBattery life (typical use) : Minimum 1 year. Typicaluse, 3 years (not verified by UL)Low battery threshold: 4 VBattery power test:Performed immediately uponbattery insertion and periodically every several hours.The power supply is type C in accordance withEN50131-6 Documentation - Clause 6Current consumption: 30 μA average quiescent,maximum 150 mA (during transmission)FUNCTIONALAlarm period: 2 secondsPet immunity: Up to 18 kg (40 lb)Pet configurations: No pet / Pet < 9 kg / Pet < 18 kgWIRELESSFrequency: Europe and rest of world: 433- 434 MHz,868-869 MHz USA: 912- 919 MHz. Only devices infrequency band 915 MHz are UL/ULC listed.Communication protocol: PowerGSupervision: Signaling at 256 second intervalsTamper alert: Reported when a tamper event occursand in any subsequent message, until the tamperswitch is restored.MOUNTINGMounting type: Wall mountingMounting Height: 1.8 - 2.4 m (5.9 - 7.9 ft)Horizontal Adjustment: -90° to +90°, in 10° stepsENVIRONMENTALRF immunity: 0 V/m up to 1000 MHz, 10 V/m up to2700 MHzOperating temperature: - 35°C to 60°C (- 31°F to140°F) For UL / ULC installation, eval-uated to 66°CHumidity: Average relative humidity of up toapproximately 75% non- con-densing. For 30 days peryear the relative humidity may vary between 85% and95% non-con- densing. For UL installations: 5% to93% with no condensationStorage temperatures: -35°C to 60°C (-31°F to 140°F)PHYSICALSize (diameter): 145 mm x 71 mm x 62 mmWeight (with battery): 283 gColor:WhiteCompatible receiversThis device can be used with DSC panels that usePowerG technology.Note: For UL installations, the detector is for use withUL liste d control units only.Note: Only devices operating in band 912- 919 MHzare UL/ULC listed.NoticeThePGx902 det ector was designed to adhere t oapplicableprivacy regulations and onlyprocessesdataneeded f or t he primaryfunctionality of thedevice. Bef ore using thedet ector youwill beaskedt oprovideconsent with processing of thepersonal data that the detector maycapture.Notet hat thedetector records videoto securethe best functionality of thedevice. Therecordings are processed sec urely and autom at ically er asedon a periodic basis. Basedon t helocationof t hemodule youmay havet he obligationtoissue anotice about using it.Thedatarecorded t hroughthe PGx902detector are processedandmaintainedprimarilybyt hedatacontroller.Data controller isthe entitythat provides monitoringservices toyou. Youhavetheright t oenquire about your datawith them.For moreinformation about their privacypractices pleasecontact thedata controller.For moreinformation about Tyco privacy pract ices pleasevisit our websitehttp://www.tyco.com/privacy.UL/ULC Not esOnlymodel PG9902operating in t hefrequency band 912-919MHz isUL/ULC list ed. ThePG9902 hasbeenlisted by UL f or com mercial and residentialburglar y applications andbyU LC for r esidentialburglaryapplications inaccordancewith therequirements in theStandards UL 639 andULC- S306for Intrusion Detection Units. For UL/ULC installat ions use thesedevice onlyin conjunction withcompatibleDSCwireless receivers: HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9,PG9920, WS900-19,andWS900- 29.After inst allation verify t heproduct f unct ionalit yinconjunction witht hecompatiblereceiver used.FCC COM PLIANCE STATEMENTWARNI NG !Changes or modificat ionstothis unit not expressly appr oved byt heparty responsiblefor compliancecould voidthe user’saut hority to operatethe equipment. This device has beentestedand foundto complywit h thelimit s f or a ClassB digit al device, pursuant t oPart 15of t heFCCRules. Theselimits aredesigned t o pr ovidereasonablepr ot ec tion against har mf ulint erferenceinresidentialinst allations. Thisequipment generat es uses andcan radiat e radiofrequencyenergyand, if not installedand usedin accordancewiththe instructions,may causeharmfulinterference t oradio andt elevision recept ion. However, t here is no guarantee thatint erferencewillnot occur in aparticular installation.If t hisdevice doescause suchint erf erence, which canbever if ied byturning t he deviceof f andon, the user is encouraged toeliminate theint erferenceby oneor more of thefollowing measures:–Re-orient or re-locate t hereceivingantenna.– Increase t hedist ance between t he device andthe receiver .–Connect thedevice toan outlet onacircuit diff erent from t heone t hat supplies power tothereceiver.– Consult t he dealer or an experienced radio/TV t echnician.FCCID:F5318PG9902Industry Canada StatementThisequipm ent complies withFCC and ISED CanadaRF radiat ion exposure limit sset f or thfor anuncontrolledenvironment.This devicecomplies with FCCRules Part 15 andwith ISEDCanadalicenceexempt RSSstandard(s). Operation is subject t othe followingtwoconditions:(1) Thisdevicemay not cause harmfulint erference, and(2) t hisdevice must accept any interferencethat maybe received or that may causeundesiredoperation.Lepr esent appareil est c onforme auxCNR d'I SED Canada applicables aux appareils radioexempt sde licence. L'exploitationest aut orisee auxdeux c ondit ions suivant es :(1) l'appareil ne doit pasproduirede brouillage, et (2) l'ut ilisat eur de l'appareil doit accepter t out brouillage radioelec tr iquesubi,meme silebrouillageest susceptibled'encompromettre lefonctionnement.Tocomply withFCCSect ion 1.1310 f or hum an exposure t oradio fr equenc yelect romagnet ic fieldsandICrequirements, implement t hefollowinginst ruction:A distanceof at least 20cm betweentheequipment andall persons shouldbe maintainedduringt he operationof the equipment . Ledispositif doit être placéà une dist ance d'aumoins 20cm à partirde t outes les per sonnes aucours deson fonctionnement normal. Les ant ennesutilisées pour ceproduit nedoivent pas êtresituésou exploités conjointement avecune autreantenne ou transmetteur.IC:160A-PG9902Theterm IC beforethe radiocert ification number signifies t hat the IndustryCanada technicalspecifications were m et .This ClassBdigital apparat us c om plies wit h Canadian I CES-003. Thisdevicecomplies with RSS-247of I ndust ry Canada.Operat ion is subject t othe following twocondit ions:(1) this devicemay not cause interf erence,and (2) this devicemust accept anyinterference,including interferencethat maycause undesired operation of the device.Cet appar eil num érique de la classe Best c onforme àla norm e NMB-003 du Canada. Cedisposit ifsatisfait aux exigences d’IndustrieCanada, prescrites dans ledocument CNR-247. sonutilisationest autorisée seulement auxconditions suivantes: (1)ilne doit pas produirede brouillageet (2)l’ut ilisateur dudispositif doit êtreprêt à accept er t out brouillage radioélectriquereçu, mêmesicebrouillageest susceptible decompromettrelefonctionnement dudispositif.Europe:CE/EN (EN50131-2-2GRADE 2, CLASS I V, EN50131- 6Type C)list ed PG8902: 868MHz PG4902: 433MHz. According toEN 50131- 1, this equipment canbeapplied in inst alledsystemsup toandincluding SecurityGrade 2,Environmental ClassIV IP55.UK:ThePG8902is suitablefor useinsystems installedto conformto PD6662at Grade2andenvironmental class IVBS8243. ThePower G peripheral devices havetwo- waycommunicationf unct ionality, pr oviding addit ional benef it s as descr ibed in t het echnical br ochure. Thisfunctionalityhas not beentest ed t ocomply wit ht he respect ive technical requirement s andshouldtheref orebe consideredoutsidethe scopeof theproduct’s certification.Simplif iedEU declarationof conformityHereby,Tyco Safety ProductsCanada Ltd. declares t hat theradio equipment type is incompliancewit hDirective 2014/53/EU.Thefulltext of the EU declarationof conformity is availableat the f ollowinginternet address:PG4902:htt p://dsc.com/pdf/1710001PG8902:htt p://dsc.com/pdf/1710002FrequencybandMaximum power433.04MHz - 434.79 MHz 10mW868.0MHz - 868.6MHz 10mW868.7MHz - 869.2MHz 10mWEuropeansingle point of cont ac t: TycoSafety Product s, Voltaweg 20, 6101XK Echt,Netherlands.Limited WarrantyDigitalSecurity Cont rols (DSC) warr ants t hat f or a periodof 12m onths from t he dateofpurchase, theproduct shallbe f reeof defects in mat erials andworkmanship under normal useandthat in fulfilment of any breachof suchwarranty, DSC shall,at itsoption, repairor replacethedefective equipment uponret urn of the equipment toits repairdepot. This warrantyappliesonly to def ects in part s andworkmanship andnot t o damage inc urredin shipping or handling, ordamagedue toc auses beyondt he cont rol of D SCsuch as light ning, exc essive voltage, mechanicalshock,water damage, or damage arisingout of abuse, alterationor improper application of theequipment.Theforegoing warranty shall applyonly tot heoriginal buyer, andis andshall beinlieuof anyand allother warranties,whether expressedor implied andof allother obligationsorliabilities on thepart of D SC. Digital SecurityCont rols neither assumes responsibilit y f or, norauthorizes anyother personpurport ing to act on its behalf tomodify or t ochange t his warranty,nor to assume f or it anyother warranty or liabilit yconcerningthis product .In noevent shallDSCbeliable for anydirect , indirect or consequential damages, lossof anticipat edprofit s, lossoftimeor any other losses incurredbythe buyerin connection withthe purchase, inst allationoroperat ion or failure of thisproduct. WARNI NG: DSC recommends t hat the ent iresyst em becompletelytest edon a regular basis.However, despite frequent testing, anddue to,but notlimit edt o, criminal t am pering or electrical disruption, it is possible f or this product t of ailt operf orm as expected. Import ant I nf ormat ion:Changes/modificat ions not expressly approvedbyDSC could voidt heuser’s authoritytooperat e this equipment .I MPORTA NT - READ CAREFULLY: DSC Software purc hased withor without Product s andComponents iscopyrighted and is purchased under the followinglicense terms:This End-UserLicenseAgr eement (“EULA”) is a legalagreement bet ween You (t he company, individual or ent it ywhoac quired t he Sof tware and any relat ed Hardware) andD igit al Sec urity Contr ols, a division ofTyco Safety Product s CanadaLt d. (“DSC”), themanufact urer of t heint egrat ed security syst emsandt he developer of t hesof t ware and any r elat ed product s or component s (“HARDWARE”) whichYouacquired. I f t he DSCsoftware produc t (“SOFTWARE PRODUCT” or “SOFTW ARE”) is int endedtobe accompaniedby HARDW ARE, andis NOT accompaniedbynew HARDWARE, Youmay not use,copyor install the SOFTWAREPRODUCT. The SOFTWARE PRODUCTincludes computer sof t ware,andmayinclude associated media, printed m at erials, and“online” or electronic document at ion.EULAIMPORTANT READ CAREFULLY:DSC Soft warepurchased with or without Product s andComponents iscopyrighted and is purchased under the followinglicense terms:ThisEndUser License Agreement ("EULA") is alegal agreement bet ween You(the company,individual or ent it y whoacquired the Sof tware and any related Hardware) and Digit al Sec urit yControls, adivision of TycoSafety Product s Canada Ltd.("DSC"), the manuf acturer of theintegratedsecuritysystemsand thedeveloper of the sof t wareandany relatedproducts orcomponents ("H ARDWARE")which Youacquired.I f t heDSC sof t ware product ("SOFTWARE PRODUCT" or "SOFTWA RE") is int ended to beaccompanied by HARDWARE, andis NOT accompanied by new HARDWARE, You m aynot use, copyor install theSOFTWARE PRODUCT. TheSOFTWARE PROD UCT includes com puter software, andmay include associat ed media, print edm at erials, and "online" or elect ronic docum entation.Anysof tware provided alongwit h t he SOFTWARE PRODU CT that is associated wit ha separat e enduserlicense agreement is licensed t oYou under the term sof t hat license agreement .Byinst alling,copying, downloading, storing, accessing or otherwiseusing the SOFTWAREPRODUCT,Youagree unconditionallytobe boundby theterms of this EULA,even if thisEULA isdeemed tobeamodificationof anyprevious arrangement or contract. I f Youdo not agree totheterms ofthis EULA, DSCis unwillingto licensethe SOFTWARE PRODUCT toYou,and Youhave noright touseit.SOFTWAREPRODUCT LICENSETheSOFTWARE PRODUCT isprotected bycopyright laws andinternational copyright treaties, aswellas other int ellec tual propert y laws andtreat ies. TheSOFTW ARE PRODUCT is licensed, notsold.1.GRANTOF LICENSE. ThisEULA grant sYou thefollowingright s:(a)Software Installationand Use- For eachlicense Youacquire, You mayhave onlyonecopy of theSOFTWAREPRODUCT installed.(b) Storage/Net work Use- The SOFTWAREPRODUCT may not be installed, accessed, displayed,run,shared or used concurrentlyonor f rom diff erent comput ers,including aworkstation,terminalor otherdigital electronic device ("Device"). Inot her words, if You haveseveralworkst ations,Youwill haveto acquirea licensefor eachworkst ation wherethe SOFTWARE willbeused.(c)Backup Copy- You maymake backupcopies of t heSOFTWARE PRODUCT, but You mayonlyhaveonecopyper license installedat anygiven time. Youmayuse theback upcopy solelyfor archivalpurposes. Except as expressly providedin t his EULA, Youmay not ot herwisemake copiesof t heSOFTWA REPROD UCT, includingthe print ed materials accom panyingtheSOFTWARE.2. DESCRIPTION OF OTHER RI GHTS AND LI MI TATIONS(a) Limit at ions onReverse Engineering, Decompilat ion andDisassembly - Youmay not r everseengineer,decompile, or disassemblethe SOFTWAREPRODUCT,except andonly tothe extent thatsuchact ivity isexpressly perm it t ed by applicablelaw notwithst anding t his limit at ion.You maynot makeany changes or m odificat ionsto theSoftware, without t hewrit ten permission of anofficerof DSC.You maynot remove anyproprietary notices, marks or labelsfrom t heSof twareProduct.You shallinstitutereasonable measuresto ensurecompliance withthe termsandcondit ions of thisEULA.(b) Separat ion of Component s - TheSOFTWARE PRODU CT is licensed as a singleproduct . I tscomponent partsmay not beseparated for useonmore thanone HARDWARE unit.(c) Single I NTEGRA TED PRODUCT - If Youacquir ed t his SOFTWARE wit hHARDW ARE, t hen t heSOFTWAREPRODUCT is licensedwit h theHARDWARE as asingle integrat ed product . Int hiscase,theSOFTWARE PRODUCT mayonly beusedwith theHARDWARE as set forth inthisEULA.(d) Rent al - Youmay not rent, leaseor lendt he SOFTWAREPRODUCT. You maynot makeitavailabletoot hers or post it onaserver or web site.(e) Sof t ware Product Transf er - You may t ransf er all of Your r ight sunder t his EULA only as par tof aperm anent sale or t ransf er of t he HARD WA RE, provided You r et ain nocopies, Youtransf erallof t he SOFTWARE PROD UCT(including all component part s, t hemedia andprint ed materials,anyupgrades andthis EULA),and provided t herecipient agrees tothe t ermsof thisEULA. If theSOFTWA REPROD UCT is anupgrade, anytransf er must alsoinclude allprior versions of theSOFTWAREPRODUCT.(f)Terminat ion - W it hout prejudice to any otherright s, DSC m ayterminatethis EULA if You f ailtocomply witht heterms andconditions of thisEULA. Insuch event, Youmust destroy all copiesof theSOFTWARE PRODUCT andall of it s component parts.(g)Trademarks- This EULA does not grant Youany rightsin connectionwithany trademarks orservicemarks of DSC or itssuppliers.3.COPYRI GHTAll title andintellect ualpr operty right s in and t othe SOFTWARE PRODU CT (including but notlimitedto anyimages, phot ographs,and text incorporat ed into theSOFTWARE PRODUCT), theaccompanyingprinted materials, and any copiesof t heSOFTWARE PRODUCT, areowned byDSC orits supplier s. Youm ay not copy the print ed m at erials ac companyingt he SOFTW ARE PRODUCT. A llt it leand int ellect ual pr operty right sin andtot he cont ent whichmay beaccessed thr ough useoft heSOFTWA RE PRODUCT arethe property of t he respect ive cont ent owner andmaybe protect edbyapplicablecopyright or other int ellec tual propert y laws andt reat ies. This EULA grant s Younoright st o usesuchcont ent. All right snot expressly grant ed under t his EULA are reser ved by DSCanditssuppliers.4.EXPORT RESTRICTIONSYouagree that Youwill not export or re export the SOFTWARE PRODUCT t oany count ry, person,or ent it y subject t o Canadian export r est rictions.5. CH OICE OF LAW :This Sof tware License A greement is governed bythe laws of the Province ofOntario,Canada.6.ARBITRATIONAll disput es arising inconnection wit h this Agreem ent shall bedeterminedby final andbindingarbitrationinaccordancewith theArbitrationAct, andthe partiesagree tobe boundby thearbit rator's decision. Theplace of arbit rat ionshall beToront o, Canada, andthe language of thearbitrationshallbe English.7.LIMITED WARRANTY(a)NOWARRANTYDSCPROVIDES THE SOFTWARE "AS IS"WITHOUT WARRANTY.DSCDOES NOTWARRANT THATTHE SOFTWARE WILLMEET YOURREQUIREMENTS ORTHATOPERATION OF THESOFTWARE WI LLBE UNINTERRUPTED OR ERROR-FREE.(b) CHANGES I N OPERATING ENVIRONMENTDSCshall not beresponsiblefor problems causedby changes intheoperatingcharacteristics oftheHARDWARE, or for problems int heint eractionof t he SOFTWARE PRODUCT withnon- DSC-SOFTWAREor HARDWARE PRODUCTS.(c) LIMI TATI ON OFLIABILITY; W ARRANTY REFLECTS A LLOCATI ON OF RISKIN ANY EVENT, I FANY STATUTEI MPLIES WARRANTIES OR CONDI TIONS NOT STATED IN THI SLICENSEAGREEMENT, DSC'S ENTIRE LIABILITY UNDERANY PROVISION OF THIS LICENSEAG REEMENT SHALL BE LI MI TED TO THEGREATER OF THE AMOUNT A CTUALLY PAI D BYYOU TOLICENSETHE SOFTWARE PRODUCTAND FIVE CANADI AN DOLLARS (CAD$5.00).BECAUSE SOMEJU RI SDI CTI ONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSI ON ORLI MI TATI ON OF LI ABILI TY FORCONSEQUENTIAL ORINCIDENTAL D AMAGES, THE A BOVELI MI TATI ON MAY NOTAPPLY TO YOU .(d)DISCLAIMEROFWARRANTIESTHI S WARRAN TY CONTAI NS THE ENTI RE WARRANTY A ND SHALL BEIN LIEU OF AN Y AND A LLOTHERWARRANTI ES, WHETHER EXPRESSED ORIMPLIED (INCLUDI NG ALL I MPLIEDWARRANTI ES OF MERCHANTABILITY ORFITNESS FORA PARTICULAR PURPOSE) AND OF ALLOTHEROBLI GATIONS OR LIABI LITIES ON THE PARTOFDSC. DSCMAKES NO OTHERWARRANTI ES.DSC NEITHER ASSUMES NORA UTHORIZES AN Y OTHERPERSON PURPORTING TOACT ON I TS BEH ALFTO MODI FYOR TO CH ANGE THI SWA RRANTY, N OR TO A SSUME FORI T ANYOTHERWA RRANTY ORLIA BI LITY CONCERNI NG THI S SOFTWA RE PRODUCT.(e) EXCLUSIVE REMEDY AND LIMITATION OFWARRANTYUNDERNO CIRCUMSTANCES SHALLDSC BE LIABLE FORANY SPECIAL, INCI DENTAL,CONSEQUENTIAL ORI ND IRECT DAMAGES BASED UPON BREACH OF WARRAN TY, BREACH OFCONTRACT, NEGLIGENCE, STRICTLI ABILITY, ORANYOTHER LEGAL THEORY. SUCH DAMAG ESINCLUDE,BUT ARENOT LIMITEDTO, LOSSOF PROFITS, LOSSOF THE SOFTWARE PRODUCT ORAN YASSOCI ATED EQUI PMENT, COST OF CAPITAL, COSTOF SUBSTITUTE OR REPLACEMENTEQUI PMENT,FACILITIES ORSERVI CES, DOWN TI ME,PURCHASERS TI ME, THE CLAI MS OaF THI RDPARTI ES,INCLUDING CUSTOMERS, A ND I NJ URY TO PROPERTY.WARNING:DSC recommendsthat the entire syst embe completelytestedon aregular basis.However,despit e frequent t est ing, anddue to, but not limited to,criminal t am peringorelec trical disruption, it is possible for t hisSOFTWA RE PRODUCT t of ail t oper form as expect ed.PGx902 Instructions d'installationDétecteur PIR sans fil int elligent à rideau etanti-masquage pour l'extérieurPG9902/PG8902/PG4902 PrésentationFigure 1: PGx9021. Support2. Dispositif3. LED4. PIRLe PGx902 est un détecteur PIR sans fil intelligent àrideau et anti-masquage pour l'extérieur, compatibleavec le système d'alarme DSC grâce au protocole decommunication bidirectionnel PowerG.Le détecteur présente les caractéristiques suivantes:lCapacité pyroélectrique 2 canaux (brevetée)lCompensation de température contrôlée parmicroprocesseur. La chambre noire scellée estprotégée de la lumière blanchelTrois options de non-déclenchement par lesanimaux (Aucun animal / Animal < 9 kg / Animal< 18kg)lSensibilité de détection jusqu'à 8 mètreslSystème optique Advanced Obsidian BlackMirror™ (breveté)lLa technologie Target Specific Imaging™ (TSI)fait la distinction entre les individus et les animauxpesant jusqu'à 18kglL'algorithme avancé True Motion Recognition™(breveté) permet de faire la distinction entre lesmouvements réels d'un intrus et toute autreperturbation susceptible de déclencher de faussesalerteslDétection transversalelL'anti-masquage fait la différence entre la pluie etun masquage par bombe de peinturelAucun réglage vertical n'est nécessairelConsommation électrique extrêmement faiblelAutoprotection avant et arrièrelL'appareil est compatible avec la fonction designalement du niveau de température et delumière à la centrale PowerG30 seconds off)
PowerSeries Neo ©2018 Tyco Security Productswww.dsc.comTech. Support: 1-800-387-3630Remarque: Pour les installations certifiées, ledétecteur ne doit être utilisé qu'avec des unités decontrôle certifiées UL.Configuration de l'AppareilCaution! N'obstruez pas, totalement ou partiellement,le champ de vision du détecteur. Ne l'installez pas àproximité de branches d'arbre que le vent pourraitagiter.Caution! Pour des raisons de conformité aux normesd'exposition aux fréquences radio FCC et ISEDCanada, le détecteur PIR doit être distant d'au moins20 cm de toute personne, en conditions defonctionnement normales. Les antennes utilisées pource produit ne doivent pas être positionnées dans unmême espace, ni utilisées avec une autre antenne ouémetteur.Remarque: Le détecteur PIR sans fil à rideau et anti-masquage pour l'extérieur PGx902 sera installé etutilisé dans un ENVIRONNEMENT NONDANGEREUX où le niveau de pollution est inférieurà 2 et où il est exposé à des tensions de catégorie II.L'équipement est conçu pour être installé par dupersonnel de maintenance qualifié uniquement.Remarque: Le PGx902 sera installé conformément àla norme UL 681, Standard for Installations andClassifications of burglar and Holdup Alarm Systems.Montage du PGx9021. Marquez et percez au moins deux trous dans lesupport de montage (voir Figure 2 et 3).Note: Si vous installez l'autoprotection sur ledétecteur, marquez et percez un trou pourl'autoprotection(trou numéro 2, Figure 2)et deuxtrous dans les autres encoches disponibles(numéro 1 et 3, Figure 2).2. Fixez le support à la surface du mur avec les vis(voir Figure 4).3. Insérez les piles (voir Insertion ou remplacementdes piles) et refermez le capot.4. Choisissez l'emplacement le plus pertinent pour ledétecteur de manière à ce qu'il couvre la zone àprotéger, et insérez la partie supérieure dudétecteur dans l'encoche adéquate (voir Figure 5).Remarque: Ceci a pour effet de démarrer laprocédure d'auto étalonnage de l'autoprotection,signalée par l'illumination d'un voyant jauneclignotant.5. Pendant que le voyant clignote, fixez le détecteurau support en resserrant la vis inférieure(voirFigure 6).Remarque: Si le voyant jaune arrête de clignoteravant que vous n'ayez eu le temps de serrer la vis,retirez le détecteur du support et attendez troissecondes. Répétez la procédure d'auto étalonnageindiquée à l'étape 4.Figure 2:Marquage des trous desvisFigure 3:Perçage des trous desvisFigure 4: Figure 5:Fixation du support Encoche de rotationFigure 6:Enclenchement dansl'appareilFigure 7:Fermeture du supportEnregist rementConsultez le Guide de l'installateur de la centrale DSCet suivez la procédure indiquée pour l'option02:ZONES/APPAREILSdu Menu Installateur.Remarque: Dans le cas d'installations conformesUL/ULC, utilisez uniquement le détecteur avec descentrales certifiées UL/ULC.Remarque: Lors de l’enregistrement d'un détecteurPGx902 dans les centrales sans fil (WP80XX) dotéesde la version 19.4 ou inférieure, celui-ci est enregistréen tant que détecteur de mouvements PIR pourl'extérieur (ID 130-xxxx) et identifié par IRextérieur dans la centrale.Pour des informations détaillées sur la procédured'enregistrement, consultez le manuel d'installation dela centrale. Une description générale de la procédureest indiquée dans le tableau suivant :1. Consultez le manuel d'installation du systèmed'alarme dans lequel l'appareil est enregistré afinde suivre la procédure adéquate.2. Utilisez la méthode préconisée pour accéder àl'option d'enregistrement de l'appareil etsélectionnez l'option correspondante pour ajouterun nouvel appareil.3. Tirez sur la languette d'enregistrement ou insérezles piles pour mettre l'appareil sous tension etlancer la procédure d'auto-enregistrement.Remarque: Vous pouvez aussi entrer l'ID:xxx-xxxx (numéro de l'appareil imprimé surl'étiquette), ou appuyer sur le boutond'enregistrement du détecteur pour démarrer laprocédure d'enregistrement, si l'appareil nes'enregistre pas automatiquement.4. Sélectionnez le Numéro de zone voulu.5. Configurez les paramètres nécessaires del'appareil.6. Montez et testez le détecteur. Pour savoir commenttester l'appareil, consultez la section Test dedéplacement. Consultez également le manueld'installation des systèmes d'alarme dans lesquelsl'appareil est enregistré pour con-naître laprocédure à suivre.Si le détecteur est déjà enregistré, vous pouvez con-figurer ses paramètres en programmant le système.Pour plus d'in-formations sur les paramètres del'appareil, consultez le manuel d'installation dessystèmes d'a larme.Configuration des paramètres du détecteurModification de l'appareilAllez dans le menu Param.D.L'appar. et suivez lesinstructions de configuration du détecteur PGx902indiquées dans le Tableau 2.Tableau 2: Modification de l'appareilOption Instructions de configurationLEDALRM Activez ou désactivez le voyantd'alarme.Options: LED ON (par défaut) etLED OFF.CouvertureIR Sélectionnez une des trois portées,en fonction du type d'installation.Voir Définition de la portée dudétecteurAnti-masqueextérieurActivez ou désactivez lafonctionnalité d'anti-masqueextérieur.Options: Désactivé (par défaut) etActivé.Période Activez les alarmes de mouvementen permanence ou uniquementlorsqu'il fait noir (la nuit).Note:Remarque: Pour lesinstallations certifiées UL/ULC,lorsqu'elle est activée et destinée àassurer une protection nocturne, lafonctionnalité Période doitseulement être utilisée encomplément de la protection déjàprévue pour la zone.Options: Jour et Nuit (par défaut)et Nuit.Directionde l'alarme Définissez la direction de ladétection. La fonction de directionde l'alarme peut diviser par deux,voire plus, le risque de faussesalarmes lorsque le détecteur estinstallé à côté d'une porte ou d'unportail, car l'appareil fait ladifférence entre les résidents quisortent du bâtiment et les intrus quipénètrent dans les locaux.Remarque: Disponible uniquementsur les centrales DSC Version 20.2et supérieur.Options de paramétrage: Les deux(par défaut), De gauche à droite ,De droite à gauche.Remarque:Voir Figure 8 pour unschéma du sens de l'alarme.Figure 8: Détection de la direction1. De droite à gauche2. De gauche à droiteRemarque:Les directions depuis lagauche et depuis la droites'entendent par rapport à la positionde l'installateur lorsqu'il observe ledétecteur une fois fixé.TRESCHAUD> 35°CIndiquez si la centrale enverra unealerte TRS CHAUD lorsque latempérature dépassera la valeurseuil (par défaut 35°C) pendant aumoins la durée indiquée par le délaid'alerte (10 minutes par défaut).L'alerte sera rétablie lorsque latempérature repassera en-dessousdu seuil pendant au moins la duréedu délai de rétablissement (10minutes par défaut).Options: Voir Tableau 3.FROID< 19°CIndiquez si la centrale enverra unealerte FROID lorsque latempérature descendra sous lavaleur seuil (par défaut 19°C)pendant au moins la durée du délaid'alerte (10 minutes par défaut).L'alerte sera rétablie lorsque latempérature dépassera le seuil d'1°Cpendant au moins la durée du délaide rétablissement (10 minutes pardéfaut).Options: Voir Tableau 3.TRESFROID< 7°CIndiquez si la centrale enverra unealerte TRÈS FROID lorsque latempérature descendra sous lavaleur seuil (par défaut 7°C)pendant au moins la durée du délaid'alerte (10 minutes par défaut).L'alerte sera rétablie lorsque latempérature dépassera le seuil d'1°Cpendant au moins la durée du délaide rétablissement (10 minutes pardéfaut).Options: Voir Tableau 3.CONGEL-ATION> -10°CIndiquez si la centrale enverra unealerte CONGELATR lorsque latempérature dépassera la valeurseuil (par défaut -10°C) pendant aumoins la durée du délai d'alerte (30minutes par défaut). L'alerte serarétablie lorsque la températurerepassera en-dessous du seuilpendant au moins la durée du délaide rétablissement (30 minutes pardéfaut).Options: Voir Tableau 3.Désarmerl'activ Définissez un délai d'activité pour ledésarmement.Désactivée (par défaut), OUI –aucun délai,OUI + délai de 5 s,OUI + délai de 15 s,OUI + délai de30 s,OUI + 1 min ,OUI + 2 min ,OUI + 5 min ,OUI + 10 min,OUI+ 20 min,OUI + 60 minPour déclencher une alarme ou un signal derétablissement, la température doit dépasser le seuilpendant la duré e requise.L'utilisateur peut accorder un accès à l'installateurafin qu'il puisse activer ou désactiver à distance levoyant d'indication.Chacune des quatre alertes de température (TRÈSCHAUD,FROID,TRÈS FROID , et CONGELATR)peut être configurée avec les paramètres décrits dansle Tableau 3:Tableau 3: Paramètres de configuration de latempératureOption Instructions de configurationSeuil Affiche le dernier seuilenregistré et permet àl'installateur de modifier lavaleur à l'aide du boutonPrécédent ou Suivant.Désactiver/ActiverDéfinit si la centrale signaleral'alerte.Délai d'alerte Dé finit le temps pendant lequella centrale attend avant designaler l'alerte lorsque latempérature dépasse la valeurpar défaut définie. Les valeursde délai d'alerte sont:Immédiatement, 1 min,2 min,10 min,15 min,20 min,30 minDélai derétablissementDé finit le temps pendant lequella centrale attend avant deprocéder à un signalementaprès rétablissement lorsque latempérature revient dans laplage de seuil. Les valeurs dedélai de rétablissement sont:Immédiatement, 1 min,2 min,10 min,15 min,20 min,30 minDéfinition de la portée du détecteurTableau 4: Définition de la portée du détecteurCentrale Typed'appareilEmplacement /options du menuPlageV20.2 etsupérieur PGx902 >02:ZONE/APPAR>Rideauextérieu-rID: 129-xxxx>PARAM.D.L'APPAR>>COUVERTUREIR>LongMoyenCourt8 m5 m3 mV19.4 etinférieur-eTOWER-20AMIRextérieurID: 130-xxxx>02:ZONE/APPAR>>PARAM.D.L'APPAR.>>SENSIBILITEPIR>HautBasUn secteur8 m3 m8 mRemarque:La plage se réfère au numéro 2 de la Figure 9.Figure 9: Distance de détection1. 2.1 m (6.89 ft) 4. 1.9 m (6.23 ft)2. 8 m (26.25 ft) 5. 0.25 m (0.82 ft)3. 0.75 m (2.46 ft)Remarque: Le symbole indique le point de vue du détecteur et le début du rideau IR.Insertion ou remplacement des piles1. Pour détacher le détecteur du support de montage,desserrez la vis inférieure et retirez le détecteur deson support.2. Ouvrez le capot des piles en appuyant sur l'ongletsitué sur la face supérieure du capot du détecteur.3. Insérez les piles en orientant convenablement lespôles.Remarque: Si les piles sont déjà en place, tirezsur la languette d'enregistrement tout en lesmaintenant en position.4. Refermez le capot des piles (vous devez entendreun déclic).Remarque: Il est conseillé d'attendre 1 minute aprèsle retrait des piles avant d'en insérer des neuves.Caution! Risque d'explosion si vous remplacez lespiles par des piles de type incorrect. Mettez les pilesusagées au rebut en suivantles instructions dufabricant et conformément aux règles etréglementations locales.Figure 10:Dévissage du supportFigure 11:Retrait du détecteur dusupportFigure 12: Ouverture du capot de la pile
PowerSeries Neo ©2018 Tyco Security Productswww.dsc.comTech. Support: 1-800-387-3630Figure 14:Fermeture du capotde la pileFigure 13:Retrait de la languette dela pileFigure 15:Non déclenchement par les animaux,enregistrement, polarité de la pileFigure 151. Sélecteur de non déclenchement par les animaux(1) Animal <18 kg(2) Animal < 9 kg(3) Désactivé(4) Pas de protection contre le déclenchementpar les animauxRemarque: sélectionnez '3' si le sélecteur dumasque animaux est désactivé.2. Bouton d'enregistrement3. Polarité de la pileActivité de la LEDTableau 2: Activité de la LEDSignal lumineux ÉvénementVoyant rougeclignotantStabilisation(préparation 90 sec)Voyant rouge allumé0,2 sec.Autoprotection ouverte/ ferméeVoyant rouge allumé 2sec.Alerte intrusionVoyant jaune allumé Détection AM – Modede diagnosticLe voyant jauneclignote lentement(éclairé pendant 0,2seconde, éteint pendant30 secondes).Détection AM – ModenormalVoyant jaune clignotant Auto étalonnageautoprotection arrièreTest de déplacement/Test de diagnosticlocalAvant d'installer un appareil sans fil de manièredéfinitive, montez l'appareil provisoirement etprocédez à un test de déplacement. Exécutez un testde déplacement dans la zone de couverture au moinsune fois par semaine pour vous assurer que ledétecteur fonctionne correctement.Après avoir inséré la pile ou fermé l'appareil, ledétecteur entre automatiquement dans une phase destabilité pendant laquelle le voyant ROUGE s'éclairependant 90 secondes. Marchez da ns la zone. Levoyant rouge s'éclaire à chaque fois que votremouvement est détecté, puis clignote trois fois. Lacouleur des trois clignotements indique la puissancedu signal reçu.Le tableau ci-dessous indique la puissance du signalreçu. Tableau 1: Test de déplacementVoyant Puissance du signalVoyant vert clignotant FORTVoyant orange clignotant BONVoyant rouge clignotant FAIBLEAucun clignotement Pas de comm.IMPORTANT! Seul un signal BON ou FORT estacceptable. Si vous recevez un signal FAIBLE del'appareil, changez-le d'emplacement et recommencezles tests jusqu'à obtenir un signal BON ou FORT.Remarque: Pour les installations conformes UL/ULC,seul un signal FORT est acceptable. Aprèsl'installation, vérifiez le fonctionnement du produitavec les centrales HSM2HOST9, HS2LCDRF(P) 9,HS2ICNRF(P) 9, PG9920, W S900-19, a nd WS900- 29.compatibles.Remarque: Pour des instructions de positionnementdétaillées, consultez le manuel de référence de lacentrale.En mode de test de déplacement, quel que soit le statutde sélection des voyants, le voyant s'éclaire à chaquefois qu'un mouvement est détecté. Effectuez le test dedéplacement dans toute la zone de couverture entraversant d'un bout à l'autre la zone, dans les deuxdirections. Le voyant rouge s'éclaire à chaque foisque votre mouvement est détecté, puis le voyantd'indication de la puissance du signals'éclaire. Aubout de 15 minutes, le détecteur passeautomatiquement en mode normal.Affichage de la températurePour savoir comment afficher sur la centrale latempérature mesurée par les détecteurs PGx902 deszones concernées, consultez le guide de l'installateurcentrale sans fils, section Réalisation d'un testpériodique.Caractéristiques techniquesGÉNÉRALESType de détecteur: Détecteur PIR spécial à deuxcanauxOPTIQUELens data: Type de miroir, miroir à un rideauCouverture max miroir du détecteur: Jusqu'à 8 mètres /6°Detection ranges: Au choix, 3 m, 5 m ou 8 m (nombre10, Figure 10)CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUESAlimentation: Type CPile interne: Deux piles Lithium 3V type CR-123A.Pour les installations certifiées UL, utilisezuniquement une pile Panasonic ou GPCapacité nominale de la pile: 1450 mAhAutonomie (utilisation courante): 1 an minimum. 3 ansdans le cadre d'une utilisation courante (non vérifiépar UL).Seuil pile faible: 4 VTest de la pile:Effectué immédiatement aprèsl'insertion de la pile et régulièrement toutes lesquelques heures. L'a limentation est de type C,conformément à la Documentation EN 50131-6 –Clause 6.Consommation électrique: Consommation moyenne aurepos 30 µA, 150 mA maximum (en transmission)CARACTÉRISTIQUES DE FONCTIONNEMENTPériode d'alarme: 2 secondesNon déclenchement par les animaux: Jusqu'à 18kg(40 lb)Configurations du non-déclenchement par lesanimaux: Aucun animal / Animal < 9 kg / Animal < 18kgCOMMUNICATIONS SANS FILFréquence: Europe et reste du monde: 433- 434 MHz,868- 869 MHz États-Unis : 912-919 MHz. Seuls lesappareils utilisant la bande de fréquences 915 MHzsont certifiés UL/ULC.Puissance d'émission max: 10 dBm à 433 MHz, 14dBm à 868MHzProtocole de communication: PowerGSupervision: Signaux espacés de 256 secondes.Alerte d'autoprotection: Émise en cas de sabotage etd'émission du message correspondant jusqu'à ce que lecommutateur d'auto-protection soit remis en place.MONTAGEType de montage: Montage muralHauteur de montage: 1,8 à 2,4mRéglage horizontal: De -90° à +90°, en 10° étapesCONDITIONS ENVIRONNEMENTALESImmunité aux fréquences radio: 20V/m jusqu'à1000MHz, 10V/m jusqu'à 2700 MHzTempératures en fonctionnement: -35°C à 60°C. Pourles installations certifiées UL/ULC, évaluée à 66°CTempératures en stockage: -35°C à 60°CHumidité: Humidité relative moyenne jusqu'à environ75% sans condensation. Pendant 30 jours par an,l'humidité relative peut varier entre 85% et 95% sanscondensation. Pour les installations certifiées UL: 5%à 93% sans condensationStorage temperatures: -35°C to 60°C (-31°F to 140°F)DIMENSIONSTaille (diamètre): 145 mm x 71 mm x 62 mmPoids (avec pile): 283 gCouleur:BlancRécepteurs compatiblesCet appareil peut être utilisé avec les centrales DSCqui utilisent la technologie PowerG.Remarque: Pour les installations certifiées UL: ledétecteur ne doit être utilisé qu'avec des unités decontrôle certifiées UL.Remarque: Seuls les appareils fonctionnant dans labande de fréquences 912-919 MHz sont conformesUL/ULC.Remarques UL/ULCOnlymodel PG9902operating in thefrequencyband 912-919MHz isUL/cUL listed. LePG9902 esthomologuéUL pour les applicat ions comm ercialeset r ésident ielles anti- int rusion et homologuéULC pour les applicat ions résident ielles ant i-intrusion confor mément à la, réglement ation desnormes UL 639et ULC/ORD- S306 pour lesunit és de détection d'int rusion. Pour les inst allat ionsUL/ ULC,utilisez uniquement ces disposit ifs en associationavec des récept eurs sans fil DSCcompatibles:HSM2HOST9,HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9, PG9920, WS900-19, et WS900-29.Europe:CE/EN: (EN50131-2-2GRADE 2,CLASSE IVIP55, EN50131-6Type C)homologuésPG8902:868 MHz,PG4902: 433MHz. Selon les norm es EN 50131- 1, cet équipement peut êtreint égrédans les systèmes inst allés jusqu'à et ycompris la classeenvironnementale I V, niveau desécurité2.Royaum e-Uni: Le PG8902 convient pour l'ut ilisat ion dans les syst èm esinst allés pour seconformer àlanorme PD6662à laclasse environnementale2 et deniveau 2 BS2438. Lesdispositifs périphériquesPower G sont dot és d'une f onct ion decomm unicat ionbidir ectionnelle,of frant des avantages supplém entaires comm e décrit danslabr ochure t echnique. Cet tefonct ionn'apas été déclarée conforme auxbesoins techniques respectifs et doit, par conséquent, êtreexcluede lacertificationdu produit.Déclaration de Conformité UE SimplifiéeLesoussigné, TycoSafety Products Canada Ltddéclare quele typed’équipement radioélectriqueest conforme à ladirective 2014/53/UE. Letextecomplet de ladéclarationUEde conformitéestdisponible àl'adresseint er net suivant e :PG4902:htt p://dsc.com/pdf/1710001PG8902:htt p://dsc.com/pdf/1710002Bandesde fréquences: puissancemaximale868.0MHz - 868.6MHz: 10mW868.7MHz - 869.2MHz: 10mW433.04MHz - 434.79 MHz:10mWPoint dec ontact unique en Europe: Tyco Safet yProduct s, Volt aweg 20, 6101XK Echt , N et herlands.Déclaration de conformité FCCAttention! Deschangementsou desmodifications de cet équipement,qui n'ont pas ét éexpressément agréés pour laconf or mit é, peuvent annuler ledroit del'ut ilisat eur dem et t re enservicel'équipement.Cet équipement aét é t estéet classédans lacatégoried’un appareil numériquede classe B enaccordavec lapart ie 15des directives FCC. Ces limites sont conçues pour of fr ir uneprotect ionraisonnablecontreles interférences nocives dans uneinstallationrésidentielle.Cet équipement génère et f ait usaged’ondes par radiofréquence et ,peut provoquer encasd’inst allat ionet d’ut ilisat ion incorr ecte- quine soit pas en strict e conf ormit éavec lesinstructions dufabricant- des interférencesaffect ant les communicationsderadio et detélévision.Quoi qu’il ensoit , il n’exist e aucunegarant ie que des int erfér ences ne seproduiront pas danscert aines inst allat ions.Sicet équipement int erfère avec la r éception delatélévision ou delaradio,ce quipeut êtredéterminé en é teignantetenrallumant l’équipement, l’utilisateur est invité àessayerde corriger l’interf érenceen prenant l’une ouplusieurs des mesuressuivantes:— Réorienter l’antenne deréception— Augm enter ladistance ent re l’équipement et ler écepteur— Brancher l’équipement à une pr ised’un circuit dif f érent de c eluiauquel ler écepteur estbranché.— Consultez lefournisseur ou unt echnicienradio/TVFCC ID: F5318PG9902Déclaration de l'ISED CanadaCet équipement est conformeaux limites d'expositionauxrayonnements FRdéfinies par laréglem entat ionFCCet ISED ((I nnovat ion, Sciences et D éveloppement économique) Canada pour lesenvironnementsnoncontrôlés.Cet appareilest conforme à la Partie15 delaRéglementat ion FCCet auxnormes canadiennesrégissant les appareils radio exemptésde licence. Sonutilisat ion est soumise auxdeuxcondit ionssuivantes :(1) Cet appareil ne doit pasprovoquer d'int erférences dangereuses,et (2)cet appareildoitacceptert oute interférencereçue oucelles susceptiblesde provoquer unf onctionnement nonsouhaité.Lepr ésent appareil est c onforme auxCNR d'I SED Canada applicables aux appareils radioexempt sde licence. L'exploitationest aut orisée auxdeux c ondit ions suivant es :(1) l'appareil ne doit pasproduirede brouillage, et (2) l'ut ilisat eur de l'appareil doit accepter t out brouillage radioélec tr iquesubi,même silebrouillageest susceptibled'encompromettre lefonctionnement.FCCSection 1.1310: Le disposit if doit êtr e placé à unedistance d'au moins 20 cm à part ir detout esles personnes aucours deson f onctionnement normal. Les antennes ut ilisées pour ceproduit nedoivent pas êt re sit ués ouexploit és c onjoint ement avec une aut reant enne out ransmet teur.IC :160A- PG9902Cet appar eil num érique de la classe Best c onforme àla norm e NMB-003 du Canada. Cedisposit ifsatisfait aux exigences d’IndustrieCanada, prescrites dans ledocument CNR-247. sonutilisationest autorisée seulement auxconditions suivantes: (1)ilne doit pas produirede brouillageet (2)l’ut ilisateur dudispositif doit êtreprêt à accept er t out brouillage radioélectriquereçu, mêmesicebrouillageest susceptible decompromettrelefonctionnement dudispositif.Garantie LimitéeDigitalSecurity Cont rols pendant unepériode dedouze mois àpart ir deladat e d’achat, garantitleproduit contre t out e déf ec tuosit ém at érielle et d’assemblage dans des conditions nor malesd’ut ilisat ion.Dans l’applicationdecet t e garantie, D igital Secur it y Contr olsva, lorsqu’ellele jugeopportun, encasde problèmes defonctionnement,réparer ou remplacer leséquipement sdéfect ueux dès leur ret ouràson dépôt de réparation. Cett e garantie s’appliqueseulem ent auxélémentsdéfectueux et àlamain- d’œuvre,et nonaux dommages causés lorsdel’expédition oudelam anipulat ion, niauxdom mages dont les causes dépassent lecont rôle de Digit al Securit yControlst elles que lafoudre, les surtensions,les chocsmécaniques, les dégâts d’eauou toutdommageprovenant d’abus, demodif ications oudemauvaises utilisations del’équipement.Lagarant ie susdite n’est valide quepour l’acheteur original et n’est et neser a quela seuledesgarant ies valables, qu’elleait étéexprimée ouimplic it e, remplaçant t outeaut re obligation ouresponsabilité de la par t deDigit al Securit y Cont rols. Laprésent e garant ie contient la garantieaucomplet.Cette garantie contient l'entière garantie. D igital Secur it y Contr ols. n’aut oriseaucuneautr epersonne à agir en son nom pour modif ier ou c hanger la présent e garant ie et n’enassum epaslaresponsabilit é, ni a à assumer en sonnom t out eaut re garant ie ouresponsabilit éconcernant le présent produit. Enauc un c as, Digital Secur it y Controls nepourr a êt ret enueresponsabledesconséquences direct es ou indirect es dedomm ages relativement à lapertedeprofitsprévus,àla pertede tempsouà touteautre perte subiepar l’acheteur enrapport avecl’achat,l’inst allation et le f onct ionnement oula défaillanceduprésent produit.AVERTISSEMENT :Digit al Sec urity Contr ols r ecom mande quele systèmesoit régulièrem entsoumisàun essaicomplet. Cependant , en dépitd’essais réguliers et àcaused’interventionscr im inelles, pannes decourant ouautres, il est possible que lef onct ionnem ent dupr oduit ne soitpasconf or me aux spécif ic at ions.IMPORTANT - À LIRE ATTENTIVEMENT : Lelogiciel DSC achet éavec ou sans Produitset Composants est protégépar ledroit d'auteur et ilest acheté conformément aux modalités ducont rat de licence: CeContr at delicence d'ut ilisat ion (« CLU ») est uneent ente légale ent reVous(l'entreprise,l'individuoul'entité qui a acheté leLogiciel et t out Matériel connexe) et DigitalSecurityControls, une filiale deTycoSaf et y Product s Canada Ltd.(« DSC»),le fabriquant dessystèmesde sécuritéintégrés et ledéveloppeur du logiciel et detout produit oucomposantconnexe(MATÉRIELS) queVousavez acquis. Sileproduit logiciel DSC («PRODUIT LOGICI EL »ou« LOGI CI EL») a ét éconçu pour être ac compagné par du MATÉRIEL et s'il N 'est PAS accom pagné parunnouveau MATÉRIEL, Vousn'avez pas le droit d'utiliser,de copierou d'inst aller lePRODUI TLOGI CIEL. LePRODUI T LOGICI EL comprendle logiciel, et peut aussicomprendredes médiasconnexes, des mat ériels imprimés et dela document at ion«en ligne» ouélectronique.Toutlogicielfourni avec lePRODUIT LOGICIEL quiest lié àuncont rat de licenced'ut ilisation séparéVousdonne desdroit s conformément auxmodalités de cecontrat delicence.Eninstallant,copiant, téléchargeant,sauvegardant, accédant ouut ilisant d'une m anièrequelconquelePRODUI T LOGICI EL, Vous accept ez inconditionnellement d'être liépar les modalitésdeceCLU, mêmesice CLU est considéréunemodificationde tout accord oucontrat antérieur. Sivous n'acceptez pas lesmodalit és duCLU, DSCrefuse de Vous oct royer unelicence d'utilisat ionduPRODUITLOGICIEL et Vousn'avez pas ledroit del'utiliser.Licencesdu produit locigielLePRODUIT LOGICIEL est protégé par des loissur le droit d'auteur et des trait és int ernationauxsur ledroit d'auteur, ainsique par d'autres lois et traités delapropriété int ellectuelle. Ledroitd'ut ilisationduPRODUIT LOGI CI EL est octroyé, pas vendu.1.OCTROI DELA LICENCE. CeCLU vousdonne les droit s suivants :(a) Inst allat ionet utilisationdulogiciel - Pour chacunedes licences acquises, Vous n'avez ledroitd'installer qu'unseul exemplaireduPRODUIT LOGICIEL.(b) Ut ilisation de stoc kage en réseau- LePRODU IT LOGI CI EL nepeut pas êt reinstallé, accédé,af fiché,exécuté, partagé ouutilisé simult aném ent sur desordinateurs différents, not ammentunest at ion detravail, unt erminal ou autre dispositif élect ronique numér ique («Dispositif »).Autrement dit,si Vous avezplusieurs postes detravail, Vous devrez acheterune licence pourchaqueposte detravail oùle LOGICI ELsera utilisé.Copiedesauvegarde - Vouspouvez faire descopies desauvegarde PRODUIT LOGICI EL, mais vousnepouvez avoirqu'une seulecopie installée par licence à t out m oment. Vouspouvez ut iliser unecopiedesauvegarde. Hormisce quiest expressément prévudans ceCLU, Vousn'avez pasle droitdefairedes copies duPRODUIT LOGICI EL, les matériels impr im és accompagnant le LOG ICIELcompris.2.DESCRIPTIONSD'AUTRES DROI TS ETLIMITES(a) Limites relatives àlarétro- ingénierie,àla décompilat ionet au désassem blage— Vous n'avezpasledroit dedésosser, décompiler ou désassembler lePRODUI T LOGICI EL, sauf et seulementdans lam esure dans laquelleune telleact ivit é est explicitem ent perm ise par la loienvigueur,sanségards à ceslimites. Vous n'avezpas ledroit defaire des changement s ou des modificat ions,quelsqu'ils soient, sanslapermission écrited'un dirigeant deDSC. Vousn'avez pas le droit deretirerles notices, les marques oules étiquett es privativesduProduit Logiciel.Vousdevezinst it uer des mesures raisonnables pour assurerla conform it éauxmodalit és de ceCLU.(b) Séparation desComposant s — LePRODUI T LOGICI EL est fourni souslicence en t ant queproduit unique. Ses partiescomposantes nepeuvent pasêtre séparées pourêtre utiliséesur plusd'unMATÉRI EL.(c)PRODUI T INTÉGRÉ unique— Si vousavec acquisce LOGICIEL avecdu MATÉRIEL, lePRODUITLOGI CIELest aut or isé à êt reut ilisé avec leMA TÉRI EL entant que produit int égré unique. Danscecas,le PRODUITLOGICIEL ne peut êt re utiliséqu'avec le MATÉRIEL conformément àceCLU.(d) Loc at ion — Vous n'avezpas ledroit delouer, demettre en bailou deprêt er lePROD UI TLOGI CIEL. Vousn'avez pasledroit dele m et treà ladisposition d'aut res personnes oudel'afficher sur unserveur ouun siteWeb.(e)Transfert duProduit Logiciel — Vous pouveztransférer tous vosdroits dece CLUuniquement danslecadre dela venteou du transfert perm anent duMATÉRIEL, à conditionqueVous ne conserviez aucune copie, queVous transf érieztout le PRODUI T LOGICI EL (touslescomposants,lesmatériels imprimés et aut res, t outes lesmises à niveau et ceCLU), et àcondit ion quelerécipiendaire accepteles conditions dece CLU. Sile PRODUI T LOGI CI ELest unemiseàniveau, t out t ransf ert doit également inclure t outes les versions ant érieures du PRODU ITLOGI CIEL.(f)Résiliat ion — Sous réserve de tousses autres droits,DSC seréserve ledroit derésilier c eCLU siVous nerespect ez pasles modalités dece CLU.Dans cecas,Vous devezdétruire toutes lescopiesdu PRODUI TLOGI CIEL et toutesses partiescomposantes.(g) Marques dec om merce — CeCLU neVous donneauc un droit relativement auxmarques decommerceou auxmarques de service de DSC oudeses fournisseurs.3.DROI TD'AUTEUR - Touslestitres et droits de propriétéintellectuelleassociés auPRODUITLOGI CI EL(notam ment mais passeulement aux images, phot ographies et t extes incorporés danslePRODUIT LOGICIEL), lesdocuments imprimés joint s et tout exemplaire duPRODUITLOGI CIELsont lapropriété de DSCet de ses f ournisseurs.Vous n'avez pas ledroit defaire descopies des documents imprimés accompagnant lePRODUIT LOGICI EL. Tousles t itres et droitsdepropriétéint ellect uelleassociés au contenuqui peut être accédé par lebiais duPRODUI TLOGI CI ELsont lapropriét édu propriét airerespectif ducont enu et ils peuvent êtreprot égés parledroit d'auteur ou autreslois et traités surla propriétéintellectuelle.Ce CLUneVous octroiepasledroit d'ut iliser cesélément s. Tous les dr oits quine sont pas expressément octroyés parcetteCLU, sont réservés par DSC et ses fournisseurs.4. RESTRI CTI ONS POUR L'EXPORTATION Vous acceptezle f ait que Vous n'exporterez pasouneréexport erez pas le PRODU IT LOGICI EL dans tout pays, per sonne ouent it é soum is à desrestrictions canadiennes àl'export at ion.5.CHOIXDES LOISCe contrat de licence d'utilisationest régi par les loisde laProvince del'Ont ar io, Canada.6. ARBI TRATION Tous les conf lit s survenant relat ivement à ce cont rat seront résolus par unarbitragedéfinitif et sansappel conformément àla Loisur l'arbitrage,et les partiesaccept entd'êt reliées par la décisionde l'ar bitre. Lelieu del'ar bit rationsera Toront o, Canada, et lelangagedel'arbitrationsera l'anglais.GarantieRestreinte(a)PAS DE GARANTIE DSCFOURNI T LE LOGICIEL « EN L'ÉTAT »SANS GARANTIE.DSCNEGARANTITPAS QUELE LOGI CIELSATISFERA VOS EXI GENCES OU QUE L'EXPLOITATION DULOGI CIELSERA ININTERROMPUEOU SANSERREUR.(b) CHANGEMENTS DU CADRE D'EXPLOITATION DSCnesera pasresponsabledes problèmesprovoqués par des changem ents dansles caract éristiques duMATÉRI EL, ou des problèmesd'int eract ion duPRODUIT LOGICI EL avec des LOGICI ELS NON -DSC ouAU TRES MA TÉRI ELS.(c) LIMITES DE RESPONSABILITÉ ;LA GARANTIE REFLÈTE L'AFFECTATI ON DU RISQUE DANSTOUS LESCA S, SI U N STATUTQUELCONQU E SUPPOSE D ES GARANTIES OU CONDITIONS QUI NESONT PAS POSTULÉES DANS CECONTRAT DE LICENCE, TOUTE LA RESPONSABILITÉ ASSUMÉE PARDSC DANS LE CA DRED'UNE DISPOSI TION QUELCONQUE D E CE CONTRAT SERA LI MI TÉE AUMONTANTLE PLUS ÉLEVÉ QUEVOUS AVEZPAYÉ POURLE CONTRATDE CEPRODUIT LOGI CIEL ETCINQDOLLARS CANADI ENS (5CAN $).PARCE QUECERTAI NES JURIDI CTIONSNE PERMETTENTPASL'EXCLUSION OU LES RESTRICTIONSDERESPONSABILITÉ POURDOMMAGES INDIRECTS, CESRESTRI CTIONS PEUVENT NE PASS'APPLIQUER DANSVOTRE CAS.(d) STIPULATI ON D'EXONÉRATION DE GARANTIES CETTEGARANTIE CONTIENT L'ENTI ÈREGA RANTI EET REMPLACE TOUTESLES AUTRESGARANTI ES, QU 'ELLESSOI ENT EXPLICI TES OUIMPLI CI TES (NOTAMMENT TOUTESLES GA RANTI ES IMPLICI TES DE MARCHANDI SE OU A PTITUD EPOURUN USAGE PARTICULIER)ET DETOUTEAUTRE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉDE DSC.DSC NE FAI T A UCUNEAUTRE G ARANTIE. DSCN 'ASSUME PAS LA RESPON SABI LITÉ ETN'AUTORISE AU CUNE AUTRE PERSONNE PRÉTENDAN T AGIREN SON N OM D EMODI FIER OU DECHANGERCETTE GARAN TI E, N'ASSUME POU RCELA AUCUNE AUTREGARANTIE OURESPONSABILI TÉCONCERNAN T CE PRODUI T LOGICI EL.(e) RECOURS EXCLUSIF ET LIMI TE D EGARAN TIE DSCNE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DESDOMMAGESPARTICULI ERS, ACCIDENTELSOU I NDIRECTS BASÉS SURUNE INOBSERVATI ON DELA GARANTIE, UNERUPTURE DE CONTRAT, UNE NÉGLI GENCE, UNE RESPONSABI LITÉ STRICTE OUTOUTEAUTRE THÉORIE JURIDIQUE.DE TELSDOMMAGES I NCLUENT NOTAMMENT,MAIS PASEXCLUSI VEMENT,UNEPERTE DE PROFITS, UN ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT LOGI CI EL OUTOUT AUTRE ÉQUIPEMENT ASSOCI É, LE COÛTDU CAPITAL, LE COÛTDE REMPLACEMENTOU DESUBSTITUTION,DESINSTALLATIONS OU SERVI CES,UN TEMPS D'ARRÊT, LETEMPS DEL'ACHETEUR,LESREVENDICATIONS DETIERS, YCOMPRIS LESCLIENTS ETLES DOMMAGES À LAPROPRIÉTÉ.MISEEN GARDE : DSC recommandedetester complètement l'ensembledu systèmerégulièrement .Toutef ois, malgr é des essais r égulier s, il peut arriver que le fonct ionnement duPRODUITLOGICI EL ne soit pas conf orm e aux at tentes en raison not amm ent, maispasexclusivem ent,d’int ervent ions criminelles oudepannes decourant.PGx902 Instrucciones deInstalaciónDetector PIR de cortina inalámbrico deexterior con antienmascaramientoPG9902/PG8902/PG4902 InformaciónGeneralFigura 1: PGx9021. Soporte2. Dispositivo3. LED4. PIREl PGx902 es un detector PIR de cortina inalámbricode exterior inteligente con antienmascaramientocompatible con el sistema de alarma DSC, que utilizael protocolo de comunicación bidireccional PowerG.El detector presenta las siguientes características:lDos canales piroeléctricos patentadoslCompensación de temperatura controlada pormicroprocesador.lUna cámara negra sellada proporciona proteccióncontra luz blancalTres opciones de selector de inmunidad paramascotas (Sin mascota / Mascota <9 kg / Mascota<18 kg)lSensibilidad de detección hasta de 8 metroslÓptica avanzada Obsidian Black Mirror™patentadalLa tecnología Target Specific Imaging™ (TSI) seutiliza para distinguir entre seres humanos ymascotas que pesan hasta 18 kilogramoslEl algoritmo avanzado patentado True MotionRecognition™ (Reconocimiento de movimientoreal) permite distinguir entre el movimiento real deun intruso y cualquier otro tipo de perturbación quepueda causar alarmas falsaslDetección multidireccionallEl antienmascaramiento inteligente distingue entrepulverizador y lluvia de enmascaramientolEl ajuste horizontal no es necesariolMuy bajo consumo de corrientelProtección contra manipulación frontal y posteriorlEl dispositivo es compatible con informes de nivelde temperatura y de luz de acuerdo con el panelde PowerGNota: En el caso de instalaciones UL, el detector estádestinado para usar únicamente con unidades decontrol homologa das por UL.
PowerSeries Neo ©2018 Tyco Security Productswww.dsc.comTech. Support: 1-800-387-3630Configuración de dispositivoCuidado!No obstaculizar el campo visual del detector,parcial o totalmente. No instalar cerca de ramas deárboles, pues las condiciones atmosféricas podríanproducir movimientos.Cuidado!Para cumplir con los requisitos decumplimiento de exposición de radiofrecuencia deFCC e ISED Canadá, el dispositivo se debe colocar auna distancia de al menos 20 cm de cualquier personadurante el funcionamiento normal. Las antenas de esteproducto no se pueden colocar o utilizar junto conninguna otra antena o transmisor.Nota: El detector PIR de cortina inalámbrico deexteriorPGx902 con antienmascaramiento se debeinstalar y utilizar en un entorno que proporcione elgrado de contaminación máximo 2 y una categoría IIde sobretensiones en ubicaciones no peligrosas. Lainstalación equipo debe ser efectuada únicamente porpersonal de servicio capacitado.El PGx902 deberá instalarse con arreglo a la normaUL 681, referente a la instalación y clasificación desistemas de alarma contra robo y atraco.Montaje de PGx9021. Marque y taladre al menos dos orificios en elsoporte de montaje (ver la Figura 2 y 3).Nota: Si instala la protección contramanipulación en el detector, marque y perfore unorificio para dicha protección (orificio número 2,Figura 2) y dos orificios en las otras ranurasdisponibles (número 1 y 3, Figura 2).2. Fije el soporte a la superficie de la pared con lostornillos (ver Figura 4).3. Inserte las baterías (ver Inserción o reemplazo delas baterías) y cierre la tapa de la batería.4. Elija la posición correcta del detector para cubrirel área protegida e inserte la parte superior deldetector en la ranura correcta (ver Figura 5).Nota: Esto iniciará el procedimiento deautocalibración de manipulación, que se puedever mediante un LED amarillo intermitente.5. Mientras el LED destella, fije el detector al soporteapretando el tornillo inferior(ver Figura 6).Nota: Si el LED amarillo deja de destellar antesde apretar adecuadamente el tornillo, retire eldetector del soporte y espere tres segundos.Ahora repita el procedimiento de autocalibraciónen el paso 4.Figure 2:Marcado de agujerospara tornillosFigure 3:Taladrado de agujerospara tornillosFigure 4:Sujeción del soporte Figure 5:Ranura de rotaciónFigure 6:Ranurado en eldispositivo Figure 7:Cerrando el soporteRegistroConsulte la guía del instalador del panel inalámbrico(WP80XX) y siga el procedimiento en la opción02:ZONAS/DISPOS del menú de Instalador.Nota: En el caso de instalaciones conforme aUL/ULC, utilizar solo junto con paneles de controlhomologados por UL/ULC.Nota: Al registrar un detector PGx902 en panelesDSC con la versión 19.4 o anteriores, el detector seregistrará como detector PIR externo de movimiento,ID:130-xxxx y en el panel se etiquetará comoMovimiento externo.Para registrar el dispositivo, entre en el menú deinstalación y haga lo siguiente:Para información sobre el procedimiento de registro,consulte el manual de instalación del panel. Elsiguiente procedimiento proporciona una descripcióngeneral del proce so:1. Para garantizar la aplicación de las etapasapropiadas, consulte el manual de instalación delsistema de alarma en el que el dispositivo estáregistrado.2. Entre en la opción registro de dispositivo por mediodel método especificado y elija la opción apropiadapara agregar el nuevo dispositivo.3. Tire de la lengüeta de registro o inserte las pilaspara encender el dispositivo e iniciar el proceso deinscripción automática.Nota: También puede introducir el ID:xxx-xxxx(el número del dispositivo que figura en laetiqueta), o presionar el botón de registro en eldetector para iniciar el proceso de registro si eldispositivo no se registra automáticamente.4. Elija el número de la zona deseada.5. Configure todos los parámetros del dispositivo quesean necesarios.6. Montar y probar el detector. Para obtenerinformación acerca de cómo probar el dispositivo,consulte Prueba de recorrido. Consulte también elmanual de instalación de sistemas de alarma, paracomprobar si el dispositivo está registrado o paraver otros procedimientos de prueba que seannecesarios.Si el detector ya está registrado, puede configurar susparámetros mediante la programación del sistema.Para más información sobre los parámetros deldispositivo, consulte el manual de instalación dealarmas.Configuración de parámetros del detectorModificación del dispositivoEntre en el menú CONFIGURACIÓN DEDISPOSITIVOS y siga las instrucciones del detectorPGx902, según se describen en la tabla 2.Tabla 2: Modificación del dispositivoOpción Instrucciones de configuraciónIndicadorLED dealarmaActivar o desactivar el indicadorLED de alarma.Ajustes opcionales: IndicadorLED ENCENDIDO(predeterminado) e indicadorLED APAGADO.Alcancedel PIR Elegir una de los tres rangos,según el tipo de instalación.Ver Configuración del alcancedel detectorAntienmasc-aramientoexternoActivar o desactivar la funciónde antienmascaramiento externo.Ajustes opcionales: Desactivado(predeterminado) y Activado.Horasde alarmas Activar las alarmas demovimiento siempre, o solocuando está oscuro (por lanoche).Note: Nota:En el caso deinstalaciones por UL/ULC, alestar activada, la función dehoras de alarma de protecciónnocturna solo debe utilizarsecomo protección complementariaa la que ya cubre la zona.Ajustes opcionales: Día y noche(predeterminado) y Solo noche .Alarmadirección Definir el sentido de detección. Siel detector se instala junto a unapuerta o un portón, la función dedirección de alarma puedereducir en más de la mitad laprobabilidad de falsas alarmas,ya que el dispositivo puededistinguir entre los residentes dela propiedad que salen e intrusospotenciales que entran en elrecinto.Nota:Solo disponible en laversión 20.2 y posteriores depaneles DSC.Ajustes opcionales: Tanto(opción predeterminada),Izquierda a derecha,Derecha aizquierda.Para ver el diagrama dedirección de alarma, consultar laFigura 8.1. Derecha a izquierda2. Izquierda a derechaNota:Las direcciones derecha eizquierda se refieren al punto devista del instalador mientras seobserva el detector en su posiciónfija.MUYCALIENTE> 35°CDefinir si el panel de controlemitirá (o no) una alerta deMUY CALIENTE cuando latemperatura supere el valorumbral (predeterminado 35°C)durante al menos la duraciónespecificada en el valor deretraso de alerta(predeterminado: 10 minutos). Elrestablecimiento de alerta tendrálugar cuando la temperaturadescienda por debajo del umbralde 1°C durante al menos laduración del retraso derestablecimiento (valorpredeterminado: 10 minutos).Ajustes opcionales: Ver la tabla3.FRÍO< 19°C Definir si el panel de controlemitirá una alerta de FRÍOcuando la temperatura desciendapor debajo del valor umbral(predeterminado 19°C) durante almenos la duración especificadaen el valor de retraso de alerta(predeterminado: 10 minutos). Elrestablecimiento de alerta tendrálugar cuando la temperaturasupere el umbral de 1°C duranteal menos la duración del retrasode restablecimiento (valorpredeterminado: 10 minutos).Ajustes opcionales: Ver la tabla3.CONGEL-ANTE< 7°CDefinir si el panel de controlemitirá (o no) una alerta deCONGELANTE cuando latemperatura descienda pordebajo del valor umbral(predeterminado 7°C) durante almenos la duración especificadaen el valor de retraso de alerta(predeterminado: 10 minutos). Elrestablecimiento de alerta tendrálugar cuando la temperaturasupere el umbral de 1°C duranteal menos la duración del retrasode restablecimiento (valorpredeterminado: 10 minutos).Ajustes opcionales: Ver la tabla3.CONGEL-ADOR> -10°CDefinir si el panel de controlemitirá (o no) una alerta deCONGELADOR cuando latemperatura supere el valorumbral (predeterminado -10°C)durante al menos la duraciónespecificada en el valor deretraso de alerta(predeterminado: 30 minutos). Elrestablecimiento de alerta tendrálugar cuando la temperaturadescienda por debajo del umbralde 1°C durante al menos laduración del retraso derestablecimiento (valorpredeterminado: 30 minutos).Ajustes opcionales: Ver la tabla3.Actividad dedesactivación Definir si determinar o no eltiempo de actividad durante ladesactivación.Ajustes opcionales: NO activo(predeterminado), SÍ: sinretraso,SÍ + 5 seg. de retraso,SÍ + 15 seg. de retraso,SÍ + 30seg. de retraso,SÍ + 1 min. ,SÍ+ 2 min. ,SÍ + 5 min. ,SÍ + 10min.,SÍ + 20 min.,SÍ + 60 min.Nota:Para generar una alarma o restablecer latransmisión, la temperatura debe superar el umbraldurante el tiempo necesario.Nota: El usuario puede otorgar acceso al instaladorpara activar o desactivar remotamente el indicadorLED.Nota: Cada una de las cuatro alertas de temperatura(MUY CALIENTE,FRÍO,CONGELANTE yCONGELADOR) se puede configurar con losparámetros que se describen en la Tabla 3:Table 3: Parámetros de configuración detemperaturaOpción Instrucciones deconfiguraciónUmbral Muestra el último umbralguardado y brinda alinstalador la capacidad demodificar el valor con elbotón Atrás o Siguiente.Desactivar/activarDefine si el panel informaráde la alerta.Retraso dealertaDefine el tiempo de esperadel panel antes de informarsobre la alerta, cuando latemperatura excede el valorpredeterminado definido. Losvalores de tiempo de retrasode alertason:De inmediato, 1 min,2 min,10 min,15 min,20 min,30minRetraso derestablecimientoDefine el tiempo de esperadel panel antes de informarsobre el restablecimiento dela alerta, cuando latemperatura vuelve al rangode umbral. Los valores detiempo de retraso derestablecimientoson:De inmediato, 1 min,2 min,10 min,15 min,20 min,30minConfiguración del alcance del detectorTable 4: Setting the detector rangePanel Tipo dedispositivoUbicación yopciones demenúAlcanceVersión20.2 yposterior-esPGx902S.OutCurt-ainID: 129-xxxx>02: ZONA/DISPOSITIVOS >CONFIGURAC-IÓN DEDISPOSITIVOS>ALCANCEDEL PIR >LargoMedioCorto8 m5 m3 mVersión19.4 yanterioresTOWER-20AMMovimientonoactualizadoID: 130-xxxx>02: ZONA/DISPOSITIVOS >>CONFIGURAC-IÓN DEDISPOSITIVOS >>SENSIBILIDADDE PIR>AltoBajoUna región8 m3 m8 mNota:El rango se refiere al número 2 en la Figura 9.Figura 9: Patrón de detección1. 2.1 m (6.89 ft) 4. 1.9 m (6.23 ft)2. 8 m (26.25 ft) 5. 0.25 m (0.82 ft)3. 0.75 m (2.46 ft)Nota: El símbolo significa el punto de vista deldetector y el comienzo de la cortina PIR.>>>
PowerSeries Neo ©2018 Tyco Security Productswww.dsc.comTech. Support: 1-800-387-3630Inserción o reemplazo de las baterías1. Para separar el detector del soporte de montaje,abra el tornillo inferior y retire el detector de susoporte.2. Abra la tapa de la batería presionando el botónsituado en la parte superior de la tapa del detector.3. Inserte las baterías observando la polaridad.Nota: Si las baterías ya están instaladas, tire de lalengüeta de registro mientras sujeta las bateríasen su lugar.4. Cierre la tapa de la batería hasta oír un chasquido.Nota: Después de insertar las nuevas baterías, serecomienda esperar alrededor de 1 minuto.Cuidado!Riesgo de explosión si las batería se cambianpor otras inadecuadas. Desechar las baterías usadassegún las instrucciones del fabricante y conforme alas reglas y reglamentaciones locales.Figura 10:Desatornillar elsoporteFigura 11:Quitar el detector delsoporteFigura 12:Abrir la tapa de la bateríaFigura 14:Cerrar la tapa de labateríaFigura 13:Tirar de la lengüeta de labateríaFigura 15:Inmunidad a mascotas, polaridad de batería yregistro de botónFigura 151. Selector de inmunidad a mascotas(1) Mascota < 18 kg(2) Mascota < 9 kg(3) Sin función(4) Sin inmunidad a mascotasNote: El número de ajusta '3' en el selector deinmunidad a mascotas carece de función.2. Botón de registro3. Polaridad de bateríaFuncionamiento del LEDTabla 2: Funcionamiento del LEDIndicación deindicador LEDEventoEl indicador LED rojoparpadeaEstabilización (secalienta durante 90segundos)Indicador LED rojoencendido durante 0,2segundosInterruptor deseguridad abierto ocerradoIndicador LED rojoencendido durante 2segundosAlarma de intrusiónIndicador LEDamarillo encendidoDetección AM: modode diagnósticoEl indicador LEDamarilla destellalentamente (0,2segundosencendido, 30segundosapagado)Detección AM: modonormalIndicador LEDamarillo parpadeaAutocalibración demanipulación posteriorPrueba de recorridoAntes del montaje permanente de cualquier dispositivoinalámbrico, móntelo temporalmente y haga unaprueba de recorrido. Haga una prueba de recorridodel detector, por lo menos una vez al semana, paraasegurarse de que el detector funcionacorrectamente.Después de introducir la batería o de cerrar eldispositivo, el detector entra automáticamente en unperiodo de estabilidad cuando el indicador LEDparpadea en ROJO durante 90 segundos. Al efectuarla prueba de recorrido del área de cobertura, cadavez que se detecte su movimiento, el indicador LEDse enciende en rojo, seguido de tres destellos. El colorde los tres destellos del indicador LED indican lapotencia de la señal recibida.En la siguiente tabla se indica la potencia de la señalrecibida. Tabla 1: Prueba de recorridoRespuesta del indicadorLED Potencia de señalEl indicador LED verdeparpadeaALTAEl indicador LED naranjaparpadeaBUENAEl indicador LED verdeparpadeaBAJASin parpadeo Sin comunicación¡Importante! Las únicas potencias de señalaceptables son BUENA o ALTA. Si recibe una señalDÉBIL del dispositivo, reubíquelo y vuelva a probarhasta que reciba una potencia de señal BUENA oALTA.Nota: En instalaciones de UL/ULC, solo se admiteuna potencia de señal ALTA. Después de lainstalación, verifique la funcionalidad del productojunto con los paneles de control compatiblesHSM2HOST9, HS2LCDRF(P) 9, HS2ICNRF(P)9,PG9920, WS900-19, and WS900-29..Nota: Para ver instrucciones de colocación, consulteel manual de referencia del panel de control.En el modo de prueba de recorrido, sea cual sea elestado de selección del indicador LED, este seenciende cada vez que se detecta movimiento. Hagauna prueba de recorrido del área de coberturacaminando por el extremo más lejano del patrón decobertura en ambas direcciones. Cada vez que sedetecte su movimiento, el indicador LED se enciendeen rojo, seguido de una indicación de potencia deseñal del indicador LED. Al cabo de 15 minutos, eldetector entra automáticamente en el modo normal.Visualización de temperaturaPara obtener instrucciones sobre la visualización de latemperatura de zonas en el panel correcto, según lamedición efectuada por detectores PGx902, consultarla guía del instalador del panel inalámbrico, secciónRealización de una prueba periódica.EspecificacionesGENERALTipo de detector: PIR especial de dos canalesÓPTICADatos de lentes: Tipo retrovisor, un espejo de cortinaCobertura máxima de espejo detector: Hasta 8 metroso 6 gradosAlcances de detección: Seleccionar 3, 5 u 8 metros(Figura 10, número 2)ELÉCTRICAAlimentación: Tipo CBatería interna: Batería de litio de 3 voltios, tipo CR-123A. En el caso de instalaciones según UL, utilizarsolo Panasonic o GPCapacidad nominal de la batería: 1450 mAhVida útil de la batería (en uso normal): Un año comomínimo. En el caso de uso usual de 3 años, no ha sidoverificado por ULUmbral de batería baja: 4 voltiosPrueba de carga de la batería: Se lleva a cabo deinmediato después de insertar la batería yperiódicamente al cabo de varias horas. La fuente dealimentación es del tipo C, conforme con ladocumentación de EN 50131-6, cláusula 6.Consumo de corriente: 30 µA en inactividad media,máximo 150 mA, durante la transmisiónFUNCIONALPeriodo de alarma: 2 segundosInmunidad para mascotas: Hasta 18 kgConfiguraciones para mascotas: Sin mascota /Mascota <9 kg / Mascota <18 kgINALÁMBRICOFrecuencia: Europa y el resto del mundo: 433-434MHz, 868-869 MHz; Estados Unidos: 912-919 MHz¡Solo dispositivos en la banda de frecuencia de 915MHz están homologados por UL/ULC.Potencia de transmisión máxima: 10 dBm a 433 MHz,14 dBm a 868 MHzProtocolo de comunicaciones: PowerGSupervision: Señalización a intervalos de 256segundosAlerta de sabotaje: Se informa cuando ocurre unevento de manipulación y en todo mensaje posterior,hasta que el interruptor de seguridad vuelva afuncionar.MONTAJETipo de montaje: Montaje en la paredAltura de montaje:1,8 a 2,4 metrosAjuste horizontal: - 90° a +90°, en pasos de 10°AMBIENTALInmunidad RF: 20 voltios/m hasta 1000 MHz; 10voltios/m hasta 2700 MHzTemperaturas de funcionamiento: -35°C a 60°CEn el caso de una instalación conforme a UL/ULC,evaluada a 66°CTemperaturas de almacenamiento: -35°C a 60°CHumedad:Humedad relativa media hastaaproximadamente 75% sin condensación. Durante 30días al año, la humedad relativa puede variar de 85%a 95% sin condensación. En el caso de instalacionesconforme a UL: 5% a 93% sin condensaciónFÍSICOTamaño (diámetro): 145 x 71 x 62 mmPeso, con la batería: 283 gramosColor: BlancoReceptores compatiblesEl dispositivo se puede utilizar con DSC paneles queutilizan la tecnología PowerG.Nota: En el caso de instalaciones UL, el detector estádestinado para usar únicamente con unidades decontrol homologa das por UL.Nota: Solo dispositivos que operan en la banda 912-919 MHz están homologados por UL/ULC.Notas sobre UL/ULCOnlymodel PG9902operating in thefrequencyband 912-919MHz isUL/cUL listed. LasirenaPG9902ha sidohomologada por U Lparaaplicaciones com erciales y residenciales contrarobo y porULCparaaplicaciones residenciales contra robode acuerdocon losrequisitos indicados en lasnormasUL 639yULC/ORD- S306para unidades dedetección deintrusión. ParainstalacionesUL/ULCuse est os dispositivos solamenteconrecept ores inalám bricos DSC compat ibles:HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9,HS2ICNRF(P)9, PG9920, WS900- 19, yW S900- 29.Europa:CE/EN (EN50131- 2-2GRADO 2,CLASE IVIP55, EN50131- 6 TipoC) homologadosPG8902:868MHz,433 MHZ.Deacuerdo con lasnormas EN50131-1,este equipopuede seraplicadoensistem as instalados hastae incluyendo el Grado 2 deSeguridad, Clase ambiental I V.ReinoUnido. Elmodelo PG8902 es adecuadoparauso ensistemas inst alados para cumplirconPD6662en elGrado2 yClaseambientalIV BS8243. Losdispositivosperiféricos Power G tienenf uncionalidaddec omunicación bidirecc ionales,lo queproporc iona vent ajas adicionales com o sedescriben enelfolleto t écnico. Noseha probado queestas f unciones cumplancon los requisitost écnicoscorrespondientes y, por lotanto, deberían c onsiderar sef uera delalcance delacertificacióndelproducto.Declaración de Conformidad Simplificada UEPorlapresente, Tyco Saf etyProducts Canada Ltddeclara que eltypo deequipo radioeléctricoesconformecon laDirectiva2014/53/UE..El textocompleto de ladeclaraciónUEde conformidadestádisponibleenla dirección Internet siguiente:PG4902:htt p://dsc.com/pdf/1710001PG8902:htt p://dsc.com/pdf/1710002Bandasde f recuencia: pot enciamáxima868.0MHz - 868.6MHz: 10mW868.7MHz - 869.2MHz: 10mW433.04MHz - 434.79 MHz:10mWDirec ción post alúnica de cont ac to enEuropa: Tyco Saf et yProducts, Voltaweg 20, 6101XK Ec ht ,Netherlands.Declaración de conformidad de FCCPrecaución! Los cambios omodificaciones a est aunidad queno hayansido expresamenteaprobados por la part e responsabledelcumplimiento podrían anularla aut oridad delusuario deoperar el equipo.Esteequipo hasido probadoy se conc luye quecumple conlos límites paraun disposit ivo digitalClaseB, de conformidadconla Parte15 delasregulaciones delaFCC. Estoslímites est ándiseñados paraproporcionar una protección razonablecont ra lainterferenciadañina enunainstalaciónresidencial.Esteequipo generay ut ilizaenergía de radiof recuenciay sino seinst ala yutiliza apropiadam ente,enest rict a conf orm idadconlas instr ucciones del f abricant e, puedecausar int erferencia alarecepción deradioy detelevisión.Sinembargo, nohay garantíade quenose produzcaninterf erencias en unainst alaciónenparticular.Sies te equipoprovoca int erferenciadañina para larecepciónde radio o televisión, loquesepuede determ inar alencender y apagar el equipo, seexhort a al usuarioa tratar de corregirlainter ferenc ia mediant e una omás de las siguientes medidas:— Re-oriente laantena recept ora;— I ncrementelaseparación entre elequipo yelreceptor— Conect e elequipo a unat oma de corrient e en un circuito diferent eal queestá c onectado elrecept or— Elusuariodebeconsult ar con eldistribuidor o con unt écnico especializadoen radio/t elevisiónparasugerencias adicionales.FCC ID: F5318PG9902Declaración canadiense ISEDEsteequipamient oc umple conFCC yloslímites de exposiciónalaradiación RF deI SED (I nnovación,Cienciay Desarrollo ec onóm ic o) deCanadá descr ipt os par aun ambient e sincontrol.Estedispositivo cumple conla Parte15 delasnormativas de laFCCy conlasnormas RSS quenoexigenlicencia de ISED deCanadá. El f uncionamiento estásujet o a las siguient es dos condiciones:(1)Estedispositivo podríano causarinterferencias perjudiciales y(2) estedispositivo debeaceptarcualquier int erferenciaque pudiera recibir o que pudieracausar unf uncionamient o indeseado.Tocomply withFCCSect ion 1.1310 f or hum an exposure t oradio fr equenc yelect romagnet ic fieldsandICrequirements, implement t hefollowinginst ruction:A distanceof at least 20cm betweentheequipment andall persons shouldbe maintainedduringt he operationof the equipment .IC:160A-PG9902Theterm IC beforethe radiocert ification number signifies t hat the IndustryCanada technicalspecifications were m et .This ClassBdigital apparat us c om plies wit h Canadian I CES-003. Thisdevicecomplies with RSS-247of I ndust ry Canada.Operat ion is subject t othe following twocondit ions:(1) this devicemay not cause interf erence,and (2) this devicemust accept anyinterference,including interferencethat maycause undesired operation of the device.Garantía LimitadaDigitalSecurity Cont rols Lt d. garant iza alcomprador original quepor unperiodo dedoce mesesdesdela fecha decompra, elpr oducto est á librede defectos enmat eriales yhechura enusonormal.D urante elperiodo de lagarant ía, D igital Secur it y Contr ols Lt d., decide síono, reparará oreemplazarácualquier pr oducto def ectuoso devolviendoel produc to a su fábrica Estagar antía seaplicasolam ente adef ectos en com ponent es y mano deobray noalos dañosque puedanhabersepresent adodurant eel transporteymanipulacióno adañosdebidos acausas fuera delcontrol deDigitalSecurity Cont rols Lt d. t alesc omo r ayos,voltaje exc esivo, sacudidas m ec ánicas, daños poragua,o daños result antes del abuso,alteracióno aplicacióninadecuada delequipo.Lagarant ía anter ior seaplicará solam ente al comprador original y sust ituye a cualquier ot ragarant ía, yasea explícit aoimplícit a, ytodaslas ot rasobligaciones y responsabilidades por partedeDigit al Security Cont rolsLtd. Est agarant ía c ontiene la garant ía tot al.Digit al Securit y Cont rolsnoacept a ningunaresponsabilidad ni autoriza aninguna otr a persona a ac tuar en su nombre paramodificar ocambiar estagarantía, ni para acept ar ensu nombre ninguna otragarant ía oresponsabilidadrelat iva a est e product o. Enningún caso,Digit al Security Cont rols Lt d. seráresponsabledecualquier daño operjuicio directo, indirectooconsecuente,pérdidas deut ilidadesesperadas, pérdidas detiempo o cualquier otrapérdida incurrida por elcomprador conrelación alaadquisición,instalación,operación o fallode esteproducto.ADVERTENCIA: DSCrecomiendaque sepruebe todoel sistem acompletamente de modo regular.Sinembargo, apesar delaspruebas frecuentes, y debidoa ellas,pero nolimitado a las mismas,int entoc riminal de for zarloo inter rupción eléct rica, es posible que est ePROD UCTO DESOFTWA REf alle conrelación al desempeño esper ado.IMPORTANTE – LEA ATENTAMENTE: el Soft ware DSCcom prado con osinProduct os yComponentes t ienem arca r egist rada yes adquiridobajolos siguient es t érminos delic encia:EsteA cuerdo deLicencia deUsuario Final (EndUser License A greement — “EU LA”) es unacuerdolegal ent re Ust ed(la c om pañía, individuo o entidad queha adquirido el Soft ware ycualquierHardwarerelacionado) y Digital Securit y Cont rols, unadivisión deTyco Safet y Product sCanadaLtd.Siel product o de sof tware D SC(“PRODUCTO DE SOFTWARE” o“SOFTWARE”) necesit a est aracompañadode HARD WARE yNO está acompañadode nuevo HARDWARE, usted nopuedeusar,copiar o inst alar el PRODUCTO DE SOFTWARE. ElPRODU CTO DE SOFTWA RE incluye sof tware ypuedeincluir medios asociados, mat eriales impresos ydocumentación“en línea" o electrónica.Cualquier sof twareprovist o con el PRODUCTO DE SOFTWARE que est éasociado a un acuerdodelicenciade usuario f inalseparado es lic enciadoa Ust edbajo los tér minos deese acuer do delicencia.Al instalar , copiar, realizar la descarga, almac enar, acceder o,deot ro modo, usar elPRODU CTODE SOFTWARE,Ustedse someteincondicionalmente a loslímites delos términosde est eEULA,inc lusosi est eEULA es unam odificac ión de cualquier ac uerdo ocont rato pr evio. Si no est á deacuerdocon los términos deeste EULA,DSC nopodrá licenciarleel PRODUCTO DE SOFTWAREyUst ednot endrá el derecho de usarlo.LICENCIADE PRODUCTO DESOFTWAREElPRODUCTO DESOFTWARE estáprotegido por leyesde derecho de autor y acuerdos de derechodeautor, asícomootros tratados yleyes depropiedad intelectual. El PRODUCTO DESOFTWAREes licenciado,novendido.1. CONCESIÓN DE LICEN CI A. Est e EULA leconcede los siguientes derechos:(a)Instalaciónyuso delsoftware –Para cadalicencia que Ustedadquiere, Usted puedeinstalartansólouna copiadel PRODUCTO DESOFTWARE.(b) Alm acenam iento/ Uso enred – ElPRODUCTO DE SOFTWARE no puedeser inst alado, accedido,most rado, ejecutado, com part idoousado al mismotiem po desde diferent es ordenadores,inc luyendounaestac ión det rabajo, t erminal u otr o disposit ivo elec tr ónico(“Disposit ivo”). Enot raspalabr as, si Ust ed tiene variasestaciones de trabajo, Ustedt endrá queadquirir una licenciaparacada est aciónde t rabajo dondeusará elSOFTWARE.(c) Copia desegur idad –Ust ed puedet ener copias de seguridad delPRODUCTO D E SOFTWARE, per osólopuede t ener una copiapor licencia instaladaenunmomento determinado.Ust ed puede usar lacopiadeseguridad solament e para propósitos dearchivo. Excepto del modoenque estáexpresamenteprevist o en est e EU LA,Ust ed no puede hac er copias delPRODUCTO DE SOFTWA REdeotromodo, incluyendolosmateriales impresosque acompañan alSOFTWARE.2.DESCRIPCIÓN DEOTROS DERECHOS YLIMITACIONES.(a)Limitacionesen IngenieríaReversa, DescompilaciónyDesmontado– Ustedno puederealizaringenieríareversa, descom pilar odesmontar elPRODU CTO D ESOFTWARE, excepto y solam enteen la medida en que dichaac tividad esté expresament eper mit ida por la leyaplicable, no obst anteestalimitación. Ust ed nopuede realizar cambiosni modificacionesal Software, sinel permisoescritode unoficial deDSC. Ust ednopuede eliminar avisos depropiedad, marcas o et iquetas delProduc tode Software. Usteddebería instit uir medidas r azonables queaseguren el cumplimientodelos términos ycondiciones deesteEULA.(b) Separaciónde los Component es – El PRODUCTO DE SOFTWA RE selicenc ia c om oun pr oduc toúnico.Sus partescomponentes nopueden ser separadas parael usoen más deuna unidaddeHARDWARE.(c) Pr oducto ÚN ICOINTEGRA DO – Si ust ed adquirióest e SOFTW ARE conH ARDW ARE, ent onces elPRODUCTODE SOFTWA RE est álicenciado con el HARDWARE com oun producto únicointegr ado. Enest ecaso, elPRODUCTO D ESOFTWARE puede ser usado solament e conel HARDWARE, tal y comoseest ablec emás adelant e en est e EU LA.(d) Alquiler – Ust ed no puede alquilar, prestaro arrendar elPRODUCTO DE SOFTWARE. Nopuededisponibilizarloaterceros ni colgarlo enunser vidor o una páginaweb.(e) Transf erenciade Product o de Sof tware – Usted puedet ransf er ir todos sus derechos bajo esteEULA sólo comoparte deunaventa permanent eotransferencia delHARDWARE,desde queUstednoretenga copias y transf iera todoel PRODUCTO DE SOFTWARE (incluyendotodaslas part escomponentes,losmat eriales im presos y mediáticos y cualquier actualizaciónyeste EULA) ydesdeque el recept or estéconf orme c on los t érminos de est e EU LA.Si el PRODUCTO DESOFTWA REes unaact ualización, cualquier t ransf erenciadebe incluir también todas lasversionespreviasdel PRODUCTO DESOFTWARE.(f)Término - Sin prejuicio de cualesquieraotros derechos, DSCpuede t erminar esteEULA siUst ednegligenciael cumplimiento de los términos y condiciones de est e EU LA.En tal caso, usteddebedestruir todas lascopias delPRODUCTO DE SOFTWARE ytodas suspart es component es.Marcasregistradas – EsteEULA noleconcede ningún derecho conect ado conninguna delasmarcasregistradasde DSCode sus proveedores.3.Todoslos derechos detítulo ypropiedadintelectualeneste yrelativos aeste PRODUCTO DESOFTWA RE(incluyendo, pero no limitándosea todas las imágenes, f otogr af ías yt extosincorporados alPRODUCTO DE SOFTWARE), los m at eriales impresos queacom pañan, y t odas lascopias del PRODUCTO DE SOFTWARE, sonpropiedad de DSC ode sus proveedores. Ust ed nopuedecopiar los materialesimpresos queacompañan alPRODUCTO DE SOFTWARE.Todoslos títulosyderechosde propiedadint electual en yrelativos al contenido quepueden ser accedidos a través delusodelPRODUCTO DE SOFTWAREson depropiedaddesu respectivo propietariodecont enido ypuedenestar protegidos porderechos de autoruotros t ratados yleyes depropiedad intelectual.EsteEULA noleconc ede ningún derechode usar tal cont enido. Todos los derechos noexpresamenteconcedidos por este EULA están reservados aD SC y sus proveedores.4.RESTRICCI ONESDE EXPORTACI ÓN - Usted secomprometeano export aro reexportar elPRODUCTODE SOFTWARE aningún país,persona oentidadsujeta a lasrestricciones deexportación deCanadá.5. ELECCIÓN DE LEY: EsteAcuerdo deAcuerdo deLic encia de Soft warese rigepor las leyes delaProvinciade Ontario, Canadá.6. ARBI TRA JE - Todas las disput as quesur jan con relación a est eAcuer do estar án det erminadaspor medio delarbitrajefinal y vinculante, de acuerdo con elArbit ration Act, y las part es acuerdansomet erse aladec isión delár bitro. El lugar dearbit raje seráToront o, Canadá, y lalengua dearbitrajeseráel inglés.7.GARANTÍA LIMI TADA(a) SIN GARANTÍ A - DSC PROVEE ELSOFTWARE “TALCOMO ES”,SIN GARANTÍA . DSCN OGARANTIZA QUE ELSOFTWARE SATISFARÁ SUS NECESIDADESO QUETAL OPERACIÓN DELSOFTWA RESERÁ I NI NTERRUPTA O LI BRE D EERRORES.(b) CAMBIOS EN EL ENTORNO OPERATIVO - DSC noseresponsabilizará deproblemas causados porcambiosen lascaracterísticas operat ivas delHARDWARE,ode problemas enlainteracción delPRODUCTODE SOFTWARE conSOFTWARE queno seadeDSC o conPRODUCTOS DE HARDWARE.(c)LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD, CUOTA DERIESGO DE LA GARANTÍA - EN CUALQUI ERCASO,SI ALGUNA LEY IMPLICA GARANTÍAS O CONDICIONESNOESTABLECI DASEN ESTEACUERDO DE LI CENCI A, TOD A LA RESPONSABILIDAD DE DSC BAJO CUALQU IER DISPOSI CI ÓNDE ESTEACUERDO DELICENCIA SE LIMI TARÁ A LA MAYOR CANTIDAD YA PAGADA PORUSTEDPARA LI CENCI AR EL PRODU CTO DE SOFTWAREY CINCOD ÓLARES CAN ADIENSES (CAD$5.00).DEBIDO A QUE ALGUNAS JURISDI CCIONESNO ACEPTAN LA EXCLUSIÓN O LI MI TACIÓN DE LARESPONSABILI DAD PARA DA ÑOSCONSECUENTES O I NCIDENTALES, LAS LIMI TACIONESCITADASPUEDEN NO APLICARSE A USTED.(d)EXENCIÓN DE LAS GARANTÍAS - ESTA GARANTÍA CONTIENE LA GARANTÍA COMPLETA YESVÁLID A,EN LUGA RDE CU ALQUIEROTRA G ARANTÍA , YA EXPRESA O IMPLÍ CI TA (I NCLUYEND OTODA SLAS GARANTÍA S IMPLÍCI TAS DE MERCANTI BI LIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSI TODETERMI NADO)YDE TODA S LASOBLIGA CI ONES O RESPONSABILIDADES POR PARTE DEDSC.DSCNOCONCEDE OTRAS GARANTÍAS.DSCTAMPOCO ASUME NI AUTORIZA A NINGUNA OTRAPERSONAQUE PRETENDA ACTUAREN SU NOMBRE PARA MOD IFI CA RO CA MBIAR ESTAGA RANTÍ AN I PARA ASUMI R PARA ELLA NING UNA OTRA GARAN TÍA O RESPONSABILIDADRELATIVAA ESTEPRODUCTO DESOFTWARE.(e)REPARACIÓN EXCLUSIVA YLIMITACIÓN DE GARANTÍA - BAJONINGUNA CIRCUNSTANCIADSC SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUI ERDA ÑO ESPECIA L, I MPREVISTO O CONSECUENTE ODAÑOSI NDIRECTOSBASADOS EN INFRACCI ÓN DE LA GARANTÍA, INFRACCIÓN DELCONTRATO, NEGLIGENCIA,RESPONSABI LIDAD ESTRI CTA O CUALQUIEROTRA TEORÍA LEGAL.TALESDAÑOS INCLUYEN, PERO NO SELIMITAN, A PÉRDI DAS DE BENEFICIOS, PÉRDI DA DELPRODUCTODE SOFTWARE O CUALQUI ER EQUIPO ASOCI ADO, COSTEDE CAPI TAL, COSTE DESUSTI TUCIÓN O REEMPLAZO DE EQUIPO, INSTALACIONES O SERVI CI OS, DOWN TIME, TIEMPODEL COMPRADOR, REI VI NDICACION ES DE TERCEROS, I NCLUYENDO CLI ENTES, YDAÑOS A LAPROPI EDAD. ADVERTENCIA: DSC recomienda que sepruebe todoel sistema completamentedemodoregular . Sinembar go, apesar delas pruebas f recuentes, ydebido a ellas, peronolimit ado alas m ism as, int ento cr iminalde f or zarlo oint er rupción eléct rica, es posibleque est ePRODUCTODE SOFTWARE f allecon r elación al desem peño esperado.PGx902 Instruções de InstalaçãoDetector PIR digital sem fio de cortinaint eligente para ambientes externos comantimascaramentoPG9902/PG8902/PG4902 Visão geralFigura 1: PGx9021. Suporte2. Dispositivo3. LED4. PIR
PowerSeries Neo ©2018 Tyco Security Productswww.dsc.comTech. Support: 1-800-387-3630O PGx902 é um detector PIR digital sem fio de cortinainteligente para ambientes externos comantimascaramento com suporte do sistema de alarmeDSC usando o protocolo de comunicação de duas viasPowerG.O detector tem os seguintes recursos:lPyro de dois canais (patenteado)lCorreção da temperatura controlada pormicroprocessadorlA câmara negra selada fornece proteção contraluz brancalTrês opções de seletor para imunidade a animaisde estimação (Sem animais / Animais de até 9 kg /Animais de até 18 kg)lSensibilidade de detecção de até 8 metros (26 pés)lLentes Advanced Obsidian Black Mirror™(patenteadas)lA tecnologia Target Specific Imaging™ (TSI) éusada para distinguir entre seres humanos eanimais de estimação pesando até 18 kg (40 lb)lO algoritmo avançado True Motion Recognition™(patenteado) permite distinguir entre osverdadeiros movimentos de um invasor e quaisqueroutros distúrbios que possam causar alarmes emfalsolDetecção de direção cruzadalA anticobertura inteligente faz a distinção entrespray de cobertura e chuvalNenhum ajuste vertical necessáriolBaixíssimo consumo de energialProteção contra adulteração frontal e traseiralO dispositivo suporta avisos de temperatura e nívelde luz de acordo com o painel do PowerGNota: Para instalações de UL: o detector só deve serusado com unidades de controle listada e m UL.Configuração do DispositivoCuidado! Não obscureça parcialmente nemtotalmente o campo de visão do detector. Não instalepróximo de ramos de árvores sujeitos a movimentodevido a condições climáticas.Cuidado! A fim de obedecer os requisitos deconformidade de exposição do FCC e ISED CanadaRF, o detector PIR deve estar em uma distância de aomenos 20 cm de qualquer pessoa durante a operaçãonormal. As antenas usadas para este produto nãopodem estar colocalizadas ou ser operadas emconjunto com qualquer outra antena ou transmissor.Nota: O detector PIR de cortina sem fio paraambientes e xternos PGx902 deve ser instalado e usadoem um ambiente que forneça o grau máximo depoluição 2 e sobretensão de categoria II, em LOCAISNÃO PERIGOSOS. O equipamento foi projetado paraser instalado apenas pelo pessoal qualificado deserviço.Nota: O PGx902 deve ser instalado de acordo com asnormas de instalação e classificação de sistemas dealarme contra ladrões e assaltos, UL 681.Montagem do PGx9021. Marque e perfure, pelo menos, dois orifícios nosuporte de montagem (ver a Figura 2 e 3).Nota: Se você instalar a proteção contra violaçãono detector, marque e perfure um furo para aproteção contra violação(furo número 2, Figura2) e dois furos nos outros encaixes disponíveis.2. Fixe o suporte à superfície da parede usando osparafusos (ver a Figura 4).3. Insira as baterias (consulte Inserir ou trocar asbaterias) e feche a tampa das baterias.4. Selecione a posição correta do detector para quecubra a área protegida e insira a parte superior dodetector no encaixe correto (ver a Figura 5).Nota: Isso iniciará o procedimento de calibraçãoautomática contra violação, que poderá ser vistona forma de um LED amarelo piscando.5. Enquanto o LED estiver piscando, fixe o detectorao suporte apertando o parafuso inferior(ver aFigura 6).Nota: Se o LED amarelo parar de piscar antes deo parafuso ter sido apertado corretamente,remova o sensor do suporte e aguarde trêssegundos. Em seguida, repita o procedimento decalibração automática da etapa 4.Figure 2:Marcação de furos paraparafusoFigure 3:Perfuração de furospara parafusoFigure 4:Fixação do suporte Figure 5:Encaixe de rotaçãoFigura 6:Como encaixar nodispositivo Figure 7:Fechando o suporteRegistrandoConsulte o guia do instalador do painel do DSC e sigao procedimento na opção02:ZONAS/DISPOSITIVOS do Menu do Instalador.Nota: Para instalações listadas pela UL/ULC, utilizeapenas em conjunto com os painéis de controlelistados pe la UL/ULC.Nota: Ao registrar um detector PGx902 em painéissem fio (WP80XX) com a versão 19.4 ou anteriores, odetector será registrado como um detector demovimento PIR para ambientes externos, ID 130-xxxx, e identificado como Movim. ext. no painel.Consulte o manual de instalação do painel paraaprender o procedimento de registro. Uma descriçãogeral do procedimento é fornecida no fluxograma aseguir:1. Consulte o manual de instalação do sistema dealarme ao qual o dispositivo está sendo registradopara garantir que as etapas adequadas sejam feitas.2. Entre na opção registro de dispositivo pelo métodoespecificado e selecione a opção apropriada paraadicionar um novo dispositivo.3. Empurre a guia de registro ou insira as bateriaspara ligar o dispositivo e comece o processo deregistro automático.Nota: Também é possível inserir ID:xxx-xxxx (onúmero do dispositivo impresso na etiqueta), oupressionar o botão registrar no detector parainiciar o processo de registro se o dispositivo nãofor registrado automaticamente.4. Selecione o nº da zona desejada.5. Configure os parâmetros necessários do dispositivo.6. Monte e teste o detector. Consulte Teste decaminhada para obter mais informações sobrecomo testar o dispositivo. Além disso, consulte omanual de instalação dos sistemas de alarme nosquais o dispositivo foi registrado para ver outrosprocedimentos de teste que são necessários.Se o detector já estiver registrado, você podeconfigurar os parâmetros do detector pelaprogramação do sistema. Consulte o manual deinstalação dos sistemas de alarme para obter maisinformações sobre os parâmetros do dispositivo.Configuração dos parâmetros do detectorModificação do dispositivoEntre no menu de CONFIGURAÇÕES DODISPOSITIVO e siga as instruções de configuraçãopara o detector PGx902, conforme descrito na Tabela2. Tabela 2: Modificação do dispositivoOpção Instruções de configuraçãoLEDde alarme Ativar ou desativar a indicação doLED de alarme.Configurações opcionais: LED LIG(padrão) e LED DESL..IntervaloPIR Selecione um dos três intervalos, deacordo com o tipo de instalação.Consulte Definir o intervalo dodetectorAntimasc-aramentoexteriorAtiva ou desativa o recurso deanticobertura para ambientesexternos.Configurações opcionais:Desativado (padrão) e Ativado.Horasalarme Define se os alarmes de movimentofica m sempre ativados ou apenasquando está escuro (à noite).NotaNota:Para a instalação doUL/ULC, quando ativado, o recursohoras alarme para proteção noturnadeve ser usado apenas comoproteção suplementar à proteçãoque já abrange a área.Configurações opcionais: Dia enoite (padrão) e Somente noite.Alarmedireção Defina a direção da detecção. Afunção de direção do alarme podereduzir a probabilidade de alarmesfalsos em mais da metade quando odetector é instalado ao lado de umaporta ou portão, pois o dispositivo pode diferenciar entre os residentes da propriedade que saem e os potenciais invasores que entram nas instalações.Nota: Disponível em painéis naDSC Versão 20.2 e superior. Configurações opcionais: Ambos (padrão), Esquerda para a direita , Direita para esquerda.Nota:Consulte a Figura 8 para diagrama de direção de alarme.1. Direita para a esquerda2. Esquerda para a direitaNota: As direções direita e esquerda referem-se ao ponto de vista do instalador enquanto observao detector em sua posição fixa.MUITOQUENTE> 35°CDefina se o painel de controleinformará ou não um alerta MUITOQUENTE quando a temperaturasubir acima do valor limite (padrão35°C/95°F) por pelo menos aduração especificada no valor doatraso do alerta (padrão de 10minutos). A restauração do alertaocorrerá quando a temperaturaficar abaixo do limite de 1°C/1,8°Fpor pelo menos a duração do atrasode restauração (padrão de 10minutos).Configurações opcionais: Consultartabela 3.FRIO< 19°C Defina se o painel de controleinformará ou não um alerta FRIOquando a temperatura cair abaixodo valor limite (padrão 19°C/66°F)por pelo menos a duraçãoespecificada no valor do atraso doalerta (padrão de 10 minutos). Arestauração do alerta ocorreráquando a temperatura subir acimado limite de 1°C/1,8°F por pelomenos a duração do alerta derestauração (padrão de 10minutos).Configurações opcionais: Consultartabela 3.CONGEL-ADO< 7°CDefina se o painel de controleinformará ou não um alertaCONGELADO quando atemperatura cair abaixo do valorlimite (padrão 7°C/45°F) por pelomenos a duração especificada novalor do atraso do alerta (padrãode 10 minutos). A restauração doalerta ocorrerá quando atemperatura subir acima do limitede 1°C/1,8°F por pelo menos aduração do atraso de restauração(padrão de 10 minutos).Configurações opcionais: Consultartabela 3.FREEZER> -10°C Defina se o painel de controleinformará ou não um alertaFREEZER quando a temperaturasubir acima do valor limite (padrão-10°C/14°F) por pelo menos aduração especificada no valor doatraso do alerta (padrão de 30minutos). A restauração do alertaocorrerá quando a temperaturaficar abaixo do limite de 1°C/1.8°Fpor pelo menos a duração do atrasode restauração (padrão de 30minutos).Configurações opcionais: Consultartabela 3.ActividadededesarmeDefine se configura ou não o tempode atividade durante o desarme.Configurações opcionais: NÃOAtivo (padrão), SIM - sem atraso,Sim + 5 s atraso,SIM - sem atraso+ 15 s atraso,Sim + 30 s atraso,SIM + 1 min ,SIM + 2 min ,SIM +5 min ,SIM + 10 min,SIM + 20min,SIM + 60 minNota:A temperatura deve ultrapassar o limite peladuração solicitada para gerar um alarme ou restaurara transmissão.Nota: O usuário pode dar acesso ao instalador paraativar ou desativar remotamente o LED de indicação.Nota: Cada um dos quatro alertas de temperatura(MUITO QUENTE,FRIO,CONGELADO, eFREEZER) pode ser configurado com asconfigurações descritas na Tabela 3:Tabela 3: configurações de temperaturaOpção Instruções de configuraçãoLimite Exibe o último limite salvo efornece ao instalador a capacidadede alterar o valor usando o botãovoltar ou próximo.Desabilitar/HabilitarDefine se o painel exibirá o alerta.Atraso doalertaDefine o tempo que o painelaguarda antes de informar o alertaquando a temperatura excede opadrão definido. Os valores dotempo de atraso do alerta são:Imediatamente, 1 min,2 min,10min,15 min,20 min,30 minAtraso derestauraçãoDefine o tempo que o painelaguarda antes de informar o alertade restauração quando atemperatura retorna ao limite. Osvalores do tempo de atraso derestauração são:Imediatamente, 1 min,2 min,10min,15 min,20 min,30 minDefinir o intervalo do detectorTabela 4: Definir o intervalo do detectorPainel Tipo dedispositivoMenulocal/opçõesAlcanceV20.2esuperi-orPGx902S.OutCurta-inID: 129-xxxx>02:ZONA/DISPOSITIVOS>>CONFIGDISPOSITIVO>>INTERVALOPIR >LongoMédioCurto8 m5 m3 mV19.4einferiorTOWER-20AMMovim. ext.ID: 130-xxxx>02:ZONA/DISPOSITIVOS>>CONFIGDISPOSITIVO>>SENSIBILID.PIR>AltoBaiUma região8 m3 m8 mNota:Faixa refere-se ao número 2 na Figura 9.Figura 9: Padrão de detecção1. 2.1 m (6.89 ft) 4. 1.9 m (6.23 ft)2. 8 m (26.25 ft) 5. 0.25 m (0.82 ft)3. 0.75 m (2.46 ft)Nota: O símbolo significa o ponto de vista dodetector e o início da cortina PIR.Inserir ou trocar as baterias1. Para separar o detector do suporte de montagem,abra o parafuso inferior e remova o detector deseu suporte.2. Abra a tampa da bateria pressionando o encaixelocalizado na parte superior da tampa da bateria.
PowerSeries Neo ©2018 Tyco Security Productswww.dsc.comTech. Support: 1-800-387-36303. Insira as baterias levando em conta a polaridade.Nota: Se as baterias já estiverem instaladas, puxea guia de registro enquanto mantém as bateriasfixas em seus lugares.4. Feche a tampa da bateria, pressionando-a até ouvirum clique.Nota: Recomenda-se aguardar cerca de um minutoapós a remoção das baterias antes da inserção debaterias novas.Cuidado! Risco de explosão se as baterias for trocadapor outras de um tipo incorreto. Descarte as bateriasusadas de acordo com as instruções do fabricante ecom as regras e normas locais.Figura 10:Desaparafusando osuporteFigura 11:Como remover o detectordo suporteFigura 12:Abrindo a tampa dabateriaFigura 14:Fechando a tampa dabateriaFigura 13:Puxando a alça da bateriaFigura 15:Imunidade a animais de estimação, polaridade dabateria e registro de botãoFigura 151. Seletor para imunidade a animais de estimação(1) Animais < 18 kg /40 lbs(2) Animais < 9 kg/20 lbs(3) Sem função(4) Sem imunidade a animais de estimaçãoNota:O número de ajuste '3' no seletor demáscara de animal de estimação não tem função.2. Botão de registro3. Polaridade da bateriaOperação do LEDTabela 2: Operação do LEDIndicaçãodoLED EventoLED vermelho pisca Estabilização(aquecimento de 90segundos)LED vermelho em 0,2segundosChave de violaçãoaberta / fechadaLED vermelho em 2segundosAlarme de intrusoLED amarelo ligado Detecção AM, modo dediagnósticoLED amarelo piscalentamente (0,2segundosligado, 30segundos desligado)Detecção AM, modonormalLED amarelo piscando Calibração automáticade violação traseiraTeste de caminhadaAntes de montar permanentemente qualquerdispositivo sem fio, monte temporariamente odispositivo e realize um teste de caminhada. Realizeum teste de caminhada da área de cobertura pelomenos uma vez ao semana para garantir que odetector está funcionando corretamente.Após colocar a bateria ou fechar o dispositivo, odetector automaticamente entrará em um período deestabilidade em que o LED VERMELHO piscará por90 segundos. Faça um teste de caminhada pela áreade cobertura; o LED vermelho piscará cada vez queseu movimento for detectado seguido por três piscadasde LED. A cor das três piscadas de LED indica aforça do sinal recebido.A tabela a seguir indica a força do sinal recebido.Tabela 1: Teste de caminhadaReposta do LED Intensidade do sinalLED verde pisca FORTELED laranja pisca BOMLED vermelho pisca RUIMNada pisca Sem comunicaçãoIMPORTANTE! Somente são aceitos intensidades desinal BOA ou FORTE. Se você receber um sinalRUIM do dispositivo, reposicione-o e teste novamenteaté receber um sinal BOM ou FORTE.Nota: Para instalações UL/ULC, apenas o nível desinal FORTE é aceitável. Após a instalação, verifiquea funcionalidade do produto em conjunto com ospainéis de controle compatíveis HSM2HOST9,HS2LCDRF(P) 9, HS2ICNRF(P)9, PG9920, WS900-19,and WS900-29..Nota: Para obter instruções detalhadas de colocação,consulte o Guia de referência do painel de controle.No modo teste de caminhada, independentemente dostatus de Selação do LED, o LED acende quando dadetecção de qualquer movimento. Faça o teste decaminhada pela área de cobertura caminhandoatravés do limite mais distante do padrão de coberturaem ambos os sentidos. O LED vermelho acende cadavez que seu movimento for detectado seguido porindicação de força do sinal de LED constante. Depoisde 15 minutos, o detector entra automaticamente nomodo normal.Visor de temperaturaPara obter instruções sobre como exibir a temperaturamedida pelos detectores PGx902 em um painélespecífico, consulte o guia do instalador dos painéisde controles, seção Realização de um teste periodico.EspecificaçõesGERALTipo de detector: PIR de dois canais especialPARTE ÓTICADados da lente: Tipo de espelho, um espelho tipocortinaCobertura máx. espelho detector: Até 8 m / 6 °Faixas de detecção: Selecione 3 m, 5 m ou 8 m (Figure10, número 2)Nota:Para obter instruções detalhadas, consulte omanual completo.PARTE ELÉTRICAFonte de alimentação: Tipo CBateria interna: Duas baterias de lítio de 3 V, tipo CR-123A. Para instalações de UL, use apenas Panasonic eGPCapacidade nominal da bateria: 1450 mAhVida útil da bateria (uso típico): Mínimo de 1 ano. Usotípico, 3 anos (não verificado pela UL)Limite de bateria fraca: 4 VTeste de energia da bateria: Realizado logo após aintrodução da pilha e periodicamente em intervalos dealgumas horas. A fonte de alimentação é do tipo C deacordo com a Documentação da EN50131-6 -Cláusula 6.Consumo de corrente: 30 µA quiescente médio,máximo 150 mA (durante a transmissão)FUNCIONALTempo de alarme: 2 segundosImunidade a animais de estimação: Até 18 kg (40 lb)Configurações para animais de estimação: Semanimais / Animais de até 9 kg / Animais de até 18 kgSEM FIOFrequência: Europa e resto do mundo: 433- 434 MHz,868-869 MHz EUA: 912- 919 MHz. Apenas osdispositivos na faixa de frequência de 915 MHz sãolistados pe la UL/ULC.Máx. potência Tx: 10 dBm a 433 MHz, 14 dBm a 868MHzProtocolo de comunicação: PowerGSupervisão: Sinalização em intervalos de 256segundosAlerta de violação: Comunicado quando ocorre umaviolação e em qualquer mensagem subsequente atéque a chave de violação seja restaurada.INSTALAÇÃOTipo de instalação: Instalação na paredeAltura de instalação: 1,8 - 2,4 m (5,9 - 7,9 pés)Ajuste horizontal: - 90° a +90°, em estágios de 10°AMBIENTALImunidade a RF: De 20 V/m até 1000 MHz, de 10 V/maté 2700 MHzTemperaturas operacionais: 35°C a 60°C (-31°F a140°F)Para instalação UL/ULC, avaliado a 66 °CTemperaturas de armazenamento: -35 °C a 60 °C (-31°F a 140 °F)Umidade: Umidade relativa média deaproximadamente 75% sem condensação. Por 30 diaspor ano, a umidade relativa pode variar de 85% a95% sem condensação.Para todas as instalações UL: 5% a 93% semcondensaçãoPara todas as instalações UL: 5% a 93%sem condensaçãoFÍSICASTamanho (diâmetro): 145 mm x 71 mm x 62 mmPeso (com bateria): 283 gCor: BrancaReceptores compatíveisEste dispositivo pode ser utilizado com painéis DSCque utilizem a tecnologia PowerG.Nota: Para instalações UL: o detector só deve serusado com unidades de controle listada pela UL.Nota: Apenas os dispositivos operando na faixa de912-919 MHz são listados pela UL/ULC.Notas UL/ULCOnlymodel PG9902operating in thefrequencyband 912-919MHz isUL/cUL listed. OmodeloPG9902f oi classif icadopelaUL paraaplicações residenciais e comerciais deroubo epela ULCparaaplicações residenciaisderoubo conforme os requisitos das NormasUL 639eULC/ORD- S306 paraunidadesde detec ção de int rusão. Par ainst alaç ões UL/ULC,use est es dispositivos apenas emconjuntocom r eceptor es sem f io com patíveis com DSC: HSM2H OST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9,PG9920, WS900-19, eWS900-29.Europa:CE/EN: (EN50131- 2-2, GRAU 2,CLA SSE IV IP55, EN50131- 6 Tipo C) classif icaçãoPG8902:868MHz,PG4902: 433MHz. ConformeaEN 50131- 1, este equipamentopode ser aplicadoem sist emas instalados atéeincluindo o Grau2de Segurança, Classe IVA mbiental.RU.O PG8902 é apropriadopara usoem sistemas inst alados em conformidadecom PD6662 noGr au2e classe am bient al I V, BS8243.O periférico Power G t em umaf uncionalidade decomunicaçãoem 2 vias, providenciando benefícios adicionais descrit os na brochura t écnica. Est af uncionalidadenão foi test ada par aest ar conf orme os respet ivos requisit os téc nicos e deve,portant o, ser consideradafora doâm bito dacertificaçãodo produt o.Declaração UE de Conformidade SimplificadaO(a) abaixo assinado(a), Tyco Safet yProduct s Canada Lt ddeclara que opr esent e tipodeequipament ode rádio est áem c onformidade c om a Diret iva 2014/53/U E.O t ext oint egral dadeclar ação deconf ormidadeest á disponível noseguint e endereç o de Int ernet:PG4902:htt p://dsc.com/pdf/1710001PG8902:htt p://dsc.com/pdf/1710002Bandas de f requências: potência m áxim a868.0MHz - 868.6MHz: 10mW868.7MHz - 869.2MHz: 10mW433.04MHz - 434.79 MHz:10mWPont oúnic o decont at o na Eur opa: TycoSafety Product s, Voltaweg 20, 6101XK Ec ht , N et herlands.Declaração Conformidade FCCCuidado!Alterações oumodificaçõesnão expr essament eaprovadas pelaDigital Securit y Cont rolspodemanular suapermissãopara usar este equipamento.Esteequipamentofoi testadoe consideradoem conformidadecom oslimites para odispositivodigit alClasse B,no cum primentodaPart e 15 dasNormas FCC. Esseslimites são criadosparaf ornecerum a proteç ão razoável cont raint erf erências prejudiciais em uma inst alaçãoresidencial.Esteequipamentogera e ut iliza energia deradiofrequência, e casonão sejainstaladoeutilizadocorr et am entee seguindo est rit ament eas inst ruções dofabricant e, pode causar interf erência narecepçãode rádioe detelevisão.No ent anto, nãohá garant ia de quenãohaverá interf er ência em um ainstalação em part ic ular.Seest eequipament oc ausar int er ferênciapr ejudicial narecepç ão der ádio ou televisão, oque podeser det erminadoconect ando edes conect ando oequipamento, o usuário éencorajadoacorrigir aint erferênciaatravés deumaou mais das seguintes medidas:Senecessário, ousuário deve consultar ovendedor ouum t éc nico detelevisão/rádio experienteparasugest ões adicionais.FCC ID: F5318PG9902Declaração Canadá ISEDEsteequipamentocumpre com os limitesde exposiçãoàradiação RF da FCCedoISED (CiênciadaI novaçãoe D esenvolviment oEconômico) Canadá estabelec idos para um ambient e não cont rolado.Estedispositivo cumpre com a Parte15das Regras daFCCe com um ou maispadrões RSSdoset or isentos delicenç a do ISED Canadá. A operação est ásujeit a às duas condições aseguir :(1)Estedispositivo nãopode causarinterf erência nociva,e (2) este dispositivodeveaceitarqualquer int erferência quepossa ser recebida ouque possacausar a oper ação indesejada.Lepr esent appareil est c onforme auxCNR d'I SED Canada applicables aux appareils radioexempt sde licence. L'exploitationest aut orisee auxdeux c ondit ions suivant es :(1) l'appareil ne doit pasproduirede brouillage, et (2) l'ut ilisat eur de l'appareil doit accepter t out brouillage radioelec tr iquesubi,meme silebrouillageest susceptibled'encompromettre lefonctionnement.Paraobedecer àseção 1.1310da FCCrelacionadaà exposiçãodepessoas aoscamposelet romagnét ic osde f requênciade rádio er equisitos de IC, implem enteaseguint e inst rução:umadistância depelo m enos20 cm ent re o equipamentoetodas as pessoas envolvidas deve sermantidadurant e aoper ação do equipam ento.Ledisposit if doit être placé à unedist ance d'au m oins20 c m à part ir de toutes les personnes aucours deson fonctionnement normal. Les ant ennesutilisées pour ceproduit nedoivent pas êtresituésou exploités conjointement avecune autreantenne ou transmetteur.Este dispositivoestáem conformidadecom a IC: 160A- PG9309Garantia LimitadaA Digit al Securit yControls (DSC) garant e que,durante um período de 12meses a part irda dat adecompra,o produtoest á isento de defeitos dematerial e de fabricosob ut ilizaçãonormal eque,nocumpriment o de eventuais f alhas abr angidas por garant ia, a Digit al Securit y Cont rols repar ará ousubstit uirá, conf orme a mesm a ent ender, oequipamentodefeit uoso após a devolução desteaoseuentreposto de reparações. Est agar antia abrange apenasdef eit os em peças e defabrico enãoabrangedanos ocorridos durant e oenvio ou manuseio, ou danos causados por f actos paraalém docontroloda Digital SecurityCont rols, como r aios, voltagem excessiva, choquemecânico, danoscausadospor águaou danosresultantesde abuso,alteração ou aplicaçãoincorrect a doequipamento.A garantia precedenteaplica-se apenasao comprador original, sobrepondo-seatodas equaisqueroutrasgarantias explícitas ou impressas, eatodas e quaisquer outras obrigações eresponsabilidadespor parteda DSC.Esta garantiacontém t oda agarantia. A Digital SecurityCont rolsnão assum e qualquerresponsabilidade por, nem aut oriza nenhuma pessoa que af irmerepresentá-laa modificar oualt erar est a garantia, nem a assumir qualquer out ra garant ia ouresponsabilidaderelativaaeste produto.Em circunstânciaalguma será aDSCresponsável porquaisquer danosdirectos, indirect os ou c onsequenciais,perda delucros previst os, perda det em poouquaisquer out ras perdasincorridas pelo comprador relacionadas com acompra, inst alação,operaçãoou falhadest e produto.Aviso:A D igital Sec urit y Cont rols recomenda que todo o sistem a seja test adode f ormaintegralperiodicament e.Noent anto, apesar detest es f requentes, épossível que esteproduto nãof uncionecomo esperado devido à, mas não limitado à,adult eração crim inosa ou à int er rupção deelectricidade.IMPORTANTE LEIA COM ATENÇÃO: O softwareDSC,adquirido com ou sem Produtos eComponentes,respeita leisde direitosde autore écompradocom aaceit açãodos seguintestermosde licenciamento:O Contrato de Lic ença deUt ilizador Final (CLUF)(EndUser License Agr eement (“EULA”)) é umacordolegal ent reV.Exa.(em presa, indivíduoou ent idade que adquir eo Software ouqualquerHardwarerelacionado) e a Digit al Secur it y Controls, umadivisão daTyco Saf et y Product s CanadaLtd.(“DSC”), ofabricante dos sistem asde segurança integrados e o programador dosof tware equaisquer pr odut osou com ponent es relacionados (“HARD WARE”) queV.Exa.adquiriu. Se forsupost oo softwaredo produto DSC(“PROGRAMA” ou“SOFTWARE”) vir acompanhadodeHA RDWA RE, eseverif icar queNÃO vem acompanhadode novoH ARDWARE, V. Exa.nãopoderáutilizar, copiarou instalaro PROGRAMA. O PROGRAMA incluio soft ware, epoderá incluirmeiosassociados, mat eriais impr essos e document açãoelect rónica ou disponível “online”. Qualquersof twaref ornecidocom o PROGRAMA queesteja associado a um contrato de lic ença deut ilizadorf inalem separ ado est á licenc iado aV. Exa.nos t ermos desse mesmocont rato de licença.Ao inst alar, c opiar, descarregar, armazenar, aceder, ououtro, utilizandooPROGRAMA,V.Exa.concor daincondic ionalmente em respeitar os t ermosdest e CLUF (EU LA), m esm o que oCLUF (EULA) sejaconsideradocomo umamodificação dequaisquer acordos oucontratos prévios.SeV.Exa.nãoconcordar com os t ermosdeste CLUF(EULA) aDSC nãoirá licenciar oPROGRAMA aV.Exa.,e V. Exa.não t erádireito à sua utilização.LICENÇADO PROGRAMAO PROGRAMA estáprotegido por leisdedireit os de autoretratados int ernacionais dedireitos deautor,bem com opor out rost ratados eleis depropriedadeint elect ual. O PROGRAMA é licenciado,nãovendido.1.EsteCLUF (EULA), concedea V.Exa.os seguintes direitos:(a) Inst alação eUso do Sof t ware – Para cada licença queV.Exa.adquire, apenas poder áter umacópiadoPROGRAMA instalado.(b)Armazenamento/Usoem Rede – OPROGRAMA nãopode ser instalado,acedido, apresentado,executado,partilhado ouutilizadodeforma concomitanteem ouapartir dediferentescomputadores,incluindo est ações detrabalho, terminais ououtros dispositivos elect rónicosdigitais(“Dispositivo”). Por out raspalavras,se V.Exa.tem váriasestações de trabalho, terádeadquirir um a licença paracada est aç ãode t rabalho ondeoSOFTWA RE vai ser utilizado.(c) Cópia deSegurança –V.Exa.poderáef ectuar cópias desegurança do PROGRAMA, mas poderáapenaster umacópia por cada licençainst alada numa det erminadaaltura. V. Exa.apenas poderáut ilizar a cópiade segurança paraef eit os de arquivo. Except o quando expressamentem encionadonesteCLUF (EULA , V.Exa.não poderá efect uar cópias doPROGRAMA, incluindo os mat eriaisimpressos queacompanham oSOFTWARE.2. DESCRI Çà O DE OUTROS D IREITOS E LI MI TAÇÕES.(a) Limitações sobre Engenharia Inversa, Descom pilaçãoeDesmont agem – V.Exa.não poderáf azerengenhariainversa, descompilação ou desmont agem doPROGRAMA, excepç ão f eit a àactividade cujaext ensão é permitida por leiaplicável, sem oposição a est alimit aç ão. V.Exa.nãopoderáefectuar alterações ou modificações ao Sof tware, sem aautorizaçãoescrit a por part e deum responsáveldaDSC. V.Exa.não poderá removernotas de propriedade, marcasou et iquetas doPrograma. V.Exa.ira inst ituir m edidasresponsáveis paraque possagarant ir a conf ormidade comos termos e condições desteCLUF (EULA).(b) Separ ação deComponent es - O PROGRAMA élicenciado como um produto único.As partes queoconstituem nãopodem ser separadas para ut ilização em mais doqueuma unidade deHARDWARE.(c) PRODUTO Ú NICOI NTEGRADO – SeV.Exa.adquiriuest e SOFTWARE com HARDWARE, então oPROGRAMAé licenciado com o HARDWARE como um produto único integrado.Nest ecaso, oPROGRAMAsó podeser utilizado com oHARDWARE, como det erminadoneste CLUF (EULA).(d) Aluguer – V.Exa.não poderá alugar,ceder ouem prest ar o PROGRAMA. V.Exa.não poderádisponibilizá-loaout ros ou colocá- lonum servidor oupágina W eb.(e) Transf erênciado Program a –V.Exa.poderátransf er ir t odos os seus direit os abrangidos poresteCLUF (EULA)apenas comoparte deuma vendaou transferênciapermanentedo HARDWARE,desdeque V.Exa.não fiquecom quaisquer cópias,transfiratodo oPROGRAMA (incluindotodos oscomponentes,m eiose mat eriais impressos, quaisquer upgrades eest eCLUF (EULA)), desdeque orecept orconcorde c om os ter mos dest eCLUF (EULA). SeoPROGRAMA f or um upgrade, qualquertransferênciadeverá incluir todas asversões ant eriores do PROGRAMA.(f)Ext inção – Sem prejuízo a quaisquer out ros direitos, a D SCpodet erminar este CLUF (EULA) seV.Exa.falhar nocumpriment odos termose condições desteCLUF (EULA). Set alacontecer,V.Exa.deverádestruir todasas cópiasdo PROGRAMA etodosos seuscomponentes.(g) Marcas Regist adas - Est eCLUF (EULA) nãoconcede a V.Exa.quaisquer direitos em relação aquaisquer marcasregistadasou deserviço daDSCou seusfornecedores.3.DIREI TOS DEAUTOR. Todosos títulose direitos depropriedadeintelectualno eparaoPROGRAMA(incluindo, mas nãolimitando, quaisquer imagens,fotografias etexto incorporadonoPROGRAMA), os materiais impressos queo acompanham ouquaisquer cópias doPROGRAMA, sãopropriedadedaDSCou dos seus fornecedores.V.Exa.não poderá copiar os materiais impressos queacompanham o PROGRAMA. Todos os títulos e direitos de propriedade int elect ual no e paraoconteúdoque poderá vir aser acedidoatravés douso doPROGRAMA são propriedadedosrespect ivos proprietáriosdo cont eúdo e poderãoser prot egidos por direitos de aut or aplicáveis ououtrost ratados eleis depropriedadeintelectual. EsteCLUF (EULA)não confere aV.Exa.quaisquerdireitossobre ouso dessesconteúdos. A DSCeos seusfornecedores reservam todos osdireitosnãoexpressos aoabrigo deste CLUF(EULA) .4. RESTRIÇÕES À EXPORTAÇÃO. V.Exa.assum e que nãoexportará ou reexport ará oPROGRAMA paraqualquer país, individuo ou entidade sujeit o arestrições de exportaç ão Canadianas.5.LEGISLAÇÃO APLICÁVEL:Este Acordode Licençade Software é regido pelasleis daProvíncia deOntário,Canada.6. ARBI TRAGEM.Todos os conf lit os emergent es darelação com esteAcordo serãodeterminadospor arbit ragem f inal e mandat ória ao abrigo doArbitrationAct , ficando as part es sujeit as àdecisãoarbitral. O localdesignadopara a arbit ragem seráToronto, no Canada, e alíngua ut ilizadanaarbitragem seráo Inglês.7.LIMITES DEGARANTIA(a) ISENÇÃO DE GA RANTI A. A DSC FORNECEO SOFTW ARE “TAL COMO ESTÁ”SEM G ARANTIA . ADSCNÃO GARANTE QUE O SOFWARE IRÁ AO ENCONTRO DOS SEUSREQUI SITOS OU QUEOFUNCIONAMENTODOSOFTWARE SEJA INI NTERRUPTO OU LIVRE DEERROS.(b) ALTERAÇÕES AO AMBIENTE OPERATI VO. A DSCnãose responsabilizapor problemas causadospor alterações àscaract erísticas operativas do HARDW ARE,ou por problemas nainteracção doPROGRAMAcom SOFTWARE ouHARDWARE nãoproduzido pela DSC.(c)LIMITAÇÕESDERESPONSABILIDADE; A GARANTIA REFLECTE A ALOCAÇÃO DE RISCO- EMQUALQUERCASO, SE ALGUM ESTATUTO IMPLI CAR GA RANTI AS OU CON DI ÇÕES N ÃOMENCI ONADOS NESTEACORDO DE LICENÇA, A RESPONSABI LIDADE TOTAL DA DSC NÃO SERÁSUPERI ORAO VALOREFECTIVAMENTE PAG OPOR V.EXA.PELA LICENÇA DESTE PROGRAMA E CI NCODOLARESCA NADI ANOS (CA D$5.00). PORQUEA LGUMAS JURI SDI ÇÕESNà O PERMI TEM AEXCLUSà OOU LI MI TAÇÃO DE RESPONSABI LIDADE PARA DANOS CONSEQUEN TES OUACIDENTAI S,A LI MI TAÇÃO ACIMA I NDICADAPODERÁ NÃO SE APLICAR A V.EXA..(d)ISENÇÃO DE GARANTIAS. ESTA GARANTIA CONTÉMA GARANTIA COMPLETA E DEVERÁPREVALECER SOBRETOD A E QUALQU ER GARANTIA, EXPRESSA OU I MPLICI TA (I NCLUINDOTODA SAS GARANTI AS D E COMERCIA LIZAÇÃOOU ADAPTAÇÃO PARA UMD ETERMIN ADO FI M.)E A TODAS AS OUTRAS OBRIGAÇÕESOU RESPONSABILIDADES PORPARTE DA DSC. A DSCNÃODÁ QUA ISQU EROUTRAS GA RANTI AS. A DSCNà O ASSUME NEM AU TORIZA QUA LQUER OUTRAPESSOA A AGI R EMSEU N OME NA MODIFICA ÇÃO DESTA GARANTI A, NEM PARA QUE POSSAASSU MI RPOR SI (DSC) QUA LQUER OUTRA GARAN TI A OU RESPONSABILID ADE RELACIONA DACOMESTEPROGRAMA.(e) DI REI TOS EXCLUSIVOS E LI MI TAÇÃO DE GA RA NTI A. EM NEN HUMA CI RCUNSTÂNCI A SERÁ ADSCRESPONSABILIZADA PORQUAISQUER DANOS ESPECIAIS,ACIDENTAIS,CONSEQUENTESOU INDIRECTOS RESULTANTES DE FALHAS NA GARANTIA, FALHAS NO CONTRATO,NEGLIGÊNCIA,RESPONSABI LIDADE OBJECTIVA, OU QUAISQUEROUTRAS TEORIASLEGAIS.TAI SDANOS INCLUÉM, MASNÃO LIMI TAM, PERDA DE LUCROS, PERDA DO PROGRAMA OUEQUI PAMENTO ASSOCIADO, CUSTODE CA PI TAL, CUSTOSCOM EQUIPAMENTO DESUBSTITUI ÇÃO,INSTALAÇÕES OU SERVIÇOS, TEMPO MORTO, TEMPO DE COMPRA,EXI GÊNCIAS DETERCEIROS, IN CLUIND O CLI ENTES, E PREJUÍ ZO SOBREA PROPRIEDADE. ATENÇà O: A D SCrecomenda quetodoo sist emaseja complet ament et est ado numa basede regularidade.Likevel,selvvedregelm essig testing, vildet grunnet , men ikkebegrenset t il dette,kr im inell sabotasjeeller elektriskeforstyrrelser, væremulig at dette PROGRAMVAREPRODUKTETikkevil ytesomforventet.© 2018 Tyco Security Productswww.dsc.comTech support: 1-800-387-3630D-307353 PGx902 PG2 REV. 1, (10/18)

Navigation menu