Tyco Safety Canada 18PG9902 Outdoor PIR detector User Manual My
Digital Security Controls Ltd. Outdoor PIR detector My
Users Manual

PowerSeries Neo ©2018 Tyco Security Products
www.dsc.com
Tech. Support: 1-800-387-3630
PGx902 Installation Instructions
Wireless outdoor curtain pet immune PIR
detector with anti- masking
PG9902/PG8902/PG4902 Overview
Figure 1: PGx902
1. Bracket
2. Device
3. Indication LED
4. PIR optical window
The PGx902 is a smart wireless outdoor curtain PIR
detector with anti-masking supported by the DSC
alarm system using PowerG two-way communication
protocol.
The detector has the following features:
lTwo channel Pyro (patented)
lMicroprocessor-controlled temperature
compensation
l White light protection
l Adjustable pet immunity selector
[no pet / pet < 9kg (20 lbs) / pet < 18 kg (40 lbs)]
l Adjustable detection sensitivity up to 8 meters
(26.2 ft)
l Advanced Obsidian Black Mirror™ optics
(patented)
lTarget Specific Imaging™ (TSI) technology (used
for distinction between humans and pets weighing
up to 18 kg / 40 lb)
lTrue Motion Recognition™ algorithm (patented)
distinguishing between the true motion of an
intruder and any other disturbances which may
cause false alarms
lCross-direction detection (both directions, left to
right, right to left)
lSmart anti-masking distinguishes between masking
spray and rain
lNo vertical adjustment needed
lVery low current consumption
lFront and back tamper protection
lSupports temperature and light level reports
according to the PowerG panel
Note: For UL installations, the detector is for use with
UL liste d control units only
Device setup
Warning! Do not partially or completely obscure the
detector’s field of view. Do not install the device
close to tree branches as weather conditions can
cause movement.
Note: Alarms triggered by conditions such as
weather, blowing leaves and branches, or any related
environmental conditions, must be considered when
installing the detector.
Warning! To comply with FCC and ISED Canada RF
exposure compliance requirements, locate the PIR
detector at a distance of at least 20 cm from all
persons during normal operation. The antennas used
for this produc t must not be co- loc ated or ope rated in
conjunction with any other antenna or transmitter.
Note: Install and use the PGx902 wireless outdoor
curtain PIRdetector with anti-masking within an
environment that provides pollution degree max 2 and
overvoltages category II in NON HAZARDOUS
LOCATIONS. The equipment is designed to be
installed by qualified service persons only.
Note: Install the PGx902 in accordance with the
Standard for Installation and Classification of Burglar
and Holdup Alarm Systems, UL 681.
Mounting the PGx902
To mount the PGx902, complete the following steps:
1. Mark and drill at least two holes in the mounting
bracket (see Figure 2 and 3).
Note: To install tamper protection on the
detector, mark and drill one hole for the tamper
protection (hole number 3, Figure 2) and two
holes in the other available slots (number 1 and 2,
Figure 2).
2. Fasten the bracket to the wall surface with the
screws (see Figure 4).
3. Insert the batteries (see Inserting or replacing the
batteries) and close the battery cover.
4. Position the detector in order to cover the protected
area by inserting the top of the detector into the
preferred slot (see Figure 5 and 6) .
Note: This will start the tamper self- calibrating
procedure, which can be seen by a yellow
blinking LED.
Note: When the device is inserted into the
bracket, it can be rotated again to a more exact
position (see Figure 7, number 1).
5. While the LED is blinking, fasten the detector to
the bracket by tightening the bottom screw (see
Figure 7, number 2).
Note: If the yellow LED stops blinking before the
screw is tightened adequately, remove the
detector from the bracket and wait three seconds.
Now repeat the self-calibrating procedure in step
4.
Figure 2:
Marking screw holes Figure 3:
Drilling screw holes
Figure 4:
Fastening the bracket
Figure 5:
Rotation slot
Figure 6: Slotting into
device
Figure 7:
Drilling screw holes
Enrollment
Refer to the DSC panel installer guide and follow the
procedure under the 02:ZONES/DEVICESoption of
the installer menu.
Note: For UL/ULC listed installations use only in
conjunction with UL/ULC listed control panels.
Note: When enrolling the PGx902 detector to wireless
panels (WP80XX) with version 19.4 or lower, the
detector will be enrolled as outdoor PIR motion
detector ( ID 130-xxxx) and labeled Motion Outd. in
the panel.
Refer to the panel installation manual for the
enrollment procedure. A general description of the
procedure is provided in the following procedure:
1. To ensure that the proper steps are used, refer to
the installation manual for the alarm system that the
device is being enrolled on.
2. From the installation menu, enter the device
enrollment option through the specified method and
select the appropriate option to add the new device.
3. Pull the enrollment tab or insert the batteries to
power on the device and begin the auto-enrollment
process.
Note: You can also enter ID:xxx-xxxx (the
number of the device that is printed on the label),
or press the enroll button on the detector to begin
the enrollment process if the device does not
automatically enroll.
4. Select the desired zone number.
5. Configure any device parameters that are required.
6. Mount and test the detector. See Local diagnostic
test/Walk test for information on testing the device.
In addition, see the alarm systems installation
manual that the device is enrolled on for other test
procedures that are required.
If the detector is already enrolled, you can configure
the detector parameters by programming the system,
see the alarm systems installation manual for more
information about device parameters.
Configuring the detector parameters
Modifying the device
Enter the DEVICE SETTINGS menu and follow the
configuration instructions for the PGx902 detector as
described in Table 2.
Table 2: Modifying the device
Option Configuring instructions
Alarm
LED
Activate or deactivate the alarm
LED indication.
Optional settings: LED ON (default)
and LED OFF.
PIR range Select one of the three ranges,
according to the type of installation.
See Setting the detector range
Outdoor
anti-mask
Enable or disable the outdoor anti-
masking feature.
Optional settings: Disabled (default)
and Enabled.
Alarm
hours
Enable the motion alarms always or
only when dark (at night).
Note:For UL/ULC installation, when
enabled, the alarm hours feature for
night protection should only be used
as supplemental protection to the
protection already covering the area.
Optional settings: Day and night
(default) and Night only.
Alarm
direction
Define the detection direction. The
alarm direction function can reduce
the probability of false alarms by
more than half when the detector is
installed alongside a door or gate as
the device can differentiate between
property inhabitants exiting and
potential intruders entering the
premises.
Note:Available in DSC panels
Version 20.2 and higher only.
Optional settings: Both (default),
Left to right, Right to left.
Note:See Figure 8 for alarm
direction diagram.
1. Right to left
2. Left to right
Note: Note:The right and left
directions refer to the installer's point
of view while observing the detector
in its fixed position.
VERY
HOT
> 35°C
(>95°F)
Define whether or not the control
panel will report a VERYHOTalert
when the temperature rises above the
threshold value (default 35°C/95°F)
for at least the duration specified in
the alert delay value (default 10
minutes). Alert restore will occur
when the temperature drops
1°C/1.8°F below threshold for at
least the duration of restore delay
(default10 minutes).
Optional settings: See Table 3.
COLD
< 19°C
(<66°F)*
Define whether or not the control
panel will report a COLD alert when
the temperature drops below the
threshold value (default 19°C/66°F)
for at least the duration specified in
the alert delay value (default 10
minutes). Alert restore will occur
when the temperature rises 1°C/1.8°F
above threshold for at least the
duration of restore delay (default 10
minutes).
Optional settings: See Table 3.
FREEZING
< 7°C
(<45°F)*
Define whether or not the control
panel will report a FREEZING alert
when the temperature drop below the
threshold value (default 7°C/45°F)
for at least the duration specified in
the alert delay value (default 10
minutes). Alert restore will occur
when the temperature rises 1°C/1.8°F
above threshold for at least the
duration of restore delay (default 10
minutes).
Optional settings: See Table 3.
Disarm
activity
Define whether or not to set the
activity time during disarm.
Optional settings:
NOT Active (default), YES – no
delay,YES + 5 s delay,YES + 15 s
delay,YES + 30 s delay,YES + 1
min ,YES + 2 min ,YES + 5 min ,
YES + 10 min,YES + 20 min,YES +
60 min
Note: The temperature must pass beyond the
threshold for the required duration in order to
generate an alarm or restore transmission.
Note: The user can give access to the installer
remotely enable or disable the indication LED.
Each of the four temperature alerts (VERY HOT,
COLD,FREEZING, and FREEZER) can be
configured with the settings described in Table 3:
Table 3: Temperature configuration settings
Option Configuring instructions
Threshold Displays the last saved threshold and
provides the installer with the ability
to change the value using the back or
next button.
Disable
/Enable
Defines whether the panel will
report the alert.
Alert
delay
Defines the time the panel waits
before reporting the alert when
temperature exceeds the defined
default. The alert delay time values
are:
Immediately, 1 min,2 min,10 min,
15 min,20 min,30 min
Restore
delay
Defines the time the panel waits
before reporting on restoration of the
alert when the temperature returns to
the threshold range. The restore
delay time values are:
Immediately, 1 min,2 min,10 min,
15 min,20 min,30 min
Setting the det ector range
Table 4: Setting the detector range
Panel Device type Menu path
and options
Range
V20.2
and
higher
PGx902
S.OutCurtain
ID: 129-xxxx
>02:ZONES/
DEVICES>
>DEVICE
SETTINGS>
>PIR RANGE>
Long
Medium
Short
8 m
5 m
3 m
V19.4
and
lower
TOWER-
20AM
MotionOutd.
ID: 130-xxxx
>02:ZONES/
DEVICES>
>DEVICE
SETTINGS>
>PIR
SENSITIVITY>
High
Low
One region
8 m
3 m
8 m
Note:Range refers to number 2 in Figure 9.
Figure 9: Detection pattern
1. 2.1 m (6.89 ft) 4. 1.9 m (6.23 ft)
2. 8 m (26.25 ft) 5. 0.25 m (0.82 ft)
3. 0.75 m (2.46 ft)
Note: The symbol signifies the detector point of
view and the beginning of the PIR curtain.
Inserting or replacing the batt eries
To insert or replace the batteries, complete the
following steps:
1. To separate the detector from the mounting
bracket, unscrew the bottom screw (see Figure 10)
and remove the detector from the bracket (see
Figure 11).
2. Open the battery cover by pressing on the snap
located at the top of the battery cover (see Figure
12).
3. Insert the batteries while observing polarity (see
Figure 15, number 3).
Note: If the batteries are already installed, pull
the battery tab while holding the batteries in place
(see Figure 13).
4. Close the battery cover until you hear a click (see
Figure 14) and insert the device into the bracket
(see steps 4 and 5 in Mounting the PGx902
Note: It is recommended to wait about 1 minute after
battery removal before inserting the new batteries.

PowerSeries Neo ©2018 Tyco Security Products
www.dsc.com
Tech. Support: 1-800-387-3630
Caution! There is a risk of explosion if the batteries
are replaced by an incorrect type. Dispose of used
batteries according to the manufacturer's instructions
and according to local rules and regulations.
Figure 10:
Unscrewing the
bracket
Figure 11:
Removing the detector
from bracket
Figure 12:
Opening the battery cover
Figure 14:
Closing the battery
cover
Figure 13:
Pulling the battery tab
Figure 15:
Pet immunity, button enrollment, battery polarity
Figure 15
1. Pet immunity selector
(1) Pet<18 kg /40 lbs
(2) Pet<9 kg /20 lbs
(3) No function
(4) No pet immunity
Note: Setting number '3' in the pet mask selector
has no function.
2. Enrollment button
3. Battery polarity
LED operation
Table 2: LED indication significance
LED Indication Event
Red LED blinks Stabilization (Warm-up
90 seconds)
Red LED on 0.2 seconds Tamper open/close
Red LED on 2 seconds Intruder alarm
Yellow LED on AM detection, diagnostic
mode
Yellow LED blinks
slowly (0.2 seconds on,
AM detection, normal
mode
Yellow LED blinks Back tamper self-
calibration
Local diagnostic t est/Walk Test
Before permanently mounting the device, temporarily
mount the device and perform a walk test. Perform a
walk test of the coverage area at least once a week to
ensure that the detector is working correctly.
After inserting the batteries or closing the battery
cover, the detector will automatically enter a stability
period where the LED flashes red for 90 seconds.
When you walk-test the coverage area, the LED lights
red each time your motion is detected, followed by
three LED blinks. The color of the three LED blinks
indicates the received signal strength. The following
table indicates the received signal strength.
Table 1: Walk test signal strength indication
LED response Reception
3 Green blinks Strong
3 Orange blinks Good
3 Red blinks Poor
No blinks No communication
Reliable reception must be confirmed. Therefore,
poor signal strength is not acceptable. If you receive a
poor signal from the device, relocate it and re-test
until a good or strong signal strength is received.
In walk-test mode, regardless of the LED selection
status, the LED lights upon every motion detection.
Walk-test the coverage area by walking across the far
end of the coverage pattern in both directions. The
red LED lights each time your motion is detected
followed by steady LED signal strength indication.
After 15 minutes the detector automatically enters
normal mode.
Note: For UL/ULC installations, only strong signal
levels are acceptable. After installation verify the
product func tionality in conjunction with the
compatible control panels:HSM2HOST9, HS2LCDRF
(P)9, HS2ICNRF(P)9, PG9920, WS900-19, and
WS900-29..
Note:For detailed diagnostics test instructions refer to
the control panel installer guide.
Temperature display
For instructions on displaying the temperature and
light of zones on the correct panel as measured by the
PGx902, refer to Conducting a Periodic Test in the
wireless panel installer guide.
Specifications
GENERAL
Detector type: Special two-channel PIR
OPTICAL
Lens data: Mirror type, one curtain mirror
Detector mirror max. coverage: Up to 8 m / 6°
Select 3 m, 5 m or 8 m (see number 2, Figure 10).
ELECTRICAL
Power supply: Type C
Internalbattery: Two 3 V lithium battery, type CR-
123A. For UL installations, use Panasonic and GP only
Nominal battery capacity: 1450 mAh
Battery life (typical use) : Minimum 1 year. Typical
use, 3 years (not verified by UL)
Low battery threshold: 4 V
Battery power test:Performed immediately upon
battery insertion and periodically every several hours.
The power supply is type C in accordance with
EN50131-6 Documentation - Clause 6
Current consumption: 30 μA average quiescent,
maximum 150 mA (during transmission)
FUNCTIONAL
Alarm period: 2 seconds
Pet immunity: Up to 18 kg (40 lb)
Pet configurations: No pet / Pet < 9 kg / Pet < 18 kg
WIRELESS
Frequency: Europe and rest of world: 433- 434 MHz,
868-869 MHz USA: 912- 919 MHz. Only devices in
frequency band 915 MHz are UL/ULC listed.
Communication protocol: PowerG
Supervision: Signaling at 256 second intervals
Tamper alert: Reported when a tamper event occurs
and in any subsequent message, until the tamper
switch is restored.
MOUNTING
Mounting type: Wall mounting
Mounting Height: 1.8 - 2.4 m (5.9 - 7.9 ft)
Horizontal Adjustment: -90° to +90°, in 10° steps
ENVIRONMENTAL
RF immunity: 0 V/m up to 1000 MHz, 10 V/m up to
2700 MHz
Operating temperature: - 35°C to 60°C (- 31°F to
140°F) For UL / ULC installation, eval-uated to 66°C
Humidity: Average relative humidity of up to
approximately 75% non- con-densing. For 30 days per
year the relative humidity may vary between 85% and
95% non-con- densing. For UL installations: 5% to
93% with no condensation
Storage temperatures: -35°C to 60°C (-31°F to 140°F)
PHYSICAL
Size (diameter): 145 mm x 71 mm x 62 mm
Weight (with battery): 283 g
Color:White
Compatible receivers
This device can be used with DSC panels that use
PowerG technology.
Note: For UL installations, the detector is for use with
UL liste d control units only.
Note: Only devices operating in band 912- 919 MHz
are UL/ULC listed.
Notice
ThePGx902 det ector was designed to adhere t oapplicableprivacy regulations and onlyprocesses
dataneeded f or t he primaryfunctionality of thedevice. Bef ore using thedet ector youwill be
askedt oprovideconsent with processing of thepersonal data that the detector maycapture.
Notet hat thedetector records videoto securethe best functionality of thedevice. The
recordings are processed sec urely and autom at ically er asedon a periodic basis. Basedon t he
locationof t hemodule youmay havet he obligationtoissue anotice about using it.
Thedatarecorded t hroughthe PGx902detector are processedandmaintainedprimarilybyt he
datacontroller.Data controller isthe entitythat provides monitoringservices toyou. Youhave
theright t oenquire about your datawith them.For moreinformation about their privacy
practices pleasecontact thedata controller.
For moreinformation about Tyco privacy pract ices pleasevisit our website
http://www.tyco.com/privacy.
UL/ULC Not es
Onlymodel PG9902operating in t hefrequency band 912-919MHz isUL/ULC list ed. ThePG9902 has
beenlisted by UL f or com mercial and residentialburglar y applications andbyU LC for r esidential
burglaryapplications inaccordancewith therequirements in theStandards UL 639 andULC- S306
for Intrusion Detection Units. For UL/ULC installat ions use thesedevice onlyin conjunction with
compatibleDSCwireless receivers: HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9,PG9920, WS900-19,
andWS900- 29.After inst allation verify t heproduct f unct ionalit yinconjunction witht he
compatiblereceiver used.
FCC COM PLIANCE STATEMENT
WARNI NG !Changes or modificat ionstothis unit not expressly appr oved byt heparty responsible
for compliancecould voidthe user’saut hority to operatethe equipment. This device has been
testedand foundto complywit h thelimit s f or a ClassB digit al device, pursuant t oPart 15of t he
FCCRules. Theselimits aredesigned t o pr ovidereasonablepr ot ec tion against har mf ul
int erferenceinresidentialinst allations. Thisequipment generat es uses andcan radiat e radio
frequencyenergyand, if not installedand usedin accordancewiththe instructions,may cause
harmfulinterference t oradio andt elevision recept ion. However, t here is no guarantee that
int erferencewillnot occur in aparticular installation.If t hisdevice doescause such
int erf erence, which canbever if ied byturning t he deviceof f andon, the user is encouraged to
eliminate theint erferenceby oneor more of thefollowing measures:
–Re-orient or re-locate t hereceivingantenna.
– Increase t hedist ance between t he device andthe receiver .
–Connect thedevice toan outlet onacircuit diff erent from t heone t hat supplies power tothe
receiver.
– Consult t he dealer or an experienced radio/TV t echnician.
FCCID:F5318PG9902
Industry Canada Statement
Thisequipm ent complies withFCC and ISED CanadaRF radiat ion exposure limit sset f or thfor an
uncontrolledenvironment.This devicecomplies with FCCRules Part 15 andwith ISEDCanada
licenceexempt RSSstandard(s). Operation is subject t othe followingtwoconditions:(1) This
devicemay not cause harmfulint erference, and(2) t hisdevice must accept any interference
that maybe received or that may causeundesiredoperation.
Lepr esent appareil est c onforme auxCNR d'I SED Canada applicables aux appareils radioexempt s
de licence. L'exploitationest aut orisee auxdeux c ondit ions suivant es :(1) l'appareil ne doit pas
produirede brouillage, et (2) l'ut ilisat eur de l'appareil doit accepter t out brouillage radioelec tr ique
subi,meme silebrouillageest susceptibled'encompromettre lefonctionnement.
Tocomply withFCCSect ion 1.1310 f or hum an exposure t oradio fr equenc yelect romagnet ic fields
andICrequirements, implement t hefollowinginst ruction:A distanceof at least 20cm between
theequipment andall persons shouldbe maintainedduringt he operationof the equipment . Le
dispositif doit être placéà une dist ance d'aumoins 20cm à partirde t outes les per sonnes au
cours deson fonctionnement normal. Les ant ennesutilisées pour ceproduit nedoivent pas être
situésou exploités conjointement avecune autreantenne ou transmetteur.
IC:160A-PG9902
Theterm IC beforethe radiocert ification number signifies t hat the IndustryCanada technical
specifications were m et .This ClassBdigital apparat us c om plies wit h Canadian I CES-003. This
devicecomplies with RSS-247of I ndust ry Canada.Operat ion is subject t othe following two
condit ions:(1) this devicemay not cause interf erence,and (2) this devicemust accept any
interference,including interferencethat maycause undesired operation of the device.
Cet appar eil num érique de la classe Best c onforme àla norm e NMB-003 du Canada. Cedisposit if
satisfait aux exigences d’IndustrieCanada, prescrites dans ledocument CNR-247. sonutilisation
est autorisée seulement auxconditions suivantes: (1)ilne doit pas produirede brouillageet (2)
l’ut ilisateur dudispositif doit êtreprêt à accept er t out brouillage radioélectriquereçu, mêmesi
cebrouillageest susceptible decompromettrelefonctionnement dudispositif.
Europe:CE/EN (EN50131-2-2GRADE 2, CLASS I V, EN50131- 6Type C)list ed PG8902: 868
MHz PG4902: 433MHz. According toEN 50131- 1, this equipment canbeapplied in inst alled
systemsup toandincluding SecurityGrade 2,Environmental ClassIV IP55.
UK:ThePG8902is suitablefor useinsystems installedto conformto PD6662at Grade2and
environmental class IVBS8243. ThePower G peripheral devices havetwo- waycommunication
f unct ionality, pr oviding addit ional benef it s as descr ibed in t het echnical br ochure. This
functionalityhas not beentest ed t ocomply wit ht he respect ive technical requirement s and
shouldtheref orebe consideredoutsidethe scopeof theproduct’s certification.
Simplif iedEU declarationof conformity
Hereby,Tyco Safety ProductsCanada Ltd. declares t hat theradio equipment type is incompliance
wit hDirective 2014/53/EU.
Thefulltext of the EU declarationof conformity is availableat the f ollowinginternet address:
PG4902:htt p://dsc.com/pdf/1710001
PG8902:htt p://dsc.com/pdf/1710002
FrequencybandMaximum power
433.04MHz - 434.79 MHz 10mW
868.0MHz - 868.6MHz 10mW
868.7MHz - 869.2MHz 10mW
Europeansingle point of cont ac t: TycoSafety Product s, Voltaweg 20, 6101
XK Echt,Netherlands.
Limited Warranty
DigitalSecurity Cont rols (DSC) warr ants t hat f or a periodof 12m onths from t he dateof
purchase, theproduct shallbe f reeof defects in mat erials andworkmanship under normal use
andthat in fulfilment of any breachof suchwarranty, DSC shall,at itsoption, repairor replace
thedefective equipment uponret urn of the equipment toits repairdepot. This warrantyapplies
only to def ects in part s andworkmanship andnot t o damage inc urredin shipping or handling, or
damagedue toc auses beyondt he cont rol of D SCsuch as light ning, exc essive voltage, mechanical
shock,water damage, or damage arisingout of abuse, alterationor improper application of the
equipment.Theforegoing warranty shall applyonly tot heoriginal buyer, andis andshall beinlieu
of anyand allother warranties,whether expressedor implied andof allother obligationsor
liabilities on thepart of D SC. Digital SecurityCont rols neither assumes responsibilit y f or, nor
authorizes anyother personpurport ing to act on its behalf tomodify or t ochange t his warranty,
nor to assume f or it anyother warranty or liabilit yconcerningthis product .In noevent shallDSC
beliable for anydirect , indirect or consequential damages, lossof anticipat edprofit s, lossof
timeor any other losses incurredbythe buyerin connection withthe purchase, inst allationor
operat ion or failure of thisproduct. WARNI NG: DSC recommends t hat the ent iresyst em be
completelytest edon a regular basis.However, despite frequent testing, anddue to,but not
limit edt o, criminal t am pering or electrical disruption, it is possible f or this product t of ailt o
perf orm as expected. Import ant I nf ormat ion:Changes/modificat ions not expressly approvedby
DSC could voidt heuser’s authoritytooperat e this equipment .
I MPORTA NT - READ CAREFULLY: DSC Software purc hased withor without Product s and
Components iscopyrighted and is purchased under the followinglicense terms:This End-User
LicenseAgr eement (“EULA”) is a legalagreement bet ween You (t he company, individual or ent it y
whoac quired t he Sof tware and any relat ed Hardware) andD igit al Sec urity Contr ols, a division of
Tyco Safety Product s CanadaLt d. (“DSC”), themanufact urer of t heint egrat ed security syst ems
andt he developer of t hesof t ware and any r elat ed product s or component s (“HARDWARE”) which
Youacquired. I f t he DSCsoftware produc t (“SOFTWARE PRODUCT” or “SOFTW ARE”) is int ended
tobe accompaniedby HARDW ARE, andis NOT accompaniedbynew HARDWARE, Youmay not use,
copyor install the SOFTWAREPRODUCT. The SOFTWARE PRODUCTincludes computer sof t ware,
andmayinclude associated media, printed m at erials, and“online” or electronic document at ion.
EULA
IMPORTANT READ CAREFULLY:DSC Soft warepurchased with or without Product s and
Components iscopyrighted and is purchased under the followinglicense terms:
ThisEndUser License Agreement ("EULA") is alegal agreement bet ween You(the company,
individual or ent it y whoacquired the Sof tware and any related Hardware) and Digit al Sec urit y
Controls, adivision of TycoSafety Product s Canada Ltd.("DSC"), the manuf acturer of the
integratedsecuritysystemsand thedeveloper of the sof t wareandany relatedproducts or
components ("H ARDWARE")which Youacquired.
I f t heDSC sof t ware product ("SOFTWARE PRODUCT" or "SOFTWA RE") is int ended to be
accompanied by HARDWARE, andis NOT accompanied by new HARDWARE, You m aynot use, copy
or install theSOFTWARE PRODUCT. TheSOFTWARE PROD UCT includes com puter software, and
may include associat ed media, print edm at erials, and "online" or elect ronic docum entation.
Anysof tware provided alongwit h t he SOFTWARE PRODU CT that is associated wit ha separat e end
userlicense agreement is licensed t oYou under the term sof t hat license agreement .
Byinst alling,copying, downloading, storing, accessing or otherwiseusing the SOFTWAREPRODUCT,
Youagree unconditionallytobe boundby theterms of this EULA,even if thisEULA isdeemed to
beamodificationof anyprevious arrangement or contract. I f Youdo not agree totheterms of
this EULA, DSCis unwillingto licensethe SOFTWARE PRODUCT toYou,and Youhave noright touse
it.
SOFTWAREPRODUCT LICENSE
TheSOFTWARE PRODUCT isprotected bycopyright laws andinternational copyright treaties, as
wellas other int ellec tual propert y laws andtreat ies. TheSOFTW ARE PRODUCT is licensed, not
sold.
1.GRANTOF LICENSE. ThisEULA grant sYou thefollowingright s:
(a)Software Installationand Use- For eachlicense Youacquire, You mayhave onlyonecopy of the
SOFTWAREPRODUCT installed.
(b) Storage/Net work Use- The SOFTWAREPRODUCT may not be installed, accessed, displayed,
run,shared or used concurrentlyonor f rom diff erent comput ers,including aworkstation,
terminalor otherdigital electronic device ("Device"). Inot her words, if You haveseveral
workst ations,Youwill haveto acquirea licensefor eachworkst ation wherethe SOFTWARE willbe
used.
(c)Backup Copy- You maymake backupcopies of t heSOFTWARE PRODUCT, but You mayonlyhave
onecopyper license installedat anygiven time. Youmayuse theback upcopy solelyfor archival
purposes. Except as expressly providedin t his EULA, Youmay not ot herwisemake copiesof t he
SOFTWA REPROD UCT, includingthe print ed materials accom panyingtheSOFTWARE.
2. DESCRIPTION OF OTHER RI GHTS AND LI MI TATIONS
(a) Limit at ions onReverse Engineering, Decompilat ion andDisassembly - Youmay not r everse
engineer,decompile, or disassemblethe SOFTWAREPRODUCT,except andonly tothe extent that
suchact ivity isexpressly perm it t ed by applicablelaw notwithst anding t his limit at ion.You may
not makeany changes or m odificat ionsto theSoftware, without t hewrit ten permission of an
officerof DSC.You maynot remove anyproprietary notices, marks or labelsfrom t heSof tware
Product.You shallinstitutereasonable measuresto ensurecompliance withthe termsand
condit ions of thisEULA.
(b) Separat ion of Component s - TheSOFTWARE PRODU CT is licensed as a singleproduct . I ts
component partsmay not beseparated for useonmore thanone HARDWARE unit.
(c) Single I NTEGRA TED PRODUCT - If Youacquir ed t his SOFTWARE wit hHARDW ARE, t hen t he
SOFTWAREPRODUCT is licensedwit h theHARDWARE as asingle integrat ed product . Int hiscase,
theSOFTWARE PRODUCT mayonly beusedwith theHARDWARE as set forth inthisEULA.
(d) Rent al - Youmay not rent, leaseor lendt he SOFTWAREPRODUCT. You maynot makeit
availabletoot hers or post it onaserver or web site.
(e) Sof t ware Product Transf er - You may t ransf er all of Your r ight sunder t his EULA only as par t
of aperm anent sale or t ransf er of t he HARD WA RE, provided You r et ain nocopies, Youtransf er
allof t he SOFTWARE PROD UCT(including all component part s, t hemedia andprint ed materials,
anyupgrades andthis EULA),and provided t herecipient agrees tothe t ermsof thisEULA. If the
SOFTWA REPROD UCT is anupgrade, anytransf er must alsoinclude allprior versions of the
SOFTWAREPRODUCT.
(f)Terminat ion - W it hout prejudice to any otherright s, DSC m ayterminatethis EULA if You f ail
tocomply witht heterms andconditions of thisEULA. Insuch event, Youmust destroy all copies
of theSOFTWARE PRODUCT andall of it s component parts.
(g)Trademarks- This EULA does not grant Youany rightsin connectionwithany trademarks or
servicemarks of DSC or itssuppliers.
3.COPYRI GHT
All title andintellect ualpr operty right s in and t othe SOFTWARE PRODU CT (including but not
limitedto anyimages, phot ographs,and text incorporat ed into theSOFTWARE PRODUCT), the
accompanyingprinted materials, and any copiesof t heSOFTWARE PRODUCT, areowned byDSC or
its supplier s. Youm ay not copy the print ed m at erials ac companyingt he SOFTW ARE PRODUCT. A ll
t it leand int ellect ual pr operty right sin andtot he cont ent whichmay beaccessed thr ough useof
t heSOFTWA RE PRODUCT arethe property of t he respect ive cont ent owner andmaybe protect ed
byapplicablecopyright or other int ellec tual propert y laws andt reat ies. This EULA grant s Youno
right st o usesuchcont ent. All right snot expressly grant ed under t his EULA are reser ved by DSC
anditssuppliers.
4.EXPORT RESTRICTIONS
Youagree that Youwill not export or re export the SOFTWARE PRODUCT t oany count ry, person,
or ent it y subject t o Canadian export r est rictions.
5. CH OICE OF LAW :This Sof tware License A greement is governed bythe laws of the Province of
Ontario,Canada.
6.ARBITRATION
All disput es arising inconnection wit h this Agreem ent shall bedeterminedby final andbinding
arbitrationinaccordancewith theArbitrationAct, andthe partiesagree tobe boundby the
arbit rator's decision. Theplace of arbit rat ionshall beToront o, Canada, andthe language of the
arbitrationshallbe English.
7.LIMITED WARRANTY
(a)NOWARRANTY
DSCPROVIDES THE SOFTWARE "AS IS"WITHOUT WARRANTY.DSCDOES NOTWARRANT THAT
THE SOFTWARE WILLMEET YOURREQUIREMENTS ORTHATOPERATION OF THESOFTWARE WI LL
BE UNINTERRUPTED OR ERROR-FREE.
(b) CHANGES I N OPERATING ENVIRONMENT
DSCshall not beresponsiblefor problems causedby changes intheoperatingcharacteristics of
theHARDWARE, or for problems int heint eractionof t he SOFTWARE PRODUCT withnon- DSC-
SOFTWAREor HARDWARE PRODUCTS.
(c) LIMI TATI ON OFLIABILITY; W ARRANTY REFLECTS A LLOCATI ON OF RISK
IN ANY EVENT, I FANY STATUTEI MPLIES WARRANTIES OR CONDI TIONS NOT STATED IN THI S
LICENSEAGREEMENT, DSC'S ENTIRE LIABILITY UNDERANY PROVISION OF THIS LICENSE
AG REEMENT SHALL BE LI MI TED TO THEGREATER OF THE AMOUNT A CTUALLY PAI D BYYOU TO
LICENSETHE SOFTWARE PRODUCTAND FIVE CANADI AN DOLLARS (CAD$5.00).BECAUSE SOME
JU RI SDI CTI ONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSI ON ORLI MI TATI ON OF LI ABILI TY FOR
CONSEQUENTIAL ORINCIDENTAL D AMAGES, THE A BOVELI MI TATI ON MAY NOTAPPLY TO YOU .
(d)DISCLAIMEROFWARRANTIES
THI S WARRAN TY CONTAI NS THE ENTI RE WARRANTY A ND SHALL BEIN LIEU OF AN Y AND A LL
OTHERWARRANTI ES, WHETHER EXPRESSED ORIMPLIED (INCLUDI NG ALL I MPLIED
WARRANTI ES OF MERCHANTABILITY ORFITNESS FORA PARTICULAR PURPOSE) AND OF ALL
OTHEROBLI GATIONS OR LIABI LITIES ON THE PARTOFDSC. DSCMAKES NO OTHER
WARRANTI ES.DSC NEITHER ASSUMES NORA UTHORIZES AN Y OTHERPERSON PURPORTING TO
ACT ON I TS BEH ALFTO MODI FYOR TO CH ANGE THI SWA RRANTY, N OR TO A SSUME FORI T ANY
OTHERWA RRANTY ORLIA BI LITY CONCERNI NG THI S SOFTWA RE PRODUCT.
(e) EXCLUSIVE REMEDY AND LIMITATION OFWARRANTY
UNDERNO CIRCUMSTANCES SHALLDSC BE LIABLE FORANY SPECIAL, INCI DENTAL,
CONSEQUENTIAL ORI ND IRECT DAMAGES BASED UPON BREACH OF WARRAN TY, BREACH OF
CONTRACT, NEGLIGENCE, STRICTLI ABILITY, ORANYOTHER LEGAL THEORY. SUCH DAMAG ES
INCLUDE,BUT ARENOT LIMITEDTO, LOSSOF PROFITS, LOSSOF THE SOFTWARE PRODUCT OR
AN YASSOCI ATED EQUI PMENT, COST OF CAPITAL, COSTOF SUBSTITUTE OR REPLACEMENT
EQUI PMENT,FACILITIES ORSERVI CES, DOWN TI ME,PURCHASERS TI ME, THE CLAI MS OaF THI RD
PARTI ES,INCLUDING CUSTOMERS, A ND I NJ URY TO PROPERTY.
WARNING:DSC recommendsthat the entire syst embe completelytestedon aregular basis.
However,despit e frequent t est ing, anddue to, but not limited to,criminal t am peringor
elec trical disruption, it is possible for t hisSOFTWA RE PRODUCT t of ail t oper form as expect ed.
PGx902 Instructions d'installation
Détecteur PIR sans fil int elligent à rideau et
anti-masquage pour l'extérieur
PG9902/PG8902/PG4902 Présentation
Figure 1: PGx902
1. Support
2. Dispositif
3. LED
4. PIR
Le PGx902 est un détecteur PIR sans fil intelligent à
rideau et anti-masquage pour l'extérieur, compatible
avec le système d'alarme DSC grâce au protocole de
communication bidirectionnel PowerG.
Le détecteur présente les caractéristiques suivantes:
lCapacité pyroélectrique 2 canaux (brevetée)
lCompensation de température contrôlée par
microprocesseur. La chambre noire scellée est
protégée de la lumière blanche
lTrois options de non-déclenchement par les
animaux (Aucun animal / Animal < 9 kg / Animal
< 18kg)
lSensibilité de détection jusqu'à 8 mètres
lSystème optique Advanced Obsidian Black
Mirror™ (breveté)
lLa technologie Target Specific Imaging™ (TSI)
fait la distinction entre les individus et les animaux
pesant jusqu'à 18kg
lL'algorithme avancé True Motion Recognition™
(breveté) permet de faire la distinction entre les
mouvements réels d'un intrus et toute autre
perturbation susceptible de déclencher de fausses
alertes
lDétection transversale
lL'anti-masquage fait la différence entre la pluie et
un masquage par bombe de peinture
lAucun réglage vertical n'est nécessaire
lConsommation électrique extrêmement faible
lAutoprotection avant et arrière
lL'appareil est compatible avec la fonction de
signalement du niveau de température et de
lumière à la centrale PowerG
30 seconds off)

PowerSeries Neo ©2018 Tyco Security Products
www.dsc.com
Tech. Support: 1-800-387-3630
Remarque: Pour les installations certifiées, le
détecteur ne doit être utilisé qu'avec des unités de
contrôle certifiées UL.
Configuration de l'Appareil
Caution! N'obstruez pas, totalement ou partiellement,
le champ de vision du détecteur. Ne l'installez pas à
proximité de branches d'arbre que le vent pourrait
agiter.
Caution! Pour des raisons de conformité aux normes
d'exposition aux fréquences radio FCC et ISED
Canada, le détecteur PIR doit être distant d'au moins
20 cm de toute personne, en conditions de
fonctionnement normales. Les antennes utilisées pour
ce produit ne doivent pas être positionnées dans un
même espace, ni utilisées avec une autre antenne ou
émetteur.
Remarque: Le détecteur PIR sans fil à rideau et anti-
masquage pour l'extérieur PGx902 sera installé et
utilisé dans un ENVIRONNEMENT NON
DANGEREUX où le niveau de pollution est inférieur
à 2 et où il est exposé à des tensions de catégorie II.
L'équipement est conçu pour être installé par du
personnel de maintenance qualifié uniquement.
Remarque: Le PGx902 sera installé conformément à
la norme UL 681, Standard for Installations and
Classifications of burglar and Holdup Alarm Systems.
Montage du PGx902
1. Marquez et percez au moins deux trous dans le
support de montage (voir Figure 2 et 3).
Note: Si vous installez l'autoprotection sur le
détecteur, marquez et percez un trou pour
l'autoprotection(trou numéro 2, Figure 2)et deux
trous dans les autres encoches disponibles
(numéro 1 et 3, Figure 2).
2. Fixez le support à la surface du mur avec les vis
(voir Figure 4).
3. Insérez les piles (voir Insertion ou remplacement
des piles) et refermez le capot.
4. Choisissez l'emplacement le plus pertinent pour le
détecteur de manière à ce qu'il couvre la zone à
protéger, et insérez la partie supérieure du
détecteur dans l'encoche adéquate (voir Figure 5).
Remarque: Ceci a pour effet de démarrer la
procédure d'auto étalonnage de l'autoprotection,
signalée par l'illumination d'un voyant jaune
clignotant.
5. Pendant que le voyant clignote, fixez le détecteur
au support en resserrant la vis inférieure(voir
Figure 6).
Remarque: Si le voyant jaune arrête de clignoter
avant que vous n'ayez eu le temps de serrer la vis,
retirez le détecteur du support et attendez trois
secondes. Répétez la procédure d'auto étalonnage
indiquée à l'étape 4.
Figure 2:
Marquage des trous des
vis
Figure 3:
Perçage des trous des
vis
Figure 4: Figure 5:
Fixation du support Encoche de rotation
Figure 6:
Enclenchement dans
l'appareil
Figure 7:
Fermeture du support
Enregist rement
Consultez le Guide de l'installateur de la centrale DSC
et suivez la procédure indiquée pour l'option
02:ZONES/APPAREILSdu Menu Installateur.
Remarque: Dans le cas d'installations conformes
UL/ULC, utilisez uniquement le détecteur avec des
centrales certifiées UL/ULC.
Remarque: Lors de l’enregistrement d'un détecteur
PGx902 dans les centrales sans fil (WP80XX) dotées
de la version 19.4 ou inférieure, celui-ci est enregistré
en tant que détecteur de mouvements PIR pour
l'extérieur (ID 130-xxxx) et identifié par IR
extérieur dans la centrale.
Pour des informations détaillées sur la procédure
d'enregistrement, consultez le manuel d'installation de
la centrale. Une description générale de la procédure
est indiquée dans le tableau suivant :
1. Consultez le manuel d'installation du système
d'alarme dans lequel l'appareil est enregistré afin
de suivre la procédure adéquate.
2. Utilisez la méthode préconisée pour accéder à
l'option d'enregistrement de l'appareil et
sélectionnez l'option correspondante pour ajouter
un nouvel appareil.
3. Tirez sur la languette d'enregistrement ou insérez
les piles pour mettre l'appareil sous tension et
lancer la procédure d'auto-enregistrement.
Remarque: Vous pouvez aussi entrer l'ID:xxx-
xxxx (numéro de l'appareil imprimé sur
l'étiquette), ou appuyer sur le bouton
d'enregistrement du détecteur pour démarrer la
procédure d'enregistrement, si l'appareil ne
s'enregistre pas automatiquement.
4. Sélectionnez le Numéro de zone voulu.
5. Configurez les paramètres nécessaires de
l'appareil.
6. Montez et testez le détecteur. Pour savoir comment
tester l'appareil, consultez la section Test de
déplacement. Consultez également le manuel
d'installation des systèmes d'alarme dans lesquels
l'appareil est enregistré pour con-naître la
procédure à suivre.
Si le détecteur est déjà enregistré, vous pouvez con-
figurer ses paramètres en programmant le système.
Pour plus d'in-formations sur les paramètres de
l'appareil, consultez le manuel d'installation des
systèmes d'a larme.
Configuration des paramètres du détecteur
Modification de l'appareil
Allez dans le menu Param.D.L'appar. et suivez les
instructions de configuration du détecteur PGx902
indiquées dans le Tableau 2.
Tableau 2: Modification de l'appareil
Option Instructions de configuration
LED
ALRM Activez ou désactivez le voyant
d'alarme.
Options: LED ON (par défaut) et
LED OFF.
Couverture
IR Sélectionnez une des trois portées,
en fonction du type d'installation.
Voir Définition de la portée du
détecteur
Anti-
masque
extérieur
Activez ou désactivez la
fonctionnalité d'anti-masque
extérieur.
Options: Désactivé (par défaut) et
Activé.
Période Activez les alarmes de mouvement
en permanence ou uniquement
lorsqu'il fait noir (la nuit).
Note:Remarque: Pour les
installations certifiées UL/ULC,
lorsqu'elle est activée et destinée à
assurer une protection nocturne, la
fonctionnalité Période doit
seulement être utilisée en
complément de la protection déjà
prévue pour la zone.
Options: Jour et Nuit (par défaut)
et Nuit.
Direction
de l'alarme Définissez la direction de la
détection. La fonction de direction
de l'alarme peut diviser par deux,
voire plus, le risque de fausses
alarmes lorsque le détecteur est
installé à côté d'une porte ou d'un
portail, car l'appareil fait la
différence entre les résidents qui
sortent du bâtiment et les intrus qui
pénètrent dans les locaux.
Remarque: Disponible uniquement
sur les centrales DSC Version 20.2
et supérieur.
Options de paramétrage: Les deux
(par défaut), De gauche à droite ,
De droite à gauche.
Remarque:Voir Figure 8 pour un
schéma du sens de l'alarme.
Figure 8: Détection de la direction
1. De droite à gauche
2. De gauche à droite
Remarque:Les directions depuis la
gauche et depuis la droite
s'entendent par rapport à la position
de l'installateur lorsqu'il observe le
détecteur une fois fixé.
TRES
CHAUD
> 35°C
Indiquez si la centrale enverra une
alerte TRS CHAUD lorsque la
température dépassera la valeur
seuil (par défaut 35°C) pendant au
moins la durée indiquée par le délai
d'alerte (10 minutes par défaut).
L'alerte sera rétablie lorsque la
température repassera en-dessous
du seuil pendant au moins la durée
du délai de rétablissement (10
minutes par défaut).
Options: Voir Tableau 3.
FROID
< 19°C
Indiquez si la centrale enverra une
alerte FROID lorsque la
température descendra sous la
valeur seuil (par défaut 19°C)
pendant au moins la durée du délai
d'alerte (10 minutes par défaut).
L'alerte sera rétablie lorsque la
température dépassera le seuil d'1°C
pendant au moins la durée du délai
de rétablissement (10 minutes par
défaut).
Options: Voir Tableau 3.
TRES
FROID
< 7°C
Indiquez si la centrale enverra une
alerte TRÈS FROID lorsque la
température descendra sous la
valeur seuil (par défaut 7°C)
pendant au moins la durée du délai
d'alerte (10 minutes par défaut).
L'alerte sera rétablie lorsque la
température dépassera le seuil d'1°C
pendant au moins la durée du délai
de rétablissement (10 minutes par
défaut).
Options: Voir Tableau 3.
CONGEL-
ATION
> -10°C
Indiquez si la centrale enverra une
alerte CONGELATR lorsque la
température dépassera la valeur
seuil (par défaut -10°C) pendant au
moins la durée du délai d'alerte (30
minutes par défaut). L'alerte sera
rétablie lorsque la température
repassera en-dessous du seuil
pendant au moins la durée du délai
de rétablissement (30 minutes par
défaut).
Options: Voir Tableau 3.
Désarmer
l'activ Définissez un délai d'activité pour le
désarmement.
Désactivée (par défaut), OUI –
aucun délai,OUI + délai de 5 s,
OUI + délai de 15 s,OUI + délai de
30 s,OUI + 1 min ,OUI + 2 min ,
OUI + 5 min ,OUI + 10 min,OUI
+ 20 min,OUI + 60 min
Pour déclencher une alarme ou un signal de
rétablissement, la température doit dépasser le seuil
pendant la duré e requise.
L'utilisateur peut accorder un accès à l'installateur
afin qu'il puisse activer ou désactiver à distance le
voyant d'indication.
Chacune des quatre alertes de température (TRÈS
CHAUD,FROID,TRÈS FROID , et CONGELATR)
peut être configurée avec les paramètres décrits dans
le Tableau 3:
Tableau 3: Paramètres de configuration de la
température
Option Instructions de configuration
Seuil Affiche le dernier seuil
enregistré et permet à
l'installateur de modifier la
valeur à l'aide du bouton
Précédent ou Suivant.
Désactiver
/Activer
Définit si la centrale signalera
l'alerte.
Délai d'alerte Dé finit le temps pendant lequel
la centrale attend avant de
signaler l'alerte lorsque la
température dépasse la valeur
par défaut définie. Les valeurs
de délai d'alerte sont:
Immédiatement, 1 min,2 min,
10 min,15 min,20 min,30 min
Délai de
rétablissement
Dé finit le temps pendant lequel
la centrale attend avant de
procéder à un signalement
après rétablissement lorsque la
température revient dans la
plage de seuil. Les valeurs de
délai de rétablissement sont:
Immédiatement, 1 min,2 min,
10 min,15 min,20 min,30 min
Définition de la portée du détecteur
Tableau 4: Définition de la portée du détecteur
Centrale Type
d'appareil
Emplacement /
options du menu
Plage
V20.2 et
supérieur PGx902 >02:ZONE/
APPAR>
Rideau
extérieu-
r
ID: 129-
xxxx
>PARAM.D.
L'APPAR>
>COUVERTURE
IR>
Long
Moyen
Court
8 m
5 m
3 m
V19.4 et
inférieur-
e
TOWER-
20AM
IR
extérieur
ID: 130-
xxxx
>02:ZONE/APPAR>
>PARAM.D.
L'APPAR.>
>SENSIBILITE
PIR>
Haut
Bas
Un secteur
8 m
3 m
8 m
Remarque:La plage se réfère au numéro 2 de la Figure 9.
Figure 9: Distance de détection
1. 2.1 m (6.89 ft) 4. 1.9 m (6.23 ft)
2. 8 m (26.25 ft) 5. 0.25 m (0.82 ft)
3. 0.75 m (2.46 ft)
Remarque: Le symbole indique le point de
vue du détecteur et le début du rideau IR.
Insertion ou remplacement des piles
1. Pour détacher le détecteur du support de montage,
desserrez la vis inférieure et retirez le détecteur de
son support.
2. Ouvrez le capot des piles en appuyant sur l'onglet
situé sur la face supérieure du capot du détecteur.
3. Insérez les piles en orientant convenablement les
pôles.
Remarque: Si les piles sont déjà en place, tirez
sur la languette d'enregistrement tout en les
maintenant en position.
4. Refermez le capot des piles (vous devez entendre
un déclic).
Remarque: Il est conseillé d'attendre 1 minute après
le retrait des piles avant d'en insérer des neuves.
Caution! Risque d'explosion si vous remplacez les
piles par des piles de type incorrect. Mettez les piles
usagées au rebut en suivantles instructions du
fabricant et conformément aux règles et
réglementations locales.
Figure 10:
Dévissage du support
Figure 11:
Retrait du détecteur du
support
Figure 12: Ouverture du
capot de la pile

PowerSeries Neo ©2018 Tyco Security Products
www.dsc.com
Tech. Support: 1-800-387-3630
Figure 14:
Fermeture du capot
de la pile
Figure 13:
Retrait de la languette de
la pile
Figure 15:
Non déclenchement par les animaux,
enregistrement, polarité de la pile
Figure 15
1. Sélecteur de non déclenchement par les animaux
(1) Animal <18 kg
(2) Animal < 9 kg
(3) Désactivé
(4) Pas de protection contre le déclenchement
par les animaux
Remarque: sélectionnez '3' si le sélecteur du
masque animaux est désactivé.
2. Bouton d'enregistrement
3. Polarité de la pile
Activité de la LED
Tableau 2: Activité de la LED
Signal lumineux Événement
Voyant rouge
clignotant
Stabilisation
(préparation 90 sec)
Voyant rouge allumé
0,2 sec.
Autoprotection ouverte
/ fermée
Voyant rouge allumé 2
sec.
Alerte intrusion
Voyant jaune allumé Détection AM – Mode
de diagnostic
Le voyant jaune
clignote lentement
(éclairé pendant 0,2
seconde, éteint pendant
30 secondes).
Détection AM – Mode
normal
Voyant jaune clignotant Auto étalonnage
autoprotection arrière
Test de déplacement/Test de diagnostic
local
Avant d'installer un appareil sans fil de manière
définitive, montez l'appareil provisoirement et
procédez à un test de déplacement. Exécutez un test
de déplacement dans la zone de couverture au moins
une fois par semaine pour vous assurer que le
détecteur fonctionne correctement.
Après avoir inséré la pile ou fermé l'appareil, le
détecteur entre automatiquement dans une phase de
stabilité pendant laquelle le voyant ROUGE s'éclaire
pendant 90 secondes. Marchez da ns la zone. Le
voyant rouge s'éclaire à chaque fois que votre
mouvement est détecté, puis clignote trois fois. La
couleur des trois clignotements indique la puissance
du signal reçu.
Le tableau ci-dessous indique la puissance du signal
reçu. Tableau 1: Test de déplacement
Voyant Puissance du signal
Voyant vert clignotant FORT
Voyant orange clignotant BON
Voyant rouge clignotant FAIBLE
Aucun clignotement Pas de comm.
IMPORTANT! Seul un signal BON ou FORT est
acceptable. Si vous recevez un signal FAIBLE de
l'appareil, changez-le d'emplacement et recommencez
les tests jusqu'à obtenir un signal BON ou FORT.
Remarque: Pour les installations conformes UL/ULC,
seul un signal FORT est acceptable. Après
l'installation, vérifiez le fonctionnement du produit
avec les centrales HSM2HOST9, HS2LCDRF(P) 9,
HS2ICNRF(P) 9, PG9920, W S900-19, a nd WS900- 29.
compatibles.
Remarque: Pour des instructions de positionnement
détaillées, consultez le manuel de référence de la
centrale.
En mode de test de déplacement, quel que soit le statut
de sélection des voyants, le voyant s'éclaire à chaque
fois qu'un mouvement est détecté. Effectuez le test de
déplacement dans toute la zone de couverture en
traversant d'un bout à l'autre la zone, dans les deux
directions. Le voyant rouge s'éclaire à chaque fois
que votre mouvement est détecté, puis le voyant
d'indication de la puissance du signals'éclaire. Au
bout de 15 minutes, le détecteur passe
automatiquement en mode normal.
Affichage de la température
Pour savoir comment afficher sur la centrale la
température mesurée par les détecteurs PGx902 des
zones concernées, consultez le guide de l'installateur
centrale sans fils, section Réalisation d'un test
périodique.
Caractéristiques techniques
GÉNÉRALES
Type de détecteur: Détecteur PIR spécial à deux
canaux
OPTIQUE
Lens data: Type de miroir, miroir à un rideau
Couverture max miroir du détecteur: Jusqu'à 8 mètres /
6°
Detection ranges: Au choix, 3 m, 5 m ou 8 m (nombre
10, Figure 10)
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
Alimentation: Type C
Pile interne: Deux piles Lithium 3V type CR-123A.
Pour les installations certifiées UL, utilisez
uniquement une pile Panasonic ou GP
Capacité nominale de la pile: 1450 mAh
Autonomie (utilisation courante): 1 an minimum. 3 ans
dans le cadre d'une utilisation courante (non vérifié
par UL).
Seuil pile faible: 4 V
Test de la pile:Effectué immédiatement après
l'insertion de la pile et régulièrement toutes les
quelques heures. L'a limentation est de type C,
conformément à la Documentation EN 50131-6 –
Clause 6.
Consommation électrique: Consommation moyenne au
repos 30 µA, 150 mA maximum (en transmission)
CARACTÉRISTIQUES DE FONCTIONNEMENT
Période d'alarme: 2 secondes
Non déclenchement par les animaux: Jusqu'à 18kg
(40 lb)
Configurations du non-déclenchement par les
animaux: Aucun animal / Animal < 9 kg / Animal < 18
kg
COMMUNICATIONS SANS FIL
Fréquence: Europe et reste du monde: 433- 434 MHz,
868- 869 MHz États-Unis : 912-919 MHz. Seuls les
appareils utilisant la bande de fréquences 915 MHz
sont certifiés UL/ULC.
Puissance d'émission max: 10 dBm à 433 MHz, 14
dBm à 868MHz
Protocole de communication: PowerG
Supervision: Signaux espacés de 256 secondes.
Alerte d'autoprotection: Émise en cas de sabotage et
d'émission du message correspondant jusqu'à ce que le
commutateur d'auto-protection soit remis en place.
MONTAGE
Type de montage: Montage mural
Hauteur de montage: 1,8 à 2,4m
Réglage horizontal: De -90° à +90°, en 10° étapes
CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES
Immunité aux fréquences radio: 20V/m jusqu'à
1000MHz, 10V/m jusqu'à 2700 MHz
Températures en fonctionnement: -35°C à 60°C. Pour
les installations certifiées UL/ULC, évaluée à 66°C
Températures en stockage: -35°C à 60°C
Humidité: Humidité relative moyenne jusqu'à environ
75% sans condensation. Pendant 30 jours par an,
l'humidité relative peut varier entre 85% et 95% sans
condensation. Pour les installations certifiées UL: 5%
à 93% sans condensation
Storage temperatures: -35°C to 60°C (-31°F to 140°F)
DIMENSIONS
Taille (diamètre): 145 mm x 71 mm x 62 mm
Poids (avec pile): 283 g
Couleur:Blanc
Récepteurs compatibles
Cet appareil peut être utilisé avec les centrales DSC
qui utilisent la technologie PowerG.
Remarque: Pour les installations certifiées UL: le
détecteur ne doit être utilisé qu'avec des unités de
contrôle certifiées UL.
Remarque: Seuls les appareils fonctionnant dans la
bande de fréquences 912-919 MHz sont conformes
UL/ULC.
Remarques UL/ULC
Onlymodel PG9902operating in thefrequencyband 912-919MHz isUL/cUL listed. LePG9902 est
homologuéUL pour les applicat ions comm ercialeset r ésident ielles anti- int rusion et homologué
ULC pour les applicat ions résident ielles ant i-intrusion confor mément à la, réglement ation des
normes UL 639et ULC/ORD- S306 pour lesunit és de détection d'int rusion. Pour les inst allat ions
UL/ ULC,utilisez uniquement ces disposit ifs en associationavec des récept eurs sans fil DSC
compatibles:HSM2HOST9,HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9, PG9920, WS900-19, et WS900-29.
Europe:CE/EN: (EN50131-2-2GRADE 2,CLASSE IVIP55, EN50131-6Type C)homologués
PG8902:868 MHz,PG4902: 433MHz. Selon les norm es EN 50131- 1, cet équipement peut être
int égrédans les systèmes inst allés jusqu'à et ycompris la classeenvironnementale I V, niveau de
sécurité2.
Royaum e-Uni: Le PG8902 convient pour l'ut ilisat ion dans les syst èm esinst allés pour se
conformer àlanorme PD6662à laclasse environnementale2 et deniveau 2 BS2438. Les
dispositifs périphériquesPower G sont dot és d'une f onct ion decomm unicat ionbidir ectionnelle,
of frant des avantages supplém entaires comm e décrit danslabr ochure t echnique. Cet tefonct ion
n'apas été déclarée conforme auxbesoins techniques respectifs et doit, par conséquent, être
excluede lacertificationdu produit.
Déclaration de Conformité UE Simplifiée
Lesoussigné, TycoSafety Products Canada Ltddéclare quele typed’équipement radioélectrique
est conforme à ladirective 2014/53/UE. Letextecomplet de ladéclarationUEde conformitéest
disponible àl'adresseint er net suivant e :
PG4902:htt p://dsc.com/pdf/1710001
PG8902:htt p://dsc.com/pdf/1710002
Bandesde fréquences: puissancemaximale
868.0MHz - 868.6MHz: 10mW
868.7MHz - 869.2MHz: 10mW
433.04MHz - 434.79 MHz:10mW
Point dec ontact unique en Europe: Tyco Safet yProduct s, Volt aweg 20, 6101XK Echt , N et herlands.
Déclaration de conformité FCC
Attention! Deschangementsou desmodifications de cet équipement,qui n'ont pas ét é
expressément agréés pour laconf or mit é, peuvent annuler ledroit del'ut ilisat eur dem et t re en
servicel'équipement.
Cet équipement aét é t estéet classédans lacatégoried’un appareil numériquede classe B en
accordavec lapart ie 15des directives FCC. Ces limites sont conçues pour of fr ir uneprotect ion
raisonnablecontreles interférences nocives dans uneinstallationrésidentielle.
Cet équipement génère et f ait usaged’ondes par radiofréquence et ,peut provoquer encas
d’inst allat ionet d’ut ilisat ion incorr ecte- quine soit pas en strict e conf ormit éavec les
instructions dufabricant- des interférencesaffect ant les communicationsderadio et de
télévision.
Quoi qu’il ensoit , il n’exist e aucunegarant ie que des int erfér ences ne seproduiront pas dans
cert aines inst allat ions.Sicet équipement int erfère avec la r éception delatélévision ou delaradio,
ce quipeut êtredéterminé en é teignantetenrallumant l’équipement, l’utilisateur est invité à
essayerde corriger l’interf érenceen prenant l’une ouplusieurs des mesuressuivantes:
— Réorienter l’antenne deréception
— Augm enter ladistance ent re l’équipement et ler écepteur
— Brancher l’équipement à une pr ised’un circuit dif f érent de c eluiauquel ler écepteur est
branché.
— Consultez lefournisseur ou unt echnicienradio/TV
FCC ID: F5318PG9902
Déclaration de l'ISED Canada
Cet équipement est conformeaux limites d'expositionauxrayonnements FRdéfinies par la
réglem entat ionFCCet ISED ((I nnovat ion, Sciences et D éveloppement économique) Canada pour les
environnementsnoncontrôlés.
Cet appareilest conforme à la Partie15 delaRéglementat ion FCCet auxnormes canadiennes
régissant les appareils radio exemptésde licence. Sonutilisat ion est soumise auxdeuxcondit ions
suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pasprovoquer d'int erférences dangereuses,et (2)cet appareildoit
acceptert oute interférencereçue oucelles susceptiblesde provoquer unf onctionnement non
souhaité.
Lepr ésent appareil est c onforme auxCNR d'I SED Canada applicables aux appareils radioexempt s
de licence. L'exploitationest aut orisée auxdeux c ondit ions suivant es :(1) l'appareil ne doit pas
produirede brouillage, et (2) l'ut ilisat eur de l'appareil doit accepter t out brouillage radioélec tr ique
subi,même silebrouillageest susceptibled'encompromettre lefonctionnement.
FCCSection 1.1310: Le disposit if doit êtr e placé à unedistance d'au moins 20 cm à part ir detout es
les personnes aucours deson f onctionnement normal. Les antennes ut ilisées pour ceproduit ne
doivent pas êt re sit ués ouexploit és c onjoint ement avec une aut reant enne out ransmet teur.
IC :160A- PG9902
Cet appar eil num érique de la classe Best c onforme àla norm e NMB-003 du Canada. Cedisposit if
satisfait aux exigences d’IndustrieCanada, prescrites dans ledocument CNR-247. sonutilisation
est autorisée seulement auxconditions suivantes: (1)ilne doit pas produirede brouillageet (2)
l’ut ilisateur dudispositif doit êtreprêt à accept er t out brouillage radioélectriquereçu, mêmesi
cebrouillageest susceptible decompromettrelefonctionnement dudispositif.
Garantie Limitée
DigitalSecurity Cont rols pendant unepériode dedouze mois àpart ir deladat e d’achat, garantitle
produit contre t out e déf ec tuosit ém at érielle et d’assemblage dans des conditions nor males
d’ut ilisat ion.Dans l’applicationdecet t e garantie, D igital Secur it y Contr olsva, lorsqu’ellele juge
opportun, encasde problèmes defonctionnement,réparer ou remplacer leséquipement s
défect ueux dès leur ret ouràson dépôt de réparation. Cett e garantie s’appliqueseulem ent aux
élémentsdéfectueux et àlamain- d’œuvre,et nonaux dommages causés lorsdel’expédition ou
delam anipulat ion, niauxdom mages dont les causes dépassent lecont rôle de Digit al Securit y
Controlst elles que lafoudre, les surtensions,les chocsmécaniques, les dégâts d’eauou tout
dommageprovenant d’abus, demodif ications oudemauvaises utilisations del’équipement.
Lagarant ie susdite n’est valide quepour l’acheteur original et n’est et neser a quela seuledes
garant ies valables, qu’elleait étéexprimée ouimplic it e, remplaçant t outeaut re obligation ou
responsabilité de la par t deDigit al Securit y Cont rols. Laprésent e garant ie contient la garantieau
complet.Cette garantie contient l'entière garantie. D igital Secur it y Contr ols. n’aut oriseaucune
autr epersonne à agir en son nom pour modif ier ou c hanger la présent e garant ie et n’enassum e
paslaresponsabilit é, ni a à assumer en sonnom t out eaut re garant ie ouresponsabilit é
concernant le présent produit. Enauc un c as, Digital Secur it y Controls nepourr a êt ret enue
responsabledesconséquences direct es ou indirect es dedomm ages relativement à lapertede
profitsprévus,àla pertede tempsouà touteautre perte subiepar l’acheteur enrapport avec
l’achat,l’inst allation et le f onct ionnement oula défaillanceduprésent produit.
AVERTISSEMENT :Digit al Sec urity Contr ols r ecom mande quele systèmesoit régulièrem ent
soumisàun essaicomplet. Cependant , en dépitd’essais réguliers et àcaused’interventions
cr im inelles, pannes decourant ouautres, il est possible que lef onct ionnem ent dupr oduit ne soit
pasconf or me aux spécif ic at ions.
IMPORTANT - À LIRE ATTENTIVEMENT : Lelogiciel DSC achet éavec ou sans Produits
et Composants est protégépar ledroit d'auteur et ilest acheté conformément aux modalités du
cont rat de licence: CeContr at delicence d'ut ilisat ion (« CLU ») est uneent ente légale ent reVous
(l'entreprise,l'individuoul'entité qui a acheté leLogiciel et t out Matériel connexe) et Digital
SecurityControls, une filiale deTycoSaf et y Product s Canada Ltd.(« DSC»),le fabriquant des
systèmesde sécuritéintégrés et ledéveloppeur du logiciel et detout produit oucomposant
connexe(MATÉRIELS) queVousavez acquis. Sileproduit logiciel DSC («PRODUIT LOGICI EL »ou«
LOGI CI EL») a ét éconçu pour être ac compagné par du MATÉRIEL et s'il N 'est PAS accom pagné par
unnouveau MATÉRIEL, Vousn'avez pas le droit d'utiliser,de copierou d'inst aller lePRODUI T
LOGI CIEL. LePRODUI T LOGICI EL comprendle logiciel, et peut aussicomprendredes médias
connexes, des mat ériels imprimés et dela document at ion«en ligne» ouélectronique.Tout
logicielfourni avec lePRODUIT LOGICIEL quiest lié àuncont rat de licenced'ut ilisation séparé
Vousdonne desdroit s conformément auxmodalités de cecontrat delicence.
Eninstallant,copiant, téléchargeant,sauvegardant, accédant ouut ilisant d'une m anière
quelconquelePRODUI T LOGICI EL, Vous accept ez inconditionnellement d'être liépar les modalités
deceCLU, mêmesice CLU est considéréunemodificationde tout accord oucontrat antérieur. Si
vous n'acceptez pas lesmodalit és duCLU, DSCrefuse de Vous oct royer unelicence d'utilisat iondu
PRODUITLOGICIEL et Vousn'avez pas ledroit del'utiliser.
Licencesdu produit locigiel
LePRODUIT LOGICIEL est protégé par des loissur le droit d'auteur et des trait és int ernationaux
sur ledroit d'auteur, ainsique par d'autres lois et traités delapropriété int ellectuelle. Ledroit
d'ut ilisationduPRODUIT LOGI CI EL est octroyé, pas vendu.
1.OCTROI DELA LICENCE. CeCLU vousdonne les droit s suivants :
(a) Inst allat ionet utilisationdulogiciel - Pour chacunedes licences acquises, Vous n'avez ledroit
d'installer qu'unseul exemplaireduPRODUIT LOGICIEL.
(b) Ut ilisation de stoc kage en réseau- LePRODU IT LOGI CI EL nepeut pas êt reinstallé, accédé,
af fiché,exécuté, partagé ouutilisé simult aném ent sur desordinateurs différents, not amment
unest at ion detravail, unt erminal ou autre dispositif élect ronique numér ique («Dispositif »).
Autrement dit,si Vous avezplusieurs postes detravail, Vous devrez acheterune licence pour
chaqueposte detravail oùle LOGICI ELsera utilisé.
Copiedesauvegarde - Vouspouvez faire descopies desauvegarde PRODUIT LOGICI EL, mais vous
nepouvez avoirqu'une seulecopie installée par licence à t out m oment. Vouspouvez ut iliser une
copiedesauvegarde. Hormisce quiest expressément prévudans ceCLU, Vousn'avez pasle droit
defairedes copies duPRODUIT LOGICI EL, les matériels impr im és accompagnant le LOG ICIEL
compris.
2.DESCRIPTIONSD'AUTRES DROI TS ETLIMITES
(a) Limites relatives àlarétro- ingénierie,àla décompilat ionet au désassem blage— Vous n'avez
pasledroit dedésosser, décompiler ou désassembler lePRODUI T LOGICI EL, sauf et seulement
dans lam esure dans laquelleune telleact ivit é est explicitem ent perm ise par la loienvigueur,
sanségards à ceslimites. Vous n'avezpas ledroit defaire des changement s ou des modificat ions,
quelsqu'ils soient, sanslapermission écrited'un dirigeant deDSC. Vousn'avez pas le droit de
retirerles notices, les marques oules étiquett es privativesduProduit Logiciel.Vousdevez
inst it uer des mesures raisonnables pour assurerla conform it éauxmodalit és de ceCLU.
(b) Séparation desComposant s — LePRODUI T LOGICI EL est fourni souslicence en t ant que
produit unique. Ses partiescomposantes nepeuvent pasêtre séparées pourêtre utiliséesur plus
d'unMATÉRI EL.
(c)PRODUI T INTÉGRÉ unique— Si vousavec acquisce LOGICIEL avecdu MATÉRIEL, lePRODUIT
LOGI CIELest aut or isé à êt reut ilisé avec leMA TÉRI EL entant que produit int égré unique. Dans
cecas,le PRODUITLOGICIEL ne peut êt re utiliséqu'avec le MATÉRIEL conformément àceCLU.
(d) Loc at ion — Vous n'avezpas ledroit delouer, demettre en bailou deprêt er lePROD UI T
LOGI CIEL. Vousn'avez pasledroit dele m et treà ladisposition d'aut res personnes oude
l'afficher sur unserveur ouun siteWeb.
(e)Transfert duProduit Logiciel — Vous pouveztransférer tous vosdroits dece CLU
uniquement danslecadre dela venteou du transfert perm anent duMATÉRIEL, à conditionque
Vous ne conserviez aucune copie, queVous transf érieztout le PRODUI T LOGICI EL (tousles
composants,lesmatériels imprimés et aut res, t outes lesmises à niveau et ceCLU), et à
condit ion quelerécipiendaire accepteles conditions dece CLU. Sile PRODUI T LOGI CI ELest une
miseàniveau, t out t ransf ert doit également inclure t outes les versions ant érieures du PRODU IT
LOGI CIEL.
(f)Résiliat ion — Sous réserve de tousses autres droits,DSC seréserve ledroit derésilier c e
CLU siVous nerespect ez pasles modalités dece CLU.Dans cecas,Vous devezdétruire toutes les
copiesdu PRODUI TLOGI CIEL et toutesses partiescomposantes.
(g) Marques dec om merce — CeCLU neVous donneauc un droit relativement auxmarques de
commerceou auxmarques de service de DSC oudeses fournisseurs.
3.DROI TD'AUTEUR - Touslestitres et droits de propriétéintellectuelleassociés auPRODUIT
LOGI CI EL(notam ment mais passeulement aux images, phot ographies et t extes incorporés dans
lePRODUIT LOGICIEL), lesdocuments imprimés joint s et tout exemplaire duPRODUIT
LOGI CIELsont lapropriété de DSCet de ses f ournisseurs.Vous n'avez pas ledroit defaire des
copies des documents imprimés accompagnant lePRODUIT LOGICI EL. Tousles t itres et droits
depropriétéint ellect uelleassociés au contenuqui peut être accédé par lebiais duPRODUI T
LOGI CI ELsont lapropriét édu propriét airerespectif ducont enu et ils peuvent êtreprot égés par
ledroit d'auteur ou autreslois et traités surla propriétéintellectuelle.Ce CLUneVous octroie
pasledroit d'ut iliser cesélément s. Tous les dr oits quine sont pas expressément octroyés par
cetteCLU, sont réservés par DSC et ses fournisseurs.
4. RESTRI CTI ONS POUR L'EXPORTATION Vous acceptezle f ait que Vous n'exporterez pasoune
réexport erez pas le PRODU IT LOGICI EL dans tout pays, per sonne ouent it é soum is à des
restrictions canadiennes àl'export at ion.
5.CHOIXDES LOISCe contrat de licence d'utilisationest régi par les loisde laProvince de
l'Ont ar io, Canada.
6. ARBI TRATION Tous les conf lit s survenant relat ivement à ce cont rat seront résolus par un
arbitragedéfinitif et sansappel conformément àla Loisur l'arbitrage,et les partiesaccept ent
d'êt reliées par la décisionde l'ar bitre. Lelieu del'ar bit rationsera Toront o, Canada, et lelangage
del'arbitrationsera l'anglais.
GarantieRestreinte
(a)PAS DE GARANTIE DSCFOURNI T LE LOGICIEL « EN L'ÉTAT »SANS GARANTIE.DSCNE
GARANTITPAS QUELE LOGI CIELSATISFERA VOS EXI GENCES OU QUE L'EXPLOITATION DU
LOGI CIELSERA ININTERROMPUEOU SANSERREUR.
(b) CHANGEMENTS DU CADRE D'EXPLOITATION DSCnesera pasresponsabledes problèmes
provoqués par des changem ents dansles caract éristiques duMATÉRI EL, ou des problèmes
d'int eract ion duPRODUIT LOGICI EL avec des LOGICI ELS NON -DSC ouAU TRES MA TÉRI ELS.
(c) LIMITES DE RESPONSABILITÉ ;LA GARANTIE REFLÈTE L'AFFECTATI ON DU RISQUE DANS
TOUS LESCA S, SI U N STATUTQUELCONQU E SUPPOSE D ES GARANTIES OU CONDITIONS QUI NE
SONT PAS POSTULÉES DANS CECONTRAT DE LICENCE, TOUTE LA RESPONSABILITÉ ASSUMÉE PAR
DSC DANS LE CA DRED'UNE DISPOSI TION QUELCONQUE D E CE CONTRAT SERA LI MI TÉE AU
MONTANTLE PLUS ÉLEVÉ QUEVOUS AVEZPAYÉ POURLE CONTRATDE CEPRODUIT LOGI CIEL ET
CINQDOLLARS CANADI ENS (5CAN $).PARCE QUECERTAI NES JURIDI CTIONSNE PERMETTENT
PASL'EXCLUSION OU LES RESTRICTIONSDERESPONSABILITÉ POURDOMMAGES INDIRECTS, CES
RESTRI CTIONS PEUVENT NE PASS'APPLIQUER DANSVOTRE CAS.
(d) STIPULATI ON D'EXONÉRATION DE GARANTIES CETTEGARANTIE CONTIENT L'ENTI ÈRE
GA RANTI EET REMPLACE TOUTESLES AUTRESGARANTI ES, QU 'ELLESSOI ENT EXPLICI TES OU
IMPLI CI TES (NOTAMMENT TOUTESLES GA RANTI ES IMPLICI TES DE MARCHANDI SE OU A PTITUD E
POURUN USAGE PARTICULIER)ET DETOUTEAUTRE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉDE DSC.
DSC NE FAI T A UCUNEAUTRE G ARANTIE. DSCN 'ASSUME PAS LA RESPON SABI LITÉ ET
N'AUTORISE AU CUNE AUTRE PERSONNE PRÉTENDAN T AGIREN SON N OM D EMODI FIER OU DE
CHANGERCETTE GARAN TI E, N'ASSUME POU RCELA AUCUNE AUTREGARANTIE OU
RESPONSABILI TÉCONCERNAN T CE PRODUI T LOGICI EL.
(e) RECOURS EXCLUSIF ET LIMI TE D EGARAN TIE DSCNE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES
DOMMAGESPARTICULI ERS, ACCIDENTELSOU I NDIRECTS BASÉS SURUNE INOBSERVATI ON DE
LA GARANTIE, UNERUPTURE DE CONTRAT, UNE NÉGLI GENCE, UNE RESPONSABI LITÉ STRICTE OU
TOUTEAUTRE THÉORIE JURIDIQUE.DE TELSDOMMAGES I NCLUENT NOTAMMENT,MAIS PAS
EXCLUSI VEMENT,UNEPERTE DE PROFITS, UN ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT LOGI CI EL OU
TOUT AUTRE ÉQUIPEMENT ASSOCI É, LE COÛTDU CAPITAL, LE COÛTDE REMPLACEMENTOU DE
SUBSTITUTION,DESINSTALLATIONS OU SERVI CES,UN TEMPS D'ARRÊT, LETEMPS DE
L'ACHETEUR,LESREVENDICATIONS DETIERS, YCOMPRIS LESCLIENTS ETLES DOMMAGES À LA
PROPRIÉTÉ.MISEEN GARDE : DSC recommandedetester complètement l'ensembledu système
régulièrement .Toutef ois, malgr é des essais r égulier s, il peut arriver que le fonct ionnement du
PRODUITLOGICI EL ne soit pas conf orm e aux at tentes en raison not amm ent, maispas
exclusivem ent,d’int ervent ions criminelles oudepannes decourant.
PGx902 Instrucciones de
Instalación
Detector PIR de cortina inalámbrico de
exterior con antienmascaramiento
PG9902/PG8902/PG4902 Información
General
Figura 1: PGx902
1. Soporte
2. Dispositivo
3. LED
4. PIR
El PGx902 es un detector PIR de cortina inalámbrico
de exterior inteligente con antienmascaramiento
compatible con el sistema de alarma DSC, que utiliza
el protocolo de comunicación bidireccional PowerG.
El detector presenta las siguientes características:
lDos canales piroeléctricos patentados
lCompensación de temperatura controlada por
microprocesador.
lUna cámara negra sellada proporciona protección
contra luz blanca
lTres opciones de selector de inmunidad para
mascotas (Sin mascota / Mascota <9 kg / Mascota
<18 kg)
lSensibilidad de detección hasta de 8 metros
lÓptica avanzada Obsidian Black Mirror™
patentada
lLa tecnología Target Specific Imaging™ (TSI) se
utiliza para distinguir entre seres humanos y
mascotas que pesan hasta 18 kilogramos
lEl algoritmo avanzado patentado True Motion
Recognition™ (Reconocimiento de movimiento
real) permite distinguir entre el movimiento real de
un intruso y cualquier otro tipo de perturbación que
pueda causar alarmas falsas
lDetección multidireccional
lEl antienmascaramiento inteligente distingue entre
pulverizador y lluvia de enmascaramiento
lEl ajuste horizontal no es necesario
lMuy bajo consumo de corriente
lProtección contra manipulación frontal y posterior
lEl dispositivo es compatible con informes de nivel
de temperatura y de luz de acuerdo con el panel
de PowerG
Nota: En el caso de instalaciones UL, el detector está
destinado para usar únicamente con unidades de
control homologa das por UL.

PowerSeries Neo ©2018 Tyco Security Products
www.dsc.com
Tech. Support: 1-800-387-3630
Configuración de dispositivo
Cuidado!No obstaculizar el campo visual del detector,
parcial o totalmente. No instalar cerca de ramas de
árboles, pues las condiciones atmosféricas podrían
producir movimientos.
Cuidado!Para cumplir con los requisitos de
cumplimiento de exposición de radiofrecuencia de
FCC e ISED Canadá, el dispositivo se debe colocar a
una distancia de al menos 20 cm de cualquier persona
durante el funcionamiento normal. Las antenas de este
producto no se pueden colocar o utilizar junto con
ninguna otra antena o transmisor.
Nota: El detector PIR de cortina inalámbrico de
exteriorPGx902 con antienmascaramiento se debe
instalar y utilizar en un entorno que proporcione el
grado de contaminación máximo 2 y una categoría II
de sobretensiones en ubicaciones no peligrosas. La
instalación equipo debe ser efectuada únicamente por
personal de servicio capacitado.
El PGx902 deberá instalarse con arreglo a la norma
UL 681, referente a la instalación y clasificación de
sistemas de alarma contra robo y atraco.
Montaje de PGx902
1. Marque y taladre al menos dos orificios en el
soporte de montaje (ver la Figura 2 y 3).
Nota: Si instala la protección contra
manipulación en el detector, marque y perfore un
orificio para dicha protección (orificio número 2,
Figura 2) y dos orificios en las otras ranuras
disponibles (número 1 y 3, Figura 2).
2. Fije el soporte a la superficie de la pared con los
tornillos (ver Figura 4).
3. Inserte las baterías (ver Inserción o reemplazo de
las baterías) y cierre la tapa de la batería.
4. Elija la posición correcta del detector para cubrir
el área protegida e inserte la parte superior del
detector en la ranura correcta (ver Figura 5).
Nota: Esto iniciará el procedimiento de
autocalibración de manipulación, que se puede
ver mediante un LED amarillo intermitente.
5. Mientras el LED destella, fije el detector al soporte
apretando el tornillo inferior(ver Figura 6).
Nota: Si el LED amarillo deja de destellar antes
de apretar adecuadamente el tornillo, retire el
detector del soporte y espere tres segundos.
Ahora repita el procedimiento de autocalibración
en el paso 4.
Figure 2:
Marcado de agujeros
para tornillos
Figure 3:
Taladrado de agujeros
para tornillos
Figure 4:
Sujeción del soporte Figure 5:
Ranura de rotación
Figure 6:
Ranurado en el
dispositivo Figure 7:
Cerrando el soporte
Registro
Consulte la guía del instalador del panel inalámbrico
(WP80XX) y siga el procedimiento en la opción
02:ZONAS/DISPOS del menú de Instalador.
Nota: En el caso de instalaciones conforme a
UL/ULC, utilizar solo junto con paneles de control
homologados por UL/ULC.
Nota: Al registrar un detector PGx902 en paneles
DSC con la versión 19.4 o anteriores, el detector se
registrará como detector PIR externo de movimiento,
ID:130-xxxx y en el panel se etiquetará como
Movimiento externo.
Para registrar el dispositivo, entre en el menú de
instalación y haga lo siguiente:
Para información sobre el procedimiento de registro,
consulte el manual de instalación del panel. El
siguiente procedimiento proporciona una descripción
general del proce so:
1. Para garantizar la aplicación de las etapas
apropiadas, consulte el manual de instalación del
sistema de alarma en el que el dispositivo está
registrado.
2. Entre en la opción registro de dispositivo por medio
del método especificado y elija la opción apropiada
para agregar el nuevo dispositivo.
3. Tire de la lengüeta de registro o inserte las pilas
para encender el dispositivo e iniciar el proceso de
inscripción automática.
Nota: También puede introducir el ID:xxx-xxxx
(el número del dispositivo que figura en la
etiqueta), o presionar el botón de registro en el
detector para iniciar el proceso de registro si el
dispositivo no se registra automáticamente.
4. Elija el número de la zona deseada.
5. Configure todos los parámetros del dispositivo que
sean necesarios.
6. Montar y probar el detector. Para obtener
información acerca de cómo probar el dispositivo,
consulte Prueba de recorrido. Consulte también el
manual de instalación de sistemas de alarma, para
comprobar si el dispositivo está registrado o para
ver otros procedimientos de prueba que sean
necesarios.
Si el detector ya está registrado, puede configurar sus
parámetros mediante la programación del sistema.
Para más información sobre los parámetros del
dispositivo, consulte el manual de instalación de
alarmas.
Configuración de parámetros del detector
Modificación del dispositivo
Entre en el menú CONFIGURACIÓN DE
DISPOSITIVOS y siga las instrucciones del detector
PGx902, según se describen en la tabla 2.
Tabla 2: Modificación del dispositivo
Opción Instrucciones de configuración
Indicador
LED de
alarma
Activar o desactivar el indicador
LED de alarma.
Ajustes opcionales: Indicador
LED ENCENDIDO
(predeterminado) e indicador
LED APAGADO.
Alcance
del PIR Elegir una de los tres rangos,
según el tipo de instalación.
Ver Configuración del alcance
del detector
Antienmasc-
aramiento
externo
Activar o desactivar la función
de antienmascaramiento externo.
Ajustes opcionales: Desactivado
(predeterminado) y Activado.
Horas
de alarmas Activar las alarmas de
movimiento siempre, o solo
cuando está oscuro (por la
noche).
Note: Nota:En el caso de
instalaciones por UL/ULC, al
estar activada, la función de
horas de alarma de protección
nocturna solo debe utilizarse
como protección complementaria
a la que ya cubre la zona.
Ajustes opcionales: Día y noche
(predeterminado) y Solo noche .
Alarma
dirección Definir el sentido de detección. Si
el detector se instala junto a una
puerta o un portón, la función de
dirección de alarma puede
reducir en más de la mitad la
probabilidad de falsas alarmas,
ya que el dispositivo puede
distinguir entre los residentes de
la propiedad que salen e intrusos
potenciales que entran en el
recinto.
Nota:Solo disponible en la
versión 20.2 y posteriores de
paneles DSC.
Ajustes opcionales: Tanto
(opción predeterminada),
Izquierda a derecha,Derecha a
izquierda.
Para ver el diagrama de
dirección de alarma, consultar la
Figura 8.
1. Derecha a izquierda
2. Izquierda a derecha
Nota:Las direcciones derecha e
izquierda se refieren al punto de
vista del instalador mientras se
observa el detector en su posición
fija.
MUY
CALIENTE
> 35°C
Definir si el panel de control
emitirá (o no) una alerta de
MUY CALIENTE cuando la
temperatura supere el valor
umbral (predeterminado 35°C)
durante al menos la duración
especificada en el valor de
retraso de alerta
(predeterminado: 10 minutos). El
restablecimiento de alerta tendrá
lugar cuando la temperatura
descienda por debajo del umbral
de 1°C durante al menos la
duración del retraso de
restablecimiento (valor
predeterminado: 10 minutos).
Ajustes opcionales: Ver la tabla
3.
FRÍO
< 19°C Definir si el panel de control
emitirá una alerta de FRÍO
cuando la temperatura descienda
por debajo del valor umbral
(predeterminado 19°C) durante al
menos la duración especificada
en el valor de retraso de alerta
(predeterminado: 10 minutos). El
restablecimiento de alerta tendrá
lugar cuando la temperatura
supere el umbral de 1°C durante
al menos la duración del retraso
de restablecimiento (valor
predeterminado: 10 minutos).
Ajustes opcionales: Ver la tabla
3.
CONGEL-
ANTE
< 7°C
Definir si el panel de control
emitirá (o no) una alerta de
CONGELANTE cuando la
temperatura descienda por
debajo del valor umbral
(predeterminado 7°C) durante al
menos la duración especificada
en el valor de retraso de alerta
(predeterminado: 10 minutos). El
restablecimiento de alerta tendrá
lugar cuando la temperatura
supere el umbral de 1°C durante
al menos la duración del retraso
de restablecimiento (valor
predeterminado: 10 minutos).
Ajustes opcionales: Ver la tabla
3.
CONGEL-
ADOR
> -10°C
Definir si el panel de control
emitirá (o no) una alerta de
CONGELADOR cuando la
temperatura supere el valor
umbral (predeterminado -10°C)
durante al menos la duración
especificada en el valor de
retraso de alerta
(predeterminado: 30 minutos). El
restablecimiento de alerta tendrá
lugar cuando la temperatura
descienda por debajo del umbral
de 1°C durante al menos la
duración del retraso de
restablecimiento (valor
predeterminado: 30 minutos).
Ajustes opcionales: Ver la tabla
3.
Actividad de
desactivación Definir si determinar o no el
tiempo de actividad durante la
desactivación.
Ajustes opcionales: NO activo
(predeterminado), SÍ: sin
retraso,SÍ + 5 seg. de retraso,
SÍ + 15 seg. de retraso,SÍ + 30
seg. de retraso,SÍ + 1 min. ,SÍ
+ 2 min. ,SÍ + 5 min. ,SÍ + 10
min.,SÍ + 20 min.,SÍ + 60 min.
Nota:Para generar una alarma o restablecer la
transmisión, la temperatura debe superar el umbral
durante el tiempo necesario.
Nota: El usuario puede otorgar acceso al instalador
para activar o desactivar remotamente el indicador
LED.
Nota: Cada una de las cuatro alertas de temperatura
(MUY CALIENTE,FRÍO,CONGELANTE y
CONGELADOR) se puede configurar con los
parámetros que se describen en la Tabla 3:
Table 3: Parámetros de configuración de
temperatura
Opción Instrucciones de
configuración
Umbral Muestra el último umbral
guardado y brinda al
instalador la capacidad de
modificar el valor con el
botón Atrás o Siguiente.
Desactivar
/activar
Define si el panel informará
de la alerta.
Retraso de
alerta
Define el tiempo de espera
del panel antes de informar
sobre la alerta, cuando la
temperatura excede el valor
predeterminado definido. Los
valores de tiempo de retraso
de alertason:
De inmediato, 1 min,2 min,
10 min,15 min,20 min,30
min
Retraso de
restablecimiento
Define el tiempo de espera
del panel antes de informar
sobre el restablecimiento de
la alerta, cuando la
temperatura vuelve al rango
de umbral. Los valores de
tiempo de retraso de
restablecimientoson:
De inmediato, 1 min,2 min,
10 min,15 min,20 min,30
min
Configuración del alcance del detector
Table 4: Setting the detector range
Panel Tipo de
dispositivo
Ubicación y
opciones de
menú
Alcance
Versión
20.2 y
posterior-
es
PGx902
S.OutCurt-
ain
ID: 129-
xxxx
>02: ZONA/
DISPOSITIVOS
>
CONFIGURAC-
IÓN DE
DISPOSITIVOS
>ALCANCE
DEL PIR >
Largo
Medio
Corto
8 m
5 m
3 m
Versión
19.4 y
anteriores
TOWER-
20AM
Movimiento
no
actualizado
ID: 130-
xxxx
>02: ZONA/
DISPOSITIVOS
>
>
CONFIGURAC-
IÓN DE
DISPOSITIVOS
>
>
SENSIBILIDAD
DE PIR>
Alto
Bajo
Una región
8 m
3 m
8 m
Nota:El rango se refiere al número 2 en la Figura 9.
Figura 9: Patrón de detección
1. 2.1 m (6.89 ft) 4. 1.9 m (6.23 ft)
2. 8 m (26.25 ft) 5. 0.25 m (0.82 ft)
3. 0.75 m (2.46 ft)
Nota: El símbolo significa el punto de vista del
detector y el comienzo de la cortina PIR.
>
>
>

PowerSeries Neo ©2018 Tyco Security Products
www.dsc.com
Tech. Support: 1-800-387-3630
Inserción o reemplazo de las baterías
1. Para separar el detector del soporte de montaje,
abra el tornillo inferior y retire el detector de su
soporte.
2. Abra la tapa de la batería presionando el botón
situado en la parte superior de la tapa del detector.
3. Inserte las baterías observando la polaridad.
Nota: Si las baterías ya están instaladas, tire de la
lengüeta de registro mientras sujeta las baterías
en su lugar.
4. Cierre la tapa de la batería hasta oír un chasquido.
Nota: Después de insertar las nuevas baterías, se
recomienda esperar alrededor de 1 minuto.
Cuidado!Riesgo de explosión si las batería se cambian
por otras inadecuadas. Desechar las baterías usadas
según las instrucciones del fabricante y conforme a
las reglas y reglamentaciones locales.
Figura 10:
Desatornillar el
soporte
Figura 11:
Quitar el detector del
soporte
Figura 12:
Abrir la tapa de la batería
Figura 14:
Cerrar la tapa de la
batería
Figura 13:
Tirar de la lengüeta de la
batería
Figura 15:
Inmunidad a mascotas, polaridad de batería y
registro de botón
Figura 15
1. Selector de inmunidad a mascotas
(1) Mascota < 18 kg
(2) Mascota < 9 kg
(3) Sin función
(4) Sin inmunidad a mascotas
Note: El número de ajusta '3' en el selector de
inmunidad a mascotas carece de función.
2. Botón de registro
3. Polaridad de batería
Funcionamiento del LED
Tabla 2: Funcionamiento del LED
Indicación de
indicador LED
Evento
El indicador LED rojo
parpadea
Estabilización (se
calienta durante 90
segundos)
Indicador LED rojo
encendido durante 0,2
segundos
Interruptor de
seguridad abierto o
cerrado
Indicador LED rojo
encendido durante 2
segundos
Alarma de intrusión
Indicador LED
amarillo encendido
Detección AM: modo
de diagnóstico
El indicador LED
amarilla destella
lentamente (0,2
segundosencendido, 30
segundosapagado)
Detección AM: modo
normal
Indicador LED
amarillo parpadea
Autocalibración de
manipulación posterior
Prueba de recorrido
Antes del montaje permanente de cualquier dispositivo
inalámbrico, móntelo temporalmente y haga una
prueba de recorrido. Haga una prueba de recorrido
del detector, por lo menos una vez al semana, para
asegurarse de que el detector funciona
correctamente.
Después de introducir la batería o de cerrar el
dispositivo, el detector entra automáticamente en un
periodo de estabilidad cuando el indicador LED
parpadea en ROJO durante 90 segundos. Al efectuar
la prueba de recorrido del área de cobertura, cada
vez que se detecte su movimiento, el indicador LED
se enciende en rojo, seguido de tres destellos. El color
de los tres destellos del indicador LED indican la
potencia de la señal recibida.
En la siguiente tabla se indica la potencia de la señal
recibida. Tabla 1: Prueba de recorrido
Respuesta del indicador
LED Potencia de señal
El indicador LED verde
parpadea
ALTA
El indicador LED naranja
parpadea
BUENA
El indicador LED verde
parpadea
BAJA
Sin parpadeo Sin comunicación
¡Importante! Las únicas potencias de señal
aceptables son BUENA o ALTA. Si recibe una señal
DÉBIL del dispositivo, reubíquelo y vuelva a probar
hasta que reciba una potencia de señal BUENA o
ALTA.
Nota: En instalaciones de UL/ULC, solo se admite
una potencia de señal ALTA. Después de la
instalación, verifique la funcionalidad del producto
junto con los paneles de control compatibles
HSM2HOST9, HS2LCDRF(P) 9, HS2ICNRF(P)9,
PG9920, WS900-19, and WS900-29..
Nota: Para ver instrucciones de colocación, consulte
el manual de referencia del panel de control.
En el modo de prueba de recorrido, sea cual sea el
estado de selección del indicador LED, este se
enciende cada vez que se detecta movimiento. Haga
una prueba de recorrido del área de cobertura
caminando por el extremo más lejano del patrón de
cobertura en ambas direcciones. Cada vez que se
detecte su movimiento, el indicador LED se enciende
en rojo, seguido de una indicación de potencia de
señal del indicador LED. Al cabo de 15 minutos, el
detector entra automáticamente en el modo normal.
Visualización de temperatura
Para obtener instrucciones sobre la visualización de la
temperatura de zonas en el panel correcto, según la
medición efectuada por detectores PGx902, consultar
la guía del instalador del panel inalámbrico, sección
Realización de una prueba periódica.
Especificaciones
GENERAL
Tipo de detector: PIR especial de dos canales
ÓPTICA
Datos de lentes: Tipo retrovisor, un espejo de cortina
Cobertura máxima de espejo detector: Hasta 8 metros
o 6 grados
Alcances de detección: Seleccionar 3, 5 u 8 metros
(Figura 10, número 2)
ELÉCTRICA
Alimentación: Tipo C
Batería interna: Batería de litio de 3 voltios, tipo CR-
123A. En el caso de instalaciones según UL, utilizar
solo Panasonic o GP
Capacidad nominal de la batería: 1450 mAh
Vida útil de la batería (en uso normal): Un año como
mínimo. En el caso de uso usual de 3 años, no ha sido
verificado por UL
Umbral de batería baja: 4 voltios
Prueba de carga de la batería: Se lleva a cabo de
inmediato después de insertar la batería y
periódicamente al cabo de varias horas. La fuente de
alimentación es del tipo C, conforme con la
documentación de EN 50131-6, cláusula 6.
Consumo de corriente: 30 µA en inactividad media,
máximo 150 mA, durante la transmisión
FUNCIONAL
Periodo de alarma: 2 segundos
Inmunidad para mascotas: Hasta 18 kg
Configuraciones para mascotas: Sin mascota /
Mascota <9 kg / Mascota <18 kg
INALÁMBRICO
Frecuencia: Europa y el resto del mundo: 433-434
MHz, 868-869 MHz; Estados Unidos: 912-919 MHz
¡Solo dispositivos en la banda de frecuencia de 915
MHz están homologados por UL/ULC.
Potencia de transmisión máxima: 10 dBm a 433 MHz,
14 dBm a 868 MHz
Protocolo de comunicaciones: PowerG
Supervision: Señalización a intervalos de 256
segundos
Alerta de sabotaje: Se informa cuando ocurre un
evento de manipulación y en todo mensaje posterior,
hasta que el interruptor de seguridad vuelva a
funcionar.
MONTAJE
Tipo de montaje: Montaje en la pared
Altura de montaje:1,8 a 2,4 metros
Ajuste horizontal: - 90° a +90°, en pasos de 10°
AMBIENTAL
Inmunidad RF: 20 voltios/m hasta 1000 MHz; 10
voltios/m hasta 2700 MHz
Temperaturas de funcionamiento: -35°C a 60°C
En el caso de una instalación conforme a UL/ULC,
evaluada a 66°C
Temperaturas de almacenamiento: -35°C a 60°C
Humedad:Humedad relativa media hasta
aproximadamente 75% sin condensación. Durante 30
días al año, la humedad relativa puede variar de 85%
a 95% sin condensación. En el caso de instalaciones
conforme a UL: 5% a 93% sin condensación
FÍSICO
Tamaño (diámetro): 145 x 71 x 62 mm
Peso, con la batería: 283 gramos
Color: Blanco
Receptores compatibles
El dispositivo se puede utilizar con DSC paneles que
utilizan la tecnología PowerG.
Nota: En el caso de instalaciones UL, el detector está
destinado para usar únicamente con unidades de
control homologa das por UL.
Nota: Solo dispositivos que operan en la banda 912-
919 MHz están homologados por UL/ULC.
Notas sobre UL/ULC
Onlymodel PG9902operating in thefrequencyband 912-919MHz isUL/cUL listed. Lasirena
PG9902ha sidohomologada por U Lparaaplicaciones com erciales y residenciales contrarobo y por
ULCparaaplicaciones residenciales contra robode acuerdocon losrequisitos indicados en las
normasUL 639yULC/ORD- S306para unidades dedetección deintrusión. Parainstalaciones
UL/ULCuse est os dispositivos solamenteconrecept ores inalám bricos DSC compat ibles:
HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9,HS2ICNRF(P)9, PG9920, WS900- 19, yW S900- 29.
Europa:CE/EN (EN50131- 2-2GRADO 2,CLASE IVIP55, EN50131- 6 TipoC) homologados
PG8902:868MHz,433 MHZ.Deacuerdo con lasnormas EN50131-1,este equipopuede seraplicado
ensistem as instalados hastae incluyendo el Grado 2 deSeguridad, Clase ambiental I V.
ReinoUnido. Elmodelo PG8902 es adecuadoparauso ensistemas inst alados para cumplircon
PD6662en elGrado2 yClaseambientalIV BS8243. Losdispositivosperiféricos Power G tienen
f uncionalidaddec omunicación bidirecc ionales,lo queproporc iona vent ajas adicionales com o se
describen enelfolleto t écnico. Noseha probado queestas f unciones cumplancon los requisitos
t écnicoscorrespondientes y, por lotanto, deberían c onsiderar sef uera delalcance dela
certificacióndelproducto.
Declaración de Conformidad Simplificada UE
Porlapresente, Tyco Saf etyProducts Canada Ltddeclara que eltypo deequipo radioeléctricoes
conformecon laDirectiva2014/53/UE..El textocompleto de ladeclaraciónUEde conformidad
estádisponibleenla dirección Internet siguiente:
PG4902:htt p://dsc.com/pdf/1710001
PG8902:htt p://dsc.com/pdf/1710002
Bandasde f recuencia: pot enciamáxima
868.0MHz - 868.6MHz: 10mW
868.7MHz - 869.2MHz: 10mW
433.04MHz - 434.79 MHz:10mW
Direc ción post alúnica de cont ac to enEuropa: Tyco Saf et yProducts, Voltaweg 20, 6101XK Ec ht ,
Netherlands.
Declaración de conformidad de FCC
Precaución! Los cambios omodificaciones a est aunidad queno hayansido expresamente
aprobados por la part e responsabledelcumplimiento podrían anularla aut oridad delusuario de
operar el equipo.
Esteequipo hasido probadoy se conc luye quecumple conlos límites paraun disposit ivo digital
ClaseB, de conformidadconla Parte15 delasregulaciones delaFCC. Estoslímites est án
diseñados paraproporcionar una protección razonablecont ra lainterferenciadañina enuna
instalaciónresidencial.
Esteequipo generay ut ilizaenergía de radiof recuenciay sino seinst ala yutiliza apropiadam ente,
enest rict a conf orm idadconlas instr ucciones del f abricant e, puedecausar int erferencia ala
recepción deradioy detelevisión.
Sinembargo, nohay garantíade quenose produzcaninterf erencias en unainst alaciónen
particular.Sies te equipoprovoca int erferenciadañina para larecepciónde radio o televisión, lo
quesepuede determ inar alencender y apagar el equipo, seexhort a al usuarioa tratar de corregir
lainter ferenc ia mediant e una omás de las siguientes medidas:
— Re-oriente laantena recept ora;
— I ncrementelaseparación entre elequipo yelreceptor
— Conect e elequipo a unat oma de corrient e en un circuito diferent eal queestá c onectado el
recept or
— Elusuariodebeconsult ar con eldistribuidor o con unt écnico especializadoen radio/t elevisión
parasugerencias adicionales.
FCC ID: F5318PG9902
Declaración canadiense ISED
Esteequipamient oc umple conFCC yloslímites de exposiciónalaradiación RF deI SED (I nnovación,
Cienciay Desarrollo ec onóm ic o) deCanadá descr ipt os par aun ambient e sincontrol.
Estedispositivo cumple conla Parte15 delasnormativas de laFCCy conlasnormas RSS queno
exigenlicencia de ISED deCanadá. El f uncionamiento estásujet o a las siguient es dos condiciones:
(1)Estedispositivo podríano causarinterferencias perjudiciales y(2) estedispositivo debeaceptar
cualquier int erferenciaque pudiera recibir o que pudieracausar unf uncionamient o indeseado.
Tocomply withFCCSect ion 1.1310 f or hum an exposure t oradio fr equenc yelect romagnet ic fields
andICrequirements, implement t hefollowinginst ruction:A distanceof at least 20cm between
theequipment andall persons shouldbe maintainedduringt he operationof the equipment .
IC:160A-PG9902
Theterm IC beforethe radiocert ification number signifies t hat the IndustryCanada technical
specifications were m et .This ClassBdigital apparat us c om plies wit h Canadian I CES-003. This
devicecomplies with RSS-247of I ndust ry Canada.Operat ion is subject t othe following two
condit ions:(1) this devicemay not cause interf erence,and (2) this devicemust accept any
interference,including interferencethat maycause undesired operation of the device.
Garantía Limitada
DigitalSecurity Cont rols Lt d. garant iza alcomprador original quepor unperiodo dedoce meses
desdela fecha decompra, elpr oducto est á librede defectos enmat eriales yhechura enuso
normal.D urante elperiodo de lagarant ía, D igital Secur it y Contr ols Lt d., decide síono, reparará o
reemplazarácualquier pr oducto def ectuoso devolviendoel produc to a su fábrica Estagar antía se
aplicasolam ente adef ectos en com ponent es y mano deobray noalos dañosque puedanhaberse
present adodurant eel transporteymanipulacióno adañosdebidos acausas fuera delcontrol de
DigitalSecurity Cont rols Lt d. t alesc omo r ayos,voltaje exc esivo, sacudidas m ec ánicas, daños por
agua,o daños result antes del abuso,alteracióno aplicacióninadecuada delequipo.
Lagarant ía anter ior seaplicará solam ente al comprador original y sust ituye a cualquier ot ra
garant ía, yasea explícit aoimplícit a, ytodaslas ot rasobligaciones y responsabilidades por parte
deDigit al Security Cont rolsLtd. Est agarant ía c ontiene la garant ía tot al.Digit al Securit y Cont rols
noacept a ningunaresponsabilidad ni autoriza aninguna otr a persona a ac tuar en su nombre para
modificar ocambiar estagarantía, ni para acept ar ensu nombre ninguna otragarant ía o
responsabilidadrelat iva a est e product o. Enningún caso,Digit al Security Cont rols Lt d. será
responsabledecualquier daño operjuicio directo, indirectooconsecuente,pérdidas deut ilidades
esperadas, pérdidas detiempo o cualquier otrapérdida incurrida por elcomprador conrelación a
laadquisición,instalación,operación o fallode esteproducto.
ADVERTENCIA: DSCrecomiendaque sepruebe todoel sistem acompletamente de modo regular.
Sinembargo, apesar delaspruebas frecuentes, y debidoa ellas,pero nolimitado a las mismas,
int entoc riminal de for zarloo inter rupción eléct rica, es posible que est ePROD UCTO DE
SOFTWA REf alle conrelación al desempeño esper ado.
IMPORTANTE – LEA ATENTAMENTE: el Soft ware DSCcom prado con osinProduct os y
Componentes t ienem arca r egist rada yes adquiridobajolos siguient es t érminos delic encia:
EsteA cuerdo deLicencia deUsuario Final (EndUser License A greement — “EU LA”) es un
acuerdolegal ent re Ust ed(la c om pañía, individuo o entidad queha adquirido el Soft ware ycualquier
Hardwarerelacionado) y Digital Securit y Cont rols, unadivisión deTyco Safet y Product sCanada
Ltd.Siel product o de sof tware D SC(“PRODUCTO DE SOFTWARE” o“SOFTWARE”) necesit a est ar
acompañadode HARD WARE yNO está acompañadode nuevo HARDWARE, usted nopuedeusar,
copiar o inst alar el PRODUCTO DE SOFTWARE. ElPRODU CTO DE SOFTWA RE incluye sof tware y
puedeincluir medios asociados, mat eriales impresos ydocumentación“en línea" o electrónica.
Cualquier sof twareprovist o con el PRODUCTO DE SOFTWARE que est éasociado a un acuerdode
licenciade usuario f inalseparado es lic enciadoa Ust edbajo los tér minos deese acuer do de
licencia.
Al instalar , copiar, realizar la descarga, almac enar, acceder o,deot ro modo, usar elPRODU CTO
DE SOFTWARE,Ustedse someteincondicionalmente a loslímites delos términosde est eEULA,
inc lusosi est eEULA es unam odificac ión de cualquier ac uerdo ocont rato pr evio. Si no est á de
acuerdocon los términos deeste EULA,DSC nopodrá licenciarleel PRODUCTO DE SOFTWAREy
Ust ednot endrá el derecho de usarlo.
LICENCIADE PRODUCTO DESOFTWARE
ElPRODUCTO DESOFTWARE estáprotegido por leyesde derecho de autor y acuerdos de derecho
deautor, asícomootros tratados yleyes depropiedad intelectual. El PRODUCTO DESOFTWARE
es licenciado,novendido.
1. CONCESIÓN DE LICEN CI A. Est e EULA leconcede los siguientes derechos:
(a)Instalaciónyuso delsoftware –Para cadalicencia que Ustedadquiere, Usted puedeinstalar
tansólouna copiadel PRODUCTO DESOFTWARE.
(b) Alm acenam iento/ Uso enred – ElPRODUCTO DE SOFTWARE no puedeser inst alado, accedido,
most rado, ejecutado, com part idoousado al mismotiem po desde diferent es ordenadores,
inc luyendounaestac ión det rabajo, t erminal u otr o disposit ivo elec tr ónico(“Disposit ivo”). En
ot raspalabr as, si Ust ed tiene variasestaciones de trabajo, Ustedt endrá queadquirir una licencia
paracada est aciónde t rabajo dondeusará elSOFTWARE.
(c) Copia desegur idad –Ust ed puedet ener copias de seguridad delPRODUCTO D E SOFTWARE, per o
sólopuede t ener una copiapor licencia instaladaenunmomento determinado.Ust ed puede usar la
copiadeseguridad solament e para propósitos dearchivo. Excepto del modoenque está
expresamenteprevist o en est e EU LA,Ust ed no puede hac er copias delPRODUCTO DE SOFTWA RE
deotromodo, incluyendolosmateriales impresosque acompañan alSOFTWARE.
2.DESCRIPCIÓN DEOTROS DERECHOS YLIMITACIONES.
(a)Limitacionesen IngenieríaReversa, DescompilaciónyDesmontado– Ustedno puederealizar
ingenieríareversa, descom pilar odesmontar elPRODU CTO D ESOFTWARE, excepto y solam ente
en la medida en que dichaac tividad esté expresament eper mit ida por la leyaplicable, no obst ante
estalimitación. Ust ed nopuede realizar cambiosni modificacionesal Software, sinel permiso
escritode unoficial deDSC. Ust ednopuede eliminar avisos depropiedad, marcas o et iquetas del
Produc tode Software. Usteddebería instit uir medidas r azonables queaseguren el cumplimiento
delos términos ycondiciones deesteEULA.
(b) Separaciónde los Component es – El PRODUCTO DE SOFTWA RE selicenc ia c om oun pr oduc to
único.Sus partescomponentes nopueden ser separadas parael usoen más deuna unidadde
HARDWARE.
(c) Pr oducto ÚN ICOINTEGRA DO – Si ust ed adquirióest e SOFTW ARE conH ARDW ARE, ent onces el
PRODUCTODE SOFTWA RE est álicenciado con el HARDWARE com oun producto únicointegr ado. En
est ecaso, elPRODUCTO D ESOFTWARE puede ser usado solament e conel HARDWARE, tal y como
seest ablec emás adelant e en est e EU LA.
(d) Alquiler – Ust ed no puede alquilar, prestaro arrendar elPRODUCTO DE SOFTWARE. Nopuede
disponibilizarloaterceros ni colgarlo enunser vidor o una páginaweb.
(e) Transf erenciade Product o de Sof tware – Usted puedet ransf er ir todos sus derechos bajo este
EULA sólo comoparte deunaventa permanent eotransferencia delHARDWARE,desde queUsted
noretenga copias y transf iera todoel PRODUCTO DE SOFTWARE (incluyendotodaslas part es
componentes,losmat eriales im presos y mediáticos y cualquier actualizaciónyeste EULA) y
desdeque el recept or estéconf orme c on los t érminos de est e EU LA.Si el PRODUCTO DE
SOFTWA REes unaact ualización, cualquier t ransf erenciadebe incluir también todas lasversiones
previasdel PRODUCTO DESOFTWARE.
(f)Término - Sin prejuicio de cualesquieraotros derechos, DSCpuede t erminar esteEULA si
Ust ednegligenciael cumplimiento de los términos y condiciones de est e EU LA.En tal caso, usted
debedestruir todas lascopias delPRODUCTO DE SOFTWARE ytodas suspart es component es.
Marcasregistradas – EsteEULA noleconcede ningún derecho conect ado conninguna delas
marcasregistradasde DSCode sus proveedores.
3.Todoslos derechos detítulo ypropiedadintelectualeneste yrelativos aeste PRODUCTO DE
SOFTWA RE(incluyendo, pero no limitándosea todas las imágenes, f otogr af ías yt extos
incorporados alPRODUCTO DE SOFTWARE), los m at eriales impresos queacom pañan, y t odas las
copias del PRODUCTO DE SOFTWARE, sonpropiedad de DSC ode sus proveedores. Ust ed nopuede
copiar los materialesimpresos queacompañan alPRODUCTO DE SOFTWARE.Todoslos títulosy
derechosde propiedadint electual en yrelativos al contenido quepueden ser accedidos a través del
usodelPRODUCTO DE SOFTWAREson depropiedaddesu respectivo propietariodecont enido y
puedenestar protegidos porderechos de autoruotros t ratados yleyes depropiedad intelectual.
EsteEULA noleconc ede ningún derechode usar tal cont enido. Todos los derechos no
expresamenteconcedidos por este EULA están reservados aD SC y sus proveedores.
4.RESTRICCI ONESDE EXPORTACI ÓN - Usted secomprometeano export aro reexportar el
PRODUCTODE SOFTWARE aningún país,persona oentidadsujeta a lasrestricciones de
exportación deCanadá.
5. ELECCIÓN DE LEY: EsteAcuerdo deAcuerdo deLic encia de Soft warese rigepor las leyes dela
Provinciade Ontario, Canadá.
6. ARBI TRA JE - Todas las disput as quesur jan con relación a est eAcuer do estar án det erminadas
por medio delarbitrajefinal y vinculante, de acuerdo con elArbit ration Act, y las part es acuerdan
somet erse aladec isión delár bitro. El lugar dearbit raje seráToront o, Canadá, y lalengua de
arbitrajeseráel inglés.
7.GARANTÍA LIMI TADA
(a) SIN GARANTÍ A - DSC PROVEE ELSOFTWARE “TALCOMO ES”,SIN GARANTÍA . DSCN O
GARANTIZA QUE ELSOFTWARE SATISFARÁ SUS NECESIDADESO QUETAL OPERACIÓN DEL
SOFTWA RESERÁ I NI NTERRUPTA O LI BRE D EERRORES.
(b) CAMBIOS EN EL ENTORNO OPERATIVO - DSC noseresponsabilizará deproblemas causados por
cambiosen lascaracterísticas operat ivas delHARDWARE,ode problemas enlainteracción del
PRODUCTODE SOFTWARE conSOFTWARE queno seadeDSC o conPRODUCTOS DE HARDWARE.
(c)LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD, CUOTA DERIESGO DE LA GARANTÍA - EN CUALQUI ER
CASO,SI ALGUNA LEY IMPLICA GARANTÍAS O CONDICIONESNOESTABLECI DASEN ESTE
ACUERDO DE LI CENCI A, TOD A LA RESPONSABILIDAD DE DSC BAJO CUALQU IER DISPOSI CI ÓN
DE ESTEACUERDO DELICENCIA SE LIMI TARÁ A LA MAYOR CANTIDAD YA PAGADA PORUSTED
PARA LI CENCI AR EL PRODU CTO DE SOFTWAREY CINCOD ÓLARES CAN ADIENSES (CAD$5.00).
DEBIDO A QUE ALGUNAS JURISDI CCIONESNO ACEPTAN LA EXCLUSIÓN O LI MI TACIÓN DE LA
RESPONSABILI DAD PARA DA ÑOSCONSECUENTES O I NCIDENTALES, LAS LIMI TACIONES
CITADASPUEDEN NO APLICARSE A USTED.
(d)EXENCIÓN DE LAS GARANTÍAS - ESTA GARANTÍA CONTIENE LA GARANTÍA COMPLETA YES
VÁLID A,EN LUGA RDE CU ALQUIEROTRA G ARANTÍA , YA EXPRESA O IMPLÍ CI TA (I NCLUYEND O
TODA SLAS GARANTÍA S IMPLÍCI TAS DE MERCANTI BI LIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSI TO
DETERMI NADO)YDE TODA S LASOBLIGA CI ONES O RESPONSABILIDADES POR PARTE DEDSC.
DSCNOCONCEDE OTRAS GARANTÍAS.DSCTAMPOCO ASUME NI AUTORIZA A NINGUNA OTRA
PERSONAQUE PRETENDA ACTUAREN SU NOMBRE PARA MOD IFI CA RO CA MBIAR ESTA
GA RANTÍ AN I PARA ASUMI R PARA ELLA NING UNA OTRA GARAN TÍA O RESPONSABILIDAD
RELATIVAA ESTEPRODUCTO DESOFTWARE.
(e)REPARACIÓN EXCLUSIVA YLIMITACIÓN DE GARANTÍA - BAJONINGUNA CIRCUNSTANCIA
DSC SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUI ERDA ÑO ESPECIA L, I MPREVISTO O CONSECUENTE O
DAÑOSI NDIRECTOSBASADOS EN INFRACCI ÓN DE LA GARANTÍA, INFRACCIÓN DEL
CONTRATO, NEGLIGENCIA,RESPONSABI LIDAD ESTRI CTA O CUALQUIEROTRA TEORÍA LEGAL.
TALESDAÑOS INCLUYEN, PERO NO SELIMITAN, A PÉRDI DAS DE BENEFICIOS, PÉRDI DA DEL
PRODUCTODE SOFTWARE O CUALQUI ER EQUIPO ASOCI ADO, COSTEDE CAPI TAL, COSTE DE
SUSTI TUCIÓN O REEMPLAZO DE EQUIPO, INSTALACIONES O SERVI CI OS, DOWN TIME, TIEMPO
DEL COMPRADOR, REI VI NDICACION ES DE TERCEROS, I NCLUYENDO CLI ENTES, YDAÑOS A LA
PROPI EDAD. ADVERTENCIA: DSC recomienda que sepruebe todoel sistema completamentede
modoregular . Sinembar go, apesar delas pruebas f recuentes, ydebido a ellas, peronolimit ado a
las m ism as, int ento cr iminalde f or zarlo oint er rupción eléct rica, es posibleque est ePRODUCTO
DE SOFTWARE f allecon r elación al desem peño esperado.
PGx902 Instruções de Instalação
Detector PIR digital sem fio de cortina
int eligente para ambientes externos com
antimascaramento
PG9902/PG8902/PG4902 Visão geral
Figura 1: PGx902
1. Suporte
2. Dispositivo
3. LED
4. PIR

PowerSeries Neo ©2018 Tyco Security Products
www.dsc.com
Tech. Support: 1-800-387-3630
O PGx902 é um detector PIR digital sem fio de cortina
inteligente para ambientes externos com
antimascaramento com suporte do sistema de alarme
DSC usando o protocolo de comunicação de duas vias
PowerG.
O detector tem os seguintes recursos:
lPyro de dois canais (patenteado)
lCorreção da temperatura controlada por
microprocessador
lA câmara negra selada fornece proteção contra
luz branca
lTrês opções de seletor para imunidade a animais
de estimação (Sem animais / Animais de até 9 kg /
Animais de até 18 kg)
lSensibilidade de detecção de até 8 metros (26 pés)
lLentes Advanced Obsidian Black Mirror™
(patenteadas)
lA tecnologia Target Specific Imaging™ (TSI) é
usada para distinguir entre seres humanos e
animais de estimação pesando até 18 kg (40 lb)
lO algoritmo avançado True Motion Recognition™
(patenteado) permite distinguir entre os
verdadeiros movimentos de um invasor e quaisquer
outros distúrbios que possam causar alarmes em
falso
lDetecção de direção cruzada
lA anticobertura inteligente faz a distinção entre
spray de cobertura e chuva
lNenhum ajuste vertical necessário
lBaixíssimo consumo de energia
lProteção contra adulteração frontal e traseira
lO dispositivo suporta avisos de temperatura e nível
de luz de acordo com o painel do PowerG
Nota: Para instalações de UL: o detector só deve ser
usado com unidades de controle listada e m UL.
Configuração do Dispositivo
Cuidado! Não obscureça parcialmente nem
totalmente o campo de visão do detector. Não instale
próximo de ramos de árvores sujeitos a movimento
devido a condições climáticas.
Cuidado! A fim de obedecer os requisitos de
conformidade de exposição do FCC e ISED Canada
RF, o detector PIR deve estar em uma distância de ao
menos 20 cm de qualquer pessoa durante a operação
normal. As antenas usadas para este produto não
podem estar colocalizadas ou ser operadas em
conjunto com qualquer outra antena ou transmissor.
Nota: O detector PIR de cortina sem fio para
ambientes e xternos PGx902 deve ser instalado e usado
em um ambiente que forneça o grau máximo de
poluição 2 e sobretensão de categoria II, em LOCAIS
NÃO PERIGOSOS. O equipamento foi projetado para
ser instalado apenas pelo pessoal qualificado de
serviço.
Nota: O PGx902 deve ser instalado de acordo com as
normas de instalação e classificação de sistemas de
alarme contra ladrões e assaltos, UL 681.
Montagem do PGx902
1. Marque e perfure, pelo menos, dois orifícios no
suporte de montagem (ver a Figura 2 e 3).
Nota: Se você instalar a proteção contra violação
no detector, marque e perfure um furo para a
proteção contra violação(furo número 2, Figura
2) e dois furos nos outros encaixes disponíveis.
2. Fixe o suporte à superfície da parede usando os
parafusos (ver a Figura 4).
3. Insira as baterias (consulte Inserir ou trocar as
baterias) e feche a tampa das baterias.
4. Selecione a posição correta do detector para que
cubra a área protegida e insira a parte superior do
detector no encaixe correto (ver a Figura 5).
Nota: Isso iniciará o procedimento de calibração
automática contra violação, que poderá ser visto
na forma de um LED amarelo piscando.
5. Enquanto o LED estiver piscando, fixe o detector
ao suporte apertando o parafuso inferior(ver a
Figura 6).
Nota: Se o LED amarelo parar de piscar antes de
o parafuso ter sido apertado corretamente,
remova o sensor do suporte e aguarde três
segundos. Em seguida, repita o procedimento de
calibração automática da etapa 4.
Figure 2:
Marcação de furos para
parafuso
Figure 3:
Perfuração de furos
para parafuso
Figure 4:
Fixação do suporte Figure 5:
Encaixe de rotação
Figura 6:
Como encaixar no
dispositivo Figure 7:
Fechando o suporte
Registrando
Consulte o guia do instalador do painel do DSC e siga
o procedimento na opção
02:ZONAS/DISPOSITIVOS do Menu do Instalador.
Nota: Para instalações listadas pela UL/ULC, utilize
apenas em conjunto com os painéis de controle
listados pe la UL/ULC.
Nota: Ao registrar um detector PGx902 em painéis
sem fio (WP80XX) com a versão 19.4 ou anteriores, o
detector será registrado como um detector de
movimento PIR para ambientes externos, ID 130-
xxxx, e identificado como Movim. ext. no painel.
Consulte o manual de instalação do painel para
aprender o procedimento de registro. Uma descrição
geral do procedimento é fornecida no fluxograma a
seguir:
1. Consulte o manual de instalação do sistema de
alarme ao qual o dispositivo está sendo registrado
para garantir que as etapas adequadas sejam feitas.
2. Entre na opção registro de dispositivo pelo método
especificado e selecione a opção apropriada para
adicionar um novo dispositivo.
3. Empurre a guia de registro ou insira as baterias
para ligar o dispositivo e comece o processo de
registro automático.
Nota: Também é possível inserir ID:xxx-xxxx (o
número do dispositivo impresso na etiqueta), ou
pressionar o botão registrar no detector para
iniciar o processo de registro se o dispositivo não
for registrado automaticamente.
4. Selecione o nº da zona desejada.
5. Configure os parâmetros necessários do dispositivo.
6. Monte e teste o detector. Consulte Teste de
caminhada para obter mais informações sobre
como testar o dispositivo. Além disso, consulte o
manual de instalação dos sistemas de alarme nos
quais o dispositivo foi registrado para ver outros
procedimentos de teste que são necessários.
Se o detector já estiver registrado, você pode
configurar os parâmetros do detector pela
programação do sistema. Consulte o manual de
instalação dos sistemas de alarme para obter mais
informações sobre os parâmetros do dispositivo.
Configuração dos parâmetros do detector
Modificação do dispositivo
Entre no menu de CONFIGURAÇÕES DO
DISPOSITIVO e siga as instruções de configuração
para o detector PGx902, conforme descrito na Tabela
2. Tabela 2: Modificação do dispositivo
Opção Instruções de configuração
LED
de alarme Ativar ou desativar a indicação do
LED de alarme.
Configurações opcionais: LED LIG
(padrão) e LED DESL..
Intervalo
PIR Selecione um dos três intervalos, de
acordo com o tipo de instalação.
Consulte Definir o intervalo do
detector
Antimasc-
aramento
exterior
Ativa ou desativa o recurso de
anticobertura para ambientes
externos.
Configurações opcionais:
Desativado (padrão) e Ativado.
Horas
alarme Define se os alarmes de movimento
fica m sempre ativados ou apenas
quando está escuro (à noite).
Nota
Nota:Para a instalação do
UL/ULC, quando ativado, o recurso
horas alarme para proteção noturna
deve ser usado apenas como
proteção suplementar à proteção
que já abrange a área.
Configurações opcionais: Dia e
noite (padrão) e Somente noite.
Alarme
direção Defina a direção da detecção. A
função de direção do alarme pode
reduzir a probabilidade de alarmes
falsos em mais da metade quando o
detector é instalado ao lado de uma
porta ou portão, pois o dispositivo
pode diferenciar entre os residentes
da propriedade que saem e os
potenciais invasores que entram nas
instalações.
Nota: Disponível em painéis naDSC
Versão 20.2 e superior.
Configurações opcionais: Ambos
(padrão), Esquerda para a direita ,
Direita para esquerda.
Nota:Consulte a Figura 8 para
diagrama de direção de alarme.
1. Direita para a esquerda
2. Esquerda para a direita
Nota: As direções direita e esquerda
referem-se ao ponto de vista do
instalador enquanto observa
o detector em sua posição fixa.
MUITO
QUENTE
> 35°C
Defina se o painel de controle
informará ou não um alerta MUITO
QUENTE quando a temperatura
subir acima do valor limite (padrão
35°C/95°F) por pelo menos a
duração especificada no valor do
atraso do alerta (padrão de 10
minutos). A restauração do alerta
ocorrerá quando a temperatura
ficar abaixo do limite de 1°C/1,8°F
por pelo menos a duração do atraso
de restauração (padrão de 10
minutos).
Configurações opcionais: Consultar
tabela 3.
FRIO
< 19°C Defina se o painel de controle
informará ou não um alerta FRIO
quando a temperatura cair abaixo
do valor limite (padrão 19°C/66°F)
por pelo menos a duração
especificada no valor do atraso do
alerta (padrão de 10 minutos). A
restauração do alerta ocorrerá
quando a temperatura subir acima
do limite de 1°C/1,8°F por pelo
menos a duração do alerta de
restauração (padrão de 10
minutos).
Configurações opcionais: Consultar
tabela 3.
CONGEL-
ADO
< 7°C
Defina se o painel de controle
informará ou não um alerta
CONGELADO quando a
temperatura cair abaixo do valor
limite (padrão 7°C/45°F) por pelo
menos a duração especificada no
valor do atraso do alerta (padrão
de 10 minutos). A restauração do
alerta ocorrerá quando a
temperatura subir acima do limite
de 1°C/1,8°F por pelo menos a
duração do atraso de restauração
(padrão de 10 minutos).
Configurações opcionais: Consultar
tabela 3.
FREEZER
> -10°C Defina se o painel de controle
informará ou não um alerta
FREEZER quando a temperatura
subir acima do valor limite (padrão
-10°C/14°F) por pelo menos a
duração especificada no valor do
atraso do alerta (padrão de 30
minutos). A restauração do alerta
ocorrerá quando a temperatura
ficar abaixo do limite de 1°C/1.8°F
por pelo menos a duração do atraso
de restauração (padrão de 30
minutos).
Configurações opcionais: Consultar
tabela 3.
Actividade
de
desarme
Define se configura ou não o tempo
de atividade durante o desarme.
Configurações opcionais: NÃO
Ativo (padrão), SIM - sem atraso,
Sim + 5 s atraso,SIM - sem atraso
+ 15 s atraso,Sim + 30 s atraso,
SIM + 1 min ,SIM + 2 min ,SIM +
5 min ,SIM + 10 min,SIM + 20
min,SIM + 60 min
Nota:A temperatura deve ultrapassar o limite pela
duração solicitada para gerar um alarme ou restaurar
a transmissão.
Nota: O usuário pode dar acesso ao instalador para
ativar ou desativar remotamente o LED de indicação.
Nota: Cada um dos quatro alertas de temperatura
(MUITO QUENTE,FRIO,CONGELADO, e
FREEZER) pode ser configurado com as
configurações descritas na Tabela 3:
Tabela 3: configurações de temperatura
Opção Instruções de configuração
Limite Exibe o último limite salvo e
fornece ao instalador a capacidade
de alterar o valor usando o botão
voltar ou próximo.
Desabilitar
/Habilitar
Define se o painel exibirá o alerta.
Atraso do
alerta
Define o tempo que o painel
aguarda antes de informar o alerta
quando a temperatura excede o
padrão definido. Os valores do
tempo de atraso do alerta são:
Imediatamente, 1 min,2 min,10
min,15 min,20 min,30 min
Atraso de
restauração
Define o tempo que o painel
aguarda antes de informar o alerta
de restauração quando a
temperatura retorna ao limite. Os
valores do tempo de atraso de
restauração são:
Imediatamente, 1 min,2 min,10
min,15 min,20 min,30 min
Definir o intervalo do detector
Tabela 4: Definir o intervalo do detector
Painel Tipo de
dispositivo
Menu
local/opções
Alcance
V20.2
e
superi-
or
PGx902
S.OutCurta-
in
ID: 129-
xxxx
>02:ZONA/
DISPOSITIVOS
>
>CONFIG
DISPOSITIVO
>
>
INTERVALO
PIR >
Longo
Médio
Curto
8 m
5 m
3 m
V19.4
e
inferior
TOWER-
20AM
Movim. ext.
ID: 130-
xxxx
>02:ZONA/
DISPOSITIVOS
>
>CONFIG
DISPOSITIVO
>
>
SENSIBILID.
PIR>
Alto
Bai
Uma região
8 m
3 m
8 m
Nota:Faixa refere-se ao número 2 na Figura 9.
Figura 9: Padrão de detecção
1. 2.1 m (6.89 ft) 4. 1.9 m (6.23 ft)
2. 8 m (26.25 ft) 5. 0.25 m (0.82 ft)
3. 0.75 m (2.46 ft)
Nota: O símbolo significa o ponto de vista do
detector e o início da cortina PIR.
Inserir ou trocar as baterias
1. Para separar o detector do suporte de montagem,
abra o parafuso inferior e remova o detector de
seu suporte.
2. Abra a tampa da bateria pressionando o encaixe
localizado na parte superior da tampa da bateria.

PowerSeries Neo ©2018 Tyco Security Products
www.dsc.com
Tech. Support: 1-800-387-3630
3. Insira as baterias levando em conta a polaridade.
Nota: Se as baterias já estiverem instaladas, puxe
a guia de registro enquanto mantém as baterias
fixas em seus lugares.
4. Feche a tampa da bateria, pressionando-a até ouvir
um clique.
Nota: Recomenda-se aguardar cerca de um minuto
após a remoção das baterias antes da inserção de
baterias novas.
Cuidado! Risco de explosão se as baterias for trocada
por outras de um tipo incorreto. Descarte as baterias
usadas de acordo com as instruções do fabricante e
com as regras e normas locais.
Figura 10:
Desaparafusando o
suporte
Figura 11:
Como remover o detector
do suporte
Figura 12:
Abrindo a tampa da
bateria
Figura 14:
Fechando a tampa da
bateria
Figura 13:
Puxando a alça da bateria
Figura 15:
Imunidade a animais de estimação, polaridade da
bateria e registro de botão
Figura 15
1. Seletor para imunidade a animais de estimação
(1) Animais < 18 kg /40 lbs
(2) Animais < 9 kg/20 lbs
(3) Sem função
(4) Sem imunidade a animais de estimação
Nota:O número de ajuste '3' no seletor de
máscara de animal de estimação não tem função.
2. Botão de registro
3. Polaridade da bateria
Operação do LED
Tabela 2: Operação do LED
IndicaçãodoLED Evento
LED vermelho pisca Estabilização
(aquecimento de 90
segundos)
LED vermelho em 0,2
segundos
Chave de violação
aberta / fechada
LED vermelho em 2
segundos
Alarme de intruso
LED amarelo ligado Detecção AM, modo de
diagnóstico
LED amarelo pisca
lentamente (0,2
segundosligado, 30
segundos desligado)
Detecção AM, modo
normal
LED amarelo piscando Calibração automática
de violação traseira
Teste de caminhada
Antes de montar permanentemente qualquer
dispositivo sem fio, monte temporariamente o
dispositivo e realize um teste de caminhada. Realize
um teste de caminhada da área de cobertura pelo
menos uma vez ao semana para garantir que o
detector está funcionando corretamente.
Após colocar a bateria ou fechar o dispositivo, o
detector automaticamente entrará em um período de
estabilidade em que o LED VERMELHO piscará por
90 segundos. Faça um teste de caminhada pela área
de cobertura; o LED vermelho piscará cada vez que
seu movimento for detectado seguido por três piscadas
de LED. A cor das três piscadas de LED indica a
força do sinal recebido.
A tabela a seguir indica a força do sinal recebido.
Tabela 1: Teste de caminhada
Reposta do LED Intensidade do sinal
LED verde pisca FORTE
LED laranja pisca BOM
LED vermelho pisca RUIM
Nada pisca Sem comunicação
IMPORTANTE! Somente são aceitos intensidades de
sinal BOA ou FORTE. Se você receber um sinal
RUIM do dispositivo, reposicione-o e teste novamente
até receber um sinal BOM ou FORTE.
Nota: Para instalações UL/ULC, apenas o nível de
sinal FORTE é aceitável. Após a instalação, verifique
a funcionalidade do produto em conjunto com os
painéis de controle compatíveis HSM2HOST9,
HS2LCDRF(P) 9, HS2ICNRF(P)9, PG9920, WS900-19,
and WS900-29..
Nota: Para obter instruções detalhadas de colocação,
consulte o Guia de referência do painel de controle.
No modo teste de caminhada, independentemente do
status de Selação do LED, o LED acende quando da
detecção de qualquer movimento. Faça o teste de
caminhada pela área de cobertura caminhando
através do limite mais distante do padrão de cobertura
em ambos os sentidos. O LED vermelho acende cada
vez que seu movimento for detectado seguido por
indicação de força do sinal de LED constante. Depois
de 15 minutos, o detector entra automaticamente no
modo normal.
Visor de temperatura
Para obter instruções sobre como exibir a temperatura
medida pelos detectores PGx902 em um painél
específico, consulte o guia do instalador dos painéis
de controles, seção Realização de um teste periodico.
Especificações
GERAL
Tipo de detector: PIR de dois canais especial
PARTE ÓTICA
Dados da lente: Tipo de espelho, um espelho tipo
cortina
Cobertura máx. espelho detector: Até 8 m / 6 °
Faixas de detecção: Selecione 3 m, 5 m ou 8 m (Figure
10, número 2)
Nota:Para obter instruções detalhadas, consulte o
manual completo.
PARTE ELÉTRICA
Fonte de alimentação: Tipo C
Bateria interna: Duas baterias de lítio de 3 V, tipo CR-
123A. Para instalações de UL, use apenas Panasonic e
GP
Capacidade nominal da bateria: 1450 mAh
Vida útil da bateria (uso típico): Mínimo de 1 ano. Uso
típico, 3 anos (não verificado pela UL)
Limite de bateria fraca: 4 V
Teste de energia da bateria: Realizado logo após a
introdução da pilha e periodicamente em intervalos de
algumas horas. A fonte de alimentação é do tipo C de
acordo com a Documentação da EN50131-6 -
Cláusula 6.
Consumo de corrente: 30 µA quiescente médio,
máximo 150 mA (durante a transmissão)
FUNCIONAL
Tempo de alarme: 2 segundos
Imunidade a animais de estimação: Até 18 kg (40 lb)
Configurações para animais de estimação: Sem
animais / Animais de até 9 kg / Animais de até 18 kg
SEM FIO
Frequência: Europa e resto do mundo: 433- 434 MHz,
868-869 MHz EUA: 912- 919 MHz. Apenas os
dispositivos na faixa de frequência de 915 MHz são
listados pe la UL/ULC.
Máx. potência Tx: 10 dBm a 433 MHz, 14 dBm a 868
MHz
Protocolo de comunicação: PowerG
Supervisão: Sinalização em intervalos de 256
segundos
Alerta de violação: Comunicado quando ocorre uma
violação e em qualquer mensagem subsequente até
que a chave de violação seja restaurada.
INSTALAÇÃO
Tipo de instalação: Instalação na parede
Altura de instalação: 1,8 - 2,4 m (5,9 - 7,9 pés)
Ajuste horizontal: - 90° a +90°, em estágios de 10°
AMBIENTAL
Imunidade a RF: De 20 V/m até 1000 MHz, de 10 V/m
até 2700 MHz
Temperaturas operacionais: 35°C a 60°C (-31°F a
140°F)
Para instalação UL/ULC, avaliado a 66 °C
Temperaturas de armazenamento: -35 °C a 60 °C (-31
°F a 140 °F)
Umidade: Umidade relativa média de
aproximadamente 75% sem condensação. Por 30 dias
por ano, a umidade relativa pode variar de 85% a
95% sem condensação.
Para todas as instalações UL: 5% a 93% sem
condensaçãoPara todas as instalações UL: 5% a 93%
sem condensação
FÍSICAS
Tamanho (diâmetro): 145 mm x 71 mm x 62 mm
Peso (com bateria): 283 g
Cor: Branca
Receptores compatíveis
Este dispositivo pode ser utilizado com painéis DSC
que utilizem a tecnologia PowerG.
Nota: Para instalações UL: o detector só deve ser
usado com unidades de controle listada pela UL.
Nota: Apenas os dispositivos operando na faixa de
912-919 MHz são listados pela UL/ULC.
Notas UL/ULC
Onlymodel PG9902operating in thefrequencyband 912-919MHz isUL/cUL listed. Omodelo
PG9902f oi classif icadopelaUL paraaplicações residenciais e comerciais deroubo epela ULCpara
aplicações residenciaisderoubo conforme os requisitos das NormasUL 639eULC/ORD- S306 para
unidadesde detec ção de int rusão. Par ainst alaç ões UL/ULC,use est es dispositivos apenas em
conjuntocom r eceptor es sem f io com patíveis com DSC: HSM2H OST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)
9,PG9920, WS900-19, eWS900-29.
Europa:CE/EN: (EN50131- 2-2, GRAU 2,CLA SSE IV IP55, EN50131- 6 Tipo C) classif icação
PG8902:868MHz,PG4902: 433MHz. ConformeaEN 50131- 1, este equipamentopode ser aplicado
em sist emas instalados atéeincluindo o Grau2de Segurança, Classe IVA mbiental.
RU.O PG8902 é apropriadopara usoem sistemas inst alados em conformidadecom PD6662 no
Gr au2e classe am bient al I V, BS8243.O periférico Power G t em umaf uncionalidade de
comunicaçãoem 2 vias, providenciando benefícios adicionais descrit os na brochura t écnica. Est a
f uncionalidadenão foi test ada par aest ar conf orme os respet ivos requisit os téc nicos e deve,
portant o, ser consideradafora doâm bito dacertificaçãodo produt o.
Declaração UE de Conformidade Simplificada
O(a) abaixo assinado(a), Tyco Safet yProduct s Canada Lt ddeclara que opr esent e tipode
equipament ode rádio est áem c onformidade c om a Diret iva 2014/53/U E.O t ext oint egral da
declar ação deconf ormidadeest á disponível noseguint e endereç o de Int ernet:
PG4902:htt p://dsc.com/pdf/1710001
PG8902:htt p://dsc.com/pdf/1710002
Bandas de f requências: potência m áxim a
868.0MHz - 868.6MHz: 10mW
868.7MHz - 869.2MHz: 10mW
433.04MHz - 434.79 MHz:10mW
Pont oúnic o decont at o na Eur opa: TycoSafety Product s, Voltaweg 20, 6101XK Ec ht , N et herlands.
Declaração Conformidade FCC
Cuidado!Alterações oumodificaçõesnão expr essament eaprovadas pelaDigital Securit y Cont rols
podemanular suapermissãopara usar este equipamento.
Esteequipamentofoi testadoe consideradoem conformidadecom oslimites para odispositivo
digit alClasse B,no cum primentodaPart e 15 dasNormas FCC. Esseslimites são criadospara
f ornecerum a proteç ão razoável cont raint erf erências prejudiciais em uma inst alação
residencial.
Esteequipamentogera e ut iliza energia deradiofrequência, e casonão sejainstaladoeutilizado
corr et am entee seguindo est rit ament eas inst ruções dofabricant e, pode causar interf erência na
recepçãode rádioe detelevisão.
No ent anto, nãohá garant ia de quenãohaverá interf er ência em um ainstalação em part ic ular.Se
est eequipament oc ausar int er ferênciapr ejudicial narecepç ão der ádio ou televisão, oque pode
ser det erminadoconect ando edes conect ando oequipamento, o usuário éencorajadoacorrigir a
int erferênciaatravés deumaou mais das seguintes medidas:
Senecessário, ousuário deve consultar ovendedor ou
um t éc nico detelevisão/rádio experienteparasugest ões adicionais.
FCC ID: F5318PG9902
Declaração Canadá ISED
Esteequipamentocumpre com os limitesde exposiçãoàradiação RF da FCCedoISED (Ciênciada
I novaçãoe D esenvolviment oEconômico) Canadá estabelec idos para um ambient e não cont rolado.
Estedispositivo cumpre com a Parte15das Regras daFCCe com um ou maispadrões RSSdo
set or isentos delicenç a do ISED Canadá. A operação est ásujeit a às duas condições aseguir :
(1)Estedispositivo nãopode causarinterf erência nociva,e (2) este dispositivodeveaceitar
qualquer int erferência quepossa ser recebida ouque possacausar a oper ação indesejada.
Lepr esent appareil est c onforme auxCNR d'I SED Canada applicables aux appareils radioexempt s
de licence. L'exploitationest aut orisee auxdeux c ondit ions suivant es :(1) l'appareil ne doit pas
produirede brouillage, et (2) l'ut ilisat eur de l'appareil doit accepter t out brouillage radioelec tr ique
subi,meme silebrouillageest susceptibled'encompromettre lefonctionnement.
Paraobedecer àseção 1.1310da FCCrelacionadaà exposiçãodepessoas aoscampos
elet romagnét ic osde f requênciade rádio er equisitos de IC, implem enteaseguint e inst rução:
umadistância depelo m enos20 cm ent re o equipamentoetodas as pessoas envolvidas deve ser
mantidadurant e aoper ação do equipam ento.
Ledisposit if doit être placé à unedist ance d'au m oins20 c m à part ir de toutes les personnes au
cours deson fonctionnement normal. Les ant ennesutilisées pour ceproduit nedoivent pas être
situésou exploités conjointement avecune autreantenne ou transmetteur.Este dispositivoestá
em conformidadecom a IC: 160A- PG9309
Garantia Limitada
A Digit al Securit yControls (DSC) garant e que,durante um período de 12meses a part irda dat ade
compra,o produtoest á isento de defeitos dematerial e de fabricosob ut ilizaçãonormal eque,no
cumpriment o de eventuais f alhas abr angidas por garant ia, a Digit al Securit y Cont rols repar ará ou
substit uirá, conf orme a mesm a ent ender, oequipamentodefeit uoso após a devolução desteao
seuentreposto de reparações. Est agar antia abrange apenasdef eit os em peças e defabrico enão
abrangedanos ocorridos durant e oenvio ou manuseio, ou danos causados por f actos paraalém do
controloda Digital SecurityCont rols, como r aios, voltagem excessiva, choquemecânico, danos
causadospor águaou danosresultantesde abuso,alteração ou aplicaçãoincorrect a do
equipamento.
A garantia precedenteaplica-se apenasao comprador original, sobrepondo-seatodas equaisquer
outrasgarantias explícitas ou impressas, eatodas e quaisquer outras obrigações e
responsabilidadespor parteda DSC.Esta garantiacontém t oda agarantia. A Digital Security
Cont rolsnão assum e qualquerresponsabilidade por, nem aut oriza nenhuma pessoa que af irme
representá-laa modificar oualt erar est a garantia, nem a assumir qualquer out ra garant ia ou
responsabilidaderelativaaeste produto.Em circunstânciaalguma será aDSCresponsável por
quaisquer danosdirectos, indirect os ou c onsequenciais,perda delucros previst os, perda det em po
ouquaisquer out ras perdasincorridas pelo comprador relacionadas com acompra, inst alação,
operaçãoou falhadest e produto.
Aviso:A D igital Sec urit y Cont rols recomenda que todo o sistem a seja test adode f ormaintegral
periodicament e.Noent anto, apesar detest es f requentes, épossível que esteproduto não
f uncionecomo esperado devido à, mas não limitado à,adult eração crim inosa ou à int er rupção de
electricidade.
IMPORTANTE LEIA COM ATENÇÃO: O softwareDSC,adquirido com ou sem Produtos e
Componentes,respeita leisde direitosde autore écompradocom aaceit açãodos seguintes
termosde licenciamento:
O Contrato de Lic ença deUt ilizador Final (CLUF)(EndUser License Agr eement (“EULA”)) é um
acordolegal ent reV.Exa.(em presa, indivíduoou ent idade que adquir eo Software ouqualquer
Hardwarerelacionado) e a Digit al Secur it y Controls, umadivisão daTyco Saf et y Product s Canada
Ltd.(“DSC”), ofabricante dos sistem asde segurança integrados e o programador dosof tware e
quaisquer pr odut osou com ponent es relacionados (“HARD WARE”) queV.Exa.adquiriu. Se for
supost oo softwaredo produto DSC(“PROGRAMA” ou“SOFTWARE”) vir acompanhadode
HA RDWA RE, eseverif icar queNÃO vem acompanhadode novoH ARDWARE, V. Exa.nãopoderá
utilizar, copiarou instalaro PROGRAMA. O PROGRAMA incluio soft ware, epoderá incluirmeios
associados, mat eriais impr essos e document açãoelect rónica ou disponível “online”. Qualquer
sof twaref ornecidocom o PROGRAMA queesteja associado a um contrato de lic ença deut ilizador
f inalem separ ado est á licenc iado aV. Exa.nos t ermos desse mesmocont rato de licença.
Ao inst alar, c opiar, descarregar, armazenar, aceder, ououtro, utilizandooPROGRAMA,
V.Exa.concor daincondic ionalmente em respeitar os t ermosdest e CLUF (EU LA), m esm o que o
CLUF (EULA) sejaconsideradocomo umamodificação dequaisquer acordos oucontratos prévios.
SeV.Exa.nãoconcordar com os t ermosdeste CLUF(EULA) aDSC nãoirá licenciar oPROGRAMA a
V.Exa.,e V. Exa.não t erádireito à sua utilização.
LICENÇADO PROGRAMA
O PROGRAMA estáprotegido por leisdedireit os de autoretratados int ernacionais dedireitos de
autor,bem com opor out rost ratados eleis depropriedadeint elect ual. O PROGRAMA é licenciado,
nãovendido.
1.EsteCLUF (EULA), concedea V.Exa.os seguintes direitos:
(a) Inst alação eUso do Sof t ware – Para cada licença queV.Exa.adquire, apenas poder áter uma
cópiadoPROGRAMA instalado.
(b)Armazenamento/Usoem Rede – OPROGRAMA nãopode ser instalado,acedido, apresentado,
executado,partilhado ouutilizadodeforma concomitanteem ouapartir dediferentes
computadores,incluindo est ações detrabalho, terminais ououtros dispositivos elect rónicos
digitais(“Dispositivo”). Por out raspalavras,se V.Exa.tem váriasestações de trabalho, teráde
adquirir um a licença paracada est aç ãode t rabalho ondeoSOFTWA RE vai ser utilizado.
(c) Cópia deSegurança –V.Exa.poderáef ectuar cópias desegurança do PROGRAMA, mas poderá
apenaster umacópia por cada licençainst alada numa det erminadaaltura. V. Exa.apenas poderá
ut ilizar a cópiade segurança paraef eit os de arquivo. Except o quando expressamentem encionado
nesteCLUF (EULA , V.Exa.não poderá efect uar cópias doPROGRAMA, incluindo os mat eriais
impressos queacompanham oSOFTWARE.
2. DESCRI ÇÃ O DE OUTROS D IREITOS E LI MI TAÇÕES.
(a) Limitações sobre Engenharia Inversa, Descom pilaçãoeDesmont agem – V.Exa.não poderá
f azerengenhariainversa, descompilação ou desmont agem doPROGRAMA, excepç ão f eit a à
actividade cujaext ensão é permitida por leiaplicável, sem oposição a est alimit aç ão. V.Exa.não
poderáefectuar alterações ou modificações ao Sof tware, sem aautorizaçãoescrit a por part e de
um responsáveldaDSC. V.Exa.não poderá removernotas de propriedade, marcasou et iquetas do
Programa. V.Exa.ira inst ituir m edidasresponsáveis paraque possagarant ir a conf ormidade com
os termos e condições desteCLUF (EULA).
(b) Separ ação deComponent es - O PROGRAMA élicenciado como um produto único.As partes que
oconstituem nãopodem ser separadas para ut ilização em mais doqueuma unidade de
HARDWARE.
(c) PRODUTO Ú NICOI NTEGRADO – SeV.Exa.adquiriuest e SOFTWARE com HARDWARE, então o
PROGRAMAé licenciado com o HARDWARE como um produto único integrado.Nest ecaso, o
PROGRAMAsó podeser utilizado com oHARDWARE, como det erminadoneste CLUF (EULA).
(d) Aluguer – V.Exa.não poderá alugar,ceder ouem prest ar o PROGRAMA. V.Exa.não poderá
disponibilizá-loaout ros ou colocá- lonum servidor oupágina W eb.
(e) Transf erênciado Program a –V.Exa.poderátransf er ir t odos os seus direit os abrangidos por
esteCLUF (EULA)apenas comoparte deuma vendaou transferênciapermanentedo HARDWARE,
desdeque V.Exa.não fiquecom quaisquer cópias,transfiratodo oPROGRAMA (incluindotodos os
componentes,m eiose mat eriais impressos, quaisquer upgrades eest eCLUF (EULA)), desdeque o
recept orconcorde c om os ter mos dest eCLUF (EULA). SeoPROGRAMA f or um upgrade, qualquer
transferênciadeverá incluir todas asversões ant eriores do PROGRAMA.
(f)Ext inção – Sem prejuízo a quaisquer out ros direitos, a D SCpodet erminar este CLUF (EULA) se
V.Exa.falhar nocumpriment odos termose condições desteCLUF (EULA). Set alacontecer,
V.Exa.deverádestruir todasas cópiasdo PROGRAMA etodosos seuscomponentes.
(g) Marcas Regist adas - Est eCLUF (EULA) nãoconcede a V.Exa.quaisquer direitos em relação a
quaisquer marcasregistadasou deserviço daDSCou seusfornecedores.
3.DIREI TOS DEAUTOR. Todosos títulose direitos depropriedadeintelectualno eparao
PROGRAMA(incluindo, mas nãolimitando, quaisquer imagens,fotografias etexto incorporadono
PROGRAMA), os materiais impressos queo acompanham ouquaisquer cópias doPROGRAMA, são
propriedadedaDSCou dos seus fornecedores.V.Exa.não poderá copiar os materiais impressos que
acompanham o PROGRAMA. Todos os títulos e direitos de propriedade int elect ual no e parao
conteúdoque poderá vir aser acedidoatravés douso doPROGRAMA são propriedadedos
respect ivos proprietáriosdo cont eúdo e poderãoser prot egidos por direitos de aut or aplicáveis ou
outrost ratados eleis depropriedadeintelectual. EsteCLUF (EULA)não confere aV.Exa.quaisquer
direitossobre ouso dessesconteúdos. A DSCeos seusfornecedores reservam todos osdireitos
nãoexpressos aoabrigo deste CLUF(EULA) .
4. RESTRIÇÕES À EXPORTAÇÃO. V.Exa.assum e que nãoexportará ou reexport ará oPROGRAMA para
qualquer país, individuo ou entidade sujeit o arestrições de exportaç ão Canadianas.
5.LEGISLAÇÃO APLICÁVEL:Este Acordode Licençade Software é regido pelasleis daProvíncia de
Ontário,Canada.
6. ARBI TRAGEM.Todos os conf lit os emergent es darelação com esteAcordo serãodeterminados
por arbit ragem f inal e mandat ória ao abrigo doArbitrationAct , ficando as part es sujeit as à
decisãoarbitral. O localdesignadopara a arbit ragem seráToronto, no Canada, e alíngua ut ilizada
naarbitragem seráo Inglês.
7.LIMITES DEGARANTIA
(a) ISENÇÃO DE GA RANTI A. A DSC FORNECEO SOFTW ARE “TAL COMO ESTÁ”SEM G ARANTIA . A
DSCNÃO GARANTE QUE O SOFWARE IRÁ AO ENCONTRO DOS SEUSREQUI SITOS OU QUEO
FUNCIONAMENTODOSOFTWARE SEJA INI NTERRUPTO OU LIVRE DEERROS.
(b) ALTERAÇÕES AO AMBIENTE OPERATI VO. A DSCnãose responsabilizapor problemas causados
por alterações àscaract erísticas operativas do HARDW ARE,ou por problemas nainteracção do
PROGRAMAcom SOFTWARE ouHARDWARE nãoproduzido pela DSC.
(c)LIMITAÇÕESDERESPONSABILIDADE; A GARANTIA REFLECTE A ALOCAÇÃO DE RISCO- EM
QUALQUERCASO, SE ALGUM ESTATUTO IMPLI CAR GA RANTI AS OU CON DI ÇÕES N ÃO
MENCI ONADOS NESTEACORDO DE LICENÇA, A RESPONSABI LIDADE TOTAL DA DSC NÃO SERÁ
SUPERI ORAO VALOREFECTIVAMENTE PAG OPOR V.EXA.PELA LICENÇA DESTE PROGRAMA E CI NCO
DOLARESCA NADI ANOS (CA D$5.00). PORQUEA LGUMAS JURI SDI ÇÕESNÃ O PERMI TEM A
EXCLUSÃ OOU LI MI TAÇÃO DE RESPONSABI LIDADE PARA DANOS CONSEQUEN TES OU
ACIDENTAI S,A LI MI TAÇÃO ACIMA I NDICADAPODERÁ NÃO SE APLICAR A V.EXA..
(d)ISENÇÃO DE GARANTIAS. ESTA GARANTIA CONTÉMA GARANTIA COMPLETA E DEVERÁ
PREVALECER SOBRETOD A E QUALQU ER GARANTIA, EXPRESSA OU I MPLICI TA (I NCLUINDO
TODA SAS GARANTI AS D E COMERCIA LIZAÇÃOOU ADAPTAÇÃO PARA UMD ETERMIN ADO FI M.)
E A TODAS AS OUTRAS OBRIGAÇÕESOU RESPONSABILIDADES PORPARTE DA DSC. A DSCNÃO
DÁ QUA ISQU EROUTRAS GA RANTI AS. A DSCNÃ O ASSUME NEM AU TORIZA QUA LQUER OUTRA
PESSOA A AGI R EMSEU N OME NA MODIFICA ÇÃO DESTA GARANTI A, NEM PARA QUE POSSA
ASSU MI RPOR SI (DSC) QUA LQUER OUTRA GARAN TI A OU RESPONSABILID ADE RELACIONA DA
COMESTEPROGRAMA.
(e) DI REI TOS EXCLUSIVOS E LI MI TAÇÃO DE GA RA NTI A. EM NEN HUMA CI RCUNSTÂNCI A SERÁ A
DSCRESPONSABILIZADA PORQUAISQUER DANOS ESPECIAIS,ACIDENTAIS,CONSEQUENTES
OU INDIRECTOS RESULTANTES DE FALHAS NA GARANTIA, FALHAS NO CONTRATO,
NEGLIGÊNCIA,RESPONSABI LIDADE OBJECTIVA, OU QUAISQUEROUTRAS TEORIASLEGAIS.
TAI SDANOS INCLUÉM, MASNÃO LIMI TAM, PERDA DE LUCROS, PERDA DO PROGRAMA OU
EQUI PAMENTO ASSOCIADO, CUSTODE CA PI TAL, CUSTOSCOM EQUIPAMENTO DE
SUBSTITUI ÇÃO,INSTALAÇÕES OU SERVIÇOS, TEMPO MORTO, TEMPO DE COMPRA,EXI GÊNCIAS DE
TERCEIROS, IN CLUIND O CLI ENTES, E PREJUÍ ZO SOBREA PROPRIEDADE. ATENÇÃ O: A D SC
recomenda quetodoo sist emaseja complet ament et est ado numa basede regularidade.Likevel,
selvvedregelm essig testing, vildet grunnet , men ikkebegrenset t il dette,kr im inell sabotasje
eller elektriskeforstyrrelser, væremulig at dette PROGRAMVAREPRODUKTETikkevil ytesom
forventet.
© 2018 Tyco Security Products
www.dsc.com
Tech support: 1-800-387-3630
D-307353 PGx902 PG2 REV. 1, (10/18)