Viessmann Elektronik VC0616 Vitoconnect 100 User Manual vitoconnect 100 manual
Viessmann Elektronik GmbH Vitoconnect 100 vitoconnect 100 manual
vitoconnect_100_manual
7 8
App Store Play Store
VITOCONNECT
9
5775 038 07/2016
Inhalt urheberrechtlich geschützt. Kopien und anderweitige Nutzung
nur mit vorheriger Zustimmung. Änderungen vorbehalten.
Viessmann Werke GmbH & Co. KG
Viessmannstraße 1
35108 Allendorf (Eder)
V
ViCare App
9LWRFRQQHFW2372
+HUVWHOO'DWHQ
,'
0$&$GU
:3$
ZZZYLHVVPDQQFRPYLWRFRQQHFW
ZZZYLHVVPDQQFRPYLWRFRQQHFW
Vitotrol Plus App
5775038_2016-07.indd 8-13 22.07.2016 07:36:08
1234 5 6
P
!P
5775038_2016-07.indd 14-19 22.07.2016 07:36:09
5776 265 4/2016
Viesmann
VITOCONNECT 100
5776265_4-2016.indd 1 07.04.2016 10:08:13
Bitte befolgen Sie diese Sicherheitshinweise genau, um Gefahren und Schäden für
Menschen und Sachwerte auszuschließen.
¨
Zielgruppe
Diese Sicherheitshinweise richten sich an den Bediener der Heizungsanlage.
Dieses Gerät kann auch von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringer-
ten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, falls sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unter-
wiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Vitoconnect darf ausschließlich an Viessmann Heizungsanlagen angeschlossen und betrieben
werden, die über eine Viessmann Optolink Schnittstelle verfügen.
DE, AT, CH, LU: Sicherheitshinweise
Gefahr
Beschädigte Geräte und Anschlussleitungen gefährden Ihre Sicherheit. Nehmen Sie ein
beschädigtes Gerät nicht in Betrieb und wenden Sie sich an Ihren Heizungsfachbetrieb.
¨
Beschädigungen am Gerät
Bedingungen für den sicheren Betrieb
Beachten Sie die vorhandenen Bedienungsanleitungen der Heizungsanlage.
Das Gerät nur in Innenräumen montieren.
Das Gerät darf nicht mit Wasser in Berührung kommen.
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Steckernetzteil.
Das Steckernetzteil nur in eine fest installierte Schukosteckdose (230 V) einstecken.
Keine Verlängerungsleitung benutzen.
Gefahr
Medizinische Geräte (z. B. Herzschrittmacher) können gestört werden.
Bitte informieren Sie sich beim Hersteller des Geräts.
¨
Entsorgung
Gerät, Anschlussleitungen und Steckernetzteil im Elektromüll (nicht im Hausmüll) entsorgen.
5776265_4-2016.indd 2 07.04.2016 10:08:13
GB, US, CA: Safety instructions
Please follow these safety instructions closely to prevent accidents and material losses.
¨
Target group
These safety instructions are intended for heating system users.
This appliance can also be operated by children 8 years and older, as well as by individuals with
reduced physical, sensory or mental faculties or those lacking in experience and knowledge,
provided such individuals are being supervised or have been instructed in the safe use of this
appliance and any risks arising from it.
Intended use
Vitoconnect must only be connected to and operated on Viessmann heating systems equipped
with a Viessmann Optolink interface.
Danger
Damaged equipment and connecting cables pose a safety hazard. Never start a dam-
aged appliance; contact your heating contractor.
¨
Damage to the appliance
Conditions for safe operation
Observe the operating instructions provided with the heating system.
The appliance must only be installed indoors.
The appliance must not come into contact with water.
Only use the supplied plug-in power supply unit.
Only insert the plug-in power supply unit into a hard wired standard socket (230 V).
Never use extension cables.
Danger
The appliance may cause interference with medical devices (e.g. pacemakers).
Please consult the manufacturer of the device.
¨
Disposal
Dispose of the appliance, connecting cables and the plug-in power supply unit as electrical waste
(non-domestic waste).
5776265_4-2016.indd 3 07.04.2016 10:08:13
FR, BE, CH, CA: Consignes de sécurité
Suivez scrupuleusement ces consignes de sécurité pour exclure tout danger et dommage
pour les personnes et les biens.
¨
Destinataires
Les présentes consignes de sécurité s'adressent à l'utilisateur de l'installation de chauffage.
Cet appareil peut également être utilisé par des enfants à partir de 8 ans de même que par des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales amoindries ou manquant
d'expérience ou de connaissances à condition d'être surveillés ou informés de la bonne utilisation
de l'appareil et des dangers qui y sont associés.
Domaines d'utilisation autorisés
Le Vitoconnect doit être raccordé et utilisé uniquement avec des installations de chauffage
Viessmann possédant une interface Optolink Viessmann.
Danger
Les appareils et les câbles de raccordement endommagés représentent un risque pour
votre sécurité. Ne mettez pas un appareil endommagé en service et adressez-vous à
votre chauffagiste.
¨
Endommagements de l'appareil
Conditions de fonctionnement fiable
Respectez les notices d’utilisation existantes de l'installation de chauffage.
Ne montez l'appareil qu'à l'intérieur.
L'appareil ne doit pas entrer en contact avec de l'eau.
Utilisez exclusivement le bloc secteur fourni.
Ne branchez le bloc secteur que sur une prise à contact de protection (230 V) fixe.
N'utilisez pas de rallonge.
Danger
Le fonctionnement des appareils médicaux (par exemple des stimulateurs cardiaques)
peut être perturbé. Informez-vous auprès du fabricant de l'appareil.
¨
Mise au rebut
Faites éliminer l'appareil, les câbles de raccordement et le bloc secteur (ce ne sont pas des
ordures ménagères).
5776265_4-2016.indd 4 07.04.2016 10:08:13
BG: У
,
.
¨
Ц
.
8- ,
, , -
, .
У
VТtoМonneМt
VТessmann, VТessmann OptolТnk.
П . -
.
¨
У
.
.
.
.
(230 V).
.
(. -
).
.
¨
Иъ
,
( ).
5776265_4-2016.indd 5 07.04.2016 10:08:13
CZ: BОгpОčnostní pokвnв
DoНržuУte přesně tвto beгpečnostnъ pokвnв, vвСnete se tak nebeгpečъ a škoНпm na гНravъ
a гařъгenъ.
¨
Cílovп skupina
Tвto beгpečnostnъ pokвnв Уsou určenв pro osobв obsluСuУъМъ topnц гařъгenъ.
ObsluСa toСoto гařъгenъ Уe Нovolena Т Нětem staršъm 8 let a osobпm se snъženýmТ fвгТМkýmТ, smв-
slovýmТ čТ mentпlnъmТ sМСopnostmТ nebo s neНostatečnýmТ гkušenostmТ a věНomostmТ, pokuН tвto
osobв Уsou poН НoСleНem nebo bвlв Тnstruovпnв o гpůsobeМС beгpečnц obsluСв a Уsou sТ věНomв
možnýМС nebeгpečъ spoУenýМС s provoгem гařъгenъ.
StanovОný roгsah použití
Zařъгenъ VТtoМonneМt smъ být provoгovпno a být přТpoУeno výСraНně na topnп гařъгenъ VТessmann,
kterп maУъ k НТspoгТМТ roгСranъ OptolТnk VТessmann.
NОbОгpОčí
Poškoгenп гařъгenъ a přТpoУovaМъ kabelв oСrožuУъ vašТ beгpečnost. Poškoгenц гařъгenъ
neuvпНěУte Нo provoгu a kontaktuУte vašТ topenпřskou irmu.
¨
PoškoгОní гaříгОní
Podmínkв bОгpОčnцho provoгu
DoНržuУte stпvaУъМъ nпvoНв k použТtъ topnцСo гařъгenъ.
Zařъгenъ ТnstaluУte Уen ve vnТtřnъМС prostorпМС.
Zařъгenъ nesmъ přТУъt Нo stвku s voНou.
PoužъveУte výСraНně НoНaný napпУeМъ гНroУ se гпstrčkou.
NapпУeМъ гНroУ se гпstrčkou přТpoУuУte Уen k pevně Тnstalovanц гпsuvМe s oМСranným kontak-
tem (230 V). NepoužъveУte proНlužovaМъ kabel.
NОbОгpОčí
Může НoУъt ke гnТčenъ lцkařskýМС přъstroУů (např. karНТostТmulпtor).
InformuУte se u výrobМe přъstroУe.
¨
LikvidacО
Zařъгenъ, přТp. kabelв a nap. гНroУ se гпstr. lТkvТНuУte v el. oНpaНu (ne Нomovnъ oНpaН).
5776265_4-2016.indd 6 07.04.2016 10:08:13
DK: SikkОrhОdshОnvisningОr
Følg НТsse sТkkerСeНsСenvТsnТnger nøУe for at uНelukke farer for
mennesker og materielle værdier.
¨
Målgruppe
Disse sikkerhedshenvisninger henvender sig til varmeanlæggets bruger.
Dette produkt kan også anvendes af børn fra 8 år og derover samt af personer med nedsatte
fysiske, sensoriske eller mentale evner og manglende erfaring og viden, hvis de er under opsyn
eller er blevet instrueret i sikker brug af produktet og forstår de deraf følgende farer.
KorrОkt anvОndОlsО
Vitoconnect må udelukkende tilsluttes og anvendes på Viessmann varmeanlæg, som har et
Viessmann optolink interface.
Fare
Beskadigede apparater og tilslutningsledninger truer din sikkerhed. Tag ikke et beskadi-
get apparat Т brug og СenvenН НТg tТl НТt VVS-irma.
¨
BОskadigОlsОr på produktОt
BОtingОlsОr Пor Оn sikkОr driПt
Bemærk Нe eksТsterenНe betУenТngsveУleНnТnger tТl varmeanlægget.
Apparatet må kun monteres indendørs.
Apparatet må ikke komme i kontakt med vand.
Brug udelukkende den medfølgende strømforsyningsdel.
Sæt kun strømforsyningsdelen i en fast installeret stikkontakt (230 V).
Brug ikke forlængerledninger.
Fare
Medicinske apparater (f.eks. pacemaker) kan påvirkes.
Henvend dig i givet fald til apparatets producent.
¨
BortskaППОlsО
Apparat, tilslutningsledninger og strømforsyningsdel skal bortskaffes som elektrisk affald (ikke
sammen med husholdningsaffaldet).
5776265_4-2016.indd 7 07.04.2016 10:08:13
ES: Indicaciones de seguridad
Seguir estrictamente estas indicaciones de seguridad para evitar riesgos y daños per-
sonales y materiales.
¨
Destinatarios
Estas ТnНТМaМТones Нe segurТНaН estпn МonМebТНas para el usuarТo Нe la ТnstalaМТяn Нe МalefaММТяn.
Este equТpo pueНe ser maneУaНo por nТюos a partТr Нe 8 aюos, asъ Мomo personas Мon НТs-
МapaМТНaНes fъsТМas, mentales o sensorТales o que МareгМan Нe la eбperТenМТa в los МonoМТmТentos
neМesarТos para ello, sТempre в МuanНo maneУen el equТpo baУo la atenta supervТsТяn Нe alguТen o
Сaвan sТНo ТnstruТНos en el maneУo seguro Нel mТsmo в Сaвan entenНТНo los pelТgros resultantes.
Utilización apropiada
VТtoМonnet solo Нebe МoneМtarse в ponerse en marМСa en una ТnstalaМТяn Нe МalefaММТяn
Viessmann que disponga de una interfaz Optolink de Viessmann.
Peligro
Los equТpos Мon Нaюos в Мables Нe МoneбТяn son un pelТgro para la segurТНaН. No
poner en funcionamiento un equipo dañado y contactar con la empresa instaladora de
МalefaММТяn.
¨
Daños en el equipo
Condiciones para el funcionamiento seguro
Respetar las ТnstruММТones Нe servТМТo Нe la ТnstalaМТяn Нe МoneбТяn НТsponТbles.
Montar el equipo únicamente en espacios cerrados.
El equipo no debe entrar en contacto con agua.
UtТlТгar únТМamente el enМСufe Нe alТmentaМТяn sumТnТstraНo.
IntroНuМТr el enМСufe Нe alТmentaМТяn en una toma Нe МorrТente Мon puesta a tТerra (230 V) Нe
ТnstalaМТяn fТУa.
No utТlТгar Мables Нe prolongaМТяn.
Peligro
Los equТpos mцНТМos (p. eУ. marМapasos) pueНen verse afeМtaНos.
Informar al fabricante del equipo.
¨
Eliminación
ElТmТnar el equТpo, los Мables Нe МoneбТяn в el enМСufe Нe alТmentaМТяn Мomo resТНuos eleМtrяnТ-
Мos (no Мomo resТНuos orgпnТМos).
5776265_4-2016.indd 8 07.04.2016 10:08:13
ET: Ohutusjuhised
PТНage esТtatuН oСutusУuСТstest tтpselt kТnnТ, et vтltТНa ТnТmeste vТgastamТst Уa esemete
kaСУustamТst.
¨
Sihtrühm
AntuН oСutusУuСТseН on suunatuН kütteseaНme kтТtaУale.
Seadme kasutamist ei piira vanus (lubatud lastele alates 8. eluaastast) ega inimese füüsiline,
tunnetuslik või vaimne puue nagu ka kogemuste või teadmiste puudumine eeldusel, et see toimub
Утrelevalve all, neТН on oСutusalaselt ТnstrueerТtuН nТng naН on teaНlТkuН kõТkТНest sellega kaasne-
vatest oСtuНest Уa tagaУтrgeНest.
SihtotstarbОlinО kasutaminО
Vitoconnect on ette nähtud ühendamiseks ning käitamiseks eranditult vaid selliste Viessmanni
kütteseadmetega, mis on varustatud Viessmanni Optolink liidesega.
Oht
KaСУustatuН seaНmeН Уa üСenНusУuСtmeН oСustavaН teТe turvalТsust. KuТ seaНe on kaС-
УustaНa saanuН, тrge võtke seНa kasutusele, vaТН pöörНuge kütteseaНmete irma poole.
¨
SОadmОkahjustusОd
EОltingimusОd sОadmО ohutuks kтitusОks
JтrgТge kütteseaНmega kaasasolevaТН kasutusУuСenНeТН.
Seadet tohib paigaldada üksnes siseruumidesse.
Välistada tuleb seadme kokkupuude veega.
Kasutage üksnes kaasasolevat pistikadapterit.
Pistikadapteri ühendamiseks sobib üksnes püsipaigaldusega Schuko-pistikupesa (230 V).
иrge kasutage pТkenНusУuСet.
Oht
Seade võib häirida meditsiiniliste seadmete (nt südamerütmurite) tööd.
оksТkasУalТkuma Тnfo saamТseks pöörНuge seaНme tootУa poole.
¨
JттtmОkтitlus
SeaНe, üСenНusУuСtmeН Уa pТstТkaНapter kuuluvaН elektroonТkaУттtmete Сulka (mТtte kтТНelНa
olmeprügina).
5776265_4-2016.indd 9 07.04.2016 10:08:14
FI: TurvallisuusohjООt
NтТtт turvallТsuusoСУeТta on tarkoТn nouНatettava loukkaantumТsten Уa aТneellТsten
vaСТnkoУen vтlttтmТseksТ.
¨
Kohderyhmä
Nтmт turvallТsuusoСУeet on tarkoТtettu lтmmТtвslaТtteТston kтвttтУТlle.
Tтtт laТtetta voТvat kтвttтт mвös вlТ 8-vuotТaat lapset sekт СenkТlöt, УoТНen fввsТset, aТstТmellТset taТ
СenkТset kвvвt ovat raУoТttuneet taТ УoТlla eТ ole tarvТttavaa kokemusta Уa tТetoУa, Уos СeТtт valvotaan
Уa СeТНтt on pereСНвtettв laТtteen turvallТseen kтвttöön Уa Сe вmmтrtтvтt sТТСen lТТttвvтt maСНollТset
vaarat.
MттrтвstОnmukainОn kтвttö
VТtoМonneМt-laТtteen saa вСНТstтт Уa sТtт saa kтвttтт aТnoastaan sellaТsТssa VТessmann-lтmmТtвs-
laТtteТstoТssa, УoТssa on VТessmann OptolТnk -lТТtтntт.
Vaara
VaurТoТtuneet laТtteet Уa lТТtтntтУoСНot vaarantavat turvallТsuuНen. иlт ota vaurТoТtunutta
laТtetta kтвttöön, vaan kттnnв sen sТУaan oman СuoltolТТkkeesТ puoleen.
¨
Vaurioita laitteessa
TurvallisОn kтвtön ОdОllвtвksОt
NouНata lтmmТtвslaТtteТston mukana toТmТtettuУa kтвttöoСУeТta.
Laitteen saa asentaa vain sisätiloihin.
LaТte eТ saa Уoutua kosketuksТТn veНen kanssa.
Käytä ainoastaan mukana toimitettua pistokeverkkolaitetta.
ВСНТstт pТstokeverkkolaТte vaТn kТТnteтstТ asennettuun suoУapТstorasТaan (230 V).
иlт kтвtт УatkoУoСtoa.
Vaara
Lääketieteelliset laitteet (esim. sydämentahdistimet) voivat häiriintyä.
Kвsв tТetoУa laТtteen valmТstaУalta.
¨
Jätehuolto
LaТte, lТТtтntтУoСНot Уa pТstokeverkkolaТte on СтvТtettтvт sтСköromuna (eТ kotТtalusУтtteenт).
5776265_4-2016.indd 10 07.04.2016 10:08:14
HR: Sigurnosne upute
MolТmo Vas Нa se prТНržavate ovТС sТgurnosnТС uputa kako bТ se ТsklУučТle opasnostТ po
čovУeka Т nastaУanУe materТУalne štete.
¨
Ciljna grupa
Ove sТgurnosne upute namТУenУene su korТsnТМТma ТnstalaМТУe grТУanУa.
OvaУ uređaУ mogu korТstТtТ Т НУeМa u НobТ oН osam goНТna Т vТše, kao Т osobe sa smanУenТm tУele-
snТm, osУetТlnТm ТlТ mentalnТm sposobnostТma ТlТ osobe koУe nemaУu НovolУno Тskustva Т гnanУa, ako
se nalaгe poН naНгorom ТlТ su НobТle upute o sТgurnom korТštenУu uređaУa Т rТгТМТma koУТ proТгlaгe
iz toga.
Pravilna upotrОba
VТtoМonneМt se smТУe prТklУučТvatТ Т puštatТ u pogon ТsklУučТvo na ТnstalaМТУama grТУanУa VТessmann
koУe su opremlУene sučelУem VТessmann OptolТnk.
HR: Sigurnosne upute
Opasnost
OštećenТ uređaУТ Т prТklУučnТ voНovТ ugrožavaУu Vašu sТgurnost. Ne puštaУte oštećenТ
uređaУ u pogon Т obratТte se vašoУ speМТУalТгТranoУ tvrtkТ гa grТУanУe.
¨
OštОćОnja na urОđaju
UvjОti гa siguran pogon
ObratТte poгornost na postoУeće upute гa upotrebu ТnstalaМТУe grТУanУa.
UređaУ montТraУte samo u unutarnУТm prostorТma.
UređaУ ne smТУe НospУetТ u НoНТr s voНom.
UpotreblУavaУte ТsklУučТvo ТsporučenТ mrežnТ aНapter s utТkačem.
MrežnТ aНapter s utТkačem utaknТte samo u fТksno ТnstalТranu utТčnТМu sa гaštТtnТm kontaktom
(230 V).
Ne upotreblУavaУte proНužnТ voН.
Opasnost
Može НoćТ Нo ometanУa raНa meНТМТnskТС uređaУa (npr. elektrostТmulatora srМa).
MolТmo Нa гatražТte ТnformaМТУe oН proТгvođača uređaУa.
¨
ZbrinjavanjО otpada
UređaУ, prТklУučne voНove Т mrežnТ aНapter s utТkačem гbrТnТte u elektrТčnТ otpaН (ne u kućnТ
otpad).
5776265_4-2016.indd 11 07.04.2016 10:08:14
HU: BiгtonsпgtОchnikai utasítпsok
KцrУük, Сogв aг emberТ цletet fenвegető vesгцlвek, a balesetek цs aг anвagТ kпrok elkerü-
lцse цrНekцben pontosan tartsa be a bТгtonsпgteМСnТkaТ utasъtпsokat.
¨
Célcsoport
Eгek a bТгtonsпgteМСnТkaТ utasъtпsok a fűtцsТ renНsгer üгemeltetőУe sгпmпra kцsгültek.
Eгt a kцsгülцket 8 цven felülТ gвermek, valamТnt korlпtoгott testТ, цrгцkelцsТ vagв sгellemТ kцpes-
sцgekkel renНelkeгő vagв a sгüksцges tapasгtalattal цs Тsmeretekkel nem renНelkeгő sгemцlвek
Тs СasгnпlСatУпk, felügвelet mellett, valamТnt amennвТben rцsгesültek a kцsгülцk bТгtonsпgos
Сasгnпlatпval kapМsolatos oktatпsban, цs tТsгtпban vannak a kцsгülцk Сasгnпlatпbяl ereНő
veszélyekkel.
RОndОltОtцssгОrű alkalmaгпs
A VТtoМonneМt kцsгülцket kТгпrяlag olвan VТessmann fűtцsТ renНsгerekre Мsatlakoгtatva sгabaН
üгemeltetnТ, amelвek renНelkeгnek VТessmann OptolТnk kommunТkпМТяs porttal.
Veszély
A sцrült kцsгülцkek цs Мsatlakoгяveгetцkek vesгцlвeгtetТk bТгtonsпgпt. Ne Сelвeггen
üгembe sцrült kцsгülцket, цs forНulУon fűtцsТ sгakМцgцСeг.
¨
A kцsгülцk sцrülцsОi
A biгtonsпgos üгОm ПОltцtОlОi
Vegвe fТgвelembe a fűtцsТ renНsгer meglцvő üгemeltetцsТ utasъtпsaТt.
A kцsгülцket kТгпrяlag belső tцrben sгerelУe fel.
A kцsгülцk nem цrТntkeгСet vъггel.
KТгпrяlag a kцsгülцkkel egвütt sгпllъtott СпlягatТ tпpegвsцget alkalmaггa.
A СпlягatТ tпpegвsцget Мsak tartяsan rögгъtett fölНelt konnektorba (230 V) НugУa.
Ne СasгnпlУon Сossгabbъtя kпbelt.
Veszély
Egвes orvosТ kцsгülцkek (pl. paМemaker) гavarпsa előforНulСat.
KцrУük, forНulУon tпУцkoгtatпsцrt a kцsгülцk gвпrtяУпСoг.
¨
Ártalmatlanítпs
A kцsгülцket, Мsatlakoгяveгetцkeket цs a СпlягatТ tпpegвsцget elektromos СullaНцkkцnt (ne
kommunпlТs СullaНцkkцnt) пrtalmatlanъtsa.
5776265_4-2016.indd 12 07.04.2016 10:08:14
IT, CH: AvvОrtОnгО sulla sicurОггa
Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla sicurezza per evitare pericoli e
danni a persone e cose.
¨
Interessati
Le presenti avvertenze sulla sicurezza sono rivolte agli utenti dell'impianto di riscaldamento.
Questo apparecchio può venire utilizzato anche da bambini a partire dagli 8 anni di età e da
persone Мon lТmТtaгТonТ Нelle abТlТtр isТМСe, sensorТalТ o mentalТ o Мon sМarsa esperТenгa e/o Мon
conoscenze non adeguate, se sorvegliati o istruiti circa l'uso sicuro dell'apparecchio e se sono in
grado di comprendere i pericoli che ne potrebbero derivare.
Impiego conforme alla norma
Vitoconnect può essere allacciato e fatto funzionare esclusivamente in impianti di riscaldamento
Viessmann, che dispongono di un'interfaccia Optolink Viessmann.
Pericolo
Gli apparecchi e i cavi di allacciamento danneggiati mettono a rischio la Vostra sicurezza.
Non mettere in funzione un apparecchio danneggiato e rivolgersi alla propria ditta
installatrice.
¨
Danni all'apparecchio
Condizioni per il funzionamento sicuro
Osservare le presenti istruzioni d'uso dell'impianto di riscaldamento.
Montare l'apparecchio soltanto in locali interni.
L'apparecchio non può venire a contatto con l'acqua.
Utilizzare esclusivamente l'alimentatore a spina fornito a corredo.
Inserire l'alimentatore a spina soltanto in una presa Schiko con messa a terra a installazione
fissa (230 V).
Non utilizzare nessun cavo di prolunga.
Pericolo
Apparecchi medici (ad es. pacemaker) possono essere disturbati.
Informarsi presso il costruttore dell'apparecchio.
¨
Smaltimento
SmaltТre l'appareММСТo, Т МavТ НТ allaММТamento e l'alТmentatore a spТna neТ rТiutТ elettrТМТ (non neТ
rТiutТ НomestТМТ).
5776265_4-2016.indd 13 07.04.2016 10:08:14
LT: Saugumo nuorodos
Prašome tТkslТaТ laТkвtТs šТų saugumo nuoroНų. TaТ paНės ТšvengtТ pavoУaus žmonТų
sveТkataТ beТ НaТktТnТų nuostolТų.
¨
Tikslinė grupė
ŠТos saugumo nuoroНos skТrtos šТlНвmo sТstemos nauНotoУuТ.
Šį prТetaТsą galТ nauНotТ Тr vвresnТ neТ 8 metų vaТkaТ Тr mažesnТo iгТnТo, УutТmТnТo arba protТnТo
paУėgumo arba neturТntвs patТrtТes Тr (arba) žТnТų asmenвs, УeТgu УТe вra prТžТūrТmТ arba УТems buvo
paaТškТnta, kaТp saugТaТ nauНotТs prТetaТsu Тr УТe supranta Тš to kвlančТus pavoУus.
Naudojimas pagal paskirtį
VТtoМonneМt leТНžТama УungtТ tТk prТe Тr nauНotТ su VТessmann šТlНвmo sТstemomТs, kurТose вra
VТessmann OptolТnk sąsaУa.
Pavojus
ApgaНТntТ prТetaТsaТ Тr prТУungТmo lТnТУos kelТa pavoУų Jūsų saugumuТ. ApgaНТnto prТetaТso
neУunkТte Тr kreТpkТtės į Jus aptarnauУančТą šТlНвmo teМСnТkos įmonę.
¨
Apgadintas prietaisas
Saugios Оksploatacijos sąlвgos
LaТkвkТtės turТmų šТlНвmo sТstemos nauНoУТmo ТnstrukМТУų.
PrТetaТsą montuotТ galТma tТk vТНaus patalpose.
PrТetaТso kontaktas su vanНenТu НrauНžТamas.
NauНokТte tТk kartu prТstatвtą kТštukТnį maТtТnТmo bloką.
KТštukТnį maТtТnТmo bloką įstatвkТte tТk į fТksuotaТ ТnstalТuotą kТštukТnį lТгНą su apsaugТnТu
kontaktu (230 V).
NenauНokТte ТlgТnТmo laТНų.
Pavojus
GalТ būtТ kelТamТ trТkНžТaТ meНТМТnos prТetaТsams (pvг., šТrНТes elektrostТmulТatorТams).
PasТtarkТte su prТetaТso gamТntoУu.
¨
AtliОkų tvarkвmas
PrТetaТsą, prТУungТmo lТnТУas Тr kТštukТnį maТtТnТmo bloką utТlТгuokТte kaТp elektros įrangos atlТekas
(nemeskТte prТe buТtТnТų atlТekų).
5776265_4-2016.indd 14 07.04.2016 10:08:14
LV: Drošības norādОs
LūНгu preМīгТ Тevērot šos Нrošības norāНīУumus, laТ novērstu НrauНus НгīvībaТ un materТā-
laУām vērtībām.
¨
Mērķauditorija
Šīs Нrošības norāНes pareНгētas apkures Тekārtas lТetotāУТem.
Šo Тekārtu Нrīkst lТetot arī bērnТ no astoǎu gaНu veМuma, kā arī personas ar Тerobežotām iгТskām
vaТ garīgām spēУām vaТ personas ar nepТetТekamu pТereНгТ un гТnāšanām, Уa šīs personas tТek
uгrauНгītas vaТ tās tТkušas Тnstruētas par Тekārtas Нrošu lТetošanu un saprot ar to saТstīto rТsku.
Atbilstošs lietojums
VТtoМonneМt Нrīkst pТeslēgt un НarbТnāt tТkaТ ar tāНām VТessmann apkures Тekārtām, kurām Тr
Viessmann Optolink saskarne.
Bīstami
BoУātas Тekārtas un pТeslēguma vaНТ apНrauН Нrošību. NelТetoУТet boУātu ТerīМТ un saгТnТe-
tТes ar savu speМТalТгēto apkures uгǎēmumu.
¨
IОkārtas bojājumi
Drošas Оkspluatācijas notОikumi
ǍemТet vērā apkures Тekārtas esošās lТetošanas ТnstrukМТУas.
IerīМТ montēУТet tТkaТ Тekštelpās.
IerīМe neНrīkst nonākt saskarē ar ūНenТ.
IгmantoУТet tТkaТ pТegāНes apУomā esošo tīkla aНapterТ.
Tīkla aНapterТ ТesprauНТet tТkaТ МТešТ Тnstalētā kontaktlТgгНā ar гemēУumu (230 V).
NeТгmantoУТet nekāНus pagarТnātāУus.
Bīstami
MeНТМīnТsko Тerīču (pТem., karНТostТmulatoru) Нarbība var tТkt trauМēta.
LūНгu, vērsТetТes pēМ ТnformāМТУas pТe ТerīМes ražotāУa.
¨
Utiliгācija
IerīМТ, pТeslēguma vaНus un tīkla aНapterТ utТlТгēУТet elektroatkrТtumos (nevТs saНгīves atkrТtumos).
5776265_4-2016.indd 15 07.04.2016 10:08:14
NL, BE: Veiligheidsinstructies
GelТeve Нeгe veТlТgСeТНsvoorsМСrТften nauаkeurТg op te volgen om lТМСamelТУk letsel en
materiële schade te voorkomen.
¨
Doelgroep
Deгe veТlТgСeТНsТnstruМtТes гТУn beНoelН voor Нe gebruТkers van Нe verаarmТngsТnstallatТe.
DТt apparaat kan ook аorНen gebruТkt Нoor kТnНeren vanaf 8 Уaar en Нoor personen met vermТn-
derde fysische, sensorische of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring en kennis,
аanneer гe onНer toeгТМСt гТУn of гТУn onНerаeгen Тn Сet veТlТg gebruТk van Сet apparaat
en de gevaren die het gebruik van het apparaat met zich meebrengt.
GОbruik conПorm dО rОgОlgОving
Vitoconnect mag uitsluitend worden aangesloten op en gebruikt met Viessmann-verwarmingsin-
stallaties die over een Optolink-interface van Viessmann beschikken.
GОvaar
Beschadigde apparaten en aansluitkabels brengen uw veiligheid in het gedrang. Gebruik
geen besМСaНТgН apparaat en neem МontaМt op met uа verаarmТngsirma.
¨
Beschadigingen aan het toestel
VoorаaardОn voor ООn vОiligО аОrking
HouН rekenТng met Нe besМСТkbare gebruТksaanаТУгТngen van Нe verаarmТngsТnstallatТe.
Monteer het apparaat enkel binnen.
Het apparaat mag niet met water in contact komen.
Gebruik uitsluitend de meegeleverde stekkeradapter.
Steek de stekkeradapter enkel in een vast geplaatst, geaard stopcontact (230 V).
Gebruik geen verlengsnoer.
GОvaar
MeНТsМСe toestellen (bТУv. paМemakers) kunnen gestoorН аorНen.
GelТeve ТnformatТe op te vragen bТУ Нe fabrТkant van Сet toestel.
¨
AПvalvОrаijdОring
Apparaat, aansluТtkabels en stekkeraНapter als elektronТsМС afval (nТet als СuТsСouНelТУk afval)
verаТУНeren.
5776265_4-2016.indd 16 07.04.2016 10:08:14
PL: Wskaгяаki dotвcгącО bОгpiОcгОństаa Оksploatacji
ProsТmв o НokłaНne prгestrгeganТe аskaгяаek НotвМгąМвМС beгpТeМгeństаa eksploataМУТ
а Мelu авkluМгenТa rвгвka utratв гНroаТa oraг poаstanТa sгkяН materТalnвМС.
¨
Grupa docelowa
WskaгяаkТ НotвМгąМe beгpТeМгeństаa eksploataМУТ skТeroаane są Нo osяb obsługuУąМвМС
ТnstalaМУę grгeаМгą.
UrгąНгenТe to może bвć użвtkoаane prгeг НгТeМТ oН 8 roku żвМТa oraг prгeг osobв o гmnТeУ-
sгonвМС гНolnośМТaМС iгвМгnвМС, sensorвМгnвМС lub umвsłoавМС, lub też osobв nТeposТaНaУąМe
oНpoаТeНnТeУ аТeНгв Т НośаТaНМгenТa авłąМгnТe poН naНгorem lub po prгesгkolenТu а гakresТe
beгpТeМгnego użваanТa urгąНгenТa oraг авnТkaУąМвМС г nТego гagrożeń.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
VТtoМonneМt może bвć авłąМгnТe poНłąМгanв Нo Т eksploatoаanв г ТnstalaМУamТ grгeаМгвmТ
VТessmann, posТaНaУąМвmТ гłąМгe VТessmann OptolТnk.
ZagrożОniО
UsгkoНгone urгąНгenТa Т prгeаoНв prгвłąМгenТoаe гagrażaУą beгpТeМгeństаu użвtkoа-
nТka. NТe uruМСamТać usгkoНгonego urгąНгenТa Т poаТaНomТć irmę Тnstalatorską.
¨
UsгkodгОnia urгądгОnia
Warunki bОгpiОcгnОj Оksploatacji
Prгestrгegać НostępnвМС ТnstrukМУТ obsługТ ТnstalaМУТ grгeаМгeУ.
Montoаać urгąНгenТe tвlko аeаnątrг pomТesгМгeń.
UrгąНгenТe nТe może mТeć kontaktu г аoНą.
Stosoаać авłąМгnТe НostarМгonв гasТlaМг аtвkoав.
ZasТlaМг poНłąМгać tвlko Нo гaТnstaloаanego na stałe gnТaгНa СermetвМгnego (230 V).
NТe stosoаać prгeНłużaМгв.
ZagrożОniО
Mogą авstąpТć гakłяМenТa а praМв urгąНгeń meНвМгnвМС (np. roгrusгnТkяа serМa).
Prosгę гasТęgnąć ТnformaМУТ u proНuМenta urгąНгenТa.
¨
Usuwanie odpadów
UrгąНгenТe, prгeаoНв prгвłąМгenТoаe Т гasТlaМг аtвkoав utвlТгoаać raгem г oНpaНamТ elektrвМг-
nymi (nie komunalnymi).
5776265_4-2016.indd 17 07.04.2016 10:08:14
RO: Instrucţiuni dО siguranţă
Vă rugăm să respeМtaţТ Мu strТМteţe aМeste ТnstruМţТunТ Нe sТguranţă pentru a eбМluНe
perТМolele, preМum şТ Нaunele umane şТ materТale.
¨
PОrsoanОlО cărora li sО adrОsОaгă acОstО instrucţiuni
AМeste ТnstruМţТunТ Нe sТguranţă se aНreseaгă persoanelor Мare НeservesМ ТnstalaţТa Нe ьnМălгТre.
AМest aparat poate i utТlТгat şТ Нe МopТТ ьnМepсnН Мu vсrsta Нe 8 anТ, preМum şТ Нe persoane Мu
МapaМТtăţТ iгТМe, senгorТale sau mentale reНuse sau Мare nu НТspun Нe eбperТenţă şТ МunoştТnţe
suiМТente, ьn Мaгul ьn Мare sunt supravegСeate sau au fost ТnstruТte Мu prТvТre la utТlТгarea ьn
sТguranţă a aparatuluТ şТ ьnţeleg perТМolele asoМТate.
UtiliгarО conПorm dОstinaţiОi
VТtoМonneМt poate fТ raМorНat şТ utТlТгat Нoar la ТnstalaţТТ Нe ьnМălгТre VТessmann, Мare НТspun Нe o
Тnterfaţă VТessmann OptolТnk.
Pericol
Aparatele şТ МablurТle Нe МoneМtare НeterТorate vă pun ьn perТМol sТguranţa. Nu puneţТ
ьn funМţТune un aparat НeterТorat şТ aНresaţТ-vă uneТ irme speМТalТгate ьn ТnstalaţТТ Нe
ьnМălгТre.
¨
DОtОriorări la aparat
Condiţii pОntru ПuncţionarОa ьn siguranţă
RespeМtaţТ ТnstruМţТunТle Нe utТlТгare a ТnstalaţТeТ Нe ьnМălгТre, puse la НТspoгТţТa Нumneavoastră.
MontaţТ aparatul Нoar ьn spaţТТ ТnterТoare.
Aparatul nu trebuТe să vТnă ьn МontaМt Мu apa.
UtТlТгaţТ eбМlusТv aНaptorul Нe reţea lТvrat.
IntroНuМeţТ aНaptorul Нe reţea Нoar ьntr-o prТгă fТбă Мu МontaМt Нe proteМţТe (230 V).
Nu utТlТгaţТ МablurТ prelungТtoare.
Pericol
FunМţТonarea aparatelor meНТМale (Нe eбemplu, stТmulatoare МarНТaМe) poate fТ afeМtată.
Vă rugăm să solТМТtaţТ ТnformaţТТ Нe la proНuМătorul aparatuluТ.
¨
Reciclare
ElТmТnaţТ aparatul, МablurТle Нe МoneМtare şТ aНaptorul Нe reţea Мa НeşeurТ eleМtrТМe şТ eleМtronТМe
(nu menaУere).
5776265_4-2016.indd 18 07.04.2016 10:08:14
RS: BОгbОdnosna uputstva
MolТmo vas Нa se obaveгno prТНržavate ovТС beгbeНnosnТС uputstava, kako bТ se ТsklУučТle
opasnostТ гa lУuНe Т nastaУanУe materТУalnТС šteta.
¨
Ciljna grupa
Ova beгbeНnosna uputstva su namenУena korТsnТМТma ТnstalaМТУe greУanУa.
OvaУ uređaУ mogu Нa korТste НeМa oН 8 Т vТše goНТna, osobe sa umanУenТm iгТčkТm, senгorТčkТm
Т mentalnТm sposobnostТma, kao Т osobe sa neНostatkom Тskustva Т гnanУa, ukolТko to čТne poН
naНгorom ТlТ ako su prošlТ obuku Т sСvataУu opasnostТ koУe mogu Нa proТsteknu Тг upotrebe
uređaУa.
NamОnska upotrОba
VТtoМonneМt sme Нa se prТklУučuУe Т korТstТ ТsklУučТvo na ТnstalaМТУama greУanУa kompanТУe
VТessmann koУe raspolažu ТnterfeУsom OptolТnk kompanТУe VТessmann.
Opasnost
OštećenТ uređaУТ Т prТklУučnТ voНovТ ugrožavaУu Vašu beгbeНnost. NemoУte puštatТ u raН
oštećenТ uređaУ Т obratТte se Vašem speМТУalТгovanom preНuгeću гa greУanУe.
¨
OštОćОnja na urОđaju
Uslovi гa bОгbОdan rad
UгetТ u obгТr postoУeća uputstva гa upotrebu гa ТnstalaМТУu greУanУa.
UređaУ montТratТ ТsklУučТvo u unutrašnУostТ prostorТУe.
UređaУ ne sme Нa Нođe u НoНТr sa voНom.
KorТstТte ТsklУučТvo ТsporučenТ mrežnТ aНapter.
MrežnТ aНapter utaknutТ ТsklУučТvo u fТksno ТnstalТranu šuko utТčnТМu (230 V).
Ne korТstТtТ proНužne voНove.
Opasnost
RaН meНТМТnskТС uređaУa (npr. peУsmeУkerТ) može Нa buНe ometen.
InformТšТte se koН proТгvođača uređaУa.
¨
Odlaganje na otpad
UređaУ, prТklУučne voНove Т mrežnТ aНapter oНložТtТ u elektronskТ otpaН (ne u otpaН Тг НomaćТnstva).
5776265_4-2016.indd 19 07.04.2016 10:08:14
SE: SтkОrhОtsanvisningar
Dessa sтkerСetsanvТsnТngar förebвgger person- oМС materТalskaНor oМС mфste fölУas
noggrant.
¨
Målgrupp
Dessa säkerhetsanvisningar är till för värmeanläggningens användare.
Denna utrustning kan även användas av barn över 8 år samt av personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller psykisk förmåga eller av personer som saknar erfarenhet och/eller kunskap. Detta
ska ske unНer uppsТkt av en annan person samt meН СУтlp av Нennes ТnstruktТoner.
иndamålsОnlig anvтndning
Vitoconnect får endast anslutas till och användas tillsammans med Viessmann-värmeanläggnin-
gar som är utrustade med gränssnittet Viessmann Optolink.
Fara
Skadad utrustning och skadade anslutningsledningar utgör en fara för din säkerhet.
Skadad utrustning får inte tas i drift. Kontakta din värmeinstallatör.
¨
Skador på utrustningОn
Villkor Пör sтkОr driПt
FölУ vтrmeanlтggnТngens НrТftsТnstruktТoner.
Utrustningen får endast monteras inomhus.
Utrustningen får inte komma i kontakt med vatten.
AnvтnН enНast Нen meНfölУanНe nтtaНaptern.
Anslut enНast nтtaНapterna tТll ett fastmonterat УorНat vтgguttag (230 V).
Användning ingen förlängningskabel.
Fara
Medicinsk utrustning (t.ex. pacemaker) kan störas.
Kontakta tillverkaren av utrustningen för mer information.
¨
AvПallshantОring
Avfallshantera utrustningen, anslutningsledningarna och nätadapterna som elektroniskt avfall
(de får inte kastas i soporna).
5776265_4-2016.indd 20 07.04.2016 10:08:14
SI: Varnostna navodila
ProsТmo, Нa natančno upoštevate ta varnostna navoНТla, Нa preprečТte nevarnost Тn
poškoНbe oseb Тn stvarТ.
¨
Ciljna skupina
Ta varnostna navoНТla so namenУena uporabnТkom ogrevalne naprave.
To napravo smeУo uporablУatТ tuНТ otroМТ stareУšТ oН 8 let ter osebe г omeУenТmТ iгТčnТmТ, senгorТčnТmТ
alТ НuševnТmТ sposobnostmТ alТ s pomanУklУТvТmТ ТгkušnУamТ Тn гnanУem, če Уo uporablУaУo poН naНгo-
rom alТ če so bТlТ uveНenТ v varno uporabo naprave Тn raгumeУo s tem poveгane nevarnostТ.
NamОnska uporaba
VТtoМonneМt se sme prТklУučТtТ Тn obratovatТ ТгklУučno na ogrevalnТС sТstemТС VТessmann, kТ so opre-
mlУenТ г VТessmannovТm vmesnТkom OptolТnk.
NОvarnost
PoškoНovane naprave Тn prТklУučnТ voНnТkТ ogrožaУo vašo varnost. PoškoНovane naprave
ne smete гagnatТ Тn obvestТte strokovno poНУetУe ogrevalne teСnТke.
¨
PoškodbО na napravi
Pogoji гa varno obratovanjО
UpoštevaУte obstoУeča navoНТla гa rokovanУe ogrevalnega sТstema.
Napravo smete montТrate le v notranУТС prostorТС.
Naprava ne sme priti v stik z vodo.
UporabТte ТгklУučno prТložen omrežnТ napaУalnТk.
OmrežnТ napaУalnТk vstavТte v fТksno vtТčnТМo г гaščТtnТm kontaktom (230 V).
Ne uporablУaУte poНalУševalnega voНnТka.
NОvarnost
LaСko prТНe Нo motenУ meНТМТnskТС prТprav (npr. srčnega spoНbuУevalnТka).
ProsТmo, Нa se poгanТmate prТ proТгvaУalМu prТprave.
¨
OdstranitОv v odpadni matОrial
Napravo, prТklУučne voНnТke Тn omrežnТ napaУalnТk oНvrгТte v elektrТčnТ oНpaН (ne meН gospoНТnУske
odpadke).
5776265_4-2016.indd 21 07.04.2016 10:08:14
SK: BОгpОčnostnц pokвnв
DoНržТavaУte prosъm presne tТeto beгpečnostnц pokвnв. ZabrпnТte tak škoНпm
na гНravъ a veМným škoНпm.
¨
CiОľovп skupina
TТeto beгpečnostnц pokвnв sú určenц osobпm obsluСuУúМТm vвkurovaМТe гarТaНenТe.
ObsluСa toСto гarТaНenТa Уe Нovolenп aУ Нeťom oН 8 rokov a osobпm so гnъženýmТ fвгТМkýmТ, гmвs-
lovýmТ alebo mentпlnвmТ sМСopnosťamТ alebo s neНostatočnýmТ skúsenosťamТ a veНomosťamТ, ak
tТeto osobв sú poН НoСľaНom alebo bolТ Тnštruovanц o spôsoboМС beгpečneУ obsluСв a sú sТ veНomц
rТгъk spoУenýМС s prevпНгkou гarТaНenТa.
PoužívaniО гodpovОdajúcО určОniu
ZarТaНenТe VТtoМonneМt smТe bвť prТpoУenц a prevпНгkovanц Тba na vвkurovaМъМС гarТaНenТaМС
VТessmann vвbavenýМС roгСranъm VТessmann OptolТnk.
NОbОгpОčОnstvo
PoškoНenц гarТaНenТa a prТpoУovaМТe kпble oСroгuУú vašu beгpečnosť. PoškoНenц гarТa-
НenТe neuvпНгaУte Нo prevпНгkв – obrпťte sa na svoУu kúrenпrsku irmu.
¨
PoškodОniО гariadОnia
PrОdpokladв prО bОгpОčnú prОvпdгku
RТaďte sa nпvoНmТ na obsluСu svoУСo vвkurovaМТeСo гarТaНenТa.
PrъstroУ smТe bвť Тnštalovaný Тba vo vnútornýМС prТestoroМС.
PrъstroУ nesmТe prъsť Нo stвku s voНou.
PoužъvaУte výСraНne prТložený napпУaМъ aНaptцr so гпstrčkou.
NapпУaМъ aНaptцr гastrčte Тba Нo pevneУ гпsuvkв s oМСranným kontaktom (230 V).
NepoužъvaУte preНlžovaМъ kпbel.
NОbОгpОčОnstvo
ZНravotnъМke pomôМkв (napr. karНТostТmulпtorв) môžu bвť rušenц.
InformuУte sa u výrobМu vašeУ pomôМkв.
¨
Likvidпcia
ZarТaНenТe, prТpoУovaМТe kпble a napпУaМъ aНaptцr so гпstrčkou гlТkvТНuУte Нo elektronТМkцСo (nТe
domového) odpadu.
5776265_4-2016.indd 22 07.04.2016 10:08:14
TR: EmniвОt uвarıları
Cana ve mala gelebТleМek гarar ve teСlТkelerТ önlemek ТхТn bu emnТвet uвarılarına lütfen
titizlikle uyunuz.
¨
Hedef grup
Bu emnТвet uвarıları ısıtma sТstemТnТn kullanıМısı ТхТn Сaгırlanmıştır.
Bu МТСaг, 8 ve üгerТnНekТ вaşlarНakТ хoМuklar Тle iгТksel, Нuвumsal veвa гТСТnsel öгürlü veвa
НeneвТmsТг ve/veвa НeneвТm eksТklТğТ olan kТşТler tarafınНan saНeМe emnТвetlerТnНen sorumlu
bТr kТşТnТn НenetТmТ altınНa veвa bu kТşТНen МТСaгın nasıl хalıştırılaМağı Тle ТlgТlТ talТmat almaları
НurumunНa kullanılabТlТrler.
Amacına uвgun kullanım
VТtoМonneМt вalnıгМa VТessmann OptolТnk arabТrТmТne saСТp VТessmann ısıtma sТstemlerТne bağla-
nabТlТr ve bu sТstemler Тle ТşletТlebТlТr.
TОhlikО
Hasarlı МТСaгlar ve bağlantı kabloları sağlığınıгa гararlıНır. Hasarlı bТr МТСaгı хalıştırmaвın
ve tesТsat irmanıгa başvurun.
¨
Cihaгdaki hasarlar
GüvОnli хalıştırma koşulları
Isıtma sТstemТnТn kullanma kılavuгlarını НТkkate alın.
CТСaгı вalnıгМa Тх mekanlara monte eНТn.
Cihaz su ile temas etmemelidir.
ВalnıгМa teslТmat kapsamınНakТ fТşlТ şebeke aНaptörünü kullanın.
FТşlТ şebeke aНaptörünü вalnıгМa sabТt şekТlНe kurulmuş bТr topraklı fТşe (230 V) takın.
Uгatma kablosu kullanmaвın.
TОhlikО
TıbbТ МТСaгlar (örn. kalp pТlТ) etkТlenebТlТr.
Lütfen bu konuНa МТСaгın üretТМТsТnНen bТlgТ alın.
¨
Atık BОrtaraПı
CТСaгı, bağlantı kablolarını ve işlТ şebeke aНaptörünü öгel atık ТmСa noktalarınНa (evsel atıklar Тle
НeğТl) ТmСa eНТn.
5776265_4-2016.indd 23 07.04.2016 10:08:14
德国: 安全提示
请严格遵本全指示,以免造成人员危险和财产损失
¨
目标群体
本全提示供供暖系统操作人员使用
年龄在8岁和以的儿童以及在身体感官或精神方面受限或验和知识足的人员也可以使用该
设备,但前提条件是必须在监督进行,或者已接受过有关设备全使用方面的指导并理解所产生
的风险
按规定使用
Vitoconnect仅允许连接在配备有菲斯曼Optolink接口的菲斯曼供暖系统运行
危险
损坏的设备和连接线会危及您的全 请要将已损坏的设备投入运行,并请咨询您的供
热专业公司
¨
设备损坏
安全运行条件
请遵供暖系统的操作指南
设备仅允许装在室内
设备得水直接接触
请仅使用随附的电源插头
仅将电源插头插到固定装的Schuko插座(230 V)
要使用延长线
危险
可能会干扰医疗设备例如心脏起搏器的运行
请咨询设备制造商
¨
废弃物处理
设备连接线和电源插头都必须作为电子垃圾处理得作为生活垃圾处理
5776265_4-2016.indd 24 07.04.2016 10:08:14
PT: RОcomОndaхõОs dО sОguranхa
Siga estritamente estas recomendações de segurança de forma a evitar riscos, danos
pessoais e materiais.
¨
DОstinatпrios
Estas recomendações de segurança destinam-se ao utilizador do sistema de aquecimento.
Este aparelho também pode ser utilizado por crianças com idade superior a 8 anos, bem como
por pessoas Мom problemas fъsТМos, sensorТaТs ou mentaТs, ou Мom eбperТшnМТa e МonСeМТmentos
limitados. No entanto, estas pessoas deverão ser supervisionadas ou ter conhecimentos relativos
ao funМТonamento Нo aparelСo e aos perТgos que Нaъ poНem aНvТr.
Utiliгaхуo adОquada
O VТtoМonneМt sя poНe ser lТgaНo e operaНo nos sТstemas Нe aqueМТmento VТessmann que НТs-
põem de uma interface Optolink Viessmann.
Perigo
Os aparelСos e os Мabos Нe lТgaхуo НanТiМaНos Мomprometem a sua seguranхa. Nуo
Мoloque um aparelСo НanТiМaНo em funМТonamento e НТrТУa-se р sua empresa ТnstalaНora
de aquecimento.
¨
Danos no aparelho
CondiхõОs para um ПuncionamОnto sОguro
Tenha em atenção os manuais de instruções existentes do sistema de aquecimento.
Montar o aparelho apenas no interior.
O aparelСo nуo poНe entrar em МontaМto Мom a пgua.
Utilize apenas o conector de rede fornecido.
Inserir o conector de rede apenas numa tomada Schuko (230 V) bem instalada.
Não utilizar cabos de extensão.
Perigo
Os aparelhos médicos (por ex., pacemaker) podem avariar.
Informe-se Уunto Нo fabrТМante Нo aparelСo.
¨
Eliminaхуo dО RОsíduos
ElТmТnar o aparelСo, os Мabos Нe lТgaхуo e o МoneМtor Нe reНe Уunto Мom o lТбo eletrяnТМo (nуo
com o lixo doméstico).
5776265_4-2016.indd 25 07.04.2016 10:08:14
RU, UA: У
, ,
.
¨
Ц
.
8 ,
,
, ,
, .
VТtoМonneМt -
VТessmann, VТessmann OptolТnk.
П
. ,
-
.
¨
У
.
.
.
, .
(230 ).
.
(, -
).
.
¨
У
П,
( ).
5776265_4-2016.indd 26 07.04.2016 10:08:15
5776265_4-2016.indd 27 07.04.2016 10:08:15
5776265_4-2016.indd 28 07.04.2016 10:08:15
5776265_4-2016.indd 29 07.04.2016 10:08:15
5776265_4-2016.indd 30 07.04.2016 10:08:15
5776265_4-2016.indd 31 07.04.2016 10:08:15
Viessmann Werke GmbH & Co. KG
D-35107 Allendorf
Telefon: 0 64 52 70-0
Telefax: 0 64 52 70-27 80
www.viessmann.de
5776265_4-2016.indd 32 07.04.2016 10:08:15
VITOCONNECT 100
5785 733 10/2016
Viesmann
5785733_2016-10.indd 1 25.10.2016 15:05:20
US/CA: Information to the User
NOTICE:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada licence-exempt RSS
standard(s].
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Le présent appareil est conforme aux CNR d‘Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L‘exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) l‘appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l‘utilisateur de l‘appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même
si le brouillage est susceptible d‘en compromettre le fonctionnement.
NOTICE:
Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Viessmann may void
the FCC authorization to operate this equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
Reorient or relocat the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver ist connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Radiofrequency radiation exposure Information:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
This equipment should be installed and operated with minimum distance of 20 cm between the
radiator and your body.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
WiFi Radio Transmitter Information:
This devices includes a WiFi transmitter operating in the 2412-2462 MHz band to connect to the Internet.
5785733_2016-10.indd 2 25.10.2016 15:05:20
GB: Declaration of Conformity
.
Allendorf, 18 March 2016 Viessmann Werke GmbH & Co. KG
Authorised signatory Manfred Sommer
Vitoconnect 100, type OPTO1
We, Viessmann Werke GmbH & Co. KG, D-35107 Allendorf, declare as sole responsible body that
the listed product complies with the provisions of the following directives and regulations:
The listed product complies with the provisions of the following directives:
1999/5/EU R&TTE directive
2014/35/EU Low voltage directive
2014/30/EU EMC directive
2011/65/EU RoHS II
Applied standards:
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
EN 55022:2010; EN 55024:2010
ETSI EN 301489-1 (V1.9.2):2011
ETSI EN 301489-3 (V1.6.1):2013
ETSI EN 300328 (V1.9.1):2015
EN 62479:2010
5785733_2016-10.indd 3 25.10.2016 15:05:20
Open Source Software Contained in Vitoconnect 100
1 Overview
This product contains third party software, including open source software. You are entitled to
use this third party software in compliance with the respective license conditions as provided in
this document.
The following third party software is contained in this product:
Component License
binutils GPLv2
busybox GPLv2
dnsmasq GPLv2
iw IW License
json-c JSON-C License
libcurl Curl License
libmicrohttpd LGPLv2.1
libnl LGPLv2.1
libusb LGPLv2.1
openssl OpenSSL License
Linux Kernel GPLv2
regdb Wireless regdb License
U-Boot GPLv2
uclibc LGPL
wpa_supplicant BSD 3-clause License
zlib ZLIB License
2 Updates of This Document
code at “WPA2 login”. Now please open a browser and access http://vitoconnect.gateway or
enter http://192.168.1.1 into the browser edit line. Then follow the link “Open Source Licenses”.
The latest version of this document is furthermore available at http://viessmann.com/vitoconnect/
licenses
5785733_2016-10.indd 4 25.10.2016 15:05:20
3 Acknowledgements
Linux® is the registered trademark of Linus Torvalds in the U.S. and other countries.
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit
(http://www.openssl.org/). This product includes cryptographic software written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com) and software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
4 Disclaimer
The open source software contained in this package is distributed WITHOUT ANY WARRANTY;
without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. The single licenses may contain more details on a limitation of warranty or liability.
5 How to Obtain Source Code
The software included in this product may contain copyrighted software that is licensed under a
license requiring us to provide the source code of that software, such as the GPL or LGPL. You
may obtain the complete corresponding source code for such copyrighted software from us for
a period of three years after our last shipment of this product, which will be no earlier than 17
March 2019 and at no charge. In this case, please contact us via the contact information provided
mentioned in section 2 above
This offer is valid to anyone in receipt of this information.
Additionally, the source code is available on the internet at www.viessmann.de.
6 Contact Information
Viessmann Werke GmbH & Co KG
D-35107 Allendorf
Germany
Phone +49 64 52 70-0
Fax +49 64 52 70-27 80
open-source-software-support@viessmann.com
www.viessmann.de
5785733_2016-10.indd 5 25.10.2016 15:05:20
7 Copyright Notices
Package Copyright
iw
Copyright (c) 2007, 2008 Johannes Berg
Copyright (c) 2007 Andy Lutomirski
Copyright (c) 2007 Mike Kershaw
Copyright (c) 2008-2009 Luis R. Rodriguez
json-c Copyright (c) 2009-2012 Eric Haszlakiewicz
Copyright (c) 2004, 2005 Metaparadigm Pte Ltd
libcurl Copyright (c) 1996 - 2015, Daniel Stenberg,
daniel@haxx.se. All rights reserved.
openssl Copyright (c) 1998-2016 The OpenSSL Project.
All rights reserved.
regdb
Copyright (c) 2008, Luis R. Rodriguez
<mcgrof@gmail.com>
Copyright (c) 2008, Johannes Berg
<johannes@sipsolutions.net>
Copyright (c) 2008, Michael Green
<Michael.Green@Atheros.com>
U-Boot (c) Copyright 2000-2013, Wolfgang Denk,
DENX Software Engineering, wd@denx.de
wpa_supplicant
Copyright (c) 2003-2016, Jouni Malinen
All Rights Reserved.
ZLIB License Copyright (C) 1995-2013 Jean-loup Gailly and
Mark Adler
8 Verbatim License Texts
8.1 BSD 3-Clause License
This program is licensed under the BSD license (the one with advertisement clause removed).
instructions.
License
-
vided that the following conditions are met:
5785733_2016-10.indd 6 25.10.2016 15:05:21
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the dis-
tribution.
3. Neither the name(s) of the above-listed copyright holder(s) nor the names of its contributors
written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS „AS
IS“ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CON-
TRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
8.2 Curl License
Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee
is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in
all copies.
THE SOFTWARE IS PROVIDED „AS IS“, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS
OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY
RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFT-
WARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising
or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written
authorization of the copyright holder.
8.3 GPLv2 – GNU General Public License, Version 2.0
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston,
MA 02110-1301 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but
5785733_2016-10.indd 7 25.10.2016 15:05:21
changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it.
By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share
and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public
License applies to most of the Free Software Foundation‘s software and to any other program
whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by
the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public
Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free soft-
ware (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you
want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you
know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or
to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if
you distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give
the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get
the source code. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license
which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author‘s protection and ours, we want to make certain that everyone understands
passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any pro-
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the
danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making
the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed
for everyone‘s free use or not licensed at all.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the
copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The
„Program“, below, refers to any such program or work, and a „work based on the Program“ means
either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing
5785733_2016-10.indd 8 25.10.2016 15:05:21
licensee is addressed as „you“.
are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the
Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program
(independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on
what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program‘s source code as you receive
it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an
appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this
License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy
of this License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer
warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work
Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:
and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is
derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third
parties under the terms of this License.
it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an
announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or
else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these
conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself
is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program
is not required to print an announcement.)
are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate
works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you
distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole
which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this
License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and
every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely
5785733_2016-10.indd 9 25.10.2016 15:05:21
by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective
works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with
a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the
other work under the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object
code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one
of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be
distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software
interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a
charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-
readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1
and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding
source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you
received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Sub-
section b above.)
it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it
and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed
need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the
major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable
runs, unless that component itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated
place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as
distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source
along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided
under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is
void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have
received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so
long as such parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else
grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions
5785733_2016-10.indd 10 25.10.2016 15:05:21
are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the
Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do
so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works
based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient
automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Pro-
gram subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the
recipients‘ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance
by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other
reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order,
agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you
from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your
obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you
may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royaltyfree
redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you,
then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from dis-
tribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the
balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other
circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right
claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the
integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices.
Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through
that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to
decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot
impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest
of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents
or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this
License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that
distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License
incorporates the limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public
License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but
5785733_2016-10.indd 11 25.10.2016 15:05:21
may differ in detail to address new problems or concerns.
of this License which applies to it and „any later version“, you have the option of following the
terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software-
Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose
any version ever published by the Free Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution
conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copy-
righted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes
make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status
of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY
FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT
WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER
PARTIES PROVIDE THE PROGRAM „AS IS“ WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK
AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE
PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,
REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR RE-
DISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,
INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES
SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE
WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AD CONDITIONS
8.4 IW License
Permission to use, copy, modify, and/or distribute this software for any purpose with or without fee
is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in
all copies.
THE SOFTWARE IS PROVIDED „AS IS“ AND THE AUTHOR DISCLAIMS ALL WARRAN-
TIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF
5785733_2016-10.indd 12 25.10.2016 15:05:21
MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR
ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF
OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
8.5 JSON-C License
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software
including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense,
and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do
so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial
portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED „AS IS“, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS
OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL
THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR
OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
8.6 LGPLv2.1 – GNU Lesser General Public License, Version 2.1
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston,
MA 02110-1301 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but
changing it is not allowed.
Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.]
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it.
By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share
and change free software to make sure the software is free for all its users.
This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software
packages-typically libraries-of the Free Software Foundation and other authors who decide to
ordinary General Public License is the better strategy to use in any particular case, based on the
explanations below.
When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General
5785733_2016-10.indd 13 25.10.2016 15:05:21
Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free
software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you
want it; that you can change the software and use pieces of it in new free programs; and that you
are informed that you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights
or to ask you to surrender these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for
you if you distribute copies of the library or if you modify it.
For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the
recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get
the recipients, so that they can relink them with the library after making changes to the library and
recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you
this license, which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library.
To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free
that what they have is not the original version, so that the original author‘s reputation will not be
affected by problems that might be introduced by others.
Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to
make sure that a company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a
restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for a
Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public
License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated
libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for
certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free programs.
When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the
combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The
criteria of freedom. The Lesser General Public License permits more lax criteria for linking other
code with the library.
We call this license the „Lesser“ General Public License because it does Less to protect the user‘s
freedom than the ordinary General Public License. It also provides other free software developers
Less of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages are the reason
we use the ordinary General Public License for many libraries. However, the Lesser license pro-
vides advantages in certain special circumstances.
For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible
5785733_2016-10.indd 14 25.10.2016 15:05:21
use of a certain library, so that it becomes a defacto standard. To achieve this, non-free programs
must be allowed to use the library. A more frequent case is that a free library does the same job as
widely used non-free libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free
software only, so we use the Lesser General Public License.
In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater
number of people to use a large body of free software. For example, permission to use the GNU C
Library in non-free programs enables many more people to use the whole GNU operating system,
as well as its variant, the GNU/Linux operating system.
Although the Lesser General Public License is Less protective of the users‘ freedom, it does ensu-
re that the user of a program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal to
attention to the difference between a „work based on the library“ and a „work that uses the library“.
The former contains code derived from the library, whereas the latter must be combined with the
library in order to run.
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a
notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under
the terms of this Lesser General Public License (also called „this License“). Each licensee is
addressed as „you“.
A „library“ means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently
linked with application programs (which use some of those functions and data) to form exe-
cutables.
The „Library“, below, refers to any such software library or work which has been distributed under
these terms. A „work based on the Library“ means either the Library or any derivative work under
copyright law: that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with
a library, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any
the library.
they are outside its scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and
output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library
(independent of the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what
5785733_2016-10.indd 15 25.10.2016 15:05:21
the Library does and what the program that uses the Library does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library‘s complete source code as you
receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each
copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that
refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy of this License
along with the Library.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer
warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work
Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:
and the date of any change.
c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the
terms of this License.
application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is
invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does
not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its
purpose remains meaningful.
(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely well-
supplied function or table used by this function must be optional: if the application does not supply
it, the square root function must still compute square roots.)
not derived from the Library, and can be reasonably considered independent and separate works
in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute
them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is
a work based on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License,
whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part
regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely
by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective
works based on the Library.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with
a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the
5785733_2016-10.indd 16 25.10.2016 15:05:21
other work under the scope of this License.
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this
License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this
License, so that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to
this License. (If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License has
appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any other change
in these notices.
Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU Ge-
neral Public License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy.
This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is
not a library.
4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in
object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you
accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be
distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software
interchange.
If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then
to distribute the source code, even though third parties are not compelled to copy the source
along with the object code.
5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with
the Library by being compiled or linked with it, is called a „work that uses the Library“. Such a
work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of
this License.
However, linking a „work that uses the Library“ with the Library creates an executable that is a
derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a „work that uses
the library“. The executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for dis-
tribution of such executables.
object code for the work may be a derivative work of the Library even though the source code is
is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this
object code plus portions of the Library will still fall under Section 6.)
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the
5785733_2016-10.indd 17 25.10.2016 15:05:21
work under the terms of Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6,
whether or not they are linked directly with the Library itself.
6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a „work that uses the
Library“ with the Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute that
You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that
the Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the
work during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the
Library among them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. Also,
you must do one of these things:
a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for
the Library including whatever changes were used in the work (which must be distributed under
Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the com-
plete machine-readable „work that uses the Library“, as object code and/or source code, so that
b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is
one that (1) uses at run time a copy of the library already present on the user‘s computer system,
rather than copying library functions into the executable, and (2) will operate properly with a
compatible with the version that the work was made with.
c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the
distribution.
d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer
e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have already
sent this user a copy.
For an executable, the required form of the „work that uses the Library“ must include any data and
utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception,
the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either
source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating
system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary
libraries that do not normally accompany the operating system. Such a contradiction means you
5785733_2016-10.indd 18 25.10.2016 15:05:21
cannot use both them and the Library together in an executable that you distribute.
7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single
library together with other library facilities not covered by this License, and distribute such a
combined library, provided that the separate distribution of the work based on the Library and of
the other library facilities is otherwise permitted, and provided that you do these two things:
a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncom-
bined with any other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections
above.
b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the
8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly
provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or dis-
tribute the Library is void, and will automatically terminate your rights under this License. However,
parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their
licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else
grants you permission to modify or distribute the Library or its derivative works. These actions
are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the
Library (or any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License to do so,
and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Library or works based
on it.
10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient auto-
matically receives a license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the
Library subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the
recipients‘ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance
by third parties with this License.
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other
reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order,
agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you
from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your
obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you
may not distribute the Library at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free
redistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly through you, then
the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution
of the Library.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance,
the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in
5785733_2016-10.indd 19 25.10.2016 15:05:21
other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right
claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the
integrity of the free software distribution system which is implemented by public license practices.
Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through
that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to
decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot
impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest
of this License.
12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents
or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this
License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that
distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License
incorporates the limitation as if written in the body of this License.
13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General
Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version,
but may differ in detail to address new problems or concerns.
of this License which applies to it and „any later version“, you have the option of following the
terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software
Foundation. If the Library does not specify a license version number, you may choose any version
ever published by the Free Software Foundation.
14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose distribution
conditions are incompatible with these, write to the author to ask for permission. For software
which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we
sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving
the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of
software generally.
NO WARRANTY
15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY
FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN
OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES
PROVIDE THE LIBRARY „AS IS“ WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED
OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCH-
ANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE
QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY
5785733_2016-10.indd 20 25.10.2016 15:05:21
PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR
OR CORRECTION.
16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR RE-
DISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, IN-
CLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING
OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY
YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER
SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
8.7 OpenSSL License
-
vided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the dis-
tribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following
acknowledgment: „This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in
the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)“
4. The names „OpenSSL Toolkit“ and „OpenSSL Project“ must not be used to endorse or promote
products derived from this software without prior written permission. For written permission,
please contact openssl-core@openssl.org.
5. Products derived from this software may not be called „OpenSSL“ nor may „OpenSSL“ appear
in their names without prior written permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: „This pro-
duct includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://
www.openssl.org/)“
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS‘‘ AND ANY EXPRESSED
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN
NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
5785733_2016-10.indd 21 25.10.2016 15:05:21
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). This
product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
8.8 Wireless regdb License
Permission to use, copy, modify, and/or distribute this software for any purpose with or without fee
is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in
all copies.
THE SOFTWARE IS PROVIDED „AS IS“ AND THE AUTHOR DISCLAIMS ALL WARRAN-
TIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR
ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF
OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
8.9 ZLIB License
This software is provided ‚as-is‘, without any express or implied warranty. In no event will the
authors be held liable for any damages arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial
applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote
the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product
documentation would be appreciated but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as
being the original software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Jean-loup Gailly Mark Adler
jloup@gzip.org madler@alumni.caltech.edu
5785733_2016-10.indd 22 25.10.2016 15:05:21
5785733_2016-10.indd 23 25.10.2016 15:05:21
Viessmann Werke GmbH & Co. KG
D-35107 Allendorf
Telefon: 0 64 52 70-0
Telefax: 0 64 52 70-27 80
www.viessmann.de
5785733_2016-10.indd 24 25.10.2016 15:05:21