Winspeed A36 STRIKE NX Gamepad User Manual SL 650100 BK 01 QIG indd

Winspeed Co., Ltd STRIKE NX Gamepad SL 650100 BK 01 QIG indd

Contents

User Manual 2

Download: Winspeed A36 STRIKE NX Gamepad User Manual SL 650100 BK 01 QIG indd
Mirror Download [FCC.gov]Winspeed A36 STRIKE NX Gamepad User Manual SL 650100 BK 01 QIG indd
Document ID3191480
Application IDYE4StBHCuno753R4aebA4w==
Document DescriptionUser Manual 2
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize304.42kB (3805198 bits)
Date Submitted2016-11-09 00:00:00
Date Available2016-11-09 00:00:00
Creation Date2016-09-06 11:51:34
Producing SoftwareAdobe PDF Library 15.0
Document Lastmod2016-09-06 11:52:38
Document TitleSL-650100-BK-01_QIG.indd
Document CreatorAdobe InDesign CC 2015 (Windows)

QUICK INSTALL GUIDE
STRIKE NX 7 GAMEDAD W RELESS
PRESS
LED FLASHES = CONNECTING
LED GLDWS = CONNECTED
D-PAD MODE
PRESS
ERIEFLV
LED1 ON = ANALOG MODE (DIRECTINPUT)
LED1 OFF = DIGITAL MODE (DIREDIINPUT)
LED 1, 2, 3 DR 4 ON = XINPUT MDDE / PLAYER NUMBER ASSIGNMENT
no 02
DIRECTINPUT MODE
XINFU‘I MODE
HU
1 Kerjiik. el'o'szor toltse tel a oamepadet: KiJ'sse ra az USDrkabellel szami1o'gépe egv szabad USBrportjara vagy egv
tetszfileges egyéb USB-aramiorrasra (legalabb 500 mA). A oamepad LED-kijelzo'je villog a minter 3 oras tfiltési
folyamat kozben. Ke'rju . Dgyeljen arra. hogy a1 elso tolte’si folyamat valamivel tobb idot vehet igénybe. Amint a
LED-ek kialszanak, ateltolte's hetejezédijtt és a kéhelkaposolat megsziintetheto'.
2. Elo'szijr toltse le az aktualis meohajtot a www.5peedlink.oom/suppor1 oldalro'l e's telepitse. Kijsse o'ssze a1 USBr
vevo1 a szarnitogép egy szabad USD-portjaval, Az eszko'zl az operacios rendszer automa1ikusan telisrrreri es az
ne'hany masodperc mdlva haszna’lhato.
3. Nyomja meg a gamepad Mode gombjat és varjon minter 5 masodpercet kapcsolat le'trehozasara. Kérjiik,
gondoskodjon arro'l, hogv a gamepad ekkor a vev6 kozele'tzen leoven. A kapcsolattele’pites kdzhen villog a
gamepad és a vevo LED-jei; amikor a kapcsolat felépiil1. a vev'o' LED-je és a gamepad LED»jei kozdl legalabb egv
tolyarrla1osan vilagit.
4. Tartsa a Mode gombot hat ma'sodpercig nyomva a gamepad két iizemmodja kiizo iva’lta’shoz: Xlnput (a legtobb
aktualis jate'khoz) e's Directlnput (a1 fisszes re’oebbi e’s néhanv diabbja'tekhoz]. Kérjiik, tegye a gamepadet a
kivant modba. miel'o't1 elindi1 egv jatekot. A folyo jatek ko'zbeni a1kapcsolas kovetkezmenyeként |ehe1séges,
hogy a controllert e1 nem ismeri tel helyesen; ebben az esetben ke'rj . indi1sa djra ajatekot. A11. melyik
modban miikodik legiobban ajaték. a megfelel'o' ke’zikonyvb'o'l, a gyarto' Ivagy kipro’ba’lassal tudhatja meg.
5. Ha a Mode gomhot Directlnput-modban csak rfividen mtikodteti, akkor await a digi lis veze’rlfikereszt (D-Pad)
ke't iizemmodja kfi t1.
6. A gamepad tunkcioit a Windows“ Veze'rl'o’pult ..Eszkozo'k és nvorntatok" (Windows‘ 10/8/7Nista‘).
Dtt megtalalja az opciokat is a vibraoio funkciohoz (Directlnput). Ke'rjiik, iigyeljen arra, hogy vibracio' csak akkor
erzékelhe16, ha azt egy jatek haszna'lja és a meglelelo' lunkcid a jate'kopcio'k kozott aktivalva van.
7. A oamepad oi perc1é1lense'g utan energiamegtakaritasi célbol készenléti (S1and-by) modba valt. Ekkor nyomja
meg a Mode gombot a gamepad djra aktiva’léséhoz. Ha a iate'kpadon Iévb' LED-ek gyorsan kezdenek el villogni,
megint tel kell tfilteni.
SE
1. Ladda first upp gamepaden: Koppla den till en ledig USE-port pa din dator eller nagon annan strfimk'alla rrled
USB (minst SOOmA) med USB-kaheln. Gamepadens indikatorlampor blinkar under laddningen som tar ungelar 3
timmar. Tank pa att det kan ta lite langre tid den torsta gangen du laddar. sa snart indikatorlamporna slocknat
a: laddningen fardig och du kan ta port kaheln.
2. Laddar du torst ner de aktuella drivru1inerna fran www.5peedlink.comlsuppor1 och installerar dem. Koppla
USB-mottagaren till en ledig USE-port pa din PE. Apparaten upptacks automatiskt av operativsystemet och kan
anvandas el'ter hara nagra sekunder.
3. Tryck pa gamepadens Mode-knapp och vantai ungeiar iem sekunder iiir att skapa en forbindelse. Forsakra
dig om att gamepaden belinner sig nara mottagaren. Under kopplingsprocessen hlinkar gamepadens och
mottagarens indikatorlampor; sa snart en torhindelse uppr'attats borjar mottagarens lampa och minst en lampa
pa gamepaden att lysa med last sken.
4. Hall Moderknappen inne i sex sekunder for att vaxla mellan gamepadens Dada driftlagen:xlnpu1(iiirdetles1a
nyare spel] och Directlnput (for aIIa aldre och nagra nva spel). $15" in onskat l'aoe pa gamepaden innan du
saner pa ett spel. Urn rrlan vaxlar la'ge under sjalva spelet kan det handa att kontrollen inte registreras pa ratt
satt langre; starta i 55 tall om spelet. Vilket la'ge som fungerar hast i ett spel tar du vetai respektive manual, av
tillverkaren eller genom att prova dig tram.
5. Om du bara trycker snabbt pa Mode-knappen i Directlnpu1—laget kan du v'axla mellan det digitala stvrkorsets
(D-Pad) tva lagen.
6. Du kan kontrollera gamepadens funktion i Windows“ kontrollpanel underApparater och skrivare (Windows*
10/8/7Nista”).
Dar hittar du ocksa installningarna till vihrationstunktionen (Directlnpu1l. Observera att vibra1ionen bara kan
anvandas om spelet har den tunktionen och om den har aktiverats i spelalternativen.
7. Gamepaden vaxlar till standby efter lem minuters inaktivitet t'cir att spara strom.Tryok pa Mode-knappen tor att
ateraktivera den. Om gamepadens lampor bo'rjar blinka snaoot mas1e den laddas upp igen.
EL
1. Kot‘ dpxr'rv mopriotz to Gamepad: Zuvfiéotz ro pious m: KoAmGiou USB pin pro zhflezpn vnolSoxfi oiuovvozon:
USE rov UHDontflm out fl p: um enloupnrri nnvr'] pniporoc USE (rovaioro 500mm. H évouin LED rno Gamepad
ovofloopnvzi Kurd In olooixooio ooprlanc. n ortoio onotrti nepirrou 3 (ripen. I'Ipooém: on n npu'nn oiodlkovio
moorlonc pnopei vn onunr'roti Aivo nopmoortpo xpovo. Mam: ollr'loouv to LED, £le voKAnpmeoi n oopuon Km
unopzitz vo orroduvoéon: tn (:fiEn Kuhmoimv.
2. Kurepdore npu'no rout rpéxovrec ofinvooc and to www.speedlink.com/suppon not cvxoroorr'lor: rout. Zuvfitorc
to dtnn USB us old chefiflcpn unoooxr‘] aovézonc USE rou H/V aoc. H ouchur'] ovovvaizzrol ooroporo and to
Amoupvrxo odornpo not port: and mood: osmopohrrm sivor irolpn vro manor].
3. lliéor: to Mfixtpo Mode ton Gamepad Km nzptuévn: ntpinou rrévr: ocurepohrnn viu vo Bnulovpvr'ron: pin
odvozon. nopoKvoripz ciaooolior: on Io Gamepad ppiomoi rot: Kovro om oénn. Karo rn Giopmo THC
Biobmoaioc ovvfieanc ovopoallnvovv to LED oro Gamepad Kflt oro 52hr]. Mom onpioupvnezi n utivbzon. ovopouv
ouvexu'): to LED oéxtn med): Km touxdxloto évo and to LED rou Gamepad.
4. Kporr'pm: mzouévo m nMKtpo Mode vin tEl osurzpoltzrnn, vin tvoMovr'] pzrozi') row BL'Io Katoordozmv Aztroupvioc
mu Gamepad: Xlnput (via to ncpiooorcpu tpéxovru notxvioto) Km Directinput (vlo on m noAau'mpu Km opiopévo
veorepo noixvifiio). l'lopoonoope Him to Gamepad ornv cvapnrr‘] KDIODTOGn Aenoupvioc. nporoo :mvr'rom
tvo nolxvlol. H movr‘] (no rpéxov norxvior pnopci vo oonvr'luzt 010 Va pnv ovovvailnol o eAthrr'lc award and
onto. it: our] rnv ncpirmuon rmpoKnAoiipr: EKKlVfiO'IE 1o notxviot or via». Mnopzirt vo pdfln: pr: now Kmdoroon
)tzltoupvioc Azlroupvzi KoAi'mpo to I'mleI6l om ovriorotxo :vxupiolo, and Iov Korooxzuoo'rr'r r'] uéow fioKluriC.
5. Eov rue'oer: ro "Mama Mode ornv Korooroon Amovpvioc Directlnput povo viu Aivo. evuMooocorc peroiv ova
Komorooewv eroupvioc via to urntpioxo xelplorr'rpio :Aévxou (D-Pad).
6. H Amovpvin mu Gamepad unopzi vo tnzvxflti o'ro m'mnpo :Aévxou rmv Windows" om rpnpa ,,2uoKr:utt; Kflt
:Krurrwréc" (Windows’ 10/8/7/Vista’).
EKei 9o ppzire onion: no anthovéc Vtfl If] Aenovpvio KpolSoapu'zv (Direo1lnput). ”podem on or Kpoooopoi
uvormpdvovrui povo omv Iovc xpnulponolei évo rmuxviol Kol otov éxu tvzpvonotnflci n ovrlorotxn Aenoupvio on:
:onvéc rmixvl5|oiL
7. To Gamepad vupitzl pad and “in: Amrd uno Inv oISpovcto ornv Kmoomon Amovpvioc etotporntoc (S1and-by),
(bore vo ££oixovopriuzt :vtpveio. 2m ouvéxuo mm to rrMKrpo Mode rim: vo ro enovsvepvonoir'lozre. Eov to LED
oro Gamepad opxizouv vo ovopoopr‘rvouv vpr'lvopo. npérm vo vivzt :K véou @épnon.
Fl
1. Peliohjain on ladattava heti aluksi: Liita' se USB-johdolla tietokoneesi vapaaseen USB-liitanta'an tai haluamaasi
toiseen USB-virtalahteeseen (vahintaan SDDmA). Peliohjaimen LED-naytto' vilkkuu latauksen aikana. Lataus
kestaa noin kolme tuntia. Huomaa, e ' ensimmainen lataus voi kestaa kauemmin. Heti kun LEDit sammuvat,
lataus on suoritettu loppuun ja kaapeliliitannan voi irrottaa.
Z. Lataa ja asenna uusin ajuri www.speedlink.com/suppor1. Lii1'a USE-vastaanmin tietokoneesi vapaaseen USB-
Iiitantaa'n. Kayttfiiarjestelma tunnistaa Iaitteen automaattisesti ja Iaite on kav 'valmis muutamassa sekunnissa.
3. Luo yhteys painamalla peliohjaimen Mode-painiketta ja odottamalla noin viisi sekuntia. Varmista, etta peliohjain
on talliiin vastaanottimen Iahella. Vhteystoimenpi1een aikana peliohiaimen ja vastaanottimen merkkivalot
vilkkuvat. He1i kun yh1eys on luotu. vastaanohimen merkkivalo seka vahintaan yksi peliohjaimen merkkivaloista
palavat iatkuvasti.
4. Pida Mode-painiketta painettuna kuusi sekunnin ajan vaihtaaksesi peliohjaimen molempien kayttotilojen valilla:
Xlnpu11useimmille ajankohtaisille peleille) ja Directlnput (kaikille vanhemmille ja muutamille uudemmille
peleille). Aseta pelionjain halut1uun tilaan ennen pelin aloittarrrista. Vaihto pelin kaydessa voi joh1aa siihen, et1ei
peli enaa tunnista ohjainta oikein. Kaynnista ta'llaisessa tapauksessa peli uudelleen. Felille parhaiten sopiva tila
loytyy peliin kuuluvasta kasikirjasta, valmistaialta tai kokeilemalla.
5. Jos painat Moderpainikena Directlnpu1rtilassa vain lyhyesti. vaihdat digitaalisen ohjausris1ikon (DrPad) kahden
tilan viilill'a.
6. Peliohjaimen toiminta voidaan tarkistaa Windows‘-ohiauspaneelin kohdasta ,.Laitteetja tulostimet“ (Windows‘
10/8/7Nista‘).
Sielta voi mvos muuttaa tarinatoimintoa (Directlnput). Huomaa, etta1arinatoiminnotovatkaytiissa vain. mikali
peli a la tarin' imin1o on ak1ivoitu peli1oiminnois1a
7. Pelioh in rtyy energian saasta'miseksi standby-tilaan, mik'ali m n toimintoa ei ole kaytetty viiteen
minuutti .Aktivoi se silloin uudelleen painamalla Mode-painiketta. Peliohjain on ladattava uudelleen, kun siina
olevat LEDit alkavat vilkkua nopeasti.
02
.Tlaéitko Mode stisknete v rezimu Directlnputjen kratce. piepinejte mezi dvéma reiimy pro digi lni ovladaoi
. Nejdfive prosim gamepad nabijte: USB kabelem jej zapojte do volného USB rozhrani na vasem poéitaéi nebo
do jiného zdroje napajeni s konektorem USB (s minimalnim napétim 500 mA). LED na oamepadu blika henem
nahijeni, ktere’ potiehuje 3 hodiny. Méjte na védomi. ie prvni nahijeni mi'Aie 1rvat o néco de'le. Jakmile LED diody
zhasnou, je nabijeni dokonéeno a kabel mfliete odpojit.
. Laskavé stahné1e nejdrive aktualni fidici programv z www.speedlink.com/suppor1 a Mo nainstalujte. Zapojte
USB prijimaé do volného USE ponu na vaSern poéi1aoi, Prohenne automaticka de1ekce zafizeni. jei bude behern
nékolika vtefin piipraveno k pouiiti.
. Stisknéte tlaéitko Mode na gamepadu a vyékejte cna pet sekund, dokud se nenavaie spojeni. Uhexpeéte se,
zda se gamepad pf om nachazi v blizkosti prijimaée. V prflhéhu procesu navazani spojeni blikajl' LED na
gamepadu a na pripmaéi. jakmile je navazano spojeni.1ak sviti konstamne LED prijimaée a alespon jedno 2 LED
na oamepadu.
.Tlaéitko MODE podrite po dobu sest sekund stisknute' pro pfepinani mezi dvéma oper énimi reiimy gamepadu:
Xinput (tpro vetsinu aktualnich her) a Directlnpu1(pro vsechnv s1arsi a néktere novéjsl hry). Predtim, nei
spustite hru. uvedte gamepad do poiadovaneho reiimu. Pfepinani v rozehrane hie mflie ve'st k tomu. ie
con1roller nei hrou vice identifikovén; v takovem piipade restarlujte hru. S ktervm reiimem hra nejlepe tunouje,
se ml‘iiete doéist v pFislus vice. nebo se zeptat pitmo u vy'robce. nebo to mfliete jednoduse vyzkovéet.
(DrPad).
. Fvnkci gamepadu rrn'Jiete zkontrolovat v systémovém iizeni Windows‘ v odseku ..PFistroie a tiska’rna“
(Windows‘ 10/8/7/Vista’).
Tarn naleznete take moinos1i pro vibraéni funkci (Directlnput). Vezme1e prosim na védomi, ie vihracejsou
reprodukovany pouze1ehdy. pokud se tyto pouiivaji ve hie a v opeich hrv je aktivovana pfislusna lunkce.
7. Po péti minuta’ch neéinnosti piejde ovladaé do pohotovostniho reiimu. éimi setfi energii. Cheete-Ii jej znovu
aktivovat, stisknéte tlaéitko Mode. ZaEnou-li LED na gamepadu rychle blikat, mél by se dohit.
NO
4.
.Begvnn med 5 lade opp spillkontrollen: Koble den til en ledig USE-port pa datamaskinen eller til en annen USB-
stromkilde (min. SOOmA) ved hjelp av en USB-kabel. LED-lampene pa spillkontrollen blinker mens enheten lades
(dette tar ca. 3 timer). Vaer oppmerksom pa at det kan ta litt lengertid torste gang spillkontrollen lades. Nar
LEDrlampene slukner, er oppladingen terdig og du kan koble ira kabelen.
. Ma du |as1e og installere ned driveren tra SPEEDLINK-hjemrnesiden www.speedlink.oomlsuppor1. Koble USB-
mottakeren til en ledig USE-port pa datamaskinen. Enheten registreres automatisk og er klartil bruk etter noen
ta sekunder.
. Trykk pa Mode-knappen pa spillkontrollen og vent i ca. iem sekunder tor a opprette iorbindelse. Pass pa at
spillkontrollen er plassert nazr mottakeren. Mens torbindelsen opprettes. blinker LED-lampene pa spillkontrollen
og mottakeren. LED-lampene pa mottakeren og minst én av LED-lampene pa spillkontrollen lyser deretter
konstant nar lorhindelsen er opprettet.
Hold inne Moderknappen i siks sekunder tor a veksle mellom iolgende to moduser pa spillkontrollen: Xlnput
(tor de fleste av de nyere spillene) og Directlnput (for alle eldre spill og enkelte av de nye). Sett spillkomrollen i
onsket rnodus for on starter spillet. Hvis du hytter modus mens du spiller. kan det tore til at spillkontrollen ikke
lenger registrerer kontrollenheten. l 55 tall ma du starte spillet pa nytt tor atonsette. Se i hruksanvisningen, les
intormasjonen fra produsenten eller prov deg trem pa egen hand for 51mm ut hvilken modus som er best tor et
oestemt spill.
.Trykk kort pa Mode-knappen i Directlnput-modus tor a veksle mellorn de to rnodusene tor det digitale
styrekorset (D-paden).
. Spillkontrollfunksionen kan1es1es iWindows'-systemkon1rollen under ,,Enhe1er og skrivere“ (Windows' 10/8/7/
Vis1a‘).
Derfinner du ogsé valg for vibrasjonslvnksionen (DireotInput). Merk at vihrasionsteedback kvn er tilgjengelig tor
spill der vihrasjonstunksjonen kan aktiveres som spillalternativ.
. Etter fem minuttersinaktivi1e1garspillkontrollen over i ventemodus tor a spare strain. Trykk pa Moderknappen
tor a starte den opp igjen. Dersom LED-lampene pa spillkon1rollen begynner a blinke raskl. rné enheten lades.
PT
1. Em primeiro lugar. oarregue 0 Gamepad: liguero atraves do oabo USB a uma in1eriace USB livre do seu
computador ou a uma outra tonte de corrente USB qualquer (no minirno 500mA). A indicagao LED no Gamepad
pisca durante o processo de oarga. que necessita de aproximadamente 3 horas. Tenha em atengao que o
primeiro processo de narga pode demorar mais tempo. Assim que os LED apagarem, o narregamento esté
concluido e pode desligar o oaho.
2. Faoa 0 download e ins1alar o driver rrrais recen1e de www.speedlink.com/support. Ligue o rece1or USB a uma
entrada USB livre do sev PC. 0 aparelho é detetado automaticarnente pelo sisterna operativo e esta promo a
utilizar em poucos segundos.
3. Prima o hotaTo Mode do Gamepad e aouarde aproximadameme cinoo segundos, para es1abelecer uma ligagao.
Certifique-se de que 0 Gamepad se eneon1re na proximidade do rece1or. Durante o processo de ligagao. os LED
piscarn no Gamepad e no recetor; logo que a ligaoao esteja estabelecida, 0 LED do rece1or acende. hem como
no minimo. um dos LED do Gamepad de forma constants.
4. Mantenha o botao Mode premido durante seis segundos, para alternar entre ambos os modos operaoionais do
Gamepad: Xlnpu1 (para a maior parte dos jogos atuaisl e Direc1lnput (para todos os jogos mais antigos e alguns
mais novos). Por tavor, coloque 0 Gamepad no modo pre1endido. antes de iniciar o jooo. A comu1aeao.duran1e
ojogo em tunoionamento. pode fazer com que o controlador nao seja reconheoido corretamente pelo Gamepad;
neste caso, reininie ojogo. Corn que modo um jogo funoiona melhor, pode ser consultado no respetivo manual,
junto do fabricante ou experimentando.
5. Acione o hotao Mode hrevemente no modo Direc1lnput. alterne entre os dois modos para o bloco de con1rolo
digital (D-Pad).
6. A fungao do Gamepad pode ser verifioada no controlo do sistema Windows“ no paragrato ,,Aparelhos e
impressoras” (Windows‘ 10/8/7/Vis1a'j.
Ai também encon1ra as opcoes para a tunqao de vibracao (Directlnput). Portavor,1enha em a1enoao que as
vibragoes so’ podem ser reproduzidas, se urn logo as possuir e a respetiva funoao estiver ativada nas opgoes do
logo.
7. 0 Gamepad muda. apo's cinoo minutos de inatividade, para o modo Standby para poupar energia. Pressione
depois o botao Mode para o reativar. Se os LED no Gamepad comeearem a piscar rapidamente, este deve ser
carregado novamente.
R0
1. In primul rand trebvieinoarcat gamepad-ul: Conectati gamepad-ullcv ajutorul cablului USB, la on port USB liber
al oomputerului sau Ia o alta sursa USB de curent (minim soomA). In timpul incarcarii, care dureaza aproximativ
3 minute, atisajul LED al consolei palpaie. Vi rugam sa retineti ca pentru prima innarcare este nevoie de ceva
mai mult timp. lmediat Ce becurile LED se sting puteti intrerupe oonexiunea prin oablu. deoarece incaroarea
es1e termina1a.
2. vs rugém sa desoarcati si 55 instalati oel mai recent driver de www.speedlink.oom/support. Conectati
reneptorul USB la on port USE liher al computerului. Aparatul este detectat automat de sistemul de operare, iar
dupa cateva secunde poate 1i iolosit.
3. Apasati tasta Mode de pe gamepad si astepta1i aprox. oinci secunde pentru a se stabili conexiunea. Asigurati»va
ca gamepad-ul este situat in apropierea receptorului. timpul conectarii palpaie LED-urile de pe gamepad si
receptor. lmediat dupa stabilirea oonexiunii, atat LED-urile de pe receptor cat si cel putin un LED de pe gamepad
raman aprinse permanent.
4. Apasati tasta Mode 1irrrp de sase secunde pentru a comuta in1re cele doua rrroduri de tunctionare ale gamepad-
ului: Xlnpyt (pentru majoritateajocuriloractuale) si Directlnput(pen1ru toatejocurile mai vechi si unele ioouri
actuale]. lnainte de a incepe iocul va rugam sa puneti gamepad-ul in modul dorit. Trenerea ge la un mod la
altul in timpul jocului poate conduoe la necontrolarea corespunzatoare a acestui controller. In aoest caz trebuie
repornitjocul. Care este modul in care iunotioneaza cel mai bine un joc pu1eti aila consultand manualul de
utilizare al jocului respeo1iv. producatorul sau prin incercari.
5. Apasati scurt tasta Mode in modul Directlnput pentru a comutaintre doua moduri pentru crucea directionala
digitala (D—Pad).
6. Funetionarea gamepad-ului poate 1i verificata in panoul de eon1rol al sistemului Windows~ din sectionea
..Aparate si imprimame" (Windows‘ 10/8/7Nis1a‘).
Tot aoolo se atla si optiunile pentru functia de vihratie (Directlnput). Vetineti ca vibratiile pot ti redate numai
daoajocul le toloses1e si tunctia corespunzatoare es1e activata in optiunile jocului.
7. Dupa cinci minute inactiv. gamepad-ul trece in modul Stand-try pen1ru a economisi energie. In acest caz
apasati tasta Mode pentru a-l reactiva. Sand hecurile LED de pe garnepad incep sa palpaie rapid. acesta trebuie
incarcat.
DK
1. Start med at oplade gamepad‘en: Tilslut den ved hjielp at USBrkable1 til en ledig USDrport pa din computer eller
1“ en anden USE-stromkilde (mindst SDDmA). LED-indikatorerne pa oamepad‘en blinker under opladningen,
som tager ca. 3 timer. Bemaerk. at den lnrste opladning kan vare noget Iaengere. sa snan LED‘erne slukkes, er
opladningen gennemtort, og du kan athryde kaheltorhindelsen.
2. Download lorst de aktuelle drivere tra www.speedlink.com/suppor1 og ins1aller dem.Tilslu1USBrmodtagereh
1“ en ledig USB-pon pa din pc. 0perativsvsteme11inderau1omatisk enheden. an den or klar til brug e11er e1 par
sekunder.
3. Tryk pa Mode-tasten pa gamepad‘en, og vent ca. fem sekunder for at oprette en torhindelse. Kontroller,
at gamepad‘en betinder sig i naerheden at modtageren. Under tilslutningsprocessen olinker LED‘erne pa
gamepad‘en 09 pa modtageren. 5a snart torbindelsen er oprettet. lyser LED‘en pa mod1ageren og mindst en at
LED'erne pa gamepad‘en kons1an1.
4. Hold Mode-tasten nede i seks sekunder for at skil'te mellem gamepad‘ens to funktionstilstande: Xlnput (til
de nyeste spil) og Directlnput (til alle aeldre og visse nyere spill. Husk at indstille gamepad‘en til den onskede
1i|stand. inden du starter spillet. Hvis du skifter, mens spillet korer, kan det mediore. at spillet ikke Iaengere
registrerer controlleren korrekt. Hvis det sker. skal du gens1ar1e spillet. Du kan tinde ud at. hvilken tils1and e1
spil tungerer hedst i, ved at Iaase den medlnlgende brugervejledning. kontakte producenten eller ved at prove
dig frem.
5. Trvk kort pa Moder1as1en i Directlnputrtilstanden for at ski11e mellem deto1ilstanden1or den digitale Drpad.
6. Du kan kontrollere gamepad‘ens 1vnk1ioner i Windows“ Kontrolpanel under ,.Enheder og printere" (Windows‘
10/8/7Nista‘).
Derfinder du ogsa indstillingerne tor viorationslunktionen. Bemaerk, at viorationer kun gengives, hvis spillet
bruger vibrationer oq den tilsvarende tunktion er aktivere1 i spilindstillingerne.
7. Gamepad‘en skitter otter fern minutters inaktivitet til standbytilstanden for at spare pa strommen. Tryk pa
Mode-taste" tor at aktivere den igen. Hvis LED‘erne pa gamepad‘en hegynder at blinke hunigt, skal den oplades
igen.
STRIKE NX
GAIVIEPAD WIRELESS
QUICK INSTALL GUIDE
SPEEDLINK‘”
VER. 1.0
SL-6501DD-BK-01
QUICK INSTALL GUIDE
STRIKE NX — GAMEDAD W RELESS
LED FLASHES = CONNECTING
LED GLDWS = CONNECTED
D-PAD MODE
PRESS
ERIEFLV
LED1 ON = ANALOG MODE (DIRECTINPUT)
LED1 OFF = DIGITAL MODE (DIRECTINPUT)
LED 1, 2, 3 DR 4 ON = XINPUT MDDE / PLAYER NUMBER ASSIGNMENT
no 02
DIRECTINPUT MODE
XINPUT MODE
EN
1. First, charge the gamepad. Using the USB cable. connect the gamepad to any free USE port on your computer or
any other USE power source (at least 500mA). The gamepad's LED status indicators will flash during charging
which takes around 3 hours; be aware, the initial charge may lake longer. As soon as the LEDs go out. charging
is complete and you can disconnect the cable.
2. Please download and install the latest driver from www.speedlink.com/support. Plug the USE receiver into a
free USE port on your PC. The operating system will detect the device automatically and it will be ready to use
in a few seconds.
3. To establish a connection, press the gamepad‘s Mode button and wait around five seconds. Make sure the
gamepad is positioned near the receiver during this time. During the connection process, the LEDs on the
gamepad and on the receiver will flash; as soon as a connection is established, the receiver LED as well as at
least one of the gamepad LEDs will stay lit,
4. Keep the Mode button held depressed for six seconds to switch between the gamepad‘s two operating
modes: Xlnput (for the majority of current games) and Directlnput (for all older and some newer games).
Set the gamepad to the desired mode before starting a game. Switching during gameplay may stop the
game identifying the controller correctly; ifthis happens, restart the game. Please consult the manual that
accompanied the game, ask the publisher ortry both modes to establish which mode works the best.
5. In Directlnput mode, press the Mode button quickly to switch between the two digital D—pad modes.
6. Test the gamepad's functions by opening the Windows‘ Control Panel and going to the Game Controllers option
(Windows‘ 10/8/7Nista“),
You’ll also find options for configuring the vibration function there (Directlnput). Please note, vibrations only
work if supported by the game and the relevant option is enabled in the game’s options settings.
7. Afterfive minutes of inactivity, the gamepad will switch to standby mode to save power; to reactivate the
gamepad, press the Mode button. If the gamepad LEDs start flashing rapidly, recharge the device.
IT
1. Innanzitutto caricare il gamepad collegandolo tramite iI cavo USE ad una porta USE Iibera del computer 0 di una
oualsiasi altra sorgente di energia USE (minimo 500 mA). L‘indicatore LED sul gamepad lampeggia durante la
ricarica, che dura circa 3 ore. Si precisa che la prima ricarica puo durare Ieggermente piu del solito. Appenai
LED si spengono Ia ricarica e terminata e il cavo puo essere staccato.
2. Si consiglia di scaricare i driver aggiornati dal silo www.speedlink.com/support e di installarli. Collegare il
ricevitore USE ad una porta USE libera del PC. It dispositivo viene riconosciuto automaticamente dal sistema
operativo ed e pronto per I‘uso in pochi secondi.
3. Premere i| tasto Mode del gamepad e attendere circa cinque secondi per creare una connessione. Accertarsi
che il gamepad si trovi in prossimita del ricevitore. Durante Ia procedura di connessione lampeggiano i LED sul
gamepad e sul ricevitore. Appena Ia connessione e stata creata, i LED del ricevitore e almeno uno dei LED del
gamepad rimangono accesi.
4 Tenere premuto iI tasto Mode per sei secondi per commutare le due modalita operative del gamepad: Xlnput
(per la maggior parte dei giochi attuali) e Directlnput (per tutti i giochi piir vecchi ed alcuni nuovi), Impostare
la modalita desiderata sul gamepad prima di avviare iI gioco, Se la commutazione avviene durante iI gioco in
corso, iI controller potrebbe non essere piu riconosciuto correttamente. In tal caso riavviare iI gioco. Per trovare
Ia modalita piu adatta a un gioco, consultare iI manuale relativo, chiedere informazioni al produttore o fare delle
prove.
5. Per commutare tra due modalit‘a per la croce direzionale digitale [D-Pad), azionare brevemente il tasto ,,Mode“
nella modalit‘a Directlnput.
6. La funzione del gamepad puo essere verificata nel Pannello di controllo di Windows", nella sezione “Dispositivi
e stampanti“ (Windows‘ 10/8/7Nista‘).
Vi troverete anche Ie opzioni per la funzione vibrazione (Directlnput). Vi ricordiamo che Ie vibrazioni saranno
riprodotte solo se supportate dal gioco e dopo aver attivato questa funzione nelle opzioni del gioco.
7. Dopo cinque minuti di inattivita iI gamepad vain modalita standrby per risparmiare energia. Premere iI tasto
Mode per riattivarlo. Ouando i LED sul gamepad iniziano a lampeggiare velocemente. deve essere ricaricato.
DE
1. Laden Sie das Gamepad bitte zunfichst auf: Verbinden Sie es uber das USErKabel mit einer freien USEr
Schnittstelle lhres Computers oder einer beliehigen anderen USE-Stromquelle (mindestens 500 mA). Die LED-
Anzeige am Gamepad blinkt wahrend des Ladevorgangs, der ungef'ahr 3 Stunden benotigt. Beachten Sie bitte,
dass der erste Ladevorgang etwas mehr Zeit beanspruchen kann. Sobald die LEDs erlfischen, ist das Aufladen
beendet und Sie konnen die Kabelverbindung trennen.
2. Laden Sie bitte zunachst den aktuellen Treiber von www.speedlink.com/support herunter und inslallieren Sie
diesen. Verbinden Sie den USE-Empfanger mit einem freien USE-Anschluss lhres PCs. Das Gerat wird vorn
Eetriebssystem automatisch erkannt und ist nach wenigen Sekunden einsatzbereit.
3. Driicken Sie die Mode-Taste des Gamepads und warten Sie etwa fiinf Sekunden, um eine Verbindung
herzustellen. Eitte stellen Sie sicher. dass sich das Gamepad dabei in der Nahe des Empfangers befindet.
Wahrend des Verbindungsvorgangs blinken die LEDs am Gamepad und am Empfanger; sobald die Verbindung
hergestellt ist, leuchten die Empfanger-LED sowie mindestens eine der Gamepad-LEDs konstant.
4. Halten Sie die Mode—Taste fiir sechs Sekunden gedriickt, urn zwischen den beiden Eetriebsmodi des Gamepads
zu wechseln: Xlnput (fiir die meisten aktuellen Spiele) und Directlnput (fiir a||e alteren und einige neuere Spiele).
Eitte versetzen Sie das Gamepad in den gewiinschten Modus. bevor Sie ein Spiel stanen. Das Umschalten im
laufenden Spiel kann dazu fllhren, dass der Controller von diesem nicht mehr korrekt erkannt wi diesem
Fall starten Sie bitte das Spiel neu. Mit welchem Modus ein Spiel am besten funktioniert, erfahren re im
zugehorigen Handbuch, beim Hersteller oder durch Ausprobieren.
5. Eet'atigen Sie die Mode-Taste im Directlnput»Modus nur kurz. wechseln Sie zwischen zwei Modi fiir das digitale
Steuerkreuz (ll-Pad).
6. Die Funktion des Gamepads konnen sic in der Windows*—Systemsteuerung im Abschnitt ,,Gerate und Drucker“
(Windows‘ 10/8/7/Vista'j priifen.
Dort finden Sie auch die Optionen for die Vibrationsfunktion (Directlnput). Eitte beachten Sie. dass Vibrationen
nur darm wiedergegeben werden, wenn ein Spiel diese nutzt und die entsprechende Funktion in den
Spieloptionen aktiviert ist.
7. Das Gamepad wechselt nach fiinf Minuten Inaktivitat in den Stand-by-Modus. um Energie zu sparen. Driicken
Sie dann die Mode-Taste. um es lo reaklivieren. Eeginnen die LEDs am Gamepad schnell zu blinken. sollte es
erneut aulgeladen werden.
NL
1. Laad de gamepad eerst op: Sluit de gamepad met behulp van de USE-kabel aan op een vrije USE-poon van
uw computer of een andere USE-stroombron (minimaal SDDmA). De LED-indicators op de gamepad knipperen
tijdens het opladen, waarvoor ongeveer drie uur nodig is. De eerste keer kan het opladen iets Ianger duren.
Zodra de LED‘s doven, is het opladen voltooid en kunt u de kabel weer loskoppelen.
Z. Downloadt u eerst het actuele stuurprogramma van www.speedlink.com/support. en inslalleen u dat. Sluit de
USE-ontvanger aan op een vrije USE-poort van de computer. Het apparaat wordt automatisch herkend door het
besturingssysteem err is na een paar seconden gereed voor gebruik.
3. Druk op de Mode-knop van de gamepad en wacht ongeveer vijf seconden tot er verbinding is gemaakt. Let
erop dat de gamepad zich daarbij in de buun van de ontvanger hevindt. Tijdens het maken van de verbinding
knipperen de LED‘s van de gamepad en de ontvanger; Zodra de verbinding tot stand is gebracht, branden zowel
de LED van de ontvanger als minstens een van de gamepad-LED‘s constant.
4. Houd de Moderknop zes seconden ingedrukt om tussen de beide werkstanden van de gamepad te wisselen:
Xlnput (voor de meeste huidige games) en Directlnput (voor alle oudere en enkele nieuwe games), Zel de
gamepad in de gewenste modus voordat u de game start. Als u tijdens een game overschakelt op een andere
modus, kan het gebeuren dat de game de controller niet meer correct herkent; in dat geval dient u de game
opnieuw op te starten. In welke modus een game het beste werkt, staat in het bijbehorende handboek; u kunt
net ook navragen bij de fabrikant of het uitproberen.
5. Drukt u slechts kort op de Mode-knop in Directlnput-modus, dan wisselt u tussen twee modi voor het digitale
stuurkruis [ll-Pad).
6. U kunt controleren of de gamepad werkt in het Configuratiescherm van Windows“ bij ,,Apparaten en printers“
(Windows‘ 10/8/7Nista‘).
Daar vindt u ook de opties voor de trilfunctie (Directlnput). Upties voor de trilfunctie worden echter alleen
weergegeven als 1e relevant zijn voor een game en als in die game de desbetreffende functie bij de instellingen
is ingeschakeld.
7. Als de gamepad vijf minuten niet wordt gebruikt, wordt de stand-bymodus ingeschakeld om energie te
besparen. Druk in dat geval op de Mode-knop om de gamepad weerte activeren. Als de LED‘s van de gamepad
snel beginnen te knipperen, dient de gamepad opnieuw te worden opgeladen.
GE
FR
1. Commencez par recharger Ia manette en la reliant a I‘aide du cable USE a une prise USE Iibre sur votre
ordinaleur ou a one autre source de courant USE (500 mA au moins). Les voyants sur la manette clignotent
pendanttoute la durée de la recharge qui prend environ 3 heures. A noter que la premiere recharge peut Etre
un peu plus tongue. Des que les voyants s‘éteignent, cela signifie que la recharge est achevée et vous pouvez
de'brancher Ie cable.
2. Veuillez telecharger la version actuelle du pilote sur Ie site www.speedlink.com/swoon et I‘installer. Reliez Ie
récepteur USE a une prise USE Iibre de votre ordinateur. Le pe'riphe'rique est détecté automatiquement par le
systeme d‘exploitation et prét a l‘emploi en guelgues secondes seulement.
3. Appuyez sur la touche Mode de la manette et attendez cinq secondes environ pour e'tablir Ia liaison (Ia
manette doit se trouver a proximité du recepteur). Les voyants clignotent sur la manette et Ie récepteur durant
I‘établissement de la liaison ; des que la liaison est etablie, les voyants du recepteur et l‘un au moins des
voyants de la manette restent allume’s de maniere continue.
4. Maintenez Iatouche Mode enfonce'e six secondes pour basculer entre les deux modes d‘utilisation de la
manette : Xlnput (convient pour la plupart des jeux actuels) et Directlnput (pour tous les jeux anciens et
quelques jeux plus recents). Réglez Ia manette dans le mode souhaite’ avant de lancer un jeu. Si vous changez
de mode en cours dejeu, il est possible que la manette ne soit plus reconnue correctement ; dans ce cas,
relancez Ie jeu. Pour connaitre Ie mode Ie mieux adapté au jeu, veuillez consulter Ia notice du jeu, demander
conseil au fabricant ou bien essayer alternativement les deux modes.
5. En mode Directlnput, appuyez brievement sur la touche Mode pour basculer entre les deux modes de la croix
directionnelle (D-pad).
6. Vous pouvez ve'rifier Ie bon fonctionnement de la manette en allant dans Ie Panneau de configuration Windows"
dans la section « Peripherigues et imprimantes » (Windows“ 10/3/7/Vista‘).
Vous y trouverez egalemenl les options de reglage de la fonction vibration (Directlnput), Les vibrations ne sont
restituées que si lejeu les prend en charge et si la fonction correspondante a e’té activée dans les options du
jeu.
7. Min d‘economiser de I‘énergie, |a manette passe automatiquement en mode veiIIe quand vous ne vous en
servez pas durant cinq minutes. Appuyez dans ce cas sur la touche Mode pour la reactiver, Ouand les voyants
se mettent a clignoter rapidement sur la manette, cela indigue qu‘elle doit etre recharge’e.
PL
1. Najpierw naladuj gamepada: podlacz go przewodem USE do wolnego zlacza USE wlaczonego komputera Iub
do innego irédfa zasilania USE (co najmniej 500mA). Podczas Iadowania wskainik LED na gamepadzie miga.
Ladowanie tnrva ok. 3 godzin. Nale'zy pamietac, ie pierwsze Iadowanie moie tnrvac nieco dtuiej. Gdy wskaz'nik
LED zga fadowaniejest zakoriczone i moina odtaczyc' kabel USE.
Z. Pobierz najpierw nainowsze sterowniki ze strony www.speedlink.com/support i zainstaluj je. Podlacz odbiornik
USE do wolnego portu USE komputera. Urzadzenie zostanie automatycznie rozpoznane i po kilku sekundach
bedzie gotowe do pracy.
3. Nacisnij przycisk Mode gamepada i odczekaj ok. 5 sekund. by nawiazac' potaczenie. Upewnij sie przy tym. ie
gamepad znajduje sie w pohliiu odbiornika. Podczas nawiazywania polaczenia migaja diody LED gamepada i
odbiornika; gdy zostanie nawiazane polaczenie, dioda LED odbiornika i co najmniej jedna dioda LED gamepada
swieca swiattem ciagiym.
4. Nacis’nij i przytrzymaj przez szes'c sekundy przycisk Mode, aby wybrac jeden z dwo’ch trybo'w pracy gamepada:
Xlnput (do wiekszosci aktualnych gier) Iuh Directlnput (do starszych i niekto'rych nowych gier). Zanim
rozpoczniesz gre. przelacz gamepad do odpowiedniego trybu, Przelaczanie w trakcie gry moze spowodowac. ie
kontroler nie zostanie poprawnie rozpoznany. Wtakim przypadku naleiy ponownie rozpoczac gre. odpowiedni
tryb ustalisz na podstawie instrukcji do gry, u producenta Iub metoda prob i btedow.
5. Nacisnij kro'tko przycisk Mode w trybie Directlnput i wybierz jeden z dwoch trybo'w cyfrowego krzyia
sterujacego,
6. Funkcje gamepada moina sprawdzic' w Panelu sterowania Windows‘ w czes'ci ,,Urzadxenia i drukarki“
(Windows' 1D/B/7Nista’).
Znajdziesz tam tei opcje funkcji wibracji (Directlnput). Naleiy pamietac, ze wibracje dziataja tylko wtedy, gdy sa
obslugiwane przez gre. a odpowiednie opcje gry sa aktywowane.
7. W celu oszczedzania energii, po 5 minutach bezczynnosci gamepad przechodzi w start oczekiwania. Nacisnij
przycisk Mode, any go reaktywowac. Gdy diody LED na gamepadzie zaczynaja szybko migac, gamepad wymaga
ponownego naladowania.
ES
1. Primero carga eI pad por completo: El cable USE Conecta el pad a un puerto Iibre USE de tu ordenador o a
cualquier otro puerto USE con corriente (minimo 500 mA). El indicador LED del pad parpadea durante eI proceso
de carga que necesita unas tres horas en total. Ten en cuenta que la primera carga podria tardar mas tiempo de
to normal. En cuanto se apaguen Ios LEDs, Ia carga esta completa y puedes desenchufar el cable.
2. Eaja primero eI controlador actual de www.speedlink.com/support e instalalo en tu aparato. Conecta el
receptor USE a un puerto USE que este Iibre en tu ordenador, El sistema operativo detecta automaticamente eI
dispositivo y puedes utilizarlo sin mas a Ios pocos segundos.
3. Pulsa el boto’n Mode del pad y espera unos cinco segundos para establecer Ia conexion de emparejamiento.
Asegurate de que en esta operacion eI pad esta cerca del receptor. Durante el proceso de deteccion parpadean
Ios LEDs del pad y del receptor; cuando se establece Ia conexion. se enciende eI LED del receptor y al menos
uno de Ios LEDs del pad en continuo.
4. Pulsa y mante'n pulsado el boton Mode durante seis segundos para alternar entre Ios dos modos de
funcionamiento del pad: Xlnput (para la mayor parte de Ios juegos actuales) y Directlnput (para Ios antiguos y
algunos de Ios juegos nuevos). Antes de iniciar cualquierjuego. pon e| pad en el modo que vas a utilizar. La
conmutacion de un modo a otro mientras estas jugando podria tener como consecuencia que no se detectase
y no funcionase bien el pad, en tal caso reinicia el juego. Cual es el modo con el que meior funciona el pad to
averiguaras en el manual correspondiente, informandote en el fabricante o simplemente probando.
5. Pulsa brevemente eI boto'n Modeen Directlnput. alterna entre dos modos para la cruceta digital (D Pad).
6. La funcion del pad podras controlarla en el panel de control de Windows‘ ,,Ver dispositivos e impresoras“
(Windows‘1D/8/7Nista‘). Encontraras ahi mismo Ias opciones para la funcion de vibracion (Directlnput).
Teri en cuenta que Ias vibraciones solo se reproducen, si vienen con un juego y estan activadas Ias opciones
correspondientes del juego.
7. El pad cambia a modo stand by tras cinco minutos de inactividad. para que ahorres energia. Para volverlo a
activar pulsa Mode una vez mas. Si Ios LEDs del pad parpadean con intermitencia rapida, es el momento de
volver a cargarlo.
TR
1. Oyun pedini fincelikle sarj edin: Mini-USE kabloyla bilgisayanmzm bus USE portuna veya baska bir USE aklm
kaynagrna baglaym (en a1 SDDmA). Oyun pedi iizerindeki LED gostergesi yaklasik 3 saat suren sarj islemi
sirasinda yanip soner. Eirinci sarj isleminin biraz daha fazla zaman alabilecegine dikkat edin. LED‘Ier so'ner
s'onmez sari islemi sona erer ve kablo baglantisim ayirabilirs z.
2. tom Iiitfen once www.speedlink.comlsupport adresinden giincel sirruciiyii yiikleyip kurulumunu yaprn. USE
alicisini PC‘nizin bos bir USE portunatakin. Aygit otomatik algilanir ve birkac saniye sonra kullanima hazirdrr.
3. Oyun pedinizin Mode tusunu basin ve baglantinin kurulmasi icin yakl. bes saniye bekleyin. Eu esnada oyun
pedinin alicinin yakininda bulunmasina dikkat edin. Baglanti siiresinde oyun pedinin ve alicinin LED‘Ieri yanip
soner: baglantiniz kuruldugunda alici LED'Ieri ve oyun pedinizin en az bir LED'ii siirekli olarak yanar.
4. Oyun pedinin iki isletim modu arasinda gecis yapmak icin Mode tusunu alti saniye basili tutun: Xlnput (guncel
oyunlarin cogu icin) ve Directlnput (tiim eski ve birkac yeni oyun icin) Dyuna baslamadan once Iiitfen oyun
pedini istenen moda getirin. Devam eden oyun esnasinda modu degistirirseniz. kumanda oyun tarafindan dogru
bir sekilde algilanmayabilir; bu durumda Iiitfen oyunu tekrar baslatrn, Eir oyunun en iyi sekilde hangi modda
calistiglnl, ilgili el kitapclglndan, ureticiden veya deneyerek ogrenebilirsinizv
5. Directlnput modunda Mode tusuna kisa basarsaniz, dijital kumanda icin (D-Pad) iki mod arasinda gecis
yapabilirsiniz.
6. Oyun pedinin islevini Windows“ Denetim Masaslnda .,Cihazlar ve Vazrcilar“ (Windows’ 10/8/7/Vista").
Burada ayrica titresim islevine yo'nelik segenekleri de bulabilirsiniz (Directlnput). Sadece bir oyun titresimleri
kullaniyorsa ve oyun seceneklerinde ilgili islev etkinlestirilmisse titresimlerin mevcut oldugunu dikkate alin.
7. Oyun pedi yakl, bes dakika inaktif kalmasi durumunda enerji tasarruf elmek icin Standby moduna gecer. Tekrar
devreye almak icin Mode tusuna basin. Oyun pedi iizerindeki LED‘Ier hIzII yamp sfinmeye bastarsa yeniden sari
edilmelidir.
RU
. Cnavana :apnnvire revIMnan: Coeovirivire ero c noMouibio kaoenn USE co ceoooonbim USBrnoproM KOMflbeTEpa
WWI npyroro vicm-mvika roka USE (MMHVIMyM SDDMA). Coeroovionnsrvi vmoukarop na refmmane no spew]
npouecca sapnnkv Muraer, caM npouecc nponomkaercsi okono 3 ‘lacoB. noMnnre 0 mm, mm tum nepaon
SEDRDKVI HyKHD HECKDanO OOIIbUJe BpeMBHVI. KaK TDl'IbKO CBETODVIODHEIIN VIHDMKaTOp flDTaCHET, sapnnka
BHBBPUIBHB III MOMHD OTDOEAMNMTE KZOEI'IE.
. Cnauana :iarpysvire CaMble NOBEIB npafioepa c cavna www.speedlink.comlsupport n nncrannvipyvne vix.
Coednnme USE-npveMnuK co CEOfiODHEIM USB-nflpTDM KoMnbiorepa. CvcreMa aeroMatmecKM pacnosnaet
yCTDOINCTBO III OHO I’O'TOBO K paOO'Te NEDB3 HecKoflhKD CEKYHD.
. Hammvne KHDI’IKy Mode reviMnapa vi nooomovire DKOIIO "FITIII cekyno, Hroosi ycranoavinocs coeovirienue. Hpvi
3TOM reiiminaa gunmen pacnonararscn pnnoM c npviemimkoM. Bo opemn npouecca coeounennn CEeTODMODbI
Ha reviviniuie vi anlEMttVlKe MMI’afOT; KaK TOIIEKD coeovmenvre oyoet yc1anonneno. coeroovioo nvaeaniKa vi
MHHMMyM opvm caeropnop refirvinaoa naunyr caemrsca uenpepsisno.
. Ypeprkviaavne knonky Mode namarovi a reverivie tleCTb cekyno, vroosi nepekniouarsca Mew paoo-ivimu
perkvtMani revIMnaAa: Xlnput (pm fionbuivmcroa coopeMeriribix virp) vi Directlnput (Ann Bcex CTaple vi
NeKOTOpEIX Gonee HOBEIX virp), nepekmowre refimnan o nymnsivi perkvmi no aanycka prl. nepeknro-ienvie so
npeMsi nrpsr Mower npnaecm K tony, vro ona fioneure He oyper npaeunbuo pacnosnaearb koHrponnep, 3 atom
cnyuae virpy nyxoio nepesanycrvirs. E kakoM DBXWIME virpa daynkuvionvipyer nyuuie acero, MO)KHD ysnars vi:
coornercroyiouiero pykoooocrea, y nsroroanrena VII'M Meronom npuObl.
. 5ch a pemvmie Directlnput KDpOTKO naxars knonky Mode, npomooourcn nepeknrouenue mentoy noymn
pemeani unmpooofi ercTnEHHbl ynpaeneum (D-Pad).
. myukuvioiivipooarivie reiTiMnaoa nod Windows‘ Morkiio HDDEEDMTE o pasoene ,,Ycrpovicroa vi npuurepsi“
(Windows' 1D/8/7Nista').
Tam rame naxonarcn OI'IHWI andpotbynkunu (Directlnput), noMnnre o roM, ‘tTD ouopaunn nocnpousoonvncn
TDHEKO B TOM cny‘iae, ECJWI 0H3 I/ICI'IOIIESYETER B Irtl’pe, a B HachOlhKaX nrpsi aKTMBMpOBaHa EUDTBETCTEyIOUtyafl
dayiikuvin.
. I'eFtMnao vepes nnrb Mvmyr ero neucnonbsooanvin nepekniovaercn e pe>kv|M orkviiiarivin, 'tTOObI 3KOHDMVITE
aneprvno. Ann ero akruousauvm naxmvne KttOl'le Mode. Ecnu CEETODVIODEI na refirvrnaoe na-rvmaror fiblCTpO
MHl’aTb, 9T0 NyXQtO CHOBB 3apflfllMTb.
TECHNICAL SUPPORT
EN
Having technical problems with this product? Get in touch with our Support team —the
quickest way is via our website: www.speedlink.com
DE
Eei lechnischen Schwierigkeiten mit diesem Produkt wenden Sie sich bitte an unseren
Support, den Sie am schnellsten fiber unsere Webseite www.speedlink.com erreichen.
FR
En cas de difficultés techniques concernant ce produit. veuillez vous adresser a notre
service d'assistance technique. Le moyen Ie plus rapide consiste ale contacter par le
biais de notre site Web www.speedlink.com
C E Kc: “cos..."
© 2016 Jfillenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK. the SPEEDLINK word mark and
the SPEEDLINK swoosh are registered trademarks of Jollenbeck GmbH.
" Microsoft, Windows, Windows XP and Vista are registered trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and other countries.
All trademarks are the property of their respective owner. Jfillenbeck CmbH shall not be
made liable for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is
subject to change without prior notice. Please keep this information for later reference.
JOLLENBECK GmbH. Kreuzberg 2, 274D4 Weertzen, GERMANY
PHANTOM HAWK Flightstick
Transform your desktop into a cockpit - the PHANTOM HAWK joystick makes flight
simulation a true experience and adds authenticity to challenging missions. With throttle
controller, three control dimensions and eight-way Coolie Hat sets you up for the races.
spectacular dogfights and accurate rescue flights.

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : Yes
Create Date                     : 2016:09:06 11:51:34+02:00
Creator                         : Adobe InDesign CC 2015 (Windows)
Modify Date                     : 2016:09:06 11:52:38+02:00
Has XFA                         : No
Language                        : de-DE
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.6-c015 84.158975, 2016/02/13-02:40:29
Metadata Date                   : 2016:09:06 11:52:38+02:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CC 2015 (Windows)
Instance ID                     : uuid:f19c71ec-573b-41f4-8b7c-b5336ac81364
Original Document ID            : xmp.did:e4f54398-c66c-5544-9a53-aab70441e5d9
Document ID                     : xmp.id:a4fbdc4d-179a-4e46-9c79-1a590bbb29b3
Rendition Class                 : proof:pdf
Version ID                      : 1
Derived From Instance ID        : xmp.iid:3699d1db-d918-cf47-941e-3851996354a3
Derived From Document ID        : xmp.did:c6c5ce8f-7a63-1b40-b6bb-e9eb3624a93c
Derived From Original Document ID: xmp.did:e4f54398-c66c-5544-9a53-aab70441e5d9
Derived From Rendition Class    : default
History Action                  : converted
History Parameters              : from application/x-indesign to application/pdf
History Software Agent          : Adobe InDesign CC 2015 (Windows)
History Changed                 : /
History When                    : 2016:09:06 11:51:34+02:00
Format                          : application/pdf
Title                           : SL-650100-BK-01_QIG.indd
Producer                        : Adobe PDF Library 15.0
Trapped                         : False
GTS PDFX Version                : PDF/X-4
Page Count                      : 2
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: 2AEDNA36

Navigation menu